SoundWear Companion - Hodetelefoner BOSE - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis SoundWear Companion BOSE i PDF-format.
Ofte stilte spørsmål - SoundWear Companion BOSE
Last ned instruksjonene for din Hodetelefoner i PDF-format gratis! Finn veiledningen din SoundWear Companion - BOSE og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. SoundWear Companion av merket BOSE.
BRUKSANVISNING SoundWear Companion BOSE
1. Les disse instruksjonene.
2. Oppbevar disse instruksjonene.
3. Følg alle advarsler.
4. Følg alle instruksjoner.
5. Bruk kun tilbehør/utstyr som er spesifisert av produsenten.
- IKKE bruk høyttaleren på høyt volum over en lengre periode. – Bruk høyttaleren med et komfortabelt, moderat volumnivå for å unngå hørselsskader. – Skru volumet ned på enheten før du bruker høyttaleren eller plasserer den nær ørene, og skru deretter volumet opp gradvis til et komfortabelt lyttenivå.
- Vær forsiktig når du kjører, og følg gjeldende lovgivning med hensyn til bruk av mobiltelefon og personlig høyttaler.
- Fokuser på egen og andres sikkerhet hvis du bruker den personlige høyttaleren når du holder på med andre aktiviteter som krever din oppmerksomhet, for eksempel når du sykler eller går i eller nær trafikk, byggeplasser eller jernbane og så videre. Slå av den personlige høyttaleren eller juster volumet for å sikre at du kan høre lydene fra omgivelsene, herunder alarmer og varselsignaler. Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke implantert medisinsk utstyr.
- IKKE utfør uautoriserte endringer på produktet.
- Bare bruk dette produktet med godkjent strømforsyning som oppfyller lokalt regelverk (for eksempel UL, CSA, VDE, CCC).
- Ikke utsett produkter som inneholder batterier, for høye temperaturer (for eksempel direkte sollys, flammer eller lignende).
MERK: Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitale utstyrsenheter av klasse B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelige radioforstyrrelser ved installasjon i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan utstyret forårsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt installasjon. Dersom dette utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjøres ved å slå utstyret av og på igjen, oppfordres brukeren til å søke å avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak:
- Flytt eller snu mottakerantennen.
- Øk avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren.
- Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet.
- Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret. Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og Industry Canada-lisensunntak (RSS-standard(er)). Brukavenheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2)detteutstyret skal tåle all mottatt interferens, herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret. Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og Industry Canada som er angitt for den generelle befolkningen. Senderen må ikke plasseres på samme sted eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere. Oppfyller IMDA-krav. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende og andre relevante krav i henhold til direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance Frekvensbånd for bruk er 2 400 til 2 480 MHz. Bluetooth®: Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: Maksimal spektraldensistet for sendestyrke er mindre enn 10 dBm/MHz EIRP Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Artikkel XII I henhold til “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices”, og uten tillatelse gitt av NCC, har ikke firmaer, selskaper eller brukere lov til å endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige kjennetegn samt ytelsen, til godkjente radiofrekvensenheter med lavt effekt. Artikkel XIV Radiofrekvensenheter med lavt effekt skal ikke påvirke flysikkerhet og forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis dette skjer, skal brukeren avslutte driften umiddelbart til det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr kommunikasjon radiokommunikasjon som drives i samsvar med Lov om telekommunikasjon. Radiofrekvensenheter med lavt effekt må være mottakelig for interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-radiobølger.4 – NORSK
INFORMASJON OM REGELVERK
IKKE prøv å fjerne det oppladbare litium-ion-batteriet fra produktet. Kontakt den lokale Bose-forhandleren eller andre kvalifiserte teknikere for fjerning. Kasser brukte batterier på en miljøriktig måte i henhold til lokale bestemmelser. Må ikke brennes. Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres til en passende innsamlingsanlegg for gjenvinning. Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte naturressurser, helse og miljø. Hvis du vil ha mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet, kan du kontakte kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet. Det oppladbare litium--ion-batteriet i produktet må bare tas ut av kvalifiserte teknikere. Ta kontakt med den lokale Bose-forhandleren eller se http://products.bose.com/static/compliance/index.html for mer informasjon.
Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler Delenavn Bly (Pb) Kvikksølv (Hg) Kadmium (Cd) Heksavalent (CR(VI)) Polybromerte bifenyler (PBB) Polybromerte difenyletere (PBDE) PCB-er X O O O O O Metalldeler X O O O O O Plastdeler O O O O O O Høyttalere X O O O O O Kabler X O O O O O Denne tabellen er utarbeidet i henhold til krav i SJ/T 11364. O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen, er under grensekravene i GB/T 26572. X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne delen, er over grensekravene i GB/T 26572.NORSK - 5
- Koble enkelt til og bytt mellom flere mobilenheter med ett enkelt sveip.
