VILSTA 905.577.25 - Cocina IKEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VILSTA 905.577.25 IKEA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VILSTA 905.577.25 IKEA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VILSTA 905.577.25 - IKEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VILSTA 905.577.25 de la marca IKEA.
MANUAL DE USUARIO VILSTA 905.577.25 IKEA
Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa autorizados por IKEA y los números de teléfono correspondientes.

text_image
IKEAITALIANO
Información sobre seguridad 220
Instrucciones de seguridad 222
Instalación 225
Conexión eléctrica 226
Descripción del producto 227
Uso diario 229
Tabla de cocción 231
Guía de utensilios de cocina 232
Mantenimiento y limpieza 234
Solución de problemas 235
Datos técnicos 237
Eficacia energética 237
Aspectos medioambientales 238
GARANTÍA IKEA 238
Salvo modificaciones.

Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
- Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
-
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
-
ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato cuando esté en uso y cuando se enfríe.
- Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo.
- La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Instrucciones generales de seguridad
- Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar.
- Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores.
- Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
- ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias.
- No utilice el eparato con un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente.
- ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
- No utilizar nunca agua para apagar el fuego de cocción. Apagar el aparato y cubrir las llamas del aparato con una manta ignífuga o una tapa.
- PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente.
-
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de cocción.
-
No coloque objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapaderas sobre la superficie de la placa, ya que podrían calentarse demasiado.
- No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico antes de efectuar el mantenimiento.
- No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
- Tras el uso, apague la resistencia con el mando y no preste atención al detector de tamaño.
- ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. Si el aparato está conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la alimentación eléctrica. En cualquier caso, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
- Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, al servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
- ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes.
Instrucciones de seguridad
Instalación

ADVERTENCIA! El aparato debe instalarlo un instalador autorizado.

Siga las instrucciones de montaje suministradas con el aparato.
- Retire todo el embalaje.
- No instale ni utilice un aparato dañado.
- Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
-
Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
-
Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche.
- Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
- No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
- Asegúrese de que el espacio debajo de la placa de cocción es suficiente para la circulación del aire.
- La base del aparato se puede calentar. Si el aparato se instala sobre los cajones, asegúrese de instalar un panel de separación no combustible debajo de los aparatos para evitar el acceso al fondo.
Conexión eléctrica

ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
- Todas las conexiones eléctricas debe realizarlas un instalador autorizado.
- El aparato debe conectarse a tierra si el símbolo (☐) no está impreso en la placa de características.
- Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica.
- Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
- Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente.
- Utilice el cable de alimentación de red correcto.
- No deje que el cable de alimentación eléctrica se enrede.
- Asegúrese de que haya instalada una protección contra descargas eléctricas.
- Utilice la abrazadera de alivio de tensión del cable.
- Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas.
- No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
- Asegúrese de no dañar el enchufe de red (en su caso) ni el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico autorizado para cambiar un cable de alimentación dañado.
- Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
- Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
- No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
- Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
- La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una abertura mínima entre contactos de 3 mm como mínimo.
Uso

ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas.
- No cambie las especificaciones de este aparato.
-
Retire todo el embalaje, el etiquetado y la película protectora (si procede) antes del primer uso.
-
Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas.
- No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
- Apague las zonas de cocción después de cada uso.
- No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden calentarse.
- No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto.
- No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
- Si la superficie del aparato está agrietada, desconecte inmediatamente el aparato de la toma de corriente. Esto debe hacerse para evitar descargas eléctricas.
- Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento.
- Cuando se coloca comida en aceite caliente, puede saltar.
- No ponga papel de aluminio ni otros materiales entre la superficie de cocción y el utensilio de cocina, a menos que el fabricante de este aparato indique lo contrario.
- Utilice únicamente en este aparato accesorios recomendados por el fabricante.

ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosión.
- Las grasas y el aceite pueden liberar vapores inflamables al calentarse. Mantenga cualquier llama u objeto caliente alejado de grasas y aceites cuando los use para cocinar.
- Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones espontáneas.
- El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar fuego a menor temperatura que el aceite que se usa por primera vez.
- No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato.

