VILSTA 905.577.25 - Komfyr IKEA - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis VILSTA 905.577.25 IKEA i PDF-format.
Brukerspørsmål om VILSTA 905.577.25 IKEA
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din VILSTA 905.577.25 - IKEA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. VILSTA 905.577.25 av merket IKEA.
BRUKSANVISNING VILSTA 905.577.25 IKEA
Se den siste siden i denne håndboken for en fullstendig liste over IKEAs serviceleverandører og relevante telefonnumre i de forskjellige landene.

text_image
IKEASUOMI
Vedligeholdelse og rengøring
Kontrollampen kan også vises:
Indstil først effekttrinnet.
Vedligeholdelse og rengøring
Produktoplysninger i henhold til EU og UK Ecodesign Regulations
Produktinformation om strømforbrug og maksimal tid til at nå den relevante lave strømtilstand
| Strømforbrug i slukket tilstand 0.3 W | |
| Maksimal tid, det tager for udstyret automatisk at nå den relevante lave strømtilstand | 2 min |
Miljøhensyn
Öryggi barna og viðkvæmra einstaklinga
Sikkerhetsinformasjon 139
Elektrisk tilkopling 144
Produktbeskrivelse 146
Daglig bruk 147
Steketabell 150
Veiledning for kokekar 151
Stell og rengjøring 152
Feilsøking 153
Tekniske data 155
Energieffektiv 155
Beskyttelse av miljøet 156
IKEA EUROPA GARANTI 156
Med forbehold om endringer.
⚠️ Sikkerhetsinformasjon
Les medfølgende instruksjoner grundig innen du installerer og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig dersom feil-installasjon og -bruk forårsaker personskader og/eller fysiske skader. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
Sikkerhet for barn og utsatte mennesker
- Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av produktet på en sikker måte, og forstår farene som er involvert. Barn under 8 år og personer med svært omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må holdes på avstand fra produktet med mindre de er under tilsyn til enhver tid.
- Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med produktet.
- Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte.
-
ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når det er i bruk og når det kjøles ned.
-
Hvis produktet har en barnesikring, bør den aktiveres.
- Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn.
Generell sikkerhet
- Dette produktet skal kun brukes til matlaging.
- Dette produktet er beregnet for bruk innendørs i ett hjem.
- Dette produktet kan brukes på kontorer, hotellrom, gjestehus og andre lignende steder hvor slik bruk ikke overstiger (gjennomsnittlig) bruk for husholdningsrom.
- ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene.
- Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.
- ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en platetopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann.
- Bruk aldri vann til å slukke matlagingsbrann. Slå av produktet og dekk flammene med for eksempel et brannteppe eller lokk.
- FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må gjøres under tilsyn. En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig.
- ADVARSEL: Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på kokeflatene.
- Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på platetopp – de kan bli varme.
- Bruk ikke produktet før du installerer det i et skrog.
- Koble produktet fra strømforsyningen før vedlikehold.
- Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
- Etter bruk slår du av platetopp med kontrollenheten og du skal ikke stole på kokekarsensoren.
- ADVARSEL: Hvis overflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt. Hvis produktet er koblet til
strømnettet direkte ved bruk av en koblingsboks, fjerner du sikringen for å koble fra produktet fra strømforsyningen. I begge tilfeller, tar du kontakt med det autoriserte servicesenteret.
- Hvis strømkabelen blir skadet, må den skiftes av produsenten, autorisert servicesenter eller annen kvalifisert person for å unngå risiko.
- ADVARSEL: Bruk bare platetoppbeskyttelser som produsenten av kokeapparatet enten har utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i produktets bruksanvisning, eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i produktet. Bruk av feil beskyttelser kan føre til ulykker.
Følg monteringsinstruksjonene som følger med apparatet.
• Fjern all emballasje.
- Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter.
- Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy.
- Dekk skårne overflater med tetningsmiddel for å forhindre at fuktighet forårsaker svelling.
- Beskytt apparatets bunn mot damp og fuktighet.
- Monter ikke apparatet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra apparatet när dører eller vinduer er åpne.
- Kontroller at plassen under komfyrtoppen er tilstrekkelig for luftsirkulasjon.
- Produktets bunn kan bli varm. Hvis apparatet monteres over skuffer, må du sørge for at du monterer et ikke-brennbart separasjonspanel under apparatene, for å forhindre tilgang til bunnen.
Elektrisk tilkobling

ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt.
- Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en autorisert montør.
- Apparatet må jordes hvis symbolet ( ) ikke er trykt på klassifiseringsskiltet.
- Før du ufører enhver operasjon må du sørge for at apparatet er frakoblet strømforsyningen.
- Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen.
- Påse at apparatet er riktig montert. Løs og feil strømkabel eller støpsel (hvis aktuelt), kan gjøre at terminalen blir for varm.
- Bruk riktig hovedstrømkabel.
- Påse at strømkabelen ikke floker seg.
-
Påse at støtbeskyttelse er montert.
-
Bruk avlastingsklemmen på kabelen.
- Sørg for at strømkabelen eller støpselet (hvis aktuelt) ikke berører det varme produktet eller varme kokekar, når du kobler produktet til stikkontaktene i nærheten.
- Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger.
- Pass på at støpselet (hvis aktuelt) eller strømkabelen ikke blir skadet. Kontakt vårt autoriserte servicesenter eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel.
- Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
- Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
- Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet.
- Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
- Bruk kun korrekte isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen fjernet fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
- Den elektriske installasjonen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
Bruk

ADVARSEL! Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt.
- Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
- Fjern all emballasje, merking og beskyttelseshinne (hvis aktuelt) før første gangs bruk.
- Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkerte.
- Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift.
-
Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk.
-
Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De kan bli varme.
- Ikke bruk produktet med våte hender eller när det er i kontakt med vann.
- Bruk ikke produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
- Hvis produktets overflate er knust må du umiddelbart koble det fra strømforsyningen. Dette for å unngå elektrisk støt.
- Personer som bruker en pacemaker, må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene när produktet er i bruk.
- Når du legger mat i varm olje, kan det sprute.
- Ikke bruk aluminiumsfolie eller andre materialer mellom kokeflaten og kokekaret, med mindre annet er spesifisert av produsenten av dette produktet.
- Bruk kun tilbehør anbefalt for dette produktet av produsenten.

ADVARSEL! Fare for brann og eksplosjon.
- Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damp. Hold flammer eller oppvarmede gjenstander unna fett og oljer når du tilbereder mat med dem.
- Dampen som svært varm olje slipper ut, kan forårsake selvantennelse.
- Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang.
- Legg ikke brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av apparatet.

ADVARSEL! Fare for skade på produktet.
- Ikke oppbevar varme kokekar på kontrollpanelet for å unngå risiko for brannskader.
- Ikke plasser et varmt grytelokk på platetoppens glassflate.
- Ikke la kokekar koke tørre.
- Vær forsiktig så du ikke lar gjenstander eller kokekar falle på produktet. Overflaten kan bli skadet.
- Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar.
- Kokekar av støpejern eller med skadet bunn kan forårsake riper på glasset/glasskeramikken. Løft alltid disse objektene opp när du må flytte dem på kokeflaten.
Stell og rengjøring
- Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten.
- Slå apparatet av og la det avkjøle før rengjøring.
- Rengjør produktet med en fuktet myk klut. Bruk kun nøytralt vaskemiddel. Ikke bruk abrasive produkter, skurende rengjøringssvamper, løsemidler eller metallgjenstander, med mindre annet er spesifisert.
Tjenester
- Kontakt det autoriserte servicesenteret for å reparere apparatet. Bruk kun originale reservedeler.
- Angående lampen(e) i dette produktet og reservedeler som selges separat: Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter, for eksempel temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller er ment å signalisere informasjon om produktets driftsstatus. De er ikke ment å brukes i andre bruksområder og egner seg ikke til rombelysning.
Avfallshändtering

ADVARSEL! Fare for skade eller kvelning.
- Kontakt lokalmyndighetene dine for informasjon om hvordan du kaster apparatet.
ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Generell informasjon

text_image
590 mm 520 mm min. 500 mm 490±1 mm 560±1 mm min. 55 mm max. R 5 mm min. 100 mm min. 28 mm
Monteringsprosessen skal følge lovene, forskriftene, direktivene og standardene (elektriske sikkerhetsregler og forskrifter, riktig resirkulering i samsvar med regelverket, osv.) som gjelder i brukslandet!
- For ytterligere informasjon om installasjonen, se monteringsinstruksjonen.
- Hvis det ikke er noen ovn under komfyren, må du installere et separasjonspanel under apparatet i samsvar med monteringsanvisningen.
- Ikke bruk silikonforseglingsmiddel mellom produktet og koketoppen.
Elektrisk tilkopling

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.

ADVARSEL! Alle elektriske tilkoblinger må utføres av en autorisert montør.
Elektrisk tilkobling
- Før tilkobling, kontroller om apparatets nominelle spenning, som er oppgitt på klassifiseringsplaten, tilsvarer den tilgjengelige forsyningsspenningen. Typeskiltet er plassert på platetoppens nedre kabinett.
- Følg tilkoblingsdiagrammet (du finner det på undersiden av koketoppen).
- Bruk bare originale reservedeler fra reservedeltjeneste.
- Platetoppen leveres med en tilkoblingskabel. Vil du bytte ut den ødelagte strømkabelen, velger du kabeltype:H05V2V2-F eller tilsvarende som tåler en temperatur på70°C eller høyere. Tilkoplingskabelen må kun skiftes ut av en kvalifisert elektriker.
-
Du må ha mulighet for frakobling innebygd i den faste kablingen.
-
Du må ha tilkoblingen og tilkoblingslinkene som utføres som vist i tilkoblingsskjemaet.
- Enheten er dobbeltisolert og krever ikke jordtilkobling.
- Sikre tilkoblingskabelen med kabelspenner eller klemmer.
- Produktet fungerer enten på 50 Hz eller 60 Hz og krever ingen ekstra handling fra en kvalifisert elektriker for å bytte mellom frekvensene.
Tilkoblingsskjema
![]() | ![]() | 380 - 415V 2N ~ | 220 - 240V 1N ~ | 220 - 240V ~ |
2 Nm | ![]() | 220 - 240V ~ | 220 - 240V ~ | 220 - 240V ~ |
![]() | N2 N1 L2 L1 | N2 N1 L2 L1 | N2 N1 L2 L1 | |
| Ledningsfarger | |||
| N2 N1 L2 L1 | |||
| Blå Blå - grå Brun Svart | |||

Når du kobler koketoppen til strømnettet, må du kontrollere at alle kokesonene er klare til bruk. Sett en kjele med litt vann på en kokesone og sett på maks. strøm i en liten stund for hver sone.

Dersom Eller -symbolot dukker opp etter du aktiverer koketoppen for første gang, se "Feilsøking".

Fest skruenes klemmer godt!

Utforming av tilberedningsflaten

text_image
5 1 4 2 31 Enkel kokesone (180 mm) 1700 W, med Plus Power 1800 W
2 Enkel kokesone (145 mm) 1400 W, med Plus Power 1500 W
3 Betjeningspanel
4 Enkel kokesone (210 mm) 2200 W, med Plus Power 2400 W
5 Enkel kokesone (145 mm) 1400 W, med Plus Power 1500 W
Kontrollpanel oversikt

text_image
1 2 5 9 - + 91 Ⓘ Slå koketoppen på eller av.
2 For å slå på og av Sperre / Barnelås / Rengjøringsmodus.
3 Velge kokesone.
4 Visning av effektinnstilling: 0 - 1 9 P.
5 + / For å øke eller redusere effekttrinnene.
Effektinnstilling viser
| Display Beskrivelse | |
| ∅ | Sonen er deaktivert. |
| I - 9 | Sonen er aktiv. |
| P | Plus Power er aktivert. |
| E + tall | Det er en feil. Referer til «Feilsøking». |
| H | En sone er fremdeles varm (restvarme). |
| L | Sperre / Barnelås/ Rengjøringsmodus er aktivert. |
| F | Feil eller for lite kokekar eller ikke noe kokekar på kokesonen. |
| - | Den Automatisk avstengning er i bruk. |
Restvarmeindikator

ADVARSEL! Så lenge indikatoren er på, er det fare for forbrenning grunnet restvarme.
Induksjonskokesonene skaper den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken varmes opp av varmen fra kokekaret.
Indikatoren H vises när en kokesone er varm.
Indikatoren kan også vises:
Berør Ⓐ1 sekund for å slå produktet på eller av.
Plassere kokekar

Ikke dekk til kontrollpanelet med kokekar eller andre gjenstander. Ikke plasser varme kokekar på kontrollpanelet. Det er en risiko for brannskader og skade på elektroniske deler.
Sett kokekaret på midten av den valgte sonen. Pass på at kokekaret ikke går utover sonemerkingen.

- alle kokesonene er deaktivert.
- du stiller ikke inn effekttrinnet etter at du har slått på produktet.
- du dekker til symboler med gjenstander (gryte, en klut osv.) i mer enn omtrent 10 sekunder.
- du ikke slår av en kokesone etter en viss tid, eller du ikke endrer effekttrinnet, eller hvis det oppstår overoppheting (for eksempel når en gryte tørrkoker). Symbolet - tennes. Før du bruker koketoppen igjen, må du stille konesonen på
| Effektinnstilling | Automatisk utkop-ling etter |
| 1.2 | 6 timer |
| 3.4 | 5 timer |
| 5 | 4 timer |
| 6.9 | 1,5 time |
Hvis kokekar er uegnet, vil tennes på displayet, og etter 2 minutter vil indikatoren for kokesonen deaktiveres.
Juster effektnivå
For å stille inn kokesonen, må du berøre sensorfeltet. som hører til denne sonen. Displayet viser varmeinnstillingsindikasjonen (0).
Berør for å øke effekttrinnet.
Berør for å redusere effekttrinnet.
Berør og samtidig for å slå av kokesonen.
Bruk avPlus Power funksjonen
Plus PowerFunksjonen gjør at induksjonskomfyrens kokesoner har ekstra tilgjengelig strøm.
Aktivere funksjonen for en kokesone: angi først konesonen og velg deretter maksimal varmeinnstilling. Berør til slas på.
For å deaktivere denne funksjonen: berør —
Etter maksimalt 10 minutter går induksjonskokesonen automatisk tilbake til effektnivå 9.
Sperre / Rengjøringsmodus
Du kan läse kontrollpanelet og holde kokesonene i drift. Det hindrer utilsiktet endring av effekttrinnet.
Bruk funksjonen til å rengjøre overflaten på koketoppen under koketiden, om nødvendig.
Still inn effektnivå først.
Trykk på for å starte funksjonen. Symbolet vises i 4 sekunder.
Du deaktiverer funksjonen ved å berøre Effekttrinnet som ble innstilt tidligere, vises.
Når du slår av produktet, stopper du samtidig denne funksjonen.
Barnelås
Denne funksjonen forhindrer utilsiktet bruk av produktet.
Aktivere funksjonen:
- Slå på produktet med . Ikke still inn effekttrinn.
- Berør i4 sekunder. Symbolet tennes.
Deaktivere funksjonen:
- Slå på produktet med . Ikke still inn effekttrinn. Berør i 4 sekunder. Symbolet tennes.
Slik overstyrer du funksjonen for bare én tilberedningstid:
- Berør i 4 sekunder. Still inn effekttrinn innen 10 sekunder. Nå kan du bruke produktet.
- Etter bruk slår du av apparatet med aktiveres funksjonen igjen. ①,
OffSound Control (Deaktivering og aktivering av lydsignalene)
Først aktiveres enhetens lydsignaler.
Slå lydsignalene på og av:
- Slå av produktet.
- Berør i 3 sekunder. Displayet slås på og så av.
-
Berør R sekunder. Displayet viser på venstre sone foran og eller på høyre sone foran.
-
Berør sensorfeltet for høyre sone bak for å velge ett av følgende: • : lydsignalene slås av
• 0: lydsignalene slås på.
For å bekrefte valget, vent i 10 sekunder til produktet slår seg av automatisk.
Når funksjonen er satt til kan du kun høre lyden när:
- du berører ①.
- du setter noe på betjeningspanelet.
Hvis det er et problem med strømforsyningen og produktet slår seg av, beholdes ikke de tidligere innstillingene.
Effektutvekslingsfunksjon
Hvis flere soner er aktive og den forbrukte effekten overskrider begrensningen av strømforsyningen, deler denne funksjonen den tilgjengelige effekten mellom alle sonene. Platetoppen kontrollerer varmeinnstillingene for å beskytte sikringene i boligen.
- Sonene er gruppert i henhold til plasseringen og antall faser i platetoppen. Hver fase har en maksimal elektrisk effekt på belasting. Hvis platetoppen när grensen for maksimalt tilgjengelig effekt innen én fase, vil effekten til sonene automatisk bli redusert.
- Hvis mer enn én sone aktiveres om gangen, reduseres strømmen og fordeles mellom alle de aktiverte sonene. Strømfordelingen opprettholdes så lenge sonene forblir aktiverte. Sonene vil ikke gå tilbake til full strøm hvis én av dem er deaktivert. Strømfordelingen avsluttes bare när alle sonene eller platetoppen er deaktivert.
- Displayet for de reduserte sonene skifter mellom den opprinnelig valgte varmeinnstillingen og den reduserte varmeinnstillingen.
- Vent til displayet slutter å blinke eller reduser effekttrinnet til den valgte kokesonen. Sonene fortsetter å virke med den reduserte varmeinnstillingen. Juster varmeinnstillingen til sonene manuelt om nødvendig.
Se illustrasjonen for mulige kombinasjoner der effekten kan distribueres mellom sonene.

| Varmeinnstil-ling | Bruk for å: Tid (min) Tips | ||
| 1 Hold tilberedt | mat varm. etter be-hov | Sett et lokk på kokekaret. | |
| 1 - 2 Hollandaise | saus, smelte: smør,sjokolade, gelatin. | 5 - 25 Rørfra tid til annen. | |
| 1 - 2 Størkning: luftige omeletter,bakte egg. | 10 - 40 Til bered med lokk. | ||
| 2 - 3 Svell ris og | melkeretter, opp-varm ferdigretter. | 25 - 50 Tilsett minimum to ganger så mye væske som ris, melkeret-ter må røres i under hele pro-sedyren. | |
| 3 - 4 Damp grønnsaker, fisk, kjøtt. 20 - 45 Tilsett noen spises | kjeer vann.Kontroller vannmengden un-der prosessen. | ||
| 4 - 5 Dampkok poteter og andregrønnsaker. | 20 - 60 Dekk bunnen av gryten med 1-2 cm vann. Kontroller vannivå-et under prosessen. Hold lok-ket på gryten. | ||
| 4 - 5 Lag større mengder mat, gryte-retter og supper. | 60 - 150 Opptil 3 l væske pluss ingre-dienser. | ||
| 6 - 7 Skånsom steking: escalope, cor-don bleu, koteletter, kjøttkaker,pølser, lever, sausejevning, egg,pannekaker, smultringer. | etter behov | Snu etter behov. | |
| Varmeinnstil-ling | Bruk for å: Tid (min) Tips | ||
| 7 - 8 Steking, rev | en potetgrateng,svinestek, biff. | 5 - 15 Snu | etter behov. |
| 9 Koke vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke pommes frites. | |||
| P | Oppkok av en stor gryte med vann.Plus Power er aktivert. | ||

