BDST182ST1 - Gressklipper BLACK & DECKER - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis BDST182ST1 BLACK & DECKER i PDF-format.
Ofte stilte spørsmål - BDST182ST1 BLACK & DECKER
Last ned instruksjonene for din Gressklipper i PDF-format gratis! Finn veiledningen din BDST182ST1 - BLACK & DECKER og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. BDST182ST1 av merket BLACK & DECKER.
BRUKSANVISNING BDST182ST1 BLACK & DECKER
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Tiltenkt bruk BLACK+DECKER STC1820EPC, STC1820EPCF, STC1840EPC, BDST182ST1, STC1820PST trimmere er designet for å trimme og pynte plenkanter og slå gress på trange steder. Apparatet er beregnet bare for privat bruk. Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! Når du bruker apparater som drives med strøm fra nettet, må grunnleggende sikkerhetsforholdsregler, inkludert punktene som er beskrevet under, alltid følges for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt, personskade og skade på materiell. Advarsel! Når du bruker maskinen, må du følge sikkerhetsreglene. Les disse instruksjonene før du bruker maskinen, for å ivareta sikkerheten for deg selv og personer i nærheten. Ta vare på instruksjonene for senere bruk. u Les hele denne håndboken nøye før du bruker apparatet. u Beregnet bruk er beskrevet i denne bruksanvisningen. Hvis du bruker annet tilbehør, kobler til annet utstyr eller bruker dette apparatet til andre oppgaver enn det som er anbefalt i denne håndboken, kan det føre til fare for personskade. u a vare på denne håndboken for fremtidig bruk. Bruke produktet Vær alltid forsiktig når du bruker apparatet. u Bruk alltid vernebriller.uLa aldri barn eller personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller med manglende erfaring eller kunnskap, eller personer som ikke kjenner bruksanvisningen bruke denne maskinen. Lokale lover og regler kan gi begrensninger for brukerens alder. uIkke bruk maskinen hvis det er personer, spesielt barn, eller dyr i nærheten. u Pass på at barn og dyr ikke kommer i nærheten av arbeidsområdet, og at de ikke berører apparatet. u Pass ekstra godt på når apparatet brukes i nærheten av barn. u Det er ikke meningen at denne maskinen skal brukes av unge eller svakelige personer uten tilsyn. u Dette verktøyet skal ikke brukes som leketøy. u Bruk apparatet bare i dagslys eller godt kunstig lys. u Skal bare brukes på tørre steder. Ikke la apparatet bli vått. u Unngå å bruke apparatet i dårlig vær, spesielt dersom det er fare for lyn og torden. u Ikke senk apparatet ned i vann.u Ikke åpne huset til verktøyet. Det er ingen deler inni som brukere skal håndtere. u Ikke arbeid med produktet i eksplosjonsfarlige omgivelser, som for eksempel der det benner seg brennbare væsker, gass eller støv. u Apparatet må bare brukes med strømforsyningsenheten som fulgte med apparatet.94 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Andre personers sikkerhet u Dette apparatet kan brukes av barn på 8 år eller mer og personer som har reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de har tilsyn eller har fått veiledning i bruk av apparatet på en trygg måte og forstår farene som foreligger. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. u Barn skal være under oppsyn så du er sikker på at de ikke leker med produktet. Andre risikoer Når verktøyet brukes, kan det oppstå ytterligere risikoer som kanskje ikke er beskrevet i de medfølgende sikkerhetsadvarslene. Disse risikoene kan bli forårsaket av feil bruk, langvarig bruk osv. Selv om de relevante sikkerhetsbestemmelsene blir fulgt, og sikkerhetstiltakene blir gjennomført, kan visse gjenværende risikoer ikke unngås. Disse inkluderer: u Personskader som forårsakes av berøring av en roterende/bevegelig del. u Personskader som forårsakes av at en del, et blad eller tilbehør endres. u Personskader som skyldes for lang tids bruk av verktøyet. Når du bruker et verktøy i lange perioder, må du sørge for å ta regelmessige pauser. u Hørselskader. u Helsefarer som forårsakes av innånding av støv som dannes når du bruker verktøyet (eksempel: arbeid med tre, spesielt eik, bøk og MDF.) Etter bruk u Når produktet ikke er i bruk, skal det oppbevares på et tørt og godt ventilert sted utilgjengelig for barn. u Barn skal ikke