MRD210 - Traktor MURRAY - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis MRD210 MURRAY i PDF-format.
Brukerspørsmål om MRD210 MURRAY
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Traktor i PDF-format gratis! Finn veiledningen din MRD210 - MURRAY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. MRD210 av merket MURRAY.
BRUKSANVISNING MRD210 MURRAY
Indholdsfortegnelse:
Overensstemmelseserklæring....22
Førersikkerhed 22
Faresymboler og deres betydninger....25
Elektronisk instrumentpanel.... 26
Betjening....27
Kontroller dæktrykket....32
Vedligeholdelse af batteri....32
Afprøv klipperknivenes standsningstid.... 33
Skift motorolien....33
Luftfiltersamling (patron med forfilter)....33
Overensstemmelseserklæring
Sammenlign figur 3 med følgende tabel.
Faresymboler og deres betydninger
Test 1 – Motoren bør IKKE starte hvis
- Kraftudtagskontakten (PTO) er TÆNDT, ELLER
- Bremsepedalen IKKE er trykket helt i bund (parkeringsbremse FRA).
Test 2 – Motor SKULLE dreje og starte, hvis
• Kraftudtagskontakten (PTO) er FRA, OG
- Bremsepedalen er trykket helt i bund (parkeringsbremse TIL).
Test 3 – Motoren bør STOPPE hvis
Kontrollér og påfyld motorolie
Luftfiltersamling (patron med forfilter)

ADVARSEL

Innholdsfortegnelse:
Produkter som dekkes av denne bruksanvisningen..... 176
Generell informasjon.... 176
Kontaktinformasjon for Europa-kontoret.... 176
Den europeiske union (EU) stadium V (5):
Karbondioksidverdier (CO2).... 176
Uttalelse om samsvarserklæring....176
Operatørens sikkerhet....176
Skråningsidentifikasjonsguide.... 176
Advarselssymbol og signalord 176
Sikkerhetssymboler og disses betydning.... 177
Sikkerhetsmeldinger.... 178
Sikkerhetsskilt....178
Skilt som gjelder batterisikkerhet.... 179
Funksjoner og kontroller.... 179
Kontrollsymboler og betydninger....179
Elektronisk dashpanel.... 180
Drift.... 181
Klippeområde....181
Sikkerhetsblokkeringssystemtester.... 182
Motor....182
Bruk av trekkvognen.... 184
Vedlikehold ....186
Vedlikeholdsplan....186
Kontroll av lufttrykk....186
Batteri-vedlikehold.... 186
Klipperbladets stoppetid.... 187
Skift motoroljen....187
Luftfiltermontasje (patron med forrenser).... 187
Sjekk tennpluggene....187
Skyve klipperen for hånd....187
Tauet utstyr....188
Rens klipperaggregatet (hvis utstyrt)....188
Lagring.... 188
Feilsøking....189
Feilsøking av klipperen....189
Feilsøk klipperen.... 189
Spesifikasjoner....190
Spesifikasjonsoversikt.... 190
Produkter som dekkes av denne bruksanvisningen
Følgende produkter dekkes av denne bruksanvisningen:
2691686-00, 2691686-01, 2691687-00, 2691687-01, 2691688-00, 2691688-01, 2691704-00, 2691704-01, 2691705-00, 2691705-01, 2691706-00, 2691706-01, 2691716-00, 2691717-00.
Generell informasjon
For mer informasjon, referer til Kundekontaktguiden som følger med enheten.
Illustrasjonene i dette dokumentet er representative. Enheten kan se annerledes ut enn det bildene viser. VENSTRE og H∅YRE refereres fra operatørens posisjon.
Bruken av Viktig og Merk i teksten viser oppklaringer, unntak eller alternativer til prosedyrene.
Alle språkoversettelser av dette dokumentet er utarbeidet på bakgrunn av den originale engelske kildefilen.

All emballasje, brukt olje samt batterier skal resirkuleres etter gjeldende forskrifter fra myndighetene.
Kontaktinformasjon for Europa-kontoret
For spørsmål om utslipp i Europa, kontakter du vårt Europa-kontor på:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Tyskland.
Den europeiske union (EU) stadium V (5): Karbondioksidverdier (CO₂)
Karbondioksidverdiene i Briggs & Stratton ^® med sertifikat for EU-typegodkjenning kan finnes ved å skrive inn CO2 i søkevinduet på BriggsandStratton.com.
Uttalelse om samsvarserklæring
Dette produktet overholder alle relevante forskrifter og direktiver; for detaljer se det produktspesifikke samsvarserklæringsarket (DOC) som er del av instruksene som følger med enheten.
Operatørens sikkerhet
Lagre disse instrusjonene for fremtidig referanse. Denne håndboken inneholder sikkerhetsinformasjon for å gjøre deg oppmerksom på de farer og risikoer som er forbundet med produktet og hvordan du kan unngå dem. Den inneholder også viktige instruksjoner som må følges gjennom innledende oppsett, drift og vedlikehold av produktet.
Dette produktet er laget for og beregnet kun for å klippe vedlikeholdt gress og er ikke tilregnet noe annet formål.
Det er viktig at du leser og forstår disse instruksjonene før du forsøker å starte eller bruke dette utstyret.
Pass på at du er fullt kjent med kontrollene og riktig bruk av produktet.
Skråningsidentifikasjonsguide
Slik måler du skråningen på en plenoverflate med en smarttelefon eller et vinkelfinneverktøy:
ADVARSEL
Ikke bruk i skråninger som er brattere enn 10° grader.
- Bruk en rett kant som er minst to (2) fot lang (A, Figur 1). Et 2x4 eller et rett stykke metall fungerer bra.
- Vinkelfinneverktøy.
a. Bruk smarttelefonen din: Mange smarttelefoner (B, Figur 1) har et inklinometer (vinkelsøker) plassert under kompassapplikasjonen (app). Eller, søk etter en appbutikk for en inklinometerapp.
b. Bruk vinkelsøkerverktøy: Vinkelsøkerverktøy (C og D, Figur 1) er tilgjengelig i lokale maskinvareforretninger eller på nett (også kalt inklinometer, gradmåler, vinkelmåler eller gradvinkel). Talskive type (C) eller digital type (D) virker, andre muligens ikke. Les og overhold brukerinstruksjonene levert med vinkelfinder-verktøyet.
- Plasser den to (2) fot lange rette kanten langs den bratteste delen av plenskråningen. Plasser brettet opp og nedover skråningen.
- Legg smarttelefonen eller vinkelfinneverktøyet på den rette kanten og les vinkelen i grader. Dette er skråningen på gressplenen din.
Merk: En identifiseringsveiledning for papirmålhelling er inkludert i produktlitteraturpakken din og kan også lastes ned fra produsentens nettside.
Advarselssymbol og signalord
Symbolet for sikkerhetsadvarsel identifiserer sikkerhetsinformasjon angående farer som kan medføre personskade. Et signalord (FARE, ADVARSEL eller FORSIKTIG) brukes sammen med varselsymbolet for å indikere sannsynligheten for og den potensielle alvorlighetsgraden ved skade. Dessuten vil et faresymbol
også kunne vært brukt for å representere typen fare det er snakk om.
ARE indikerer en fare som, dersom den ikke unngås, vil føre til død eller alvorlig skade.
ADVARSEL indikerer en fare som, dersom den ikke unngås, kan resultere i død eller alvorlig skade.
OBS indikerer informasjon som anses som viktig, men ikke farerelatert.
Sikkerhetssymboler og disses betydning
| Symbol Betydning | |
![]() | Informasjon om sikkerhet som gjelder farer som vil kunne føre til personskader. |
![]() | Les og forstå brukerhåndboken før du bruker eller vedlikeholder enheten. |
![]() | Fjern nøkkelen og les brukerhåndboken før du vedlikeholder enheten. |
![]() | Stopp |
![]() | Fare for brann |
![]() | Eksplosjonsfare |
Fare for støt.![]() | |
![]() | Fare for giftig gass |
| Symbol | Betydning |
![]() | Bevegelige deler |
![]() | Bruk vernebriller. |
![]() | Farlig kjemikalie |
![]() | Fare for varm overflate |
![]() | Fare for amputasjon |
![]() | Fare for gjenstander som slynges rundt. |
![]() | Hold trygg avstand |
![]() | Hold barn unna |
10^ Max. 10^ Max. | Fare for velt |
![]() | Fare for amputasjon |
Sikkerhetsmeldinger