Informasjonen i tabellen er kun veiledende.
Veiledning for kokekar

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Hvilke kokekar skal du bruke
Bruk bare kokekar som er egnet for induksjonstopper. Kokekaret må være laget av et ferromagnetisk materiale, for eksempel:
- støpejern;
- stålemalje,
- karbonstål,
- rustfritt stål (de fleste typer),
- aluminium med ferromagnetisk belegg eller en ferromagnetisk plate.
For å finne ut om en gryte eller panne passer, se etter symbolet (vanligvis stemplet på bunnen av kokekaret). Du kan også holde en magnet til bunnen. Hvis den fester seg på undersiden, fungerer kokekaret på induksjonstoppen.
For å sikre optimal effektivitet, bruk alltid gryter og panner med flat bunn som fordeler varmen jevnt. Hvis bunnen er ujevn, vil dette påvirke effekten og varmeledningen.
Slik brukes det
Minimum diameter på gryte-/pannebunnen for de forskjellige kokeområdene
For å sikre at platetoppen fungerer som den skal, må kokekaret ha en passende minimumsdiameter samt dekke ett eller flere av referansepunktene som er angitt på kokeplatens overflate.
Bruk alltid kokesonen som best tilsvarer diameteren til bunnen av kokekaret.
| Sone Diameter på koke-kar [mm] | |
| Venstre bak 125 - | 145 |
| Venstre foran 125 - | 210 |
| Høyre bak 150 - | 180 |
| Høyre foran 125 - | 145 |
Panner/gryter som er tom eller har tynn bunn
Ikke bruk tomme gryter / panner eller kokekar med tynne bunner på komfyrtoppen, da den ikke kan overvåke temperaturen, eller vil slå seg av automatisk hvis temperaturen er for høy. Dette kan føre til skade på kokekaret eller komfyrtoppen. Hvis en slik situasjon oppstår, må du ikke berøre noe og vente på at alle komponentene skal kjøle seg ned.
Hvis en feilmelding vises, se "Feilsøking".
Råd / tips
Lyder under tilberedning
Når en kokesone er aktivert, gir den gjerne en kort summelyd. Dette er helt typisk for alle induskjonskomfyrer og svekker ikke produktets funksjon eller levetid. Lyden avhenger av kokekaret som brukes. Hvis det forårsaker betydelig forstyrrelse, kan det hjelpe å skifte kokekar.
Normale driftslyder fra induksjonstoppen
Induksjonsteknologi er basert på opprettelsen av elektromagnetiske felt for å generere varme direkte på bunnen av gryter og panner. Gryter og panner kan forårsake en rekke lyder eller vibrasjoner avhengig av hvordan de er produsert. Disse lydene er beskrevet som følger:
• Lav summing (som en transformator)
Denne støyen produseres når du lager mat på et høyt varmenivå. Den er basert på mengden energi som overføres fra platetoppen til gryta eller panna. Støyen opphører eller reduseres når varmen blir lavere.
- Stille plystring: Denne støyen produseres når kokekaret er tomt. Den opphører når gryta eller panna fylles med væske eller mat.
- Knitring: Denne støyen oppstår med kokekar som består av forskjellige materialer som er lagt lagvis på
hverandre. Den forårsakes av vibrasjonene på overflatene der forskjellige materialer møtes. Støyen oppstår på kokekarene og kan variere avhengig av mengden mat eller væske og tilberedningsmetoden (f.eks. koking, småkoking, steking).
- Høy plystring Denne støyen oppstår med kokekar som består av forskjellige materialer lagvis på hverandre, og når de i tillegg brukes ved maksimal effekt og også på to kokesoner. Støyen opphører eller reduseres når varmen blir lavere.
- Viftelyder: For riktig drift av det elektroniske systemet, er det nødvendig å regulere temperaturen på platetoppen. For dette formålet er den utstyrt med en kjølevifte, som aktiveres for å redusere og regulere temperaturen i det elektroniske systemet. Vifta kan også fortsette å kjøre etter at apparatet er slått av hvis den oppdagede temperaturen på platetoppen fortsatt er for varm etter at du har slått den av.
- Rytmiske lyder, som tikkelyden av ei klokke: Denne støyen oppstår bare når minst tre kokesoner er i drift og forsvinner eller svekkes når noen av dem blir slått av. Støyene som beskrives, er et normalt element i den beskrevne induksjonsteknologien og skal ikke betraktes som defekter.
Stell og rengjøring
Generell informasjon

ADVARSEL! Slå av apparatet og la den avkjøle seg før du rengjør den.