ha tilgang til apparater som oppbevares. u Når apparatet oppbevares eller trans- porteres i et kjøretøy, bør det plasse- res i bagasjerommet eller festes, slik at det ikke beveger seg når kjøretøyet brått endrer hastighet eller retning. Kontroll og reparasjon u Kontroller at produktet ikke er skadet eller har defekte deler før du bruker det. Kontroller om noen av delene er skadet, eller om det er andre forhold som kan påvirke bruken. u Ikke bruk produktet hvis noen del er skadet eller defekt. u Overlat reparasjon eller utskifting av skadde eller defekte deler til et autori- sert serviceverksted. u Forsøk aldri å fjerne eller skifte ut andre deler enn dem som er oppgitt i denne håndboken. Vibrasjon Vibrasjonsemisjonsverdien som er angitt under tekniske data og samsvarserklæring, er blitt målt i henhold til en standard testmetode som er angitt i EN50636, og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet. Den oppgitte vibrasjonsemisjonsverdien kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponering.96 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Advarsel! Vibrasjonsemisjonsverdien under faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte verdien avhengig av måten verktøyet blir brukt på. Vibrasjonsnivået kan øke over nivået som er oppgitt. Når man vurderer vibrasjonseksponering for å bestemme sikkerhetstiltak som kreves i 2002/44/EF, for å beskytte personer som bruker elektroverktøy regelmessig i arbeidet, skal man når man anslår vibrasjonseksponeringen, ta hensyn til de faktiske bruksforholdene og måten verktøyet blir brukt på, inkludert hensyn til alle deler av brukssyklusen – også de gangene verktøyet slås av, og når det går på tomgang, i tillegg til tiden utløseren er inne. Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner gresstrimmere Advarsel! Skjæreelementene vil fortsette å rotere etter at motoren er slått av. u Gjør deg kjent med betjeningen og riktig bruk av produktet. u Ta alltid batteriet ut av apparatet når apparatet er uten tilsyn, før rengjøring og vedlikehold, etter å ha slått mot et fremmedlegeme eller dersom apparatet begynner å vibrere unormalt. u Bruk solide sko eller støvler for å beskytte føttene. u Bruk lange bukser for å beskytte bena. u Før du bruker verktøyet, må du kontrollere at det ikke er pinner, steiner, tråd eller andre gjenstander i skjærebanen. u Bruk apparatet bare i opprett stiling med skjærelinjen nær bakken. Ikke slå verktøyet på i noen annen stilling. u Beveg deg sakte når du bruker verktøyet. Husk at nyklipt gress er vått og glatt. u Ikke arbeid i bratte skråninger. Arbeid på langs av skråninger, ikke opp og ned. u Kryss aldri stier med grus mens verktøyet går. u Berør aldri skjæretråden mens verktøyet er i gang. u Ikke sett verktøyet ned før skjæretråden har stanset helt. u Bruk bare riktig type skjæretråd. Bruk aldri skjæretråd av metall eller skesnøre. u Pass på at du ikke berører trådtrimmebladet. u Hold alltid hender og føtter borte fra skjæretråden, særlig når du slår på motoren. u Før du bruker verktøyet, og etter et støt, må du undersøke om det er tegn på slitasje eller skade og få verktøyet reparert etter behov. u Bruk aldri verktøyet med skadet vern eller uten vern på plass. u Vær varsom så du unngår personskade på grunn av utstyr som er montert for å trimme lengden på lamenttråden. Når ny skjæretråd er matet ut, må du alltid sette verktøyet tilbake i normal bruksstilling før du slår det på. u Pass alltid på at ventilasjonsåpningene er fri for rusk.96 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for batterier og ladere Batterier u Forsøk aldri å åpne av noen årsak.u Ikke utsett batteriet for vann.u Ikke oppbevar det på steder hvor temperaturen kan komme over 40 °C. u Lad bare ved temperaturer mellom 10°C og 40 °C. u Bruk bare laderen som følger med verktøyet. u Følg instruksjonene i avsnittet ”Miljøvern” når du skal kaste batterier. Ladere u Bruk bare BLACK+DECKER-laderen til å lade batteriet i apparatet som laderen ble levert sammen med. Andre batterier kan sprekke og føre til personskade og materiell skade. u Prøv aldri å lade ikke-oppladbare batterier. u Skift ut defekte ledninger umiddelbart.u Ikke utsett laderen for vann.u Ikke åpne laderen.u Ikke stikk gjenstander eller ngre inn i laderen.