- Tilpasse høyttaleropplevelsen: – Navngi høyttaleren din. – Velge språk for talemeldinger eller deaktivere talemeldinger. – Aktiver stillemodus ved å deaktivere vibrasjon. – Bruk funksjonen for dialogjustering til å øke tydeligheten for podcaster, radiosendinger eller lydbøker. – Justere timer for automatisk avslåing.
Innhold Kontroller at følgende deler følger med: Bose® SoundWear™ Companion® speaker (med medfølgende dekse) USB-kabel Merk: Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte Bose-forhandler eller ring til kundestøtte for Bose. Gå til: global.Bose.com/Support/SWC10 – NORSK
MÅTER Å HA DEN PÅ SEG
Juster for komfort Høyttaleren er fleksibel slik at du kan justere den til noe som føles komfortabelt for deg. FORSIKTIG:
- Unngå å bøye høyttaleren for mye. Bare inverter de fleksible høyttalerendene når du tar av eller fester dekslet.
- IKKE bøy høyttaleren slik at den bøyes tilbake på seg selv.
- IKKE bøy høyttaleren stramt rundt gjenstander.
- Vær forsiktig når du oppbevarer høyttaleren for å unngå at den ødelegges.NORSK - 11
MÅTER Å HA DEN PÅ SEG
Vannbestandighet Høyttaleren er IPX4-klassifisert (vannavstøtende) og er montstandsdykrig mot lett sprut. FORSIKTIG: IKKE svøm eller dusj med høyttaleren. Ikke senk høyttaleren ned i vann.12 – NORSK HØYTTALERKONTROLLER Kontrollene er plassert langs kanten av høyttaleren. Bluetooth- knapp Strømbryter Volum opp Volum ned Flerfunksjons- knappNORSK - 13 HØYTTALERKONTROLLER Strøm på/av Trykk på strømbryteren . Batteriindikatoren lyser hvitt, og en talemelding angir batterinivået. Batteriindikatorer Timer for automatisk avslåing Timeren for automatisk avslåing sparer batteriet når høyttaleren ikke brukes. Høyttaler slås av når lyden har stoppet og ingen knapper er trykket på tre timer. Merk: Bruk Bose® Connect-appen for å justere tiden det tar før høyttaler automatisk slås av eller for å deaktivere automatisk avslåing.14 – NORSK HØYTTALERKONTROLLER Høyttalerfunksjoner Kontrollene for høyttalerfunksjoner er plassert langs høyre kant av høyttaleren. Volumfunksjoner Funksjon Gjør dette Volum oppTrykk
.NORSK - 15 HØYTTALERKONTROLLER Funksjoner for medieavspilling Funksjon Gjør dette Spill/pause Trykk på flerfunksjonsknappen . Gå fremover Trykk hurtig to ganger. Gå bakover Trykk hurtig tre ganger. Spol fremover Trykk hurtig to ganger, og hold det andre trykket. Spol bakover Trykk hurtig tre ganger, og hold det tredje trykket.16 – NORSK HØYTTALERKONTROLLER Ringefunksjoner Mikrofon Funksjon Gjør dette Svar på et anrop Trykk på flerfunksjonsknappen . Avslutt et anrop Trykk . Avvis en innkommende samtale Trykk og hold i ett sekund. Besvar en annen innkommende samtale og sett den aktive samtalen på vent Når du er i en samtale, trykker du på . Avvis en annen innkommende samtale og forbli i gjeldende samtale Når du er i en samtale, trykker og holder du
samtidig.NORSK - 17 HØYTTALERKONTROLLER Aktivere talekontroll Høyttalermikrofonen fungerer som en utvidelse av mikrofonen på mobilenheten. Når du bruker flerfunksjonsknappen på høyttaleren, får du tilgang til funksjonene for talekontroll på enheten for å foreta/motta samtaler eller be Siri eller Google Now™ om å spille av musikk, gi informasjon om været, gi informasjon om en kamp og så videre. Trykk og hold inne for å få tilgang til talekontroll på enheten. Du vil høre en tone som indikerer at talekontrollen er aktiv.18 – NORSK BATTERI Lad høyttaleren
1. Åpne glidelåsen på undersiden av dekslet for å få tilgang til USB-kontakten.
