KVA 4831 - Kaffemaskin GRUNDIG - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis KVA 4831 GRUNDIG i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din KVA 4831 - GRUNDIG og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. KVA 4831 av merket GRUNDIG.
BRUKSANVISNING KVA 4831 GRUNDIG
Dæksel til kaffebønnebeholder
Sluk for apparatet ved at trykke på Tænd/Sluk-knappen.
Når lyser, skal kaffegrumsbeholderen tømmes.
Dette avsnittet inkluderer sikkerhetsinstruksjoner som bidrar til å beskytte mot ri- siko for personskade og materielle skader. Hvis du unnlater å følge disse in- struksjonene, vil enhver ga- ranti ugyldiggjøres. Fare – elektrisk strøm Livsfare – elektrisk strøm! Kontakt med strømførende ledninger eller kompo- nenter kan føre til alvorlig skade eller dødsfall! Følg følgende sikkerhetstil- tak for å unngå elektrisk støt:
Kaffemaskinen skal ikke brukes hvis strømlednin- gen eller støpselet er ska- det.
Før kaffemaskinen tas i bruk igjen, må strømled- ningen byttes ut av en kva- lifisert elektriker.
Kaffemaskinens kabinett skal ikke åpnes. Fare for elektrisk støt ved berø- ring av strømførende tilko- blinger og/eller hvis den elektriske og mekaniske konfigurasjonen endres.
Før kaffebønnebeholde- ren rengjøres, skal appa- ratets strømledning kobles fra. Fare – roterende kaf- fekvern! Fare for forbrenning eller skålding Kaffemaskinens deler kan bli svært varme under bruk! Drinker som produseres og dampen som avgis, er svært varm! Følg følgende sikkerhetstil- tak for å unngå forbren- ning/skålding for deg og/ eller andre:
Ikke berør metallhylsene på kaffeutløpene.183 NORSK
Unngå direkte hudkontakt med avgitt damp og varmt skylle-, rense- og avkal- kingsvann. Grunnleggende sik- kerhetstiltak Følg følgende sikkerhetstil- tak for å sikre trygg hånd- tering av kaffemaskinen:
Hvis strømledningen er skadet, skal den skiftes ut av et serviceverksted an- befalt av produsenten før bruk, for å unngå fare! Kontakt produsenten eller produsentens kundeser- vice.
Reparasjon av kaffemas- kinen skal kun utføres av en autorisert spesialist eller stedets kundeservice. Ukvalifiserte reparasjoner kan medføre betydelig fare for brukeren. Det vil også medføre at garantien ugyldiggjøres.
Reparasjon av kaffemaski- nen under garantiperioden skal kun utføres av service- sentre som er autorisert av produsenten, ellers vil ga- rantien ugyldiggjøres ved senere skade.
Apparatet kan brukes av barn fra åtte år og opp- over samt personer med nedsatte fysiske, senso- riske eller mentale evner eller personer med man- glende erfaring og/eller kunnskap, gitt at disse er under tilsyn eller har fått opplæring i trygg bruk av apparatet og er kjent med farene som kan oppstå. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utfø- res av barn, med mindre de er eldre enn åtte år og under tilsyn.
Apparatet er kun ment for bruk i private husholdnin- ger eller lignende, for ek- sempel: - kjøkken for personale i forretninger, på kontorer og andre arbeidsmiljøer - gårdsbygninger - av gjester på hoteller, moteller og andre over- nattingssteder - bed and breakfast-mil- jøer.
Beskytt kaffemaskinen mot virkninger fra værforhold, herunder regn, frost og direkte sollys. Kaffemaski- nen skal ikke brukes uten- dørs.
Kaffemaskinen og tilbe- høret skal ikke rengjøres i oppvaskmaskin.
Maskinen skal kun be- tjenes når spillbeholderen, dryppbrettet og koppris- ten er montert.
Ikke trekk i ledningen for å ta støpselet ut av stikkon- takten, og ikke berør med våte hender.
Hold apparatet og lednin- gen utilgjengelig for barn under åtte år.186 NORSK Kjære kunde Gratulerer med kjøpet av din nye GRUN- DIG helautomatiske espressomaskin KVA 4831. Les den følgende brukerveiledningen nøye for å sikre at du får glede av kvalitetsproduktet fra Grundig i mange år framover. En ansvarlig tilnærmingsmåte! GRUNDIG fokuserer på avtale- messige sosiale arbeidsforhold med rimelige lønninger både for internt ansatte og leverandører. Vi legger også stor vekt på effektiv bruk av råvarer med kontinuerlig avfallsreduksjon av flere tonn plast hvert år. Vi- dere er alt tilbehør tilgjengelig i minst fem år. For en framtid det er verdt å leve i. Grundig. Kontrollenheter og deler Se figuren på side 3.