Laderen er bare beregnet for innendørs bruk. Les denne håndboken før bruk. Elektrisk sikkerhet
Denne laderen er dobbeltisolert. Jording er derfor ikke nødvendig. Kontroller alltid at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen på typeskiltet. Ikke skift ut laderen med et vanlig nettstøpsel. u Hvis strømledningen blir skadet, må den byttes av produsenten eller et autorisert BLACK+DECKER- servicesenter for å unngå fare. Produktmerking Følgende advarselssymboler vises på verktøyet sammen med datokoden: Les håndboken før bruk. Benytt vernebriller når du bruker dette produktet. Benytt passende hørselvern når du bruker dette produktet. Ta alltid ut batteriet av apparatet før du foretar rengjøring eller vedlikehold. Se opp for gjenstander som kastes rundt. Hold personer i nærheten borte fra klippeområdet. Ikke utsett maskinen for regn eller høy fuktighet.
Garantert lydeffekt i henhold til direktiv 2000/14/EF.98 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Funksjoner Dette apparatet har noen av eller alle funksjonene nedenfor.
7. Høydejusteringshylse
Lading av batteriet (Fig. A) Batteriet må lades før første gang det brukes, og hver gang det ikke lenger gir nok strøm til oppgaver som tidligere ble utført uten problemer. Batteriet kan bli varmt under lading. Dette er normalt og innebærer ikke feil. Advarsel! Ikke lad batteriet ved omgivelsestemperaturer under 10 °C eller over 40 °C. Anbefalt ladetemperatur er ca. 24 °C. Merk: Laderen vil ikke lade et batteri hvis celletemperaturen er under ca. 10 °C eller over 40 °C. Du bør la batteriet stå i laderen. Laderen begynner å lade automatisk når celletemperaturen blir høyere eller lavere. u Plugg inn laderen i en passende stikkontakt før du setter inn batteripakken. u Sett batteripakken inn i laderen. Det grønne LED-lyset blinker for å varsle om at batteriet lades. Fullført lading vises ved at den grønne LED-en er på. Pakken er da fullt oppladet og kan brukes, eller den kan bli stående i laderen. Advarsel! Lad opp utladete batterier så fort som mulig etter bruk, ellers vil batteriets levetid forringes. Laderdiagnose Denne laderen er designet for å oppdage visse problemer som kan oppstå med batteripakken eller strømkilden. Proble- mer indikeres av et LED-lys som blinker i ulike mønstre. Dårlig batteri Laderen kan oppdage et svakt eller ødelagt batteri. LED-ly- set blinker i mønsteret som er indikert på merkelappen. Hvis du ser dette blinkemønsteret for dårlig batteri, skal du ikke fortsette å lade batteriet. Returner det til et servicesen- ter eller et oppsamlingssted for resirkulering Ventetid for varm/kald pakke Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for kaldt, vil den automatisk starte en ”varm/kald pakke forsinkelse”, og venter med å lade til batteriet har passende temperatur. Etter at dette har skjedd vil laderen automatisk skifte til pakkelademodus. Denne funksjonen sikrer maksimal levetid på batteriet. Det røde LED-lyset blinker i mønsteret indikert på merkelappen når varm/kald pakkeforsinkelse er oppdaget. La batteriet være i laderen Laderen og batteripakken kan forbli tilkoblet med lysende LED-lys i ubegrenset tid. Laderen holder batteripakken klar og fulladet. Viktige merknader om lading uLang levetid og best ytelse oppnås dersom batteripakken lades med lufttemperatur mellom 65°F og 75°F (18°- 24°C). KKE lade batteripakken med lufttemperatur under +40°F (+4,5°C) eller over +105°F (+40,5°C). Dette er viktig og vil forhindre alvorlig skade på batteripakken. u Laderen og