Under lading blinker den siste batteriindikatoren hvitt. Når batteriet er fulladet, lyseralle fem batteriindikatorer hvitt. Merk: Høyttaleren kan ikke brukes til lytting under lading.NORSK - 19 BATTERI Ladetid La det gå opptil tre timer for fullstendig opplading av batteriet. Når batteriet er fulladet, gir det strøm til høyttaleren i opptil 12 timer. Tips: 15 minutter med lading gir strøm til høyttaleren i opptil to timer. Høre batterinivået Hver gang du slår høyttaleren på, vil en talemelding angi batterinivået. Når du bruker høyttaleren, vil en talemelding angi om batteriet må lades. Trykk og hold inne strømbryteren til du hører en talemelding for å høre batterinivået når du bruker høyttaleren. Merk: Trykk og hold inne og se på batteriindikatoren for å kontrollere batterinivået (se side 20). Veiledning for lagring av batteriet Ikke lagre høyttaleren i mer enn 90 dager når den er fulladet eller har et batterinivå som er mindre enn 10 %. Sikkerhetsbeskyttelsesmodus Når høyttalerbatteriet er tomt (0 %) og det er koblet fra strøm i mer enn 90 dager, aktiveres sikkerhetsbeskyttelsesmodus og det er deaktivert permanent. Hvis sikkerhetsbeskyttelsesmodus aktiveres for høyttaleren, kontakter du kundestøtte hos Bose.20 – NORSK STATUSINDIKATORER Indikatorene for Bluetooth og batteri er plassert på undersiden av høyttaleren. Bluetooth-indikator Viser tilkoblingsstatusen for en mobilenhet. Bluetooth- indikator Indikatoraktivitet Systemstatus Blinker blått Klar for tilkobling Blinker hvitt Kobler seg til Lyser hvitt Tilkoblet Lyser blått Velge språkNORSK - 21 STATUSINDIKATORER Batteriindikatorer Viser batteriladenivået: Batteri- indikatorer Indikatoraktivitet Ladeprosent 0 % - 20 % 20% - 40% 40% - 60% 60% - 80% 80% - 100% Feil – kontakt kundestøtte hos Bose Merknader:
- Under lading blinker den siste batteriindikatoren hvitt. Når høyttaleren er fulladet, lyser alle batteriindikatorer hvitt.
- Trykk og hold inne strømbryteren for å se batteriindikatoren og ladenivået.
- Hvis koblet til en Apple-enhet, vil enheten vise batterinivået for høyttaleren nær øverste høyre hjørne på skjermen og i varslingssenteret.22 – NORSK TALEMELDINGER Talemeldinger veileder deg gjennom Bluetooth-sammenkoblingen, angir batterinivået og identifiserer tilkoblede enheter. Du kan tilpasse talemeldingene ved hjelp av knappene på høyttaleren. Tips: Du kan også enkelt behandle talemeldingene ved hjelp av Bose® Connect-appen. Forhåndsinstallerte språk Følgende språk er forhåndsinstallert i høyttaleren:
- Mandarin • Svensk Endre språk Når du slår høyttaleren på for første gang, er talemeldingene på engelsk.
1. Trykk og hold inne flerfunksjonsknappen
for å bla gjennom listen over språk.
3. Når du hører språket du vil velge, trykker og holder du
for å velge. Deaktivere talemeldinger Deaktivering av talemeldingsvarsler deaktiverer også talemeldinger (se side 23). Trykk og hold inne
samtidig til du hører en talemelding. Merk: Gjenta for å aktivere talemeldinger.NORSK - 23 SAMTALEVARSLER Talemeldingsvarsler Høyttaleren identifiserer innkommende anropere som er lagret i kontaktlisten. Hvis du vil deaktivere funksjonen, kan du se side 22. Du kan også deaktivere talemeldingsvarsler ved hjelp av Bose® Connect-appen. Merk: Deaktivering av talemeldingsvarsler deaktiverer også talemeldinger. Vibrasjonsvarsler Høyttaleren gir vibrasjonsvarsler for å varsle om innkommende samtaler. Varsel Varsling Lang puls Vibrasjon aktivert Lang, gjentatt puls Innkommende samtale Kort puls Talekontroll aktivert Merk: Bruk Bose® Connect-appen for å deaktivere vibrasjonsvarsler.24 – NORSK BLUETOOTH-TILKOBLINGER Trådløs Bluetooth-teknologi lar deg strømme musikk fra mobilenheter, for eksempel smarttelefoner, nettbrett og datamaskiner. Før du kan strømme musikk fra en enhet, mådu koble enheten til høyttaleren. Koble mobilenheten til med Bose
Connect-appen (anbefales) Last ned Bose® Connect-appen, og følg instruksjonene på skjermen mens høyttaleren er slått på. Når sammenkoblingen er fullført, hører du “Connected to <navn på mobilenheten>” (Koblet til <navn på mobilenheten>), og Bluetooth-indikatoren lyser hvitt.NORSK - 25 BLUETOOTH-TILKOBLINGER Koble til med Bluetooth-funksjonen på mobilenheten
1. Med høyttaleren slått på holder du Bluetooth-knappen inne til du hører
talemeldingen “Ready to connect another device” (Klar til sammenkobling med en ny enhet) og Bluetooth-indikatoren blinker blått.