ADVERTENCIA! Riesgo de daños en el aparato.
- No dejes utensilios de cocina calientes encima del panel de control para evitar el riesgo de quemaduras.
- No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placa de cocción.
- No deje que el contenido de los recipientes hierva hasta evaporarse.
- Tenga cuidado de no dejar caer objetos ni utensilios de cocina sobre el aparato. La superficie puede dañarse.
- No encienda las zonas de cocción con utensilios de cocina vacíos ni sin utensilios de cocina.
- Los utensilios de cocina de hierro fundidoo que tengan la base dañada pueden causar arañazos en el vidrio o la cerámica de vidrio. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción.
Cuidado y limpieza
- Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
- Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo
- Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal, a menos que se indique lo contrario.
Asistencia tecnica
- Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales.
- En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar
ESPAÑOL 225
información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.
Eliminación

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia.
- Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
- Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
Instalación

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Información general

text_image
590 mm 520 mm min. 500 mm 490±1 mm 560±1 mm min. 55 mm max. R 5 mm min. 100 mm min. 28 mm
La instalación debe realizarse conforme a las leyes, ordenanzas, directivas y normas en vigor en el país de uso (normas y reglamentos de seguridad eléctrica, reciclado correcto conforme a las disposiciones reglamentarias, etc.).
- Para más información sobre la instalación, consulte las instrucciones de montaje.
- Si no hay un horno debajo de la placa de cocción, instale un panel de separación debajo del aparato de acuerdo con las instrucciones de montaje.
- No utilice sellante de silicona entre el aparato y la encimera.
Conexión eléctrica

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

ADVERTENCIA! Todas las conexiones eléctricas debe realizarlas un instalador autorizado.
Conexión eléctrica
- Antes de conectar el aparato, compruebe si la tensión nominal del aparato indicada en la placa de características coincide con la tensión del suministro eléctrico. La placa de características se encuentra en la superficie inferior de la placa.
- Utilice el diagrama de conexiones como referencia (el diagrama se encuentra en la superficie inferior de la placa).
-
Utilice solo recambios originales suministrador por el servicio de recambios.
-
La placa se suministra con un cable de conexión. Para sustituir el cable de alimentación dañado, utilice un cable tipo H05V2V2-F o equivalente, que soporte una temperatura de 70°C o superior. El cable de conexión solo debe sustituirlo un electricista cualificado.
- Debe tener los medios de desconexión incorporados en el cableado fijo.
- La conexión y los empalmes se deben realizar como se muestra en el diagrama de conexiones.
- Este electrodoméstico dispone de doble aislamiento y no requiere conexión a tierra.
- Sujete el cable de conexión con sujeciones o abrazaderas.
- El aparato funciona a 50 Hz o 60 Hz y no requiere ninguna acción adicional de un electricista cualificado para cambiar entre frecuencias.
Diagrama de conexiones
![]() | [yDYX] | 380 - 415V 2N ~ | 220 - 240V 1N ~ | 220 - 240V ~ |
| 220 - 240V ~ | 220 - 240V ~ | 220 - 240V ~ | ||
![]() | ![]() | |||
| 2 Nm | ||||
![]() | ![]() | N2 N1 L2 L1 | N2 N1 L2 L1 | N2 N1 L2 L1 |
Colores del cableado
| N2 N1 L2 L1 | |||
| Azul Azul - Gris Marrón | Negro |

i Apriete bien los tornillos de los terminales.
Una vez conectada la placa a la red eléctrica, compruebe que todas las zonas de cocción están listas para usarse. Ponga una cazuela con un poco de agua en una zona y ajuste el nivel de potencia de cada zona al nivel máximo durante u nos instantes.
Si en la pantalla aparece el símbolo o después de encender la placa de cocción por primera vez, consulte "Solución de problemas".

Descripción del producto
Distribución de la superficie de cocción

text_image
5 1 4 2 31 Zona de cocción individual (180 mm) 1700 W, con Plus Power 1800 W
2 Zona de cocción individual (145 mm) 1400 W, con Plus Power 1500 W
3 Panel de control
4 Zona de cocción individual (210 mm) 2200 W, con Plus Power 2400 W
5 Zona de cocción individual (145 mm) 1400 W, con Plus Power 1500 W
Disposición del panel de control