batteripakken kan være varme å ta på under lading. Dette er normalt og er ikke et tegn på et problem. For å muliggjøre bedre kjøling av batteripakken etter bruk, unngå å oppbevare laderen i varme omgivelser slik som et metallskur eller en uisolert trailer u Hvis batteripakken ikke lader skikkelig: u Kontroller strømmen i kontakten ved å sette inn en lampe eller et annet apparat u Kontroller at stikkontakten er koblet til en lysbryter som slår av strømmen når du slår av lyset. u Flytt laderen og batteripakken til et sted hvor omgivelsestemperaturen er omtrent 65°F - 75°F (18°- 24°C). u Hvis ladeproblemene vedvarer, ta verktøyet, batteripakken og laderen til ditt lokale servicesenter.98 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK u Denne batteripakken med lang levetid må lades opp når den slutter å gi nok strøm til jobber som ble utført lett tidligere. I så fall, IKKE fortsett å bruke verktøyet. Følg la- deprosedyren. Du kan også lade opp en halvutladet pakke når som helst uten at det har noen effekt på batteripakken. u Fremmedlegemer som kan lede strøm, inkludert ,men ikke begrenset til stålull, aluminiumsfolie eller annen ansam- ling av metalliske partikler, må holdes unna åpningene i laderen. Kople alltid laderen fra strømtilførselen når det ikke er en batteripakke i hulrommet. Kople fra laderen før rengjøring. u Ikke sprut på eller senke ned i vann eller andre væsker. Advarsel! Fare for støt. Ikke la væske komme inn i laderen. Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen årsak. Dersom plasthuset på batteripakken knekker eller får sprek- ker, send den til et servicesenter for avhending. Sette inn og ta av batteripakke på apparatet Advarsel! Pass på at låseknappen er i bruk for å hindre utilsiktet aktivering av bryteren før du tar ut eller setter inn et batteri. Installere batteripakken Sett batteriet (13) inn i apparatet til du hører et klikk når det går i lås (gur B). Pass på at batteripakken sitter godt og er låst på plass. Ta ut batteripakken Trykk på batteriutløserknappen (14) som vist på gur C og dra batteripakken ut av verktøyet. Montering Advarsel! Før monteringen må du passe på at apparatet er slått av, og at batteriet er tatt ut. Nødvendige verktøy for montering (ikke del av leveransen): Phillips-skrutrekker. Sette på beskyttelsen (Fig. D, E) Advarsel! Ta batteriet ut av apparatet før du setter på be- skyttelsen, kantstyringen eller håndtaket. Bruk aldri apparatet uten at beskyttelsen er på plass. Beskyttelsen skal alltid være montert på apparatet for å beskytte brukeren. uFjern skruen fra vernet. u Snu trimmeren opp-ned, slik at du ser ned på spolehetten (15). u Snu beskyttelsen (11) opp-ned, og skyv det helt inn på motorhuset (16). Pass på at knastene (17) på beskyttel- sen går inn i hullene (18) på motorhuset som vist. u Fortsett å skyve vernet til du hører at det festes på plass med et klikk. Låseknasten (19) skal klikke på plass i sporet på huset (20). u Bruk en phillips-skrutrekker til å skru fast skruen på vernet som vist i gur E for å fullføre monteringen av beskyttel- sen. u Når vernet er montert, kan du fjerne dekselet fra trådkutte- bladet, som er plassert på kanten av vernet Advarsel! Bruk aldri apparatet uten riktig montert beskyttelse. Ta av hjelpehåndtaket (Fig. F, G, H) u For å feste håndtaket, trykk inn knappene (21) på begge sider av øvre hus som vist på gur F. u Plasser håndtaket som vist i gur G (med BLACK+DE- CKER logoen opp). Skyv håndtaket delvis på slik at det holder knappene mens du løsner de for