SoundWear Companion - Auriculares BOSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SoundWear Companion BOSE en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz portátil para llevar alrededor del cuello |
| Marca | Bose |
| Modelo | SoundWear Companion |
| