BOSCH ErgoMixx MSM67190 - Stavmikser

ErgoMixx MSM67190 - Stavmikser BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis ErgoMixx MSM67190 BOSCH i PDF-format.

📄 162 sider PDF ⬇️ Norsk NO 💬 AI-spørsmål 🖨️ Skriv ut
Notice BOSCH ErgoMixx MSM67190 - page 49
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : BOSCH

Modell : ErgoMixx MSM67190

Kategori : Stavmikser

Last ned instruksjonene for din Stavmikser i PDF-format gratis! Finn veiledningen din ErgoMixx MSM67190 - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. ErgoMixx MSM67190 av merket BOSCH.

BRUKSANVISNING ErgoMixx MSM67190 BOSCH

  • Ændringer forbeholdes.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49 Innhold For din egen sikkerhet p. 49
  • En oversikt p. 51
  • Betjening p. 52
  • Rengjøring Hjelp ved feil (MSM67 p. 54
  • Oppskrifter og tips p. 55
  • Henvisninger om avskaffing p. 55
  • Garantibetingelser For din egen sikkerhet Les nøye igjennom denne veiledningen før bruk, for å få viktige sikkerhets- og betjeningshenvisninger for dette apparatet. Dersom det ikke blir tatt hensyn til anvisningene for riktig bruk av apparatet, utelukker det produsentens ansvar for skader som oppstår på grunn av dette. Dette apparatet er beregnet for bearbeiding av vanlige husholdnings- mengder i husholdningen eller for husholdningspreget, ikke industrielt bruk. Husholdningspreget bruk omfatter f.eks. bruk i medarbeider- kjøkkener i butikker, på kontorer, landbruks- eller andre produksjons- bedrifter, såsom bruk av gjester i pensjonater, små hoteller eller lignende oppholdsenheter. Apparatet må kun brukes til å bearbeide vanlige husholdnings- mengder og innen vanlige bearbeidelsestider. Apparatet er kun egnet for kutting hhv. blanding av matvarer. Må ikke brukes til bearbeiding av andre gjenstander hhv. substanser. Bruksveiledningen må oppbevares. Dersom apparatet gis videre til andre, må bruksveiledningen leveres med. , Generelle sikkerhetshenvisninger Fare for strømstøt Dette apparatet må ikke brukes av barn. Apparatet og dets tilkoblingsledning må holdes borte fra barn. Apparatene kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring, dersom de er under oppsyn eller dersom de har fått opplæring i en sikker bruk av apparatet og har forstått farene som resulterer av feil bruk. Barn må ikke få leke med apparatet. Apparatet må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet. Må kun brukes i lukkede rom. Må kun benyttes når ledningen og apparatet ikke viser tegn på skade. p. 56