text_image
1 2 5 9 - + 91 ① Para encender o apagar la placa de cocción.
2 Para activar y desactivar el Bloqueo / Bloqueo de seguridad / Modo de limpieza.
3 Para seleccionar una zona de cocción.
4 Imagen de ajuste de potencia: ☐ - ☐
☐, ☐.
5 +/ Para aumentar o disminuir los ajustes de temperatura.
Imágenes de ajuste de potencia:
| Pantalla Descripción | |
| 0 | La zona de cocción está desactivada. |
| 1 - 9 | La zona de cocción está funcionando. |
| P | Plus Power está en funcionamiento. |
| E + dígito | Hay un fallo de funcionamiento. Consulte “Solución de problemas”. |
| H | La zona de cocción sigue estando caliente (calor residual). |
| L | Bloqueo / Bloqueo de seguridad / Modo de limpieza está en funciona- miento. |
| F | Utensilios de cocina incorrectos, demasiado pequeños o no hay nin- gún utensilio de cocina sobre la zona de cocción. |
| - | Desconexión automática está en funcionamiento. |
Indicador de calor residual

ADVERTENCIA! Mientras se enciende el indicador, existe riesgo de quemaduras por el calor residual.
Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción
directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta por el calor del utensilio.
El indicador aparece cuando una zona de cocción está caliente.
También puede aparecer el indicador:
- para las zonas de cocción adyacentes, incluso si no las utiliza,
- cuando se colocan recipientes calientes en la zona de cocción fría,
- cuando la placa está desactivada pero la zona de cocción sigue caliente.
El indicador desaparece cuando la zona de cocción se enfría.
Uso diario
① Encendido / apagado
Toque durante 1 segundo para encender o apagar el aparato.
Como colocar la batería de cocina
No cubras el panel de control con baterías de cocina ni con ningún otro objeto. No coloque utensilios de cocina calientes sobre el panel de control. Existe el riesgo de quemar y dañar los componentes electrónicos.
Coloque el utensilio de cocina en el centro de la zona seleccionada. Asegúrate de que la batería de cocina no sobresale de la marca de zona.

Desconexión automática
La función apaga el aparato automáticamente si:
- todas las zonas de cocción están apagadas.
- no se ajusta un nivel de potencia después de encender el aparato.
- si se cubre cualquier símbolo con algún objeto (sartén, trapo, etc.) durante más de 10 segundos.
- si no se apaga una zona de cocción después de un intervalo de tiempo determinado, no se modifica el nivel de potencia o se produce recalentamiento (por ejemplo, una cacerola hierve sin líquido). Se encenderá el símbolo - Antes de utilizarla de nuevo, es necesario ajustar la zona de cocción en 0.
| Ajuste de potencia | Desconexión auto-mática después de |
| 1 - 2 | 6 horas |
| 3 - 4 | 5 horas |
| 5 | 4 horas |
| 6 - 9 | 1,5 horas |
Si el recipiente colocado sobre la zona de cocción no es adecuado, el indicador se enciende y muestra durante 2 minutos antes de desactivarse automáticamente.
Ajuste del nivel de potencia
Para ajustar la zona de cocción, toque el sensor correspondiente a esta zona. La pantalla resalta la indicación del ajuste de calor (☐).
Toque + para aumentar el nivel de calor.
Toque para reducir el nivel de calor.
Toque y al mismo tiempo para apagar la zona de cocción.
Uso de la función Plus Power
La función Plus Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción.
Para activar la función en una zona de cocción: primero seleccione la zona de cocción y después elija el ajuste de calor máximo. Toque + hasta que se encienda.
Para desactivar la función: toque —
Después de un máximo de 10 minutos, las zonas de cocción por inducción vuelven automáticamente al ajuste de potencia ^9
Bloqueo / Modo de limpieza
Se puede bloquear el panel de control y mantener en funcionamiento las zonas de cocción. Evita el cambio accidental del nivel de potencia.