hånd. u Skyv håndtaket helt inn på huset og vipp det litt så det ”klikker” på plass. u For å justere håndtaket opp eller ned, trykk inn knappen (22) og løft eller senk håndtaket (Fig. H). u Håndtaket bør justeres slik at din fremre arm er rett når trimmeren er i arbeidsposisjon. Høydejustering (Fig. I, J–J3) Advarsel! Juster lengden av trimmeren for å få korrekt ar- beidsposisjon som vist på gurene J - J3. u Total høyde av trimmeren kan justeres ved å løsne på høydejusteringshylsen (7) og rotere den i retning som vist med pilen i gur I. u Beveg overdelen på huset rett opp eller ned. Når du har ønsket høyde, stram til hylsen ved å rotere den i motsatt retning, som vist på gur I. Løsne skjæretråden Under transport er skjæretråden festet til spolehuset med tape. u Fjern tapen som fester skjæretråden til spolehuset . Bruk Advarsel! Bruk alltid vernebriller. Advarsel! Før du starter trimmingen, må du passe på at du bare bruker riktig type skjæretråd. Merk: Inspiser området som skal trimmes og fjern tråder, tau, ledninger og lignende objekter som kan vikle seg inn i tråden eller spolen. Vær spesielt forsiktig for å unngå tråder som kan endes utover i maskinens bane, så som løse metalltråder nederst på nettinggjerder. Slå av og på u For å slå på maskinen, skyv på låseknappen (2) og trykk inn avtrekkeren (1). u For å slå av maskinen, slipp avtrekkeren. Bruke trimmeren (Fig. I, J–J3) u Slå på enheten, nn en god vinkel og sving trimmeren fra side til side som vist i gur J.100 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK u Oppretthold en skjærevinkel på 5° til 10° som vist i gur J1. Vinkelen må ikke overskride 10° (gur J2). Skjær med tuppen av tråden. Bruk kanthjulet (10) til å holde avstand fra harde overater. u Oppretthold en minimumsavstand på 60 cm mellom beskyttelsen og føttene dine, som vist i gur J3. For å oppnå denne avstanden må du justere den generelle høyden på trimmeren, som vist i gur I. POWERCOMMAND mateknapp (Fig. K) POWERCOMMAND mateknappen lar deg mate frem tilgjen- gelig lengde av skjæretråden under klipping. u For å øke lengden av skjæretråden, trykk inn POWERCOMMAND mateknappen (4) under klippingen, og slipp den etterpå (Fig. K). Merk: Trimmeren vil stoppe klippingen når POWERCOMMAND knappen trykkes inn, og starter igjen når den slippes. u For maksimal lengde av tråden, trykk på knappen ere ganger helt til du hører tråden treffe beskyttelsen. Merk: Ikke fortsett å trykke på POWERCOMMAND mateknap- pen når maksimal lengde er nådd. Det vil føre til for mye utmating og vil raskt forbruke tråden. Skifte til kant-modus (Fig. L, M) Advarsel! Kantskinnen med hjul må bare brukes i kantklip- pingsmodus. Trimmeren kan brukes i trimmemodus eller i kantklippingsmo- dus for å beskjære gress som henger over kanten av en plen eller et blomsterbed. Ved kantskjæring skal trimmehodet være i stillingen som er vist i gur M. Hvis ikke: u Fjern batteriet fra trimmeren. u Grip kantkragen (8) og skyv den ned som vist i del 1 på gur L. u Roter kantkragen 180° mot klokken som vist i del 2 til håndtaket klikker tilbake i øvre halvdel i trimmeren. u For å gå til trimme-posisjon, trekk kantkragen ned og roter hodet med klokken til opprinnelig posisjon. Merk: Du vil oppleve raskere slitasje enn vanlig på skjæretrå- den dersom skjæretråden går direkte over et fortau eller en hard overate. Kantklipping (Fig. M) Advarsel! Når apparatet brukes som en kantklipper, kan steiner, metallbiter og andre objekter kastes ut i høy hastighet av tråden. Trimmeren og vernet er