Hjertelig tillykke med kjøpet av det nye apparatet fra BOSCH. Dermed har du bestemt deg for et moderne husholdningsapparat av høy kvalitet. Videre informasjoner om våre produkter finner du på vår nettside.50 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Apparatet må alltid skilles fra strømnettet når det ikke kan overvåkes og før det settes sammen, tas fra hverandre eller rengjøres. Ledningen må ikke trekkes over skarpe kanter eller varme flater. Dersom tilkoblingsledningen på dette apparatet blir skadet, må den skiftes ut av produsenten, eller dens kundeservice eller av en lignende kvalifisert person for å unngå farer. Reparasjoner på apparatet må kun foretas av vår kundeservice. , Sikkerhetshenvisninger for dette apparatet Fare for skade Fare for strømstøt Stavmikseren må ikke brukes med fuktige hender og ikke i tomgang. Apparatet må ikke dyppes ned i væske til ut over forbindelsesstedet mellom miksefoten og basismaskinen. Basismaskinen må aldri dyppes ned i væsker og ikke rengjøres i oppvaskmaskin. Forsiktig ved bearbeiding av varme væsker. Væskene kan sprute ut ved bearbeiding. Miksefoten må aldri settes på varme overflater eller brukes for miksing av meget varme ting. Varme mikseprodukter må kjøles ned til minst 80 °C før de bearbeides med mikseren! Ved bruk av stavmikseren i en gryte, må gryten først tas bort fra kokeplaten. Fare for skade på grunn av skarpe kniver/roterende drev! Før skift av tilbehør eller tilleggsdeler som kommer i bevegelse under driften, må apparatet slås av og skilles fra strømnettet. Det må aldri gripes inn i kniven på miksefoten. Kniven må aldri rengjøres med bare hender. Det må brukes en børste. Det må aldri gripes inn i klingene på universalkniven. Universalkniven må kun holdes i plasthåndtaket langs kanten. Vær spesielt forsiktig ved håndtering av innsatsene! Formen og stillingen av innsatsen må tas hensyn til når den settes inn i holdeskiven. Holdeskiven må kun tas på i de fordypningene som er beregnet for dette. Det må ikke gripes inn i påfyllingsåpningen. For å skyve ned må det kun brukes støteren. Under arbeider med multifunksjonstilbehøret, må basismaskinen kun slås på når lokket er satt på og skrudd fast. Kniven må ikke berøres med bare hender. For rengjøring må det brukes en børste. åçRobert Bosch Hausgeräte GmbH 51 Viktig! Stavmikseren må kun brukes med originalt tilbehør. Tilbehøret må kun settes på og tas av når basismaskinen står stille. Vispen må aldri settes inn i basismaskinen uten drevforsatsen. Drevforsatsen må aldri dyppes ned i væsker og ikke rengjøres under rennende vann eller i oppvaskmaskin. Det må aldri arbeides med stavmikseren/miksefoten i bollen på multifunksjonstilbehøret. Miksebegeret er ikke egnet for bruk i mikrobølge. Bolle på multifunksjonstilbehøret er ikke egnet for mikrobølge. Lokket på multifunksjonstilbehøret må aldri dyppes ned i væsker og ikke rengjøres i oppvaskmaskin. Det anbefales ikke å la apparatet være innkoblet lenger enn det som er nødvendig for bearbeidingen av de tingene som skal mikses. , Forklaringer av symbolene på apparatet hhv. tilbehøret Vær forsiktig! Roterende verktøy. Det må ikke gripes inn i påfyllingsåpningen. En oversikt Vennligst brett ut sidene med bilder. Bilde 1 Basismaskin 2 Strømkabel 3 Turtallsregulering Arbeidshastigheten kan stilles inn trinnløst mellom laveste () og høyeste (12) turtall (kun i forbindelse med tasten 4a). 4 Innkoblingstast a Regulerbar hastighet (med turtallsregulering 3) b Turbo-hastighet Stavmikseren er slått på så lenge innkoblingstasten (a eller b) er trykket. Turbo-hastigheten blir brukt for universal- kutteren (dersom den følger med ved leveringen). 5 Frigjøringsknapper For avtaking av miksefoten må begge frigjøringsknappene trykkes samtidig. 6 Miksefot Sett på miksefoten og la den smekke i. 7 Kniv på miksefoten 8 Miksebeger Arbeid med miksebegeret forhindrer at det spruter. 9 Lokk For oppbevaring av bearbeidete matvarer settes lokket på miksebegeret. Visp: 10 Visp 11 Drevforsats Multifunksjonstilbehør: 12 Bolle 13 Universalkniv 14 Holdeskive for skiveinnsatser 15 Skiveinnsatser a) Skjære-innsats – grov b) Skjære-innsats – fin c) Raspe-innsats – middels d) Riveskive-innsats – grov 16 Lokk med drev 17 Støter åç52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Betjening Obs! Bunnen på beholderen som anvendes må ikke ha buer eller avsatser. Før første gangs bruk må alle delene rengjøres. Miksefot Miksefoten er egnet for miksing av majones, sauser, miksete drikker, barnemat, kokt frukt og kokte grønnsaker.For mosing av supper.Det anbefales å bruke det medleverte miksebegeret under arbeidet. Det kan imidlertid også brukes andre beholdere som er egnet.Bilde Strømkabelen vikles helt ut. Miksefoten settes på basismaskinen og smekkes i. Støpselet stikkes inn. Matvarene fylles på i miksebegeret eller i en annen høy beholder. Stavmikseren fungerer bedre dersom det er litt væske i de ingrediensene som skal bearbeides. Ønsket turtall stilles inn med turtallsreguleringen (ÄáäÇÉ -5). Ved væsker, varme ting og for å blande inn (f.eks. musli i jogurt) anbefales det å bruke et lavt turtallstrinn. Høye turtallstrinn anbefales for bearbeidinig av fastere matvarer. Stavmikseren og begeret holdes fast. Stavmikseren slås på ved å trykke på den ønskede innkoblingstasten. Stavmikseren holdes litt på skrått når den slås på, for å unngå at den “suger seg fast” på bunnen av miksebegeret. Stavmikseren er slått på så lenge innkoblingstasten er trykket. For å forhindre at det spruter, trykkes innkoblingstasten først når miksefoten er dyppet ned i tingene som skal mikses.Stavmikseren må alltid slås av før den blir tatt ut av blandingen. Etter bearbeidingen må innkoblings-tasten slippes.Etter arbeidet: Støpselet trekkes ut. Frigjøringsknappene trykkes og miksefoten tas av basismaskinen. Visp Vispen er egnet for pisking av kremfløte, eggehvite og melkeskum (av varm (maks. 70 °C) og kald melk (maks. 8 °C)) såsom for tilberedning av sauser og dessert.Bilde Matvarene fylles på i miksebegeret. Drevforsatsen settes på basismaskinen og smekkes i. Vispen stikkes inn i drevforsatsen og smekkes i. Obs! Vispen må aldri settes inn i basismaskinen uten drevforsatsen (bilde=