ADVARSEL

Les, forstå og følg alle anvisninger og advarsler i bruksanvisningen og advarsler i bruksanvisningen for operatør, på maskinen, motoren og redskaper, før du betjener denne maskinen. Unnlatelse av å overholde sikkerhetsforskriftene i denne bruksanvisningen og på utstyret kan føre til død eller alvorlig personskade.
- La kun operatører som er ansvarlige, har fått opplæring i bruken av og er kjent med instruksjonene og fysisk egnet, bruke maskinen.
- Bruk ikke enheten under påvirkning av alkohol eller narkotika.
- Bruk vernebriller og sko med lukket tå.
- Plasser ikke hender eller føtter nær roterende deler eller under maskinen. Behold klaring til utkastingsåpningen hele tiden.
- Sørg for å holde maskinen i god driftsstand. Skift ut slitte eller skadde deler.
- Vær forsiktig när du betjener bladene. Pakk inn bladene eller bruk hansker. Bytt ut blader som er skadet. Ikke reparer eller modifiser bladene.
- Bruk brede ramper når du laster og laster av maskinen for transport.
- Se tilbehøret for korrekt hjulvekt eller motvekt.
- For å unngå brann, hold maskinen fri for gress, blader eller annet uønsket materiale. Tørk opp olje- eller drivstoffsøl. Fjern brennstoffdynket avfall og la maskinen avkjøle før lagring.

ADVARSEL

En motor som er i gang avgir karbonmonoksid, en luktfri, fargeløs og giftig gass. Å puste inn karbonmonoksid kan forårsake hodepine, tretthet, svimmelhet, oppkast, forvirring, krampeanfall, kvalme, besvimelse eller død.
- Ha maskinen i drift og bruk den KUN utendørs.
- Sørg for at eksosgassen ikke kommer inn i et innstengt område via vinduer, dører, ventilasjonsåpninger eller andre åpninger.
Sikkerhetsskilt
Før du bruker maskinen, må du lese sikkerhetsdekalene. Sammenlign Figur 2 med dekalene vist i tabellen under. Anmodningene om sikkerhet og advarslene er der for din trygghets skyld. For å unngå en personlig skade eller skade på maskinen, forstå og følg alle sikkerhetsdekalene.
Viktig: Hvis sikkerhetsmerkene slites ut eller skades slik at de ikke kan leses, må du bestille nye merker fra den lokale forhandleren.
A

Sammenlign bokstavene (A - J) i sikkerhetsdekal-ikonene med sikkerhetsdefinisjonene som er oppført i følgende tabell.
A ADVARSEL: Les og forstå brukerhåndboken før du tar i bruk denne maskinen. Lær deg plasseringen og funksjonen til alle kontrollene. Bruk ikke maskinen med mindre du har gått gjennom dette.
B FARE – TAP AV GREP, GLIDNING, STYRING OG KONTROLL
I FARLIGE SKRÅNINGER: Hvis maskinen slutter å bevege seg forover eller begynner å bevege seg i en skråning, stopp bladene og kjør langsomt av skråningen.
| C FARE- BRANNFARE: Vær sikker på at enheten er fri for gress, løv og overflødig olje. Tilfør ikke drivstoff mens motoren er varm eller i gang. Stoppe motoren. Før du tilsetter drivstoff, må du la motoren avkjøle seg i minst 3 minutter. Ikke fyll drivstoff innendørs, i en innelukket trailer, garasje eller på andre innestengte steder. Fjern sølt drivstoff. Ikke røyk mens du bruker denne maskinen. |
| D FARE – VELTE- OG GLIDNINGSFARE: Beveg deg opp og ned bakker, ikke over. Ha ikke utstyret i drift i skråninger som er brattere enn 10 grader. Unngå plutselig og skarp (rask) svinging mens du befinner deg i bakker. |
| E FARE - AMPUTASJON OG FJERNINGSFARE: For å unngå skader fra roterende blader og bevegelige deler, hold sikkerhetsinnretninger (skjermer, skjold og brytere) på plass og se til at de fungerer. |
| F Ikke klipp hvis barn eller andre er i nærheten. La ALDRI noen få sitte på (særlig ikke barn), og det selv med utkoblede kniver. Ikke klipp mens du rygger med mindre dette er absolutt nødvendig. Se ned og bak – før og mens du kjører enheten i revers. |
| G Rådfør deg med teknisk litteratur før du utfører tekniske reparasjoner eller vedlikehold. Når du forlater maskinen, koble ut motoren, sett parkeringsbremsen i läse-posisjon og ta ut tenningsnøkkelen. |
| H Hold personer og barn på sikker avstand. Fjern gjenstander som vil kunne bli slynget av gårde av kniven. Klipp ikke uten at utkastelsestuten er på plass. |
| I FARE – GJENSTANDER SOM SLYNGES RUNDT: Ikke sett maskinen i drift uten å først ha satt på utkastelsesrøret. |
| J FARE – ROTERENDE BLADER: Dette klipperaggregatet kan kutte av kroppsdeler. Hold hender og føtter borte fra knivene. |
Skilt som gjelder batterisikkerhet