Justerbart kaffeutløp
Fjern all beskyttelsesfilm, klistremerker og annen emballasje fra apparatet. 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm
Når blinker, er nivået i vanntanken lavt og må etterfylles. Løft vanntanken ved å bruke lokket som håndtak. Ta ut vanntanken. Skyll vanntanken med rent vann, fyll deretter tanken til maksimumsmerket og sett den tilbake i maskinen. Påse at den settes inn riktig. KLARGJØRING ____________________________189 NORSK KLARGJØRING ____________________________ Merknad
For å unngå overflyt av vann fra vanntanken skal det ikke tilsettes vann direkte i apparatet fra en annen beholder. Advarsel
Sett vanntanken tilbake ved å bruke lokket som håndtak. Sett lokket på vanntanken.190 NORSK BRUK _____________________________________ Kvernjustering Du kan justere kvernen for å passe til kaffetypen ved å rotere justeringsknotten i bønnebeholderen. Når kvernen kverner kaffebønner ved tilberedning, kan du rotere justeringsk- notten for å foreta justeringen. Advarsel
Når blinker, må apparatet fylles med kaffebønner. Ta av lokket på bønnebeholderen. Hell på kaffebønner langsomt. Sett lokket på beholderen.191 NORSK BRUK _____________________________________ Advarsel
Trykk på varmtvannsknappen for å rengjøre innsiden av kaffetilberederen før første gangs bruk. Tilberede kaffe Slå på apparatet ved å trykke på av/ på-knappen. Apparatet er i standby- modus. Sett en kopp under kaffeutløpet, og juster høyden på utløpet i henhold til koppen. Espresso-knappen som trykkes på, og belysningen lyser, og indikerer at ap- paratet tilbereder kaffen. Når apparatet går tilbake til standby- modus, er kaffen klar for servering. Merknader
Slå av apparatet ved å trykke på av/på-knappen.
Trykk på varmtvannsknappen for å rengjøre innsiden av kaffetilberederen før første gangs bruk.
Apparatet er utstyrt med automatisk avstenging. Apparatet har forskjellig timing for automa- tisk avstenging, avhengig av modusen du velger.192 NORSK Justere kaffe-/varmtvannsvolum Du kan lagre ønsket volum for kaffe for både sterk og mild espresso samt varmtvann fra 25 til 250 ml.
Før-bryggingsfunksjonen fukter de kvernede bønnene i bryggeren med litt vann før full ek- strahering. Dette utvider den kvernede kaffen for å skape høyere trykk i bryggere, noe som bidrar til ekstrahering av alle oljene og smaken i de kvernede bønnene. 1 Når maskinen er i standbymodus, trykker du og holder inne i fem sekunder. 2 blinker og følgende knapp vil ha følgende indikasjoner for forskjellige innstillinger: Varmtvannsknapp Sterk espres- so-knapp Mild espres- so-knapp I ØKO-modus Lyser Blinker Blinker I hurtigmodus Ja Nei Blinker I standardinnstilling Blinker Blinker Lyser 3 Trykk på varmtvannsknappen for ØKO-modus, sterk espresso-knappen for hurtigmodus og mild espresso-knappen for standardinnstilling. Det avgis to pipelyder for å indikere at modusen velges. (Merk: Hvis du trykker på de relative lysene på knappene for hver modus, vil ikke maskinen reagere). 4 Hvis du ønsker å beholde innstillingen uten endringer, trykker du på igjen eller venter i fem sekunder til maskinen går tilbake til standbymodus.195 NORSK Rengjøre produktet 1 Trekk strømledningen ut av stikkontakten.
Bruk aldri slipende midler, eddik eller avkalkingsmidler som ikke medfølger i esken, til å rengjøre apparatet. Regelmessig rengjøring og vedlikehold av apparatet er veldig viktig for å forlenge apparatets levetid.
Plasser metallrøret tilbake i dysedekselet. Skyv deretter oppover for å sette dysedekselet på plass. Vri mot høyre for å stenge den.