ADVARSEL! Av sikkerhetsgrunner må du ikke rengjøre produktet med damp- eller høyttrykksspyler.

ADVARSEL! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader produktet. Rengjør produktet og fjern reststoffer med vann og oppvaskmiddel etter hver bruk. Fjern også rester av rengjøringsmidlene!

Fjerne rester og vanskelig smuss
Mat som inneholder sukker, plast eller aluminiumsfolie skal fjernes med en gang. En skrape er det beste verktøyet for rengjøring av glassoverflaten. Den leveres ikke sammen med produktet. Sett en skrape skrått mot komfyrtoppens overflate og fjern restene ved å gli bladet over overflaten.
Rengjør produktet bare med en fuktig klut og litt oppvaskmiddel. Tørk til slutt glassoverflaten med en ren klut.
Kalkringer, vannringer, fett sprut eller blank metallisk misfarging bør fjernes etter at apparatet er avkjølt. Bruk bare et rengjøringsmiddel som er egnet for glasskeramikk eller rustfritt stål.
Feilsøking

ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Hva må gjøres, hvis...
| Problem Mulig årsak Løsning | ||
| Du kan ikke slå på eller betje- ne produktet. | Platetoppen er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil. | Kontroller om platetoppen er riktig koblet til strømforsy- ningen. Se koblingsskjema. |
| Sikringen har gått. Kontroller | om sikringen er år- | saken til funksjonssvikten.Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontakte en autorisert installatør. |
| Du stilte ikke inn varmen in- | nen 10 sekunder. | Slå på komfyrtoppen igjen og still inn varmen innen det har gått 10 sekunder. |
| Du berørte 2 eller flere sym- | boler samtidig. | Berør bare ett symbol om gangen. |
| Det er vann eller fettsprut på | betjeningspanelet. | Rengjør betjeningspanelet og vent noen sekunder før du slår på igjen. |
| Et lydsignalet høres, deretter slås komfyrtoppen av.Et lydsignal høres når kom- fyrtoppen slår seg av. | Du har satt noe på ett eller flere symboler på kontrollpa- nelet. | Fjern objektet fra symbolene. |
| Produktet slår seg av. | Du har satt noe på bolet. | Fjern objektet fra symbolene. |
| Restvarmeindikator vises ik- ke. | Stekesonen er ikke varm for- di den bare ble brukt en kort stund. | Kontakt ettersalgsservice dersom stekesonen fortsatt er varm i lang tid. |
| Effekttrinnet endres mellom to trinn. | Effektutvekslingsfunksjon av strøm er aktivert. | Se «Daglig bruk». |
| Symbolene blir varme. Kokekaret er for stort eller du setter det for nær betjeningspanelet. | Sett store kokekar på de bakre sonene om mulig. | |
| Du får ikke noe signal når du berører et symbol på betjeningspanelet. | Signalene er deaktiverte. Aktiver signalene.Se «Daglig bruk» > «Off-Sound Control». | |
| - tennes. | Den Automatisk avstengning er i bruk. | Slå av komfyrtoppen and slå den på igjen. |
| L tennes. | Barnelås er Sperre aktivert. Se | «Daglig bruk». |
| E og et tall tennes. | Det er en feil på komfyrtoppen. | Koble komfyrtoppen fra strømforsyningen en stund.Koble sikringen fra husets elektriske anlegg. Koble den til igjen. Hvis tennes igjen må du snakke med et autorisert servicesenter. |
| E4 tennes. | Det er en feil på platetopen fordi en gryte kokes helt tørr.Automatisk avstengningved mot overvarme for sonen er i drift. | Slå av komfyrtoppen. Fjern de varme kokekarene. Aktiver sonen igjen etter ca. 30 sekunder. Hvis kokekaret var problemet, vil feilmeldingen fjernes. Restvarmeindikato-ren kanskje forblir tent. La kokekaret bli tilstrekkelig kaldt. Sjekk om kokekaret er kompatibelt med koketoppen.Se «Veiledning for kokekar». |
Hvis det er en feil, kan du prøve å løse det ved å følge retningslinjene for feilsøking. Dersom problemet vedvarer, kontakt servicesenteret til IKEA store. Du finner en komplett liste med IKEA-kontakter bakerst i denne bruksanvisningen.
Ved feilbruk eller montering som ikke ble utført av en registrert montør, må du selv betale for eventuell service fra kundeservice-teknikeren eller forhandleren, selv om dette skjer innenfor garantitiden.
Tekniske data
Typeskilt
MODEL