text_image
Pb DANGER/POISON PELIGRO/VENENO SHIELD EYES. EXPLODS GARES CAN CAUSE IT BUSINESS OR FLUSTRY, NO EVITER • SPARKS • PLAMES • SMOKING SULFURIC ACID CAN CAUSE BUNNESS OR SEVERE BURNS, FLUSH EYES IMMEDIATELY WITH WATER BATTERY IN POICE SERVICE after date when, change for discharge of 1 hour at 4:10 amper. REEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN. READ ALL INSTRUCTIONS. DO NOT OPEN BATTERY DO NOT TIPS 12V Made a child with 12V and imported materials Pb![]() | Advarsel: Brannfare - hold barn, åpen ild og gnister unna batteriet, som kan antenne eksplosive gasser. |
![]() | Advarsel: Svovelsyre kan forårsake blindhet eller alvorlige brannskader - bruk alltid vernebriller eller ansiktsskjerm ved arbeid på eller i nærheten av et batteri. |
| Advarsel: Batterier forårsaker eksplosive gasser - les og forstå brukerhåndboken før du tar i bruk denne maskinen. | |
| Viktig: Ikke kast batteriet i søpla - kontakt lokale myndigheter for destruksjon og/eller resirkulering av batterier. | |
| Skyll øyne umiddelbart med vann. Få raskt tak i legehjelp. |
Funksjoner og kontroller
Sammenlign Figur 3 med tabellen nedenfor.
Funksjoner og kontroller kan skille seg fra de som vises.
Kontrollsymboler og betydninger
| A Klipping i revers (RMO) | |
| B Ti | |
| C Bry | |
| D Klip | |
| E St | |
| F Te | |
G Oppfanger full alarm![]() | |
H Korgsbremsen![]() | |
I Chek![]() | |
J Gasspjeldkontroll![]() | |
K Gasspjeldkontroll SAKTE-posisjon![]() | |
L Gasspjeldkontroll RASK-posisjon![]() | |
M K![]() | |
N Krafftaket (PTO)![]() | koble til blader |
O Krafftaket (PTO)![]() | koble fra blader |
P Bremsenedal![]() | |
Q Pedolor for balkohastighet ![]() | |
S Cruisekontroll ![]() | |
T Setejusteringsspak ![]() | |
U Girfrig ![]() | |
V Drivstoffventil (hvis utstyrt med en slik) ![]() | |
W Drivstofftank ![]() |
Elektronisk dashpanel

text_image
RESET MODEViser totale timer, turtimer og klokke
Merk: Når du starter enheten vises totalt antall timer på vedlikeholdsdisplayet. Det totale antallet timer vil stilles inn til 0 etter 999,9.
- Trykk MODUS i mindre enn 1 sekund for å vise turtimer.
- Trykk NULLSTILL i mer enn 3 sekunder for å stille turtimer til 0.
-
Trykk MODUS i mindre enn 1 sekund for å vise klokken. Se seksjonen Angi klokken.
-
Trykk MODUS i mindre enn 1 sekund for å vise totale timer.
Still inn klokken
- Trykk MODUS i mer enn 3 sekunder. Timene vil blinke på displayet.
- Trykk NULLSTILL for å stille timene.
- Trykk MODUS i mindre enn 1 sekund for å lagre innstillingen. Minuttene vil blinke på displayet.
- Trykk NULLSTILL for å justere minuttene.
- Trykk MODUS i mindre enn 1 sekund for å lagre innstillingen.
Display som viser meldinger ang. vedlikehold
OLJESKIFT - Denne meldingen vises etter 50 timers drift. Etter at du skifter olje og filter, trykk på MODUS to ganger for å vise OLJETIMER. Trykk på og hold MODUS inne i 3 sekunder for å tilbakestille timeren til null og tømme skjermen.
LUFTFILTERKONTROLL - Denne meldingen vises etter 25 timers drift. Etter rengjøring eller bytte av luftfilteret, trykk på MODUS tre ganger for å vise LUFTFILTERTIMER. Trykk på og hold MODUS inne i 3 sekunder for å tilbakestille timeren til null og tømme skjermen.
SKIFT BLADER - Denne meldingen vises etter 100 timers drift. Etter at du har skiftet bladet, hold NULLSTILL-knappen i mer enn 3 sekunder for å stille timeren til null og slette displayet.
LAVT BATTERI - Denne meldingen vises när et batterispenningsproblem oppstår. Visningen vil automatisk forsvinne av seg selv etter det er utført service på batteriet.
Merk: Når meldingen om LAVT BATTERINIVÅ vises, har den forrang framfor andre meldinger. Utfør service på batteriet først, og se deretter etter andre vedlikeholdsmeldinger.
Drift
Les seksjonen Operatørsikkerhet før du manøvrerer denne maskinen. Forsikre om at du kjenner til kontrollene og hvordan du skal stoppe enheten.
Klippeområde
- Kjenn området du planlegger å operere klipperen i.
- Pass på at området er fritt for uønskede materialer som kan plukkes opp av bladene og kastes rundt.

FARE

Denne maskinen er i stand til å kaste gjenstander som kan skade personer som befinner seg i nærheten, eller forårsake skader på bygninger.
- Du skal ikke bruke maskinen uten hele gressoppsamleren, utkastskjermen eller andre sikkerhetsenheter på plass og i funksjon. Kontroller ofte for tegn på slitasje eller forringelse, og bytt deler som nødvendig.
-
Rydd klippeområdet for alle objekter som kan bli kastet rundt eller forstyrre driften av maskinen.
-
Flytt traktorklipperen utendørs, før du starter motoren.

ADVARSEL

- Noter deg alle bakker og bratte skråninger.

FARE

Bruk i bakker eller nær vann eller bratte skråninger kan resultere i tap av kontroll og maskinvelt.
- Klipp opp og ned skråninger, ikke på tvers.
- Senk farten og vær ekstremt forsiktig i bakker.
- Ikke klipp i skråninger på over 10 grader, som er større enn en 3,5 fots stigning over en strekning på 20 fot.
- Hold en avstand på ca. to ganger klipperens bredde rundt vann, støttemurer eller bratte skråninger.
- Unngå å klippe vått gress.
- Ha ikke maskinen i drift under noen forhold der trekkraften, styringen eller stabiliteten er tvilsom. Dekk kan skli selv om hjulene står stille.
- Unngå å starte, stoppe eller snu i bakker.
- Unngå brå endringer i hastighet eller retning.
- Sving sakte og gradvis.
- Vær særlig forsiktig mens du bruker maskiner med gressoppsamlere eller annet tilbehør. Disse kan påvirke maskinens stabilitet.
- Følg produsentens anbefaling for vektgrenser for tauet utstyr og tauing i skråninger. Se Tauet utstyr.
- Se til at driftsområdet er fritt for tilskuere, spesielt barn.

text_image
FAREDenne traktorklipperen kan amputere hender og føtter.
- Stopp klipperen hvis det finnes barn eller andre i området.
- Hold barn unna området som skal klippes og sørg for at de blir passet på av en ansvarlig voksen.
- La aldri noen få sitte på, særlig ikke barn, også selv om knivbladet eller knivbladene er koblet fra. De vil kunne falle av og bli alvorlig skadet eller forstyrre den sikre driften av maskinen. Barn som har fått sitte på før, kan plutselig dukke opp i klippeområdet senere for å bli med på en ny kjøretur og slik bli utsatt for en ulykke - bli overkjørt eller rygget over av maskinen.
- Vær ekstra forsiktig når du nærmer deg blindhjørner, busker, trær eller andre gjenstander som kan gjøre sikten dårligere.
Sikkerhetsblokkeringssystemtester
Denne enheten er utstyrt med et sikkerhetslåssystem. Forsøk ikke å omgå eller tukle med brytere og enheter.

ADVARSEL
• Kraftuttaket (PTO)-bryteren er PÅ, ELLER
- Bremsepedalen IKKE er helt trykket inn (parkeringsbremsen er AV).
Test 3 — Motoren bør SLÅ SEG AV dersom
- Operatøren reiser seg fra setet med PTO innkoblet, ELLER
- Operatøren reiser seg fra setet med bremsepedalen IKKE helt nedtrykt (parkeringsbrems AV).
Test 4 — Klipperbladets stoppetid Kontroll
- Knivbladene og drivremmen til klipperen bør stoppe helt opp innen fem sekunder etter at PTO-bryteren er slått AV.
- Hvis klipperens drivrem ikke stopper etter fem sekunder, forhør deg med en autorisert forhandler.
Test 5 — Klipping i revers (RMO) test
- Motoren bør slå seg av hvis reversklipping forsøkes, hvis PTO har blitt slått PÅ og RMO ikke har blitt aktivert.
- RMO-lyset skal lyse opp när RMO har blitt aktivert.