Når lyser fast,indikerer dette at bryg- geren mangler / ikke er satt inn riktig. Når blinker,indikerer dette at service- luken mangler / ikke er riktig lukket. Selvrensing Når blinker, indikerer dette at apparatet må gjennomføre selvrensing. Apparatet forblir i best mulig stand hvis denne funksjonen utføres minst én gang i måneden eller oftere, avhengig av hardheten til vannet som brukes. Det anbefales også å 1 Fylle vannbeholderen helt opp. 2 Tilsette én pakke rensemiddel som følger med i esken, i vanntanken. Advarsel
Ikke bruk eddik eller andre rensemidler til å utføre selvrensingen av apparatet. Ren- semiddelet kan skade maskinen. 3 Koble apparatet til strøm. 4 Plasser en passende stor beholder under kaffeutløpet. 5 Når apparatet er i standbymodus, trykker du og holder inne og sterk espresso-knappen i fem sekunder. Det avgis en pipelyd med og sterk espresso-knappen blinker. 6 Trykk på sterk espresso-knappen for å bekrefte kjøring av selvrenseprosessen. For å gå tilbake til standbymodus trykker du på . 7 blinker for å indikere at apparatet gjennomfører selvrenseprosessen. Advarsel
Hold hud/kropp unna varmtvannet. 8 Når alt vannet i vanntanken er brukt, blinker og sterk espresso-knappen . Fjern den gjenværende oppløsningen i vanntanken, og fyll tanken til maksimumsmerket med vanlig vann fra springen. Når du har fylt på vanntanken, slukkes . Deretter fortsetter apparatet selvrenseprosessen. 9 Når selvrenseprosessen er fullført, slås apparatet av automatisk. Tøm system-funksjon Tøm system-funksjonen anbefales brukt før lengre perioder uten bruk, som frostbeskyttelse og før apparatet sendes til reparasjon. 1 Når apparatet er i standbymodus, tryk- ker du og holder inne og mild espres- so-knappen i fem sekunder. 2 blinker. 3 Ta vanntanken ut av apparatet. lyser fast for å indikere at tømming av systemet pågår. Du kan trykke på før du tar ut vanntanken for å gå tilbake til standbymodus. 4 Når tøm system-funksjonen er fullført, slås apparatet av automatisk. Advarsel
Når TØM SYSTEM-FUNKSJONEN er utført: Trykk på varmtvannsknappen til det kommer vann ut av utløpet når kaffetilbe- rederen skal brukes igjen. Manuell skylling Du kan utføre en manuell skylling for å rengjøre kaffedysen etter bruk. Det anbefales også å utføre en manuell skylling hvis apparatet ikke har vært brukt over en lengre periode. 1 Når apparatet er i standbymodus, tryk- ker du og holder inne og varmtvannsk- nappen .197 NORSK 2 Varmtvannsknappen , sterk espresso- knappen og mild espresso-knappen slukkes. Kaffedysen vil deretter utporsjonere en liten mengde vann som brukes til rensingen. Advarsel
Vannet som kommer ut av kaffedysen er varmt og samles opp i dryppbrettet under. Unngå kontakt med vannsprut. 3 Når rensingen er utført, går apparatet tilbake til standbymodus. RENGJØRING _____________________________198 NORSK FEILSØKING _______________________________ Problem Årsak Løsning Apparatet fungerer ikke. Apparatet er ikke tilkoblet strøm. Koble til strøm og trykk på bry- teren. Kontroller ledningen og støpse- let Ingen eller forsinket reaksjon et- ter flere forsøk på å trykke på en funksjonsknapp på panelet. Apparatet er utsatt for elektro- magnetisk interferens. Smuss på panelet Koble apparatet fra strøm. Start på nytt etter noen minutter Rengjør panelet med kluten som følger med Kaffen er ikke varm nok. Koppene har ikke blitt forhånds- varmet. Bryggingsenheten er for kald. Rens apparatet minst tre ganger før du tilbereder kaffe. Kaffen kan ikke komme ut gjen- nom utløpet. Tøm system-funksjonen er kan- skje brukt tidligere. Trykk på varmtvannsknappen til det kommer vann ut av utløpet. Den første koppen med kaffe er av dårlig kvalitet. Kvernen kverner ikke nok kaffe til bryggingsenheten ved første bruk. Tøm ut kaffen. De påfølgende kaffekoppene vil alltid være av god kvalitet. Berøringsknappene er ikke sensitive Overdreven oppbygging av kalk. Foreta avkalking av apparatet. Vannbeholderen er fjernet / vannivået er veldig