Made in ...
PI-000000-0
Grafikken over tjener til å representere typeskiltet til apparatet. Typeskiltet er plassert på undersiden av dekselet. Serienummeret er spesifikt for hvert produkt.
Kjære kunde. Oppbevar typeskiltet sammen med bruksanvisningen. Dette vil tillate oss å
hjelpe deg bedre ved å identifisere nøyaktig komfyrtoppen din, i tilfelle du trenger vår hjelp i fremtiden. Takk for hjelpen!
Energieffektiv
Produktinformasjon i henhold til EUs og Storbritannias Ecodesignforordninger
| Modellidentifikasjon VILSTA | 905.577.25 | |
| Platetopp Integrert pla- | tetopp | |
| Antall soner 4 | ||
| Oppvarmingsteknologi Induksjon | ||
| Diameter på sirkulære soner (∅) Venstre foran | Venstre bakHøyre foranHøyre bak | 21.0 cm14.5 cm14.5 cm18.0 cm |
| Energiforbruk per sone (EC electric cooking) Venstre | foranVenstre bakHøyre foranHøyre bak | 174.2 Wt/kg183.9 Wt/kg177.2 Wt/kg176.3 Wt/kg |
| Energiforbruk for platetopp (EC electric hob) 177.9 Wt/kg | ||
| IEC / EN 60350-2, BS EN 60350-2 - Elektriske husholdningsprodukter for matlaging - Del 2: Platetopp - Metoder for måling av ytelse. | ||
Energisparende
Du kan spare energi under vanlig matlaging hvis du følger tipsene nedenfor.
- Når du varmer opp vann, bruk kun den mengden du trenger.
- Sett alltid lokket på kokekaret hvis det er mulig.
- Plasser kokekaret i senter av kokesonen.
- Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den.
Produktinformasjon for strømforbruk og maksimal tid for å nå gjeldende laveffektmodus
| Strømforbruk i av-modus 0.3 W | |
| Maksimal tid som trengs for at utstyret automatisk skal nå gjelden-de laveffektmodus | 2 min |
Beskyttelse av miljøet
Resirkuler materialer som er merket med symbolet. Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter
som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
IKEA EUROPA GARANTI
Denne garantien er gyldig i 5 år fra opprinnelig kjøpsdato for produktet fra IKEA. Originalkvitteringen kreves som kjøpsbevis. Dersom reparasjoner utføres i løpet av garantitiden, forlenges ikke garantiperioden for produktet.
Hvem utfører servicearbeidet?
Serviceleverandøren til IKEA vil utføre servicearbeidet gjennom sin egen serviceorganisasjon eller et autorisert servicenettverk.
Hva dekker garantien?
Garantien dekker feil ved apparatet som skyldes fabrikasjons- eller materialfeil fra datoen det ble kjøpt hos IKEA. Garantien gjelder bare for husholdningsbruk. Garantiunntakene står oppført under
overskriften "Det som ikke dekkes av denne garantien" I garantiperioden dekker garantien kostnadene forbundet med å reparere eventuelle feil, dvs. reparasjoner, deler, arbeids- og reiseutgifter vil dekkes, forutsatt at apparatet står tilgjengelig og kan repareres uten ekstrautgifter og at feilen skyldes fabrikasjons- eller materialfeil. Europarådets direktiv (99/44/EG) og relevante lokale forskrifter gjelder. Utskiftete deler skal bli IKEA sin eidom.
Det IKEA ikke gjør for å utbedre problemet.
IKEA sin utpekte serviceleverandør vil undersøke produktet og bestemme etter eget skjønn om det dekkes av denne garantien. Dersom problemet er funnet å være dekket av garantien, vil IKEA sin serviceleverandør eller autorisert servicepartner i sitt egent servicenettverk
etter eget skjønn, enten reparere det defekte produktet eller erstatte det med det samme eller et tilsvarende produkt.
Det som ikke dekkes av denne garantien
- Slitasje i forbindelse med bruk.
- Forsettelig eller uaktsom skade, skade som følge av at bruksanvisningen ikke ble fulgt, feil installering eller tilkobling til feil spenning, kjemisk eller elektrokjemisk reaksjonsskade, rust, korrodering eller vannskade, inkludert, men ikke begrenset til, skade som følge av for høyt kalkinnhold i vannet, samt miljøskade.
- Forbruksdeler, inkludert batterier og pærer/dioder.
- Dekorative deler eller deler som ikke fungerer og som ikke har noen virkning på bruken av apparatet, inkludert riper og eventuelle fargeforskjeller.
- Tilfeldig skade påført av fremmede legemer eller substanser og rengjøring eller fjerning av blokkeringer fra filtre, uttømmingssystem eller såpeskuffer.