Klipping i revers kan være farlig for de som oppholder seg i området. Tragiske ulykker kan oppstå hvis den som kjører maskinen ikke er oppmerksom på at barn er tilstede. Aktiver aldri det reverse klipping i revers (RMO) om barn er til stede. Barn kan lett bli tiltrukket av maskinen og gressklippingen.
Motor
Kontrollere og fylle på motorolje
Bruk Briggs & Stratton ^® garantisertifiserte oljer for optimal ytelse. Andre høykvalitets renseoljer er tillatt hvis de er klassifisert for service SF, SG, SH, SJ eller høyere. Ikke bruk spesielle tilsetningsstoffer.
Utetemperaturen avgjør riktig oljeviskositet for motoren. Bruk tabellen for å velge optimal viskositet for den utendørstemperaturen som forventes.

text_image
120 100 80 60 40 20 0 -20 -29 49 38 27 15 4 -7 E A B C D| A | SAE 30 – Under 40 °F (4 °C) vil bruk av SAE 30 resultere i vanskelig start. |
| B | 10W–30 – Over 80 °F (27 °C) vil bruk av 10W–30 kunne forårsake økt oljeforbruk. Kontroller oljenivået oftere. |
| C | 5W-30 |
| D | Syntetisk 5W-30 |
| E | Vanguard® Syntetisk 15W–50 |
* Bruk av SAE 30 i temperaturer under 40 °F (4 °C) vil føre til vanskelig start.
**Over 80 °F (27 °C) vil bruk av 10W–30 kunne forårsake økt oljeforbruk.
Kontroller oljenivået oftere.
-
Sett enheten på en jevn overflate som vist i figur 4.
-
Stopp motoren og ta ut nøkkelen.
-
Se til at oljepåfyllingsområdet er rent.
-
Fjern oljepinnen (A, figur 5). Fjern oljen som er igjen på oljepinnen.
-
Sett i og stram peilepinnen til.
-
Fjern oljepinnen igjen og kontroller oljenivået. Kontroller at oljenivået er øverst på FULL-merket (B) på oljepinnen.
-
Hvis oljenivået er på FULL, sett inn peilepinnen og trekk til.
-
Hvis oljenivået er LAVT, tilsett olje i motoroljepåfyllingsrøret (C). Ikke overfyll.
Merk: Fyll ikke på olje via hurtigtappepluggen (hvis utstyrt).
-
Vent ett minutt og sjekk oljenivået på nytt.
-
Sett inn peilepinnen igjen og stram til.
Oljetrykk
Hvis oljetrykket er for lavt, vil en trykkbryter (hvis utstyrt) enten stoppe motoren eller aktivere en advarselsenhet på utstyret. Hvis dette inntreffer, stopp motoren og kontroller oljenivået med peilepinnen.
Hvis oljenivået er under FYLL PÅ-merket, fyll på olje helt til det når FULL-merket. Start motoren og kontroller for riktig oljetrykk før du fortsetter å bruke maskinen.
Dersom oljenivået ligger mellom merkene FYLL PÅ og FULLmerket, IKKE start motoren. Kontakt en autorisert forhandler for å utbedre oljetrykkproblemet.
Anbefalinger ang. drivstoff
Drivstoff må oppfylle disse kravene:
- Ren, ny, blyfri bensin.
- Minimum 87 oktan/87 AKI (91 RON). Ang. bruk i store høyder, se nedenfor.
- Bensin med opptil 10 % etanolinnhold (gasoholinnhold) er akseptabelt.
OBS Ikke bruk ikke-godkjent bensin, slik som E15 og E85. Ikke bland olje i bensinen og foreta ikke modifikasjoner i motoren for å kunne kjøre på alternativt drivstoff. Bruk av ikke-godkjent drivstoff vil føre til skade på komponenter i motoren, noe som ikke vil bli dekket av garantien.
Bland en drivstoffstabilisator i drivstoffet for å beskytte drivstoffsystemet mot gummidannelse.
Se Oppbevaring. Ikke alt drivstoff er det samme. Hvis start- eller ytelsesproblemer oppstår, bytt drivstoffleverandører eller merker. Denne motoren er sertifisert for bruk med bensin. Utslippskontrollsystemet for forgassede motorer er EM (modifiseringer av motoren). Utslippskontrollsystemene for motorer med elektronisk drivstoffinnsprøytning er ECM (modul for motorkontroll), MPI (multiportinnsprøytning), og hvis utstyrt en O2S (oksygensensor).
Store høyder
I høyder på over 1524 meter (5000 fot) må det brukes minimum 85-oktan/85 AKI (89 RON) bensin.
Det er nødvendig å justere forgassermotorer for bruk i store høyder for å opprettholde ytelsen. Drift uten denne justeringen vil føre til redusert ytelse, økt drivstofforbruk, og økte utslipp. Kontakt en Briggs & Stratton-autorisert forhandler for informasjon ang. tilpasning til store høyder. Bruk av motoren i høyder under 762 meter (2500 fot) hvis den er justert for bruk i store høyder anbefales ikke.
Det er ikke nødvendig å justere motorer med elektronisk drivstoffinjeksjon (EFI) for bruk i store høyder.
Tilfør drivstoff

ADVARSEL


Drivstoff og drivstoffdamper er ekstremt lett antennelige og eksplosive. Händter alltid drivstoff med ekstra forsiktighet. Hvis du ikke følger disse sikkerhetsreglene, kan det føre til brann eller eksplosjon med alvorlige brannskader eller død som følge.
Når du fyller på drivstoff
- Slå motoren av og la den kjøle seg i minst tre minutter før du tar av bensinlokket.
- Slukk sigaretter, sigarer, piper og andre antennelseskilder.
- Fyll drivstofftanken utendørs eller i godt ventilert område.
- Ikke overfyll drivstofftanken. Ikke fyll på mer enn til nederst i drivstofftankhalsen for å gjøre ekspansjon av bensin mulig.
- Hold drivstoff unna gnister, åpne flammer, tennflammer, varme og andre tennkilder.
- Kontroller drivstoffslanger, tank, lokk og fester ofte for sprekker og lekkasjer. Skift ut om nødvendig.
- Hvis du har sølt drivstoff, må du vente til det har fordampet før du starter opp motoren. IKKE skap andre antennelseskilder.
-
Bruk kun en godkjent bensinkanne.
-
Fjern uønsket materiale fra drivstofflokkområdet.
- Ta av bensinlokket (A, figur 6).
- Fyll drivstofftanken (B) med drivstoff. IKKE FYLL over bunnen av drivstofftankens hals (C).
- Sett på bensinlokket.
Start motoren

ADVARSEL


Brann eller eksplosjon kan forårsake alvorlige brannskader eller dødsfall.
Når du starter motoren:
- Kontroller at tennpluggen, lydpotten, drivstofftanklokket og luftfilteret (hvis utstyrt) er på plass og sikret.
- Ikke start motoren med tennpluggen fjernet.
- Hvis motoren oversvømmes, sett choke (hvis utstyrt) til ÅPEN/KJ∅RE-posisjonen, flytt gasspjeldet (hvis utstyrt) til HURTIG-posisjonen og dra til motoren starter.