Utilice la función para limpiar la superficie de la placa de cocción durante la sesión de cocción, si es necesario.
Ajuste primero la potencia.
Para activar la función, toque Se encenderá el símbolo durante 4 segundos.
Para detener la función, toque se activará la potencia que se haya seleccionado anteriormente.
La función también se desactiva cuando se apaga el aparato.
Bloqueo de seguridad
Esta función impide el uso accidental del aparato.
Para activar la función:
- Encienda el aparato con . No configure los ajustes de potencia.
- Toque durante 4 segundos. Se encenderá el símbolo
- Apague el aparato con .①
Para desactivar la función:
- Encienda el aparato con ①. No configure los ajustes de potencia. Toque durante 4 segundos. Se encenderá el símbolo
- Apague el aparato con . ①
Para anular la función solo durante el tiempo de cocción:
- Encienda el aparato con ①. Se encenderá el símbolo
- Toque durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcurran 10 segundos. Ya puede utilizar el aparato.
- Cuando apaga el aparato con ①, la función vuelve a activarse.
OffSound Control (Desactivación y activación de los sonidos)
En un principio, los sonidos del aparato están activados.
Activación y desactivación de los sonidos:
-
Apague el aparato.
-
Toque durante 3 segundos. La pantalla se encienda y se apaga.
-
Toque durante 3 segundos. La pantalla muestra en la zona delantera izquierda, y en la zona delantera derecha.
-
Toque el campo del sensor de la zona trasera derecha para elegir una de las siguientes opciones:
-
-los sonidos están desactivados,
- los sonidos están activados.
Para confirmar la selección, espere 10 segundos hasta que el aparato se apague automáticamente.
Cuando esta función se ajusta en ☐ solo se oyen sonidos cuando:
- se toca . ①
- ha colocado algo sobre el panel de control.
Si se produce algún problema con el suministro eléctrico y el aparato se apaga, no guarda los ajustes anteriores.
La función de intercambio de potencia
Si las zonas múltiples están activas y la potencia consumida supera la limitación de la alimentación eléctrica, esta función divide la potencia disponible entre todas las zonas de cocción. La placa controla los ajustes de calor para proteger los fusibles de la instalación doméstica.
- Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de fases de la placa. Cada fase soporta una carga eléctrica máxima. Si la placa alcanza el límite máximo de potencia disponible en una fase, la potencia de las zonas de cocción se reduce automáticamente.
- Si se activa más de una zona de cocción a la vez, la potencia se reduce y se distribuye entre todas las zonas
activadas. La distribución de energía sigue en funcionamiento si las zonas de cocción permanecen activadas. Las zonas de cocción no recuperarán la potencia máxima si una de ellas está desactivada. La distribución de energía finaliza solo cuando se han desactivado todas las zonas o la placa.
- La pantalla de ajuste de calor de las zonas reducidas cambia entre el ajuste de calor seleccionado inicialmente y el ajuste de calor reducido.
- Espere a que la pantalla deje de parpadear o reduzca el ajuste de calor de la zona de cocción seleccionada. Las zonas de cocción siguen funcionando con el ajuste de calor reducido. Si fuera necesario, cambie manualmente los ajustes de temperatura de las zonas de cocción.
Consulte la ilustración para ver posibles combinaciones en las que se puede distribuir la alimentación entre las zonas de cocción.

| Ajuste de temperatura | Usar para: Tiempo | (min) | Consejos |
| 1 Mantener calientes los alimentos. | según sea necesario | Tapar los utensilios de cocina. | |
| 1 - 2 Salsa holandesa, fundir: mante-quilla, chocolate o gelatina. | 5 - 25 Mezcla de vez en cuando. | ||
| 1 - 2 Solidificar: tortillas esponjosas, huevos al plato. | 10 - 40 Cocina el plato con una tapa. | ||
| 2 - 3 Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas. | 25 - 50 Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los platos lácteos deben removerse a media cocción. | ||
| 3 - 4 Verduras al vapor, pescado, carne. | 20 - 45 Añada unas cucharadas de agua. Compruebe la cantidad de agua durante el proceso. | ||
| 4 - 5 Patatas al vapor y otras verdu-ras. | 20 - 60 Cubra el fondo del utensilio con 1-2 cm de agua. Comprue-be la cantidad de agua durante el proceso. Mantenga la tapa en el utensilio. | ||
| 4 - 5 Cocinar grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas. | 60 - 150 Hasta 3 l de líquido más ingre-dientes. | ||
| 6 - 7 Fritura ligera: escalopes, cor-don bleu de ternera, chuletas, hamburguesas, salchichas, hí-gado, rebozados, huevos, torti-tas, rosquillas. | según sea ne-cesario | Dele la vuelta cuando sea ne-cesario. | |
| 7 - 8 Fritura fuerte: hash browns, fi-letes de lomo, bistecs. | 5 - 15 Dele la vuelta cuando sea ne-cesario. | ||
| 9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), patatas fritas. | |||
| Hervir grandes cantidades de agua. Plus Power está activado. | |||