utformet for å redusere faren. Du må imidlertid FORSIKRE DEG OM at andre perso- ner og kjæledyr er minst 30 meter unna. Du oppnår best mulig resultat på kanter som er dypere enn 50 mm. u Ikke bruk denne trimmeren til å lage grøfter. u Bruk kantklippingshjulet (10), og før trimmeren som vist i gur M. u Plasser kantklippingshjulet på kanten av fortauet eller en slipende ate, slik at skjæretråden er over gresset eller området som skal kantklippes. u Hold trimmeren litt på skrå for å skjære tettere. Hastighetskontroll og modus for lengre driftstid (Fig. N) Denne trådtrimmeren gir deg valget mellom en mer effektiv hastighet for å forlenge driftstiden for store jobber, eller raske- re trimmer for høyeffektiv klipping (Fig. N). u For forlenget driftstid, trykk hastighetsbryteren (5) bakover mot batteriet (13) til posisjon 1. Denne modusen er best for store jobber som krever lang tid å gjennomføre. u For å øke hastigheten på trimmeren, skyv hastighetsknap- pen mot klippehodet (9) til posisjon 2. Denne modusen er best ved klipping av tungt gress og for annen bruk som krever større hastighet. Merk: Når du bruker rask modus (2), vil brukstiden bli redusert i forhold til bruk med modus for lengre driftstid (1). Nyttige klippe-tips u Bruk tuppen av tråden for å klippe, ikke bruk makt for å presse klippehodet inn i gresset. Bruk kantstyringen langs gjerder, husvegger og blomsterbed for best resultat. u Nettinggjerder og stakitter kan føre til kraftig slitasje på tråden eller til at den ryker. Mur- og teglvegger, fortauskanter og trær kan raskt slite ut tråden. u Ikke la spolehetten slepe langs bakken eller andre overater. u Ved langt gress, kutt fra toppen og ned og ikke klipp ved høyder over 300 mm. u Hold trimmeren vippet mot området som klipper, dette er beste klippeområde. u Trimmeren klipper ved at du fører enheten fra høyre til venstre. Dette vil hindre at gress kastes mot brukeren. u Unngå trær og busker. Bark, trestolper, kanter og gjer- destolper kan bli skadet av tråden. Skjæretråd / trådmating Trimmeren bruker tråd med diameter 1,65 mm, rund nylon- tråd. Ved bruk vil tuppen av nylontråden ises opp og den selvmatende spolen vil automatisk mate frem og trimme en ny lengde av tråd. Skjæretråden slites fortere og trenger påfyll hvis du klipper langs fortau eller andre slipende overater eller kutter kraftig ugress. Mekanismen for automatisk fremføring av tråden registrer når det trengs ny tråd, og mater frem og trimmer av korrekt lengde av tråd når det trengs. Ikke slå enheten mot bakken for å forsøke å mate frem tråd eller av noen annen grunn.100 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Fjerne forkilinger og sammenviklet tråd (Fig. O, P, Q) Advarsel! Ta ut batteriet av trimmeren før du foretar mon- tering, justeringer eller skifter tilbehør. Disse forebyggende sikkerhetstiltakene reduserer risikoen for utilsiktet start av apparatet. Fra tid til annen, spesielt dersom du klipper i tykt gress eller kraftig ugress, kan navet på trådmatingen kile seg fast på grunn av sevje eller andre stoffer, det vil også kile fast tråden. For å fjerne forkilingen, følg trinnene nedenfor. u Fjern batteriet fra trimmeren. u Trykk inn låseknastene (23) på trådmatingsnavet (24) som vist på gur O og ta av hetten ved å trekke den rett av. u Trekk ut spolen med nylontråd og fjern avslitt tråd eller avfall og smuss fra spoleområdet. u Sett spolen og tråden i spolehetten med tråden ”parkert” i sporene som vist på gur P1. u Sett enden av tråden inn i passende hull i