ADVARSEL

Motorer avgir karbonmonoksid, en luktfri, fargeløs og giftig gass.
Brann eller eksplosjon kan forårsake alvorlige brannskader eller dødsfall.
- Start og kjør motoren utendørs.
-
Ikke start eller ha motoren i gang i et lukket rom, selv om dører og vinduer er åpne.
-
Sjekk oljenivået. Se Kontroller og fyll på motorolje.
- Kontroller at fremdriftskontrollene til utstyret er koblet fra.
- Sitt i setet og løft OPP setejusteringsspaken for å låse inn seteposisjonen.
- Koble til parkeringsbremskontrollen (H, Figur 3). Trykk ned bremsepedalen (P), dra UT parkeringsbremskontrollen, og slipp bremsepedalen.
- Trykk inn PTO-bryteren (M) for å deaktivere den.
- Sett gass-/chokekontrollen (J) i CHOKE-posisjon (hvis utstyrt).
- Sørg for at starterinnstikket (E) er installert i tenningsbryteren. Trykk på startknappen to ganger og hold inntil motoren starter.
- Etter at maskinen har startet, flytter du gass-/choke-kontrollen til halv hastighet. Slå motoren PÅ i minst 30 sekunder. Dette vil varme opp motoren.
- Sett gass-/choke-kontrollen i HURTIG-posisjonen (L).
I tilfelle en nødsituasjon, ta straks ut startnøkkelen for å stanse traktoren og motoren.
Merk: Hvis motoren ikke starter etter gjentatte forsøk, oppsøk en autorisert forhandler.
Stopp traktoren og motoren

ADVARSEL


Brann eller eksplosjon kan forårsake alvorlige brannskader eller dødsfall.
- Ikke choke forgasseren for å stoppe motoren.
- Slipp bakkehastighetspedalene for å gå tilbake til N∅YTRAL-posisjon. Se Funksjoner og kontroller.
- Koble fra PTO-bryteren. Vent til alle bevegelige deler stanser opp.
- Sett gass-/chokekontrollen i SAKTE-posisjon. Vri tenningsnøkkelen til AV-stillingen.
-
Ta ut nøkkelen.
-
Sett på parkeringsbremsen. Trykk ned bremsepedalen helt, dra OPP på parkeringsbremsekontrollen, og slipp bremsepedalen.
I tilfelle en nødsituasjon, stopp motoren ved å vri tenningsbryteren til STOPP-posisjon.
Bruk av trekkvognen
- Sitt i setet og juster setet slik at du komfortabelt kan nå alle kontrollene. Se Funksjoner og kontroller.
-
Sett på kontrollenheten for parkeringsbremsen:
a. Trykk bremsepedalen helt ned.
b. Trekk OPP parkeringsbremsen.
c. Slipp bremsepedalen. -
Forsikre om at PTO-bryteren er koblet ut.
-
Start motoren. Se Start motor.
-
Koble ut parkeringsbremsen:
- Trykk ned hastighetskontrollpedalen for å bevege deg fremover. Frigjør pedalen for å stoppe.
Merk: Jo lenger ned pedalen er trykkes, desto fortere vil traktoren gå.
- Stans traktoren ved å slippe hastighetskontrollpedalene, sette på parkeringbremsen og stopp motoren. Se Stopp traktor og motor.
Klipping

FARE



Denne maskinen er i stand til å amputere hender og føtter og slynge av gårde gjenstander. Hvis man ikke observerer de følgende sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til alvorlig skade eller død.
- Bruk maskinen kun i dagslys eller godt kunstig lys.
- Unngå hull, hjulspor, humper, steiner eller andre skjulte farer.
Ujevnt terreng kan få maskinen til å velte eller føre til at operatøren mister balansen eller fotfestet. - La aldri maskinen spytte ut materiale mot personer. Unngå å slippe ut materialer mot en vegg eller hindring, ettersom materialet kan bli kastet tilbake på operatøren.
- Stopp bladet (bladene) når du krysser grusoverflater.
-
Ikke la en gående maskin være uovervåket. Parker alltid maskinen på et jevnt underlag, koble fra tilbehøret, sett på parkeringsbremsen, stopp motoren og fjern starterinnlegget eller nøkkelen.
-
Sett på parkeringsbremsen. Det vises til Funksjoner og kontroller.
- Sjekk at PTO er koblet ut.
-
Start motoren. Se Start motor.
-
Sett gasskontrollspaken i HURTIG-posisjon.
- Koble inn PTO for å aktivere klipperknivbladene.
- Innstill den elektriske klippehøydebryteren til ønsket nivå.
- Deaktiver parkeringsbremsen, begynn deretter klipping.
- Når du er ferdig med å klippe, koble fra PTO.
- STOPP motoren. See Stopp traktor og maskin.

ADVARSEL
Motoren vil slås av om bakkehastighetskontrollen for reversering er nedtrykket mens PTO er på og RMO ikke er aktivert. Operatøren må alltid slå av PTO før kryssing av veier, baner eller andre områder som kan brukes av andre kjøretøy. Plutselig tap av drivkraft kan skape farlige situasjoner.
Justere klipperens klippehøyde
Klipperens løftehåndtak senker aggregatet til kuttposisjon eller løfter aggregatet til transportposisjon. Det vises til Funksjoner og kontroller.
For å senke dekket:
- Trekk forsiktig tilbake klipperens løftespak.
- Skyv den til venstre.
- Flytt den ned.
For å løfte dekket:
- Trekk opp klipperløftespaken.
- Lås inn hakk til høyre.
Merk: Ikke kutt när løftet i transportstilling.
Bryteren for elektriske klippehøydebryteren regulerer klipperens klippehøyde. Bruk bryteren for klippehøyde for å justere klippehøyden mellom 1,5 og 3,5 tommer (2,5 og 8,89 cm). Se Spesifikasjoner for klippehøyde.
Tømme oppfangeren
- Dra ut gressoppfangerens håndtak og roter framover inntil gressoppfangeren er helt åpen i bunnen. Se figur 7.
- Tøm gresset ut av oppfangeren.
- Kjør klipperen et lite stykke fram.
- Roter gressoppfangeren tilbake til lukket posisjon.
Klipping i revers kan være farlig for de som oppholder seg i området. Tragiske ulykker kan oppstå hvis den som kjører maskinen ikke er oppmerksom på at barn er tilstede. Barn kan lett bli tiltrukket av maskinen og gressklippingen. Gå aldri ut fra at barn blir værende på det samme stedet der du sist så dem.
- Hold barn unna området som skal klippes og sørg for at de blir passet på av en ansvarlig voksen.
- La aldri noen få sitte på, særlig ikke barn, også selv om knivbladet eller knivbladene er koblet fra. De vil kunne falle av og bli alvorlig skadet eller forstyrre den sikre driften av maskinen. Barn som har fått sitte på før, kan plutselig dukke opp i klippeområdet senere for å bli med på en ny kjøretur og slik bli utsatt for en ulykke - bli overkjørt eller rygget over av maskinen.
- Ikke klipp mens du rygger med mindre dette er absolutt nødvendig. Se ned og bak før og under rygging.
- Hvis maskinen beveger seg bakover uten at reversert klippealternativ er aktivert, må du umiddelbart ta kontakt med en autorisert serviceforhandler.