-3). Støpselet stikkes inn. Ønsket turtall stilles inn med turtallsreguleringen (anbefaling: høyt turtall). Basismaskinen og miksebegeret holdes fast og ønsket innkoblingstast trykkes. Etter bearbeidingen må innkoblingstasten slippes.Etter arbeidet: Støpselet trekkes ut. Frigjøringsknappene trykkes og basismaskinen tas av drevforsatsen. Vispen tas av drevforsatsen.

Fare for skolding! Ved bearbeiding av varm melk må det brukes en høy, smal miksebeholder. Varm melk kan sprute og føre til skolding.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53 Multifunksjonstilbehør Multifunksjonstilbehøret er egnet for skjæring og rasping av matvarer. Obs! Multifunksjonstilbehøret må kun brukes i komplett sammensatt tilstand! Vær forsiktig! Før kutting av kjøtt må brusk, ben og sener fjernes. Multifunksjonstilbehøret er ikke egnet for kutting av meget harde ting (kaffebønner, nepe, muskatnøtt) og frosne ting (frukt e.l.). Universalkniv for kutting av kjøtt, hard ost, løk, urter, hvitløk, frukt, grønnsaker, nøtter, mandler. Den maksimale mengden og bearbeidelses- tidene som er oppført på tabellen (bilde=

Bollen stilles på en glatt og ren arbeidsflate. Universalkniven settes inn. Matvarene fylles på. Obs! Universalkniven må sitte rett ned i bollen, slik at lokket sitter riktig (bilde=