spolehuset. Trekk den slakke tråden gjennom til den kommer ut av festesporene som vist på gur P2. u Trykk ned spolen forsiktig og vri den til du føler at den faller på plass, og trykk for å låse den på plass. (Når den er på plass kan spolen vris fritt noen få grader til høyre eller venstre). u Pass på å holde tråden fra å bli låst fast under spolen. u Rett inn spolehettens knaster med sporene i spolehuset. u Klikk på plass spolehetten som vist på gur Q ved å trykke inn knastene og presse inn i spolehuset. Merk: Pas på at dekselet er hekt på plass, du skal høre to klikk når de to knastene går i lås. Slå på apparatet. Etter noen sekunder vil du høre at nylontråden automatisk kappes til korrekt lengde. Advarsel! For å unngå skader, hvis skjæretråden rekker lenger enn trimmebladet, kapp den av så den nøyaktig når bladet. Merk: Andre reservedeler (beskyttelse, spolehetter osv.) er tilgjengelige via BLACK+DECKER-servicesentre. Se på www. blackanddecker.com for å nne ditt lokale servicesenter. Advarsel! Det kan være farlig å bruke tilbehør som ikke er anbefalt av BLACK+DECKER for bruk sammen med denne trimmeren. Utskifting av spolen (Fig. O, P, Q, R) u Fjern batteriet fra trimmeren. u Trykk ned klaffene (23), og ta av spolehetten (24) fra spolehuset (12) i trimmerhodet (gur O). u Grip tak i den tomme spolen med den ene hånden og spolehuset med den andre, og dra ut spolen. u Hvis hendelen (25) (gur R) nederst i huset kommer ut av stilling, må du sette den tilbake før du setter inn den nye spolen i huset. u Fjern eventuelt smuss og gress fra spolen og huset. u Løsne enden av skjæretråden, og før tråden inn i hullet (P2) (Fig. P). u Trykk den nye spolen inn på tappen (27) (gur R) i huset. Drei litt på spolen til den sitter på plass. Tråden skal stikke ut omtrent 136 mm fra huset. u Plasser tappene på spolehetten i forhold til sporene i huset (Fig. Q). u Skyv hetten inn på huset til den klikker på plass. Fylle spolen med løs tråd (Fig. S, T, U) Løs tråd kan også kjøpes fra din lokale forhandler. Merk: Spoler som er kveilet opp manuelt fra en lås tråd, har en større sannsynlighet for å vikle seg fast, enn spoler som er kveilet opp på BLACK+DECKER-fabrikken. Spoler kveilet opp på fabrikken anbefales for best resultat. Følg fremgangsmåten nedenfor for å installere løs tråd: u Fjern batteriet fra trimmeren. u Ta ut den tomme spolen fra trimmeren som beskrevet i ”Utskifting av spolen.” u Fjern eventuell gjenværende skjæretråd fra spolen. u Bøy enden av skjæretråden omtrent 19 mm fra enden (28). Før skjæretråden inn i et av festehullene (29) som vist i gur S. u Sett inn enden på 19 mm av den løse tråden i hullet (30) i spolen ved siden av sporet som vist på gur T. Pass på at tråden trekkes stramt mot spolen som vist i gur T. u Snurr skjæretråden på spolen i pilens retning på spolen. Pass på å snurre på tråden ordentlig og i lag. Ikke kryss den (gur U). u Når skjæretråden som er snurret på, når fordypningene (31), kutter du tråden (gur T). u Sett spolen på trimmeren som beskrevet i ”Utskifting av spolen”. Vedlikehold BLACK+DECKER-apparatet/-verktøyet med ledning/batteri er laget for å brukes over lang tid med et minimum av ved- likehold. Verktøyet/apparatet er avhengig av riktig stell og regelmessig rengjøring for å fungere som det skal til enhver tid. Laderen krever ikke annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring. Advarsel! Før du utfører vedlikehold på elektriskdrevet/batte- ridrevet elektroverktøy: u Slå av apparatet/verktøyet og trekk ut støpselet. u Eller slå av apparatet/verktøyet og fjern batteriet fra dette hvis apparatet/verktøyet har separat batteripakke. u Eller la batteriet gå helt tomt hvis det er innebygd, og slå deretter av. u Trekk ut laderen fra stikkontakten før du rengjør den. Laderen krever ikke annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring. u Rengjør ventilasjonsåpningene i verktøy/apparat og lader jevnlig med en myk børste eller tørr klut.102