- Slå på kraftuttaket (PTO). Se Funksjoner og kontroller.
- Vri nøkkelen for klipping i revers (RMO) til PÅ-posisjon.
- LED-lyset kommer på.
- Operatøren kan nå klippe i revers.
Merk: Nøkkelen skal fjernes for å begrense tilgang til RMO.
Vedlikehold

ADVARSEL

En utilsiktet gnist kan forårsake brann eller elektrisk støt.
Uønsket oppstart kan resultere i forviklinger, traumatisk amputasjon eller sårskader.
Før du utfører justeringer eller reparasjoner:
- Koble fra tennpluggledningen og hold den på avstand fra tennpluggen.
- Frakople batteriet ved den negative terminalen (kun motorer med elektrisk start).
- Bruk kun riktige verktøy.
- Ikke tukle med regulatorfjæren, lenker eller andre deler for å øke motorhastighet.
- Reservedeler må alltid være av samme type og monteres i samme posisjon som originaldelene. Andre deler kan muligens ikke yte like bra, kan skade enheten og kan resultere i skade.
- Ikke slå svinghjulet med en hammer eller hardt objekt, da svinghjulet kan knuses under drift.
Vedlikeholdsplan
| SN∅FRESER OG PLENKLIPPER |
| Hver 8. time eller daglig |
| Sjekk av sikkerhets-sperre-systemet |
| Fjern uønsket materiale fra traktoren, klippeaggregatet og motorrommet. |
| Hver 25. time eller årlig* |
| Sjekk dekktrykket |
| Kontroller stoppetiden på knivbladet |
| Sjekk traktoren og klipperen for løse metalldeler |
| Hver 50. time eller årlig* |
| Rengjør batteriet og kablene |
| Kontroller klipperens bremser |
| Henvend deg årlig til et autorisert Briggs & Stratton-serviceverksted |
| Smør traktoren og klipperen. |
| Kontroll av klipperbladene** |
* Avhengig av hva som inntreffer først,
** Sjekk bladene oftere i områder med sandete jord eller støvete forhold.
MOTOR
| De første 5 timene |
| Skift motoroljen |
| Hver 8. time eller daglig |
| Sjekk oljenivået i motoren |
| Hver 25. time eller årlig* |
| Rengjør luftfilteret og for-renseren** |
| Hver 50. time eller årlig* |
| Skift motoroljen |
| Bytt ut drivstofffilteret |
| Årlig |
| Bytt ut luftfilter |
| Bytt ut for-renseren |
| Oppsøk en forhandler én gang i året for å |
| MOTOR |
| Inspiser lyddemperen og gnistfangeren |
| Bytt ut tennpluggen |
| Bytt ut drivstofffilteret |
| Rengjør luftkjølesystemet |
* Avhengig av hva som inntreffer først,
** Rengjør oftere under støvete forhold eller når luftbåremateriale er til stede.
Kontroll av lufttrykk
For riktig traksjon og best klippeytelse, se til at lufttrykket i dekkene er 12-14 psi (0,82-0,96 bar). Referer til Kontroll av dekktrykk i Vedlikeholdsplanen Se også Dekktrykket i seksjonen Spesifikasjoner.
Merk: Lufttrykket for dekk kan være litt forskjellig fra den «maksimale oppblåsningen» vist på siden av dekkene.
Batteri-vedlikehold

ADVARSEL

Når du fjerner eller installerer batterikablene, koble fra den negative kabelen F∅RST og koble den til TIL SLUTT. Hvis du ikke gjør dette i denne rekkefølgen, kan den positive terminalen kortslutte ved jordkontakt, f.eks. med et verktøy.
Rengjøring av batteri og ledninger
- Koble fra MINUS- (de svarte) kablene først.
- Koble fra PLUSS- (røde) kabler sist.
- Fjern batteriet som vist i Figur 8.
- Rengjør batterioverflaten med natron og vann.
- Rengjør batteriterminalene og kabelendene med en stålbørste til de skinner.
- Belegg kabelendene og batteriterminalene med petroleumsgele eller ikke-strømførende smørefett.
- Sett inn batteriet.
- Koble til PLUSS- (de røde) kablene først.
- Koble til MINUS- (de svarte) kablene sist.
Lade batteriet

ADVARSEL

Hold åpen flamme og gnister borte fra batteriet, gassene som kommer fra det er meget eksplosive. Ventiler batteriet godt under lading.
At et batteri er dødt eller altfor svakt til å kunne starte opp motoren vil kunne være resultat av en defekt i ladesystemet eller en annen elektrisk komponent. Dersom du skulle være i tvil om hva som har forårsaket problemet, oppsøk forhandleren din. Hvis du må skifte batteriet, følger du trinnene under Rengjør batteriet og ledninger.
For å lade batteriet, vennligst følg instruksjonene fra batteriladerens produsent, samt alle advarsler som inngår i sikkerhetsdelen i denne håndboken. Lad batteriet til det er helt oppladet. Ikke lad batteriet med større hastighet enn 10 amp.
Klipperbladets stoppetid

ADVARSEL
Hvis klipperkniven ikke stanser fullstendig i løpet av fem sekunder, må clutchen justeres. Ikke bruk maskinen før de korrekte justeringene har blitt utført av en autorisert Briggs & Stratton service-forhandler.
Knivbladene og drivremmen til klipperen må stoppe innen fem sekunder etter at den elektriske kraftuttaket (PTO)-bryteren slås AV. Hvis klipperens drivreim ikke stopper innen fem sekunder, ta kontakt med en autorisert Briggs & Stratton service-forhandler for reparasjoner.
Skift motoroljen
- Plasser klipperen på en plan overflate. Referer til figur, 1.
- Stopp motoren og fjern starterinnlegget eller nøkkel.
- Rengjør områder ved oljepåfyllingen og filteret.
- Ta løs peilepinnen (A, Figur 1) og tørk av med en ren klut.
- Koble fra oljedreneringsslangen (A, Figur 9).
- Fjern dekselet forsiktig (B Figur 9) og før slangen ned i en godkjent beholder (C).
- Etter oljen er drenert, sett dekselet godt på plass og fest deretter slangen til siden av motoren.
- Fjern oljefilteret (B, Figur 10) og kast.
- Smør oljefilterpakningen lett (A) med ren olje.
- Sett på oljefilteret for hånd helt til pakningen får kontakt med oljefilteradapteren (C). Stram deretter oljefilteret 1/2 til 3/4 omdreininger.
- Fyll på olje. Referer til seksjonen Sjekk og fyll på motorolje.
Luftfiltermontasje (patron med forrenser)