-3). Lokket settes på bollen og dreies imot klokkens retning inntil anslag. Dersom det finnes større mengder ingredienser i bollen, kan det være noe vanskeligere å sette på lokket. Om nødvendig drei koblingen med tre vinger på undersiden av lokket i den riktige posisjonen. Basismaskinen settes oppå påsatsen og smekkes i. Støteren settes inn. Støpselet stikkes inn. Basismaskinen og universalkutteren holdes fast og apparatet slås på (turbo- hastighet). For å fylle på ingredienser, må innkoblingstasten slippes. Det må ventes til verktøyet står stille. Støteren tas ut og ingrediensene fylles på igjennom påfyllingsåpningen. Etter bearbeidingen må innkoblingstasten slippes. Etter arbeidet: Støpselet trekkes ut. Frigjørinigsknappene trykkes og basismaskinen tas av påsatsen. Lokket dreies i klokkens retning og tasavbollen. Universalkniven holdes fast i plasthåndtaket og tas ut. Holdeskive med skiveinnsatser Skjære-innsats – grov Turtallsreguleringen innstilles på lavt turtall for skjæring av: agurk, gulrøtter, poteter. Skjære-innsats – fin Turtallsreguleringen innstilles på lavt turtall for skjæring av: agurk, gulrøtter, rødbeter, zucchini. Raspe-innsats – middels Turtallsreguleringen innstilles på høyt turtall for rasping av: epler, gulrøtter, ost, hvit kål. Riveskive-innsats – grov Turtallsreguleringen innstilles på høyt turtall for riving av: poteter for kumle, potetkaker; frukt og grønnsaker for råkostsalater. Den maksimale mengden og bearbeidelsestidene som er oppført på tabellen (bilde= ) må absolutt tas hensyn til.

Fare for skade på grunn av skarpe kniver/roterende drev! Under driften må det aldri gripes inn i bollen. For påfylling av ingredienser må det alltid brukes støteren. Etter utkoblingen går drevet etter i kort tid. Verktøyet må kun skiftes når drevet står stille. Under arbeider med multifunksjonstilbe- høret, må basismaskinen kun slås på når lokket er satt på og skrudd fast. Fare for skade på grunn av skarp kniv! Det må aldri gripes inn i klingene på universalkniven. Universalkniven må kun holdes i plasthåndtaket. Kniven må ikke berøres med bare hender. For rengjøring må det brukes en børste.54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Vær forsiktig! Kutting av meget harde matvarer (parmesanost, sjokolade) er ikke tillatt med skiveinnsatsene. For bearbeiding av matvarer med trevlet konsistens (purreløk, selleri, rabarbra) er skiveinnsatsene kun delvis egnet. Bilde Bollen stilles på en glatt og ren arbeidsflate. Ønsket innsats settes inn i holdeskiven. Formen og stillingen av innsatsen må tas hensyn til (bilde -1)! Holdeskiven gripes i fordypningene og settes inn i bollen. Lokket settes på bollen og dreies imot klokkens retning inntil anslag. Basismaskinen settes oppå påsatsen og smekkes i. Støpselet stikkes inn. Ønsket turtall stilles inn med turtallsreguleringen. Basismaskinen og multifunksjonstilbe- høret holdes fast og apparatet slås på. De ingrediensene som skal skjæres eller raspes fylles på igjennom påfyllings- åpningen. De ingrediensene som skal skjæres eller raspes skyves ned med støteren kun med lett trykk. Obs! Bollen må tømmes før denne er så full at de skårete eller raspete tingene når opp til holdeskiven. Etter bearbeidingen må innkoblingstasten slippes. Etter arbeidet: Støpselet trekkes ut. Frigjørinigsknappene trykkes og basismaskinen tas av påsatsen. Lokket dreies i klokkens retning og tas av bollen. Holdeskiven holdes i fordypningene og løftes ut av bollen. Holdeskiven dreies om og innsatsen trykkes forsiktig ut fra undersiden (bilde

Rengjøring Basismaskinen og verktøy Obs! Basismaskinen må aldri dyppes ned i væsker og ikke rengjøres i oppvaskmaskin. Det må ikke brukes noen damprenser! Overflatene kan bli skadet. Det må ikke brukes skurende rengjøringsmidler. Ved bearbeiding av f.eks. rødkål og gulrøtter oppstår det misfarginger på plastdelene som kan fjernes med noen dråper matolje. Støpselet må trekkes ut! Basismaskinen tørkes av med en fuktig klut og tørkes deretter godt av. Miksebegeret kan rengjøres i oppvaskmaskin. Miksefoten kan rengjøres i oppvask- maskin eller med en børste under rennende vann. Miksefoten må tørke i loddrett posisjon (kniven på miksefoten oppover), slik at vann som er trengt inn kan renne ut. Visp Obs! Drevforsatsen må aldri dyppes ned i væsker og ikke rengjøres under rennende vann eller i oppvaskmaskin. Vispen kan rengjøres i oppvaskmaskin. Drevforsatsen må kun tørkes av med en fuktig klut. Multifunksjonstilbehør Obs! Lokket på multifunksjonstilbehøret må aldri dyppes ned i væsker og ikke rengjøres i oppvaskmaskin. Lokket må kun tørkes av med en fuktig klut eller skylles kort under rennende vann.