Los datos de la tabla son valores orientativos.
Guía de utensilios de cocina

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Qué utensilios usar
Solo use utensilios de cocina que sean adecuados para las placas de inducción. Los utensilios de cocina deben estar hechos de un material ferromagnético, como:
- hierro fundido;
- acero esmaltado;
- acero al carbono;
- acero inoxidable (la mayoría de los tipos);
- aluminio con revestimiento ferromagnético o una placa ferromagnética.
Para determinar si una olla o sartén es
adecuada, busque el símbolo (normalmente estampado en la base del utensilio de cocina). También puede sostener un imán en la base. Si se pega a la parte inferior, el utensilio funcionará en la placa de inducción.
Para asegurar una eficiencia óptima, use siempre ollas y sartenes con un fondo plano que distribuya el calor de manera uniforme. Si la base es desigual, afectará a la conducción de la energía y el calor.
Instrucciones de uso
Diámetro mínimo de la base de la olla / sartén para las diferentes zonas de cocción
Para garantizar el buen funcionamiento de la placa de cocción, los utensilios de cocina deben tener un diámetro mínimo adecuado y cubrir uno o varios de los puntos de referencia indicados en la superficie de la placa.
Utilice siempre la zona de cocción que mejor se corresponda con el diámetro del fondo de los utensilios de cocina.
| Zona de cocción | Diámetro del utensilio de cocina [mm] |
| Parte trasera izquierda | 125 - 145 |
| Parte delantera izquierda | 125 - 210 |
| Parte trasera derecha | 150 - 180 |
| Parte delantera de-recha | 125 - 145 |
Utensilios vacíos o con base delgada
No utilice ollas o utensilios de cocina vacíos con bases finas en la placa de cocción, ya que no podrá controlar la temperatura, o se apagará automáticamente si la temperatura es demasiado alta. Esto puede hacer que se dañen los utensilios de cocina o la superficie de la placa de cocción. Si se produce tal situación, no toque nada y espere a que todos los componentes se enfríen.
Si aparece un mensaje de error, consulte "Solución de problemas".
Consejos
Ruidos durante la cocción
Cuando se activa una zona de cocción, puede que se escuche un breve zumbido. Esto es algo característico de todas las zonas de cocción por inducción y no afecta ni al funcionamiento ni a la vida útil del electrodoméstico. El ruido depende de los utensilios de cocina utilizados. Si causa muchas molestias, podría ayudar a cambiar el utensilio de cocina.
Ruidos de funcionamiento normales de la estufa
La tecnología de la inducción se basa en la creación de campos electromagnéticos que generan calor directamente en el fondo del recipiente de cocción. Las ollas y los sartenes pueden generar diferentes ruidos o vibraciones en función de su técnica de fabricación. Estos ruidos se describen a continuación:
- Zumbido leve (como un transformador): Este ruido se produce cuando se cocina a una temperatura alta. Depende de la cantidad de energía transferida de la encimera al recipiente en el que se cocine. El ruido cesa o se atenúa cuando baja la temperatura.
- Silbido suave: Este ruido se produce cuando el recipiente está vacío. Cesa
cuando se vierte líquido o comida en su interior.
- Crujido: Este ruido se produce cuando se utilizan recipientes hechos con capas de diferentes materiales. Está provocado por la vibración de las superficies de los materiales en contacto entre sí. El ruido se produce en el recipiente y puede variar según la cantidad de líquido o de comida contenida o en función del método de cocción (hervir, freír, cocer, etc.).
- Silbido fuerte: Este ruido se produce con recipientes hechos de diferentes materiales a capas y cuando se utilizan con la potencia máxima y en dos zonas de cocción. El ruido cesa o se atenúa cuando baja la temperatura.
- Ruido de ventilador: Para que el sistema electrónico funcione correctamente, es
necesario regular la temperatura de la placa. Por ello, la placa está equipada con un ventilador que se activa para reducir y regular la temperatura del sistema electrónico. El ventilador puede continuar funcionando una vez que la placa se apaga si la temperatura detectada sigue siendo elevada.
- Ruido rítmico, como el tictac de un reloj: Este ruido aparece únicamente cuando hay tres fogones funcionando y desaparece o baja de intensidad cuando uno de ellos se apaga. Los ruidos aquí descritos son normales, ya que forman parte de la tecnología de inducción y no deben considerarse como defectos.
Mantenimiento y limpieza
Información general
ADVERTENCIA! Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA! Por razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de chorro de vapor ni de alta presión.
ADVERTENCIA! Los productos de limpieza corrosivos y abrasivos dañan al aparato. Después de cada uso, limpie el aparato y elimine los restos de comida con agua y lavavajillas. Elimine también cualquier resto de los productos de limpieza.
Los rasguños o las manchas oscuras que no salen de la placa vitrocerámica no perjudican el funcionamiento del aparato.
Eliminación de residuos y restos quemados
Elimine de inmediato los restos de alimentos que contengan azúcar o cualquier residuo de plástico o papel de aluminio. Un rascador es la mejor herramienta para limpiar la superficie del vidrio. No se suministra con el aparato. Coloque el rascador en ángulo sobre la superficie de la placa y elimine la suciedad deslizando la hoja. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de detergente para lavavajillas. Por último, limpie la superficie de vidrio con un paño limpio.
Los restos de cal y agua, las salpicaduras de grasa o las decoloraciones metálicas brillantes deben eliminarse después de que el aparato se haya enfriado. Utilice solo un limpiador comercial para vitrocerámicas o acero inoxidable.
Solución de problemas