ADVARSEL

Motoren skal aldri startes eller kjøres med luftrensermontasjen eller luftfilteret fjernet ettersom det er brannfarlig.
OBS
Ikke bruk trykkluft eller løsemidler til å rengjøre filteret. Trykkluft kan skade filteret og løsemidler vil løse opp filteret.
- Løsne strammerne A, Figur 11) og fjern dekselet (B).
-
Fjern luftfiltermonteringen (C) og demonter.
-
Rengjør for mulige rester som kan ha kommet seg inn i forgasserinngangen (D).
- Ta forfilteret av luftfiltret.
- For å få vekk rusk, bank luftfiltret forsiktig mot en hard overflate. Dersom luftfiltret er svært skittent, skift det ut med et nytt luftfilter.
- Vask forrenseren med flytende vaskemiddel og vann. La den deretter lufttørke til den er helt tørr. Forfilteret skal ikke oljes.
- Sett det tørre forfilteret på luftfilteret.
- Sett inn luftfiltersettet.
- Sett på dekslet og steng låsene.
Sjekk tennpluggene

ADVARSEL



En utilsiktet gnist kan forårsake brann eller elektrisk støt.
Uønsket oppstart kan resultere i forviklinger, traumatisk amputasjon eller sårskader.
Ved testing av gnist:
- Bruk godkjent tennpluggtester.
- Ikke se etter gnist med tennpluggen fjernet.
OBS
Tennplugger har forskjellige varmeområder. Det er viktig at den riktige tennpluggen er brukt, ellers kan på motorskade oppstå. Erstatt tennpluggene med samme type eller med plugger som er ekvivalente.
Rengjør tennplugg
Rengjør tennpluggene med en stålbørste og solid kniv. IKKE bruk slipemidler.
Tennpluggens stiftåpning
Bruk et følerblad for tennplugg (A, Figur 12) for å kontrollere åpningen mellom de to elektrodene. Når åpningen er riktig, vil føleren dra noe idet du drar den gjennom åpningen.
For å justere tennpluggens åpning, bruk en tennpluggmåler og bøy forsiktig den buede elektroden. Forsikre deg om at du ikke berører midtelektroden eller porselenet.
Installer tennplugg
Stram til tennpluggen med fingrene, og deretter, stram den med en skiftenøkkel som vist i figuren 13.
• 180 tommer-pund (20 Nm), ELLER
- 1/2 dreining ved installering av den originale tennpluggen.
1/4 dreining ved installering av en ny tennplugg.
Skyve klipperen for hånd
- Slå av kraftuttaket (PTO). Se Funksjoner og kontroller.
- STOPP motoren.
- Trekk i girutkoblingsspaken for å låse den i posisjon. For traktorer med opphengssystem (A), og traktorer med en fast ramme (B). Det vises til Figur, 14. Du kan nå skyve maskinen for hånd.

ADVARSEL
Hvis du sleper enheten, påføres giret skader. Bruk ikke et annet kjøretøy til å skyve eller dra denne klipperen. Ikke aktiver utløseren for girkassen mens maskinen er i gang.
Tauet utstyr
- Før du sleper enheten, kontroller at trekktøyet er konstruert for sleping.
- Fest tauet utstyr kun til festepunktet.
-
For tauet utstyr og tauing i bakker, følg anbefalinger for vektbegrensning oppført nedenfor.
-
Bruttovekt (trailer og last) på 400 pund (181,4 kg).
- Maksimalt 20 pund (9,1 kg) sokkel opp eller ned på tilhengerens dragstang.
-
Gå fra en 10-gradersgrense til en 5-gradersgrense i alle bakker.
-
LA IKKE barn eller andre få adgang til tauet utstyr.
- I skråninger kan vekten av utstyret som trekkes forårsake tap av fremdrift og tap av kontroll.
- IKKE skift til nøytral og kjør nedover bakke.
Rens klipperaggregatet (hvis utstyrt)
Merk:
Bruk vaskeporten (C, Figur 15) for å rengjøre undersiden av klippeaggregatet.
- Plasser klipperen på en glatt, jevn overflate.
- Fest hurtigavkoblingen (A, Figur 15) til hageslangen (B) og koble deretter til skylleporten (C) på klippeaggregatet.
- Slå vannet PÅ.
- Start motoren.
- Still inn høyden på kuttingen i den høyeste stillingen.
- Koble inn kraftuttaket (PTO)-bryteren for å aktivere klipperbladene. Rotasjonen av bladene og det rennende vannet vil rengjøre undersiden av klipperaggregatet.
-
Koble fra PTO og stopp motoren.
-
Skru vannet AV.
- Fjern hageslangen og koble raskt fra skylleporten (C).
Lagring

ADVARSEL


Oppbevar aldri enheten (med drivstoff) i en lukket, uventilert bygning. Drivstoffdamp kan forflytte seg til en tennkilde (for eksempel en ovn, varmtvannsbereder, osv.) og forårsake en eksplosjon.
- Den må ikke oppbevares i nærheten av fyringsanlegg, ovner, varmtvannsberedere eller annet utstyr med tennflamme eller andre antenningskilder, da de kan antenne drivstoffdamp.
Utstyr
Skru AV kraftuttaket (PTO) og sett på parkeringsbremsen. Fjern starterinnsatsen. La maskinen kjøle seg ned.
Hvis du fjerner batteriet, vil batterilevetiden øke. Pass på at batteriet befinner seg på et kjølig og tørt sted, og hold det fullt oppladet. Hvis batteriet etterlates i enheten, koble i så fall fra minus-kabelen.
Drivstoffsystemet
Drivstoff kan bli foreldet når det oppbevares i en oppbevaringsbeholder i mer enn 30 dager. Hver gang du fyller beholderen med drivstoff, tilsett drivstoffstabilisator til drivstoffet som angitt i produsentens instruksjoner. Dette holder drivstoffet ferskt og reduserer drivstoffrelaterte problemer eller kontaminering i drivstoffsystemet.
Det er ikke nødvendig å tappe drivstoff fra motoren når drivstoffstabilisatoren legges til iht. instruksjonene. Før oppbevaring, slå motoren PÅ i 2 minutter for å flytte drivstoff og stabilisator gjennom drivstoffsystemet.
Før enheten startes etter at den har vært lagret:
- Kontroller alle drivstoffnivåer. Sjekk alle vedlikeholdskomponenter.
- Utfør alle anbefalte kontroller og prosedyrer som finnes i denne bruksanvisningen.
- Kontroller at motoren er varm før du bruker den.
Feilsøking