- Eventuell skade på følgende deler: keramikkglass, tilbehør, servise- og bestikkurver, fylling og uttømmingsrør, pakninger, lamper og lampedeksler, skjermer, knotter, kabinett eller deler av kabinett. Med mindre det ikke kan bevises at slik skade skyldes fabrikasjonsfeil.
- Tilfeller det ikke kan påvises noen feil under et besøk av en servicetekniker.
- Reparasjoner som ikke utføres av våre tilsatte serviceleverandører og/eller en autorisert og kontrahert servicepartner eller dersom ikke-originaldeler er brukt.
- Reparasjoner som skyldes en installasjon som er utført feil eller i strid med spesifikasjonene.
- Apparatbruk i andre miljø enn husholdningsmiljø, dvs. i et fagmessig bruksområde.
- Skader oppstått under transport. Dersom en kunde selv transporterer dette produktet til sitt hjem eller til annen adresse, er ikke IKEA ansvarlig for eventuell skade som kan oppstå under transporten. Dersom imidlertid IKEA leverer dette produktet til kundens
leveringsadresse, vil eventuell skade som kan oppstå under denne transporten være dekket av denne garantien.
- Kostnad for utføring av første gangs installasjon av et apparat fra IKEA. Hvis imidlertid en serviceyter fra IKEA eller dennes autoriserte servicepartner reparerer eller erstatter apparatet i samsvar med vilkårene i denne garantien, vil serviceyteren eller hans autoriserte servicepartner gjeninstallere det reparerte apparatet eller installere det erstattede apparatet, hvis nødvendig.
Disse restriksjonene gjelder ikke for arbeid som utføres av en kvalifisert spesialist som bruker våre originaldeler for å tilpasse apparatet i samsvar med tekniske sikkerhetsspesifikasjoner for et annet EU-land.
Landenes lover gjelder på følgende vis
IKEA-garantien gir deg spesifikke rettigheter som dekker, eller overgår, de lokale juridiske krav som kan variere fra land til land.
Garantien vil på ingen måte gi dårligere betingelser enn hva de lokale forbrukerlovgivningen krever.
Gyldighetsområde
Service på apparater som er kjøpt i ett EU-land og brakt til et annet EU-land, vil utføres innenfor rammen til garantibetingelsene som gjelder i det nye landet. Plikten til å utføre servicearbeid innenfor garantirammen er bare tilstede dersom:
- apparatet samsvarer med, og er installert i samsvar med de tekniske spesifikasjonene som gjelder for landet garantikravet er fremsatt,
- apparatet samsvarer med, og er installert i samsvar med de monteringsanvisningen og sikkerhetsinformasjonen i bruksanvisningen.
Godkjent kundeservice for apparater fra IKEA:
Ikke nøl med å ta kontakt med kundeservice hos IKEA for å:
-
fremsette et krav under denne garantien,
-
be om forklaring på installasjonen av IKEA-apparatet i dedikerte kjøkkeninnredninger fra IKEA.
- den generelle installasjonen av et IKEA-kjøkken,
- tilkobling av elektrisitet (dersom maskinen leveres uten kabel og støpsel), vann eller gass da dette må utføres av en autorisert servicemontør,
- be om forklaring av innhold og spesifikasjoner i bruksanvisningen til IKEA-apparatet.
For å forsikre deg om at vi kan hjelpe deg på best mulig måte, må du lese monteringsanvisningen og/eller - anvisningene i brukerhåndboken før du kontakter oss
Slik när du oss dersom du trenger service

På siste side av denne håndboken finner du den komplette listen over kontakter som er godkjent av IKEA samt deres nasjonale telefonnumre.

For å oppnå raskere service, anbefaler vi deg at du bruker der spesifikke telefonnumrene som står oppført bakerst i denne håndboken. Referer alltid til numrene oppført i heftet til det aktuelle apparatet du trenger hjelp for. Før du ringer oss ber vi deg finne frem IKEA-artikkelnummeret (8-sifret kode) og serienummeret (8-sifret kode som du finner på typeskiltet) til produktet som du trenger hjelp til.

TA VARE PÅ KVITTERINGEN!
Den er ditt kjøpsbevis og er nødvendig for at garantien skal gjelde. Merk deg at kvitteringen også viser IKEA-apparatets navn og nummer (8-sifret nummer) for hvert apparat du har kjøpt.
Trenger du mer hjelp?
Placering av kokkärl



2 Nm

bolet.