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Qué hacer si...
| Problema Posible causa Solución | ||
| El aparato no se enciende o no funciona. | La placa no está conectada a un suministro eléctrico o está mal conectada. | Compruebe si la placa se ha conectado correctamente a la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. |
| Ha saltado el fusible. Asegúrese de que el fusible | es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un instalador autorizado. | |
| No ha ajustado la potencia | en menos de 10 segundos. | Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de potencia en menos de 10 segundos. |
| Ha pulsado 2 o más símbolos | al mismo tiempo. | Toque solo un símbolo a la vez. |
| Hay agua o grasa en el panel | de control. | Limpie el panel de control y espere unos segundos antes de activarlo de nuevo. |
| Suena una señal acústica y la placa se apaga.Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga. | Ha colocado algo sobre uno o más símbolos del panel de control. | Quite el objeto que cubre los símbolos. |
| El aparato se apaga. Ha colocado algo sobre el símbolo | Quite el objeto que cubre los símbolos. | |
| Indicador de calor residual no se enciende. | La zona no está caliente porque ha funcionado poco tiempo. | Si la zona ha funcionado el tiempo suficiente como para estar caliente, hablé con el servicio posventa. |
| El valor de la potencia varía entre dos niveles. | La función de intercambio de potencia está en funcionamiento. | Consulte "Uso diario". |
| Los símbolos se calientan. El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. | Coloque los utensilios de cocina grandes en las zonas traseras si es posible. | |
| No hay señal alguna al tocar un símbolo del panel de control. | Las señales se desactivan. Active las señales.Consulte "Uso diario" > "Off-Sound Control". | |
| se enciende. | Desconexión automática está en funcionamiento. | Apague la placa y vuelva a ponerla en marcha. |
| se enciende. | Bloqueo de seguridad o Bloqueo está en funcionamiento. | Consulte "Uso diario". |
| un número se encienden. | Se ha producido un error en la placa. | Desconecte la placa de cocción del suministro eléctrico durante un tiempo. Desconecte el fusible del sistema eléctrico de la vivienda. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer, póngase en contacto con un instalador autorizado. |
| se enciende. | Se ha producido un error en la placa de cocción porque el recipiente ha hervido hasta agotar el líquido. Desconexión automática y la protección contra el sobrecalenta- miento de las zonas están funcionando. | Apague la placa de cocción. Retire los utensilios de cocina calientes. Espere unos 30 segundos antes de encender de nuevo la zona. Si el utensilio de cocina era el problema, el mensaje de error se apaga. El indicador de calor residual puede mantenerse encendi-do. Deje que el utensilio de cocina se enfríe lo suficiente. Compruebe si el utensilio de cocina es compatible con la placa.Consulte "Guía de utensilios de cocina". |
Si hay un fallo, trate de resolverlo siguiendo las pautas de solución de problemas. Si no se puede resolver el problema, póngase en contacto con su tienda IKEA o con el servicio posventa. Al final de este manual de usuario
encontrará una lista completa de contactos IKEA autorizados.