ADVARSEL
Utfør bare vedlikehold på traktoren eller klipperen når motoren er stoppet og parkeringsbremsen er innkoblet for å unngå alvorlig personskade.
For å unngå utilsiktet motorstart, fjern alltid tenningsbryteren, koble alltid fra tennpluggledningen og fest den på avstand fra tennpluggen, før vedlikehold.
Feilsøking av klipperen
| PROBLEM SE ETTER BÖTEMIDDEL | ||
| Motoren vil ikke gå rundt eller starte. | Bremsepedalen er ikke trykket ned. Trykk bremsepedalen helt ned. | |
| Drivstofftank tom. Hvis motoren er varm, la den avkjøles og fyll deretter på drivstofftanken. | ||
| PTO-bryteren er satt på PÅ-stilling. Still inn PTO-bryteren på AV-stilling. | ||
| Cruisekontroll er aktivert. Flytt cruisekontrollbryteren til N∅YTRAL/AV-stilling. | ||
| Motoren er oversvømt. Koble fra choken. | ||
| Batteriterminalene må rengjøres. Referer til Rengjør batteriet og ledningene. | ||
| Batteriet er utladet eller dødt. Lad opp eller skift ut batteriet. | ||
| Kabler er løse eller ødelagte. Inspiser kablingen visuelt. Hvis kablene er avspist eller ødelagte, oppsøk en autorisert forhandler. | ||
| Motoren er vanskelig å starte eller går dårlig. Drivstoffblandingen er for rik. Rengjør luftfilteret. | ||
| Lavt oljeniva. Sjekk og fyll på olje etter behov. Motoren banker. | ||
| Feil type olje. Referer til seksjonen Start og stopp motor. | ||
| Feil type olje. Referer til seksjonen Start og stopp motor. Overdrevent oljeforbruk. | ||
| Det er for mye olje i veivhuset. | Tøm ut resterende olje. | |
| Eksosen er svart. | Luftfilteret er tilsmusset. | Referer til avsnittetService av luftfilter. |
| Choken er lukket. Åpne choken. | ||
| Motoren går, men klipperen vil ikke kjøre. | Hastighetskontrollpedalene er ikke trykket ned. | Trykk ned hastighetskontrollpedalene. |
| Girutkoblingsspaken står i SKYV-stillingen. | Flytt gir, frigjør spak til KJ∅R-posisjon. | |
| Parkeringsbremsen er satt på. | Frigjør parkeringsbremsen. | |
| Snøfreseren er vanskelig å styre eller vanskelig å håndtere. | Feil dekkoppblåsing. | Referer til seksjonen Kontroll av lufttrykk. |
Merk: Når det gjelder alle andre problemer, vennligst kontakt en autorisert forhandler.
Feilsøk klipperen
| PROBLEM SE ETTER BÖTEMIDDEL | ||
| Klippingen er ujevn. | Traktordekkene er ikke riktig fylt. | Referer til seksjonen Kontroll av lufttrykk. |
| Klipperkuttingen ser grov ut. | Motorhastigheten er satt til langsom. | Still inn gasspjeldet på RASK. |
| Bakkehastigheten er satt til rask. | Reduser farten. | |
| Motoren stanser lett når klipperen er slått på. | Motorhastigheten er satt til langsom. | Still inn gasspjeldet på RASK. |
| Bakkehastigheten er satt til rask. | Reduser farten. | |
| Skitten eller blokkert luftrenser. | Referer til seksjonen Service av luftfilter. | |
| Klippehøyden er stilt inn for lavt. | Klipp høyt gress på maksimal klippehøyde i første omgang. | |
| Motoren varmes ikke opp til driftstemperatur. La motoren gå seg varm i flere minutter. | ||
| Gresset er for høyt. | Start klipperen på et klippet område. | |
| Motoren slår seg PÅ, og klipperne kjører, men klipperen kutter ikke. | Kraftuttaket (PTO) er ikke koblet til. | Koble inn PTO. |
Merk: Når det gjelder alle andre problemer, vennligst kontakt en autorisert forhandler.
Spesifikasjoner Spesifikasjonsoversikt
Gnisttenningssystemet på denne maskinen samsvarer med kanadisk standard ICE-002.
| Modell: 400000 - EXi Series^TM | |
| Sylindervolum 40.03 ci (656 cc) | |
| Sylinderboring 2.970 tommer (75,43 mm) | |
| Slaglengde 2.890 tommer (73,41 mm) | |
| Oljekapasitet 62 - 64 oz (1,8 - 1,9 L) | |
| Tennpluggens avstand .030 tommer (,76 mm) | |
| Tennpluggens dreiemoment 180 pund-tommer (20 Nm) | |
| Tennspolens luftspalte .008 - .012 tommer (,20 - ,30 mm) | |
| Klaring for inntaksventil .004 - .006 tommer (,10 - ,15 mm) | |
| Eksosventil Klaring .004 - .006 tommer (,10 - ,15 mm) | |
| Modell: 440000 - PXi Series^TM | |
| Sylindervolum 44.18 ci (724 cc) | |
| Sylinderboring 3.120 tommer (79,24 mm) | |
| Slaglengde 2.890 tommer (73,41 mm) | |
| Oljekapasitet 62 - 64 oz (1,8 - 1,9 L) | |
| Tennpluggens avstand .030 tommer (,76 mm) | |
| Tennpluggens dreiemoment 180 pund-tommer ( 20 Nm) | |
| Tennspolens luftspalte .008 - .012 tommer (,20 - ,30 mm) | |
| Klaring for inntaksventil .004 - .006 tommer (,10 - ,15 mm) | |
| Eksosventil Klaring .004 - .006 tommer (,10- ,15 mm) |
| Artikkel | |
| OVERF∅RINGER | |
| Type Tuff Torq® k-46 | |
| Drev Hydrostatic | |
| Modell k-46 | |
| Hydraulikkvæske 10W-30 Premium Engine Oil | |
| KLIPPEENHETER | |
| Arbeidsbredde 38 tommer (96,5 cm), 42 tommer (106,7 cm) | |
| Antall blader 2 | |
| Plattform Sideutløp | |
| Klippehøyde 1.5 - 3.5 tommer (3,8 - 8,9 cm) | |
| UNDERSTELL | |
| Drivstofftankkapasitet | 2.97 gal (11,25 L) |
| Dekkstørrelse, front 15 x 6,0 | |
| Dekkfyllingstrykk, front 14 psi (0,96 bar) | |
| Dekkstørrelse, bak | 20 x 8,0 |
| Dekkstørrelse, bak | 22 x 9,5 |
| Dekkfyllingstrykk, bak | 10 psi (0,68 bar) |
Strømvurderinger: Brutto effektberegning for individuelle bensinmotorer er merket i henhold til SAE-kode (Society of Automotive Engineers) J1940 Small Engine Power & Torque Rating Procedure, og er angitt i henhold til SAE J1995. Dreiemomentverdiene hentes ut ved 2600 RPM for motorer hvor "rpm" er nevnt på etiketten, og 3060 RPM for alle andre. Verdien for hestekrefter hentes ut ved 3600 RPM. Bruttokurver kan sees på
www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Nettoeffekt-verdiene er målt med eksos- og luftfilter installert, mens bruttoverdier er målt uten disse tilbehørene. Reell brutto motoreffekt vil være høyere enn netto motoreffekt, og påvirkes av blant annet forhold i omgivelsene og variasjoner fra motor til motor. Gitt det brede spekteret av produkter som motorer er montert inn i, kan ikke bensindrevne motorer utvikle nominell bruttoeffekt når de brukes i et bestemt elektrisk utstyr. Denne forskjellen
skyldes en rekke faktorer, inkludert, men ikke begrenset til, variasjonen i motordeler (luftfilter, eksosanlegg, lader, kjøleanlegg, forgasser, drivstoffpumpe osv.), begrensninger i bruk, forhold i omgivelsene (temperatur, fuktighet, høyde), og variasjoner fra motor til motor. På grunn av produksjons- og kapasitetsmessige begrensninger, kan Briggs & Stratton bytte ut en motor med en som er av høyere rangert effekt for denne motoren.
Conteúdo:
Produkter som omfattas av denna bruksanvisning.....212
Allmän information.... 212
Oavsiktlig start kan resultera i intrassling, traumatisk amputation eller skärsår.
Oavsiktlig start kan resultera i intrassling, traumatisk amputation eller skärsår.
















10^ Max.
10^ Max.

