Fare for skade på grunn av skarp kniv! Vær spesielt forsiktig ved håndtering av innsatsene! Formen og stillingen av innsatsen må tas hensyn til når den settes inn i holdeskiven. Holdeskiven må kun tas på i de fordypningene som er beregnet for dette. Det må ikke gripes inn i påfyllings- åpningen. For å skyve ned må det kun brukes støteren.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55 Bollen, universalkniven, holdeskivene og skiveinnsatsene kan rengjøres i oppvaskmaskin. Plastdelene må ikke klemmes fast i oppvaskmaskinen, da de kan bli deformert. Hjelp ved feil Dersom feilen ikke lar seg utbedre, bør du henvende deg til kundeservice. Oppskrifter og tips Majones Verktøy: Miksefoten 1 egg (eggeplomme og eggehvite) 1 ss sennep 1 ss sitronsaft eller eddik 200–250 ml olje salt, pepper etter smak Ingrediensene må ha samme temperatur! Ingrediensene helles i begeret. Stavmikseren settes på bunnen av begeret og slås på (turbo-hastighet) inntil blandingen emulgerer. Den innkoblete mikseren løftes langsomt opp til øverste kanten på blandingen og senkes ned igjen inntil majonesen er ferdig. Tips: Du kan også lage majones bare av eggeplomme etter denne oppskriften. Men i så fall må det brukes bare halvparten av oljemengden. Grønnsaksuppe Verktøy: Miksefoten 300 g poteter 200 g gulrøtter 1 lite stykke selleri 2 tomater 1 løk 50 g smør 2 l vann salt, pepper etter smak Tomatene flåes og kjernene fjernes. Grønnsakene som er vasket og pusset skjæres i stykker og brunes litt i varmt smør. Vann og salt tilsettes. Alt må koke i 20–25 min. Gryten tas av komfyren. Suppen moses i gryten med mikseren. Smakes til med salt og pepper. Deig for Crêpes (tynne pannekaker) Verktøy: Miksefoten 250 ml melk 1 egg 100 g mel 25 g smeltet, avkjølt smør Alle ingrediensene helles i nevnt rekkefølge i begeret og mikses sammen til en glatt deig. Melkedrikker Verktøy: Miksefoten 1 glass melk 6 store jordbær eller 10 bringebær eller 1 banan (skjæres i skiver) Ingrediensene helles i begeret og mikses sammen. Sukker tilsettes alt etter smak. Tips: For å lage en Milk-Shake, tilsett en kule is eller bruk mye kald melk. Henvisninger om avskaffing Dette apparatet er kjennetegnet tilsvarende det Europeiske Direktivet 2012/19/EU om gamle elektro- og elektronikk apparater (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Dette direktivet angir rammen for tilbakele- vering og gjenvinning av gamle apparater som er gyldig i hele EU. Tips om aktuelle måter å skrote apparatet på fåes ved henvendelse til faghandelen eller hos kommunen.

Apparatet må slås av og støpselet trekkes ut.

Apparatet slås på igjen.56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Garantibetingelser For dette apparatet gjelder de garantibetingelser som er utgitt av våre representanter i det respektive land hvor apparatet er blitt kjøpt. Du kan få utlevert garantibetingelsene når som helst hos faghandelen hvor du har kjøpt apparatet, eller direkte hos vår representant i landet der du bor. Garantibetingelsene for Norge og adressene finner du på baksiden av heftet. Ut over dette kan du også finne garanti- betingelsene på nettet under nevnt nett- adresse. For krav om garantiytelser er det i alle tilfeller nødvendig å forelegge kvitteringen for kjøpet.