Si el aparato se ha utilizado de forma incorrecta o si la instalación no ha sido realizada por un instalador autorizado, se facturará la visita del técnico del servicio o del distribuidor, incluso en el caso de que electrodoméstico se encuentre aún en garantía.
Datos técnicos
Placa de características
MODEL
000.000.00
21552
Made in ...
PI-000000-0
El gráfico de arriba sirve para representar la placa de características del aparato. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. El número de serie es específico para cada producto.
Estimado cliente, conserve la placa de características adicional con el manual de
instrucciones. En caso de necesitar nuestra asistencia en el futuro, esto nos permitirá ayudarle mejor al poder identificar la placa de cocción con precisión. Gracias por su ayuda.
Eficacia energética
Información del producto conforme a las normativas Ecodesign de la UE y el RU
| Identificación del modelo VILSTA | 905.577.25 |
| Tipo de placa Placa empo- | trada |
| Número de zonas de cocción 4 | |
| Tecnología de calentamiento Inducción | |
| Diámetro de las zonas de cocción circulares (∅) Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derechaPosterior derecha | 21.0 cm14.5 cm14.5 cm18.0 cm |
| Consumo energético por zona de cocción (EC elec-tric cooking) | Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derechaPosterior derecha174.2 Wh/kg183.9 Wh/kg177.2 Wh/kg176.3 Wh/kg |
| Consumo energético de la placa (EC electric hob) 177.9 Wh/kg | |
| IEC/EN 60350-2, BS EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 2: Placas:Métodos de medición del rendimiento | |
Ahorro de energía
Puede ahorrar energía durante la cocción diaria si sigue los siguientes consejos.
- Cuando caliente agua, use solo la cantidad que necesite.
-
Si es posible, coloque siempre las tapas en los utensilios de cocina.
-
Coloque los utensilios de cocina directamente en el centro de la zona de cocción.
- Utilice el calor residual para mantener la comida caliente o para descongelarla.
Información de producto sobre consumo de energía y el tiempo máximo para alcanzar el modo de bajo consumo aplicable
| Consumo de energía en modo apagado 0.3 W | |
| Tiempo máximo necesario para que el equipo alcance automática-mente el modo de bajo consumo aplicable | 2 min |
Aspectos medioambientales
Recicle los materiales con el símbolo. Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
GARANTÍA IKEA
¿Qué plazo de validez tiene la garantía de IKEA?
Esta garantía tiene una validez de 5 años a partir de la fecha de compra a IKEA. El recibo original es necesario como prueba de
compra. Cualquier reparación efectuada en el aparato durante el periodo de garantía no conlleva la ampliación del plazo de la misma para el aparato.
¿Quién se hará cargo del servicio?
El proveedor de servicios IKEA se hará cargo de la reparación del aparato, ya sea por personal de servicio propio o de un centro de servicio autorizado.
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre defectos del aparato causados por fallos de material o de fabricación a partir de la fecha de compra a IKEA. La garantía sólo es válida para aparatos de uso doméstico. Las excepciones se especifican en el apartado “¿Qué no cubre la garantía?” Durante el periodo de garantía quedan cubiertos los costes que comporte la corrección del fallo, como: reparaciones, piezas, mano de obra y desplazamiento, siempre que para acceder al aparato no haya sido necesario incurrir en gastos especiales y que el fallo esté relacionado con algún defecto de fabricación o material cubierto por la garantía. Bajo estas condiciones se aplicarán las directrices de la UE (N° 99/44/GE) y la legislación vigente en cada país. Las piezas sustituidas pasarán a ser propiedad de IKEA.
¿Qué hará IKEA para corregir el problema?
El proveedor de servicio indicado por IKEA examinará el producto y decidirá, según su propio criterio, si está cubierto por la garantía. Si se considera cubierto, el proveedor de servicio de IKEA o su centro de servicio autorizado, en sus propias instalaciones y según su propio criterio, reparará el producto defectuoso o lo sustituirá por otro producto igual o similar.
¿Qué no cubre la garantía?
- El desgaste y las roturas normales.
- El daño deliberado o negligente, el daño causado por incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, instalación incorrecta o conexión a un voltaje incorrecto, el daño originado por reacciones químicas o electroquímicas,
óxido, corrosión o daños producidos por agua incluyendo los causados por exceso de cal, aunque sin limitarse sólo a estos, el daño causado por condiciones ambientales anormales.
- Las partes fungibles, incluidas las pilas y bombillas.
- Las piezas no funcionales y decorativas que no afectan al uso normal del aparato, incluidos los arañazos o las posibles diferencias en el color.
- El daño accidental causado por objetos o sustancias extraños o por la limpieza o desmontaje de filtros, sistemas de descarga o dosificadores de detergente.
- El daño de las piezas siguientes: vitrocerámica, accesorios, cestos de cubiertos y vajilla, tubos de alimentación y descarga, material sellante o aislante, bombillas y tapas de bombilla, visores digitales, mandos, carcasa y piezas de la carcasa. A menos que se pueda probar que tales daños han sido causados por defectos de fabricación.
- Casos en los que no se ha podido apreciar un fallo durante la visita del técnico de servicio.
- Reparaciones realizadas por un centro de servicio técnico no autorizado por el proveedor o en las que no se hayan utilizado piezas originales.
- Reparaciones causadas por una instalación defectuosa o no acorde con las especificaciones.
- El uso del aparato en un entorno no doméstico, por ejemplo, para uso profesional.
- Daños causados durante el transporte. Si un cliente transporta el producto a su domicilio o a otra dirección, IKEA no se hará responsable de los daños que puedan producirse durante el transporte. No obstante, si IKEA se encarga de entregar el producto en la dirección suministrada por el cliente, esta garantía cubrirá los daños que pudieran producirse durante el transporte.
- Coste de la instalación inicial del aparato de IKEA. Sin embargo, si un proveedor de servicio de IKEA o su centro de servicio
autorizado repara o sustituye el aparato según las condiciones de esta garantía, el proveedor de servicio o el centro de servicio autorizado reinstalará el aparato reparado o instalará el aparato de sustitución, según sea necesario.
Esta restricción no se aplica al trabajo realizado para adaptar el aparato a las especificaciones técnicas y de seguridad de otro país de la UE, siempre que sea efectuado por un profesional homologado en el que se utilicen piezas originales.
¿Cómo se aplica la legislación de los países?
La garantía de IKEA le otorga a Usted derechos legales específicos que cubren o superan todos los requisitos legales locales y que pueden variar de un país a otro.
Área de validez
Para los aparatos comprados en un país de la UE y trasladados a otro país de la UE, los servicios se facilitarán conforme a las condiciones de garantía normales vigentes en el nuevo país. La obligación de realizar los servicios comprendidos en la garantía sólo existe si:
- el aparato cumple y se ha instalado según las especificaciones técnicas del país en el que se plantea la reclamación;
- el aparato cumple y se ha instalado según las instrucciones de montaje y la información de seguridad para el usuario;
Servicio posventa especializado en aparatos de IKEA:
No dude en ponerse en contacto con el Servicio posventa de IKEA para:
- plantear una reclamación bajo los términos de la garantía;
- solicitar ayuda sobre la instalación de un aparato de IKEA en el mueble de cocina apropiado de IKEA. El servicio no ofrecerá información relacionada con:
- la instalación general de la cocina IKEA;
- la conexiones eléctricas (si la máquina viene sin enchufe ni cable), hidráulicas o de gas, ya que deben
ser realizadas por un técnico profesional homologado.
- aclaraciones sobre el contenido y las especificaciones del manual del usuario del aparato IKEA.
Para poder ofrecerle la mejor asistencia, rogamos que lea atentamente las instrucciones de montaje y/o la sección Manual del Usuario de este folleto antes de ponerse en contacto con nosotros.
¿Cómo puede localizarnos cuando necesite nuestro servicio?

Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los contactos designados por IKEA y los números de teléfono correspondientes.

Para poder ofrecerle el servicio más rápido, recomendamos utilizar los números de teléfono específicos que encontrará en una lista al final del manual. Consulte siempre los números en el folleto del aparato específico para el que solicita asistencia. Antes de llamar, tenga a mano el número de artículo IKEA (código de 8 dígitos) y el Número de Serie (Código de 8 dígitos que puede encontrarse en la placa de características) del aparato para el que solicita asistencia.

¡GUARDE EL RECIBO DE COMPRA!
Es su prueba de compra y el documento imprescindible para que la garantía sea válida. Observe también que el recibo indica el nombre y número de artículo IKEA (código de 8 dígitos) de cada aparato que compra.
¿Necesita más ayuda?
ESPAÑOL 241
Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima. Recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de ponerse en contacto con nosotros.