2. Aktiver Bluetooth-funksjonen på enheten.
Tips: Bluetooth-funksjonen er vanligvis på Innstillinger-menyen.26 – NORSK BLUETOOTH-TILKOBLINGER
3. Velg høyttaleren fra listen over enheter.
Når sammenkoblingen er fullført, hører du “Connected to <navn på mobilenheten>” (Koblet til <navn på mobilenheten>), og Bluetooth-indikatoren lyser hvitt. Tips: Se etter navnet som du angav for høyttaleren i Bose® Connect-appen.NORSK - 27 BLUETOOTH-TILKOBLINGER Koble fra mobilenheter Deaktiver Bluetooth-funksjonen på enheten. Tips: Du kan også koble fra mobilenheten ved hjelp av Bose® Connect-appen. Koble til mobilenheter på nytt Når høyttaleren slås på, prøver den å koble til de to sist tilkoblede enhetene. Merk: Enhetene må være innenfor rekkevidde (9 m eller 30 fot) og slått på.28 – NORSK FLERE BLUETOOTH-TILKOBLINGER Du kan koble flere enheter sammen med høyttaleren. Bluetooth-tilkoblingene styres Bluetooth-knappen . Talemeldinger veileder deg gjennom kontroll av flere tilkoblinger. Pass på at denne funksjonen er aktivert før du kobler til enda en mobilenhet. Tips: Du kan også enkelt behandle flere tilkoblede enheter med Bose® Connect-appen. Koble til enda en mobilenhet Du kan lagre opptil åtte sammenkoblede enheter i sammenkoblingslisten for høyttaleren, og den kan aktivt være tilkoblet to enheter samtidig. Hvis du vil koble til enda en enhet, laster du ned Bose® Connect-appen (se side 24) eller bruker Bluetooth-menyen på mobilenheten (se side 25). Merk: Du kan bare spille av lyd fra én enhet om gangen. Identifisere tilkoblede mobilenheter Trykk for å høre hvilke enheter som er tilkoblet. Bytte mellom to tilkoblede mobilenheter
1. Stopp avspillingen av lyd på den første enheten midlertidig.
2. Spill av lyd på den andre enheten.NORSK - 29
FLERE BLUETOOTH-TILKOBLINGER Koble til tidligere tilkoblet mobilenhet
1. Trykk på Bluetooth-knappen for å høre hvilken enhet som er tilkoblet.
på nytt innen tre sekunder for å koble til neste enhet i sammenkoblingslisten for høyttaleren.
3. Gjenta til du hører riktig enhetsnavn.
4. Spill av lyd på den tilkoblede enheten.
Nullstille sammenkoblingslisten for høyttaleren
2. Slett høyttaleren fra Bluetooth-listen på enheten.
Alle enheter fjernes, og høyttaleren er klar til sammenkobling.30 – NORSK BYTTE DEKSLET Du kan tilpasse høyttaleren med tilbehørsdeksler i forskjellige farger (følger ikke med). Tilbehørsdeksler kan kjøpes gjennom Boses kundestøtte. Gå til: global.Bose.com/Support/SWC Ta av dekselet Ta av dekslet for å rengjøre høyttaleren, eller fest et nytt tilbehørsdeksel.
1. Åpne glidelåsen på dekslet.
2. Bøy endene av høyttaleren utover for å gjøre høyttaleren flat, og trekk den bort
fra dekslet. Merk: Selv om høyttaleren er fleksibel og kan bøyes horisontalt, må du IKKE bøye høyttaleren slik at den bøyes tilbake på seg selv. Unngå å bøye for langt.
3. Bøy endene av høyttaleren innover, og fjern endene av høyttaleren fra dekslet.NORSK - 31
BYTTE DEKSLET Feste dekselet
1. Plasser endene av høyttaleren i enden av dekslet.
2. Bøy utover på endene mens du dytter innover på høyttaleren for å gjøre den flat slik
at den passer i dekslet. Merk: Selv om høyttaleren er fleksibel og kan bøyes horisontalt, må du IKKE bøye høyttaleren slik at den bøyes tilbake på seg selv. Unngå å bøye for langt.