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK u Rengjør motorhuset regelmessig med en fuktig klut. Ikke bruk slipende eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler. uRengjør skjæretråden og spolehuset regelmessig med en myk børste eller en tørr klut. u Bruk et butt skraperedskap regelmessig for å fjerne gress og jord fra undersiden av vernet. Feilsøking Problem Løsning Verktøyet går langsomt. Fjern batteriet fra trimmeren. Kontroller at spolehuset kan dreies fritt. Rengjør det omhyggelig etter behov. Kontroller at skjæretråden ikke stikker ut mer enn omtrent 122 mm fra spolehuset. Hvis den gjør det, kutter du den av slik at den akkurat når trimmebladet for tråden Automatisk mating av tråd virker ikke. Mer tråd mates frem når tråden kortes ned til omtrent 76 mm. For å se om tråden mates eller ikke, avkort tråden forbi denne verdien. Hold knastene inntrykket og ta av spolehetten med spolen fra spolehuset i trimmerhodet. Forsikre deg om at tråden ikke er krysset på spolen som vist (gur U). Dersom skjæretråden er det, vikle den ut og vikle den nøyaktig på igjen. Inspiser sporene nederst på spolen for å se om det er skader. Dersom det er skader, må spolen skiftes ut. Trekk i skjæretråden til den stikker ut 122 mm fra spolen. Hvis det ikke er nok tråd igjen på spolen, monterer du en ny spole med skjæretråd. Plasser tappene på spoledekselet mot hullene i huset. Skyv spolehetten inn på huset til den klikker på plass. Hvis skjæretråden rekker lenger enn trimmebladet, kutter du den av, så den når bladet akkurat. Hvis den automatiske matingen av tråd fremdeles ikke virker, eller hvis spolen sitter fast, kan du prøve følgende forslag: Rengjør spolen og spolehuset godt. Pass på at du bruker tråd av korrekt diameter (2,00 mm) - større eller mindre tråddiameter vil påvirke funksjonen av systemet for automatisk fremføring. Ta ut spolen, og kontroller at hendelen i spolehuset kan bevege seg fritt. Ta ut spolen, og rull ut skjæretråden. Snurr den på ordentlig igjen. Sett spolen inn i huset igjen. For mye fremmating Pass på at du klipper med tuppen av tråden 177 mm fra spolen. Bruk kantstyringen dersom den trengs for å holde korrekt avstand. Pass på at du ikke overstiger 10º vinkel som vist (Fig.J1). Unngå at tråden berører harde overater som teglstein, betong, treverk og lignende. Det vil føre til stor slitasje og/eller for mye utmating av tråden. Skjær med tuppen av tråden Tråden vikles ut når hetten eller spolen tas av Pass på at tråden er på plass i festesporene (gur P) før du tar av. Miljøvern
Separat avfallshåndtering. Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbru- kes eller gjenvinnes for å redusere behovet for nye råmateri- aler. Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler. Tekniske data STC1820EPC
Hastighet uten belastning min
Hastighet uten belastning min
8-20 8 - 20 Strøm mA 1000 400 Vektet vibrasjonsverdi for hånd/arm i samsvar med EN50636-2-91: = < 2,5 m/s2, usikkerhet (K) = 1,5 m/s
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK EU-samsvarserklæring MASKINERIDIREKTIV
Notice-Facile