lavt i vanntanken, men det varsles ikke. Området rundt vanntankens koblingspunkt er vått. Tørk opp vannet rundt vanntan- kens koblingspunkt Det interne dryppbrettet er fylt med vann. Kaffepulveret er for finkvernet og blokkerer vannet fra å kom- me ut. Juster kaffekvernen til et større prikk under kverningen. Kaffen utporsjoneres for sakte eller en dråpe av gangen. Kaffepulveret er for finkvernet og blokkerer vannet fra å kom- me ut. Juster kaffekvernen til et større prikk under kverningen. Lite bønner-indikatoren blinker, men det er fortsatt mye igjen i beholderen. Internt kaffepulverutløp er blok- kert. Følg instruksjonene i avsnitt Ren- gjøre kaffepulverutløpet. Bryggeenheten eller kaffegrut- skuffen er umulig å fjerne. Apparatet fullførte ikke selvren- singsprosessen og ble slått av. Slå på maskinen igjen og la den fullføre den automatiske rengjø- ringsprosessen.199 NORSK Oppbevaring Hvis du ikke har planer om å bruke produktet over lang tid, skal det oppbevares på et trygt sted. Se til at apparatet er frakoblet strømforsyningen og helt tørt. Oppbevar apparatet på et kjølige og tørt sted. Se til at produktet oppbevares utilgjengelig for barn. Tiltenkt bruk Den helautomatiske kaffemaskinen Beko er laget for hjemmebruk og lignende bruksområder, for eksempel kjøkken for personale, i butikker, på kontorer og lignende miljøer, eller av kunder på bed and breakfast-steder, hoteller, moteller og andre bomiljøer. Denne kaffemaskinen er ikke ment for kommersiell bruk. Kaffemaskinen er kun ment for tilbereding av kaffe og oppvarming av melk og vann. All annen bruk enn det som er beskrevet, er ansett som feil bruk. Fare kan oppstå fra feil bruk! Hvis kaffemaskinen ikke brukes til tiltenkte formål eller brukes på noen annen måte, kan den være eller bli en farekilde.
Intet krav av noe slag vil bli akseptert for materielle skader eller personskade som oppstår som følge av bruk av kaffemaskinen for annet enn tiltenkte formål.
Risikoen bæres utelukkende av maskinens eier. Ansvarsbegrensning Alle tekniske opplysninger, data og instruksjoner om installasjon, bruk og vedlikehold av kaffemaskinen som finnes i denne bruksanvisningen, gjenspeiler gjeldene status på tidspunktet for trykking og er basert på den best mulige kunnskapen oppnådd gjennom erfaring og ekspertise. Intet krav kan avledes fra opplysningene, illustrasjonene og beskrivelsene i denne bruksanvisningen. Produsenten påtar seg intet ansvar for materielle skader eller personskade som følge av manglende overholdelse av bruksanvisningen, bruk til annet enn det tiltenkte formål, uprofesjonell reparasjon, uautoriserte endringer eller bruk av ikke- godkjente reservedeler. Samsvar med WEEE- direktivet og Deponering av avfallsproduktet: Dette produktet er i samsvar med EU- direktivet som omhandler elektronisk og elektrisk utstyr (2012/19/EU). Dette produktet har et klassifiseringsymbol for sortering av avfall elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. Brukt enhet må returneres til offisielt innsamlingssted for gjenvinning av elektriske og elektroniske enheter. For å finne disse innsamlingsstedene, vennligst kontakt din lokale myndighet eller forhandler der produktet ble kjøpt. Hver husholdning utfører en viktig rolle i gjenvinning og gjenvinning av gammelt apparat. Passende avhending av brukt apparat bidrar til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. INFORMASJON ____________________________200 NORSK Samsvar med RoHS-direktivet Produktet du har kjøpt, er i samsvar med EUs RoHS-direktiv (2011/65/EU). Det innehold- er ingen skadelige og forbudte materialer som er angitt i direktivet. Informasjon vedrørende em- ballasje Produktemballasjen er laget av gjenvinnbare materialer i samsvar med våre nasjonale miljøforskrift- er. Ikke avhend emballasjen sam- men med husholdningsavfall eller annet av- fall. Ta dem med til miljøstasjoner som angitt av lokale myndigheter. Tekniske data Strømtilførsel: 220–240 V
Notice-Facile