3. Trekk dekslet over høyttaleren, og trekk til glidelåsen.32 – NORSK
STELL OG VEDLIKEHOLD
Rengjøre høyttaleren og dekslet Høyttaleren og dekslet bør rengjøres regelmessig. Komponent Rengjøring Deksel
1. Fjern dekslet fra høyttaleren.
2. Vask for hånd med lunket vann og et mildt rengjøringsmiddel.
Merk: Pass på at tørker dekslet grundig før du fester det igjen. Høyttaler
1. Fjern dekslet fra høyttaleren.
2. Rengjør overflatene på høyttaleren med en myk, fuktig klut
(brukkunvann). Merknader:
- Ikke bruk noen løsemidler, kjemikalier eller rengjøringsløsninger som inneholder alkohol, ammoniakk eller slipemidler.
- Ikke søl væske inn i åpninger.
- Pass på at du tørker høyttaleren grundig før du fester dekslet igjen.NORSK - 33
STELL OG VEDLIKEHOLD
Reservedeler og tilbehør Reservedeler og tilbehør kan bestilles gjennom Boses kundestøtte. Gåtil:global.Bose.com/Support/SWC Begrenset garanti Høyttaleren er dekket av en begrenset garanti. Se nettstedet vårt på global.Bose.com/warranty for detaljert informasjon om den begrensede garantien. For å registrere produktet ditt, se global.Bose.com/register for instruksjoner. Hvisduikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i henhold til denbegrensede garantien. Plassering av serienummer Serienummeret er plassert på undersiden av høyttaleren, nær USB-kontakten. Fjern dekslet for å se serienummeret.34 – NORSK FEILSØKING Vanlige løsninger Hvis det oppstår problemer med høyttaleren:
- Slå høyttaleren på (se side 13).
- Øk volumet på høyttaler, enheten og i musikkappen.
- Flytt den enheten nærmere høyttaleren og bort fra eventuelle forstyrrelser eller hindringer.
- Prøv å koble til en annen enhet (se side 28). Hvis du ikke kan løse problemet, kan du se tabellen nedenfor for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Hvis ikke kan løse problemet, kan du kontakte kundestøtte hos Bose. Gå til: global.Bose.com/Support/SWC Symptom Løsning Høyttaleren kobles ikke sammen med mobileenheter
- På enheten: – Deaktiver og aktiver Bluetooth-funksjonen på nytt. – Slett høyttaleren fra Bluetooth-listen på enheten. Koble til på nytt (se side 28).
- Koble til en annen enhet (se side 29).
- Gå til: global.Bose.com/Support/SWC for å se instruksjonsvideoer.
- Nullstill sammenkoblingslisten for høyttaleren (se side 29). Koble til på nytt. Ingen lyd • Kontroller at talemeldinger er slått på. Trykk på Bluetooth- knappen for å høre den tilkoblede enheten. Pass på at du bruker riktig enhet.
- Hvis det er koblet til to enheter, stopper du lyden på den første enheten midlertidig og spiller av lyden på den andre enheten.
- Hvis det er koblet til to enheter, flytter du enhetene innen rekkevidde for høyttaleren (9 m eller 30 fot). Dårlig lydkvalitet • Bruk en annen musikkilde.
- Koble til en annen enhet.
- Koble fra den andre enheten.
- Deaktiver alle funksjoner for lydforbedring på enheten eller i appen.NORSK - 35 FEILSØKING Symptom Løsning Høyttaleren lader ikke • Pass på at kontakten på kabelen er riktig rettet inn med kontakten på høyttaleren.
- Hvis høyttaleren har vært utsatt for høye eller lave temperaturer, må du la den få romtemperatur før du prøver å lade på nytt.
- Nullstille høyttaleren (se “Tilbakestille høyttaleren”).
- Høyttaleren kan være i sikkerhetsbeskyttelsesmodus (seside19). Mikrofonen registrerer ikke lyd
- Kontroller at mikrofonåpningen på venstre side av høyttaleren ikke er blokkert.
- Varier hastigheten på trykkene for flertrykksfunksjoner ved hjelp av flerfunksjonsknappen
- Full kontroll er kanskje ikke tilgjengelig for enkelte modeller.
- Prøv en annen kompatibel enhet. Tilbakestille høyttaleren Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene fjerner alle tilkoblede enheter og språkinnstillinger fra høyttaleren, og tilbakestiller den til de originale innstillingene fra fabrikken.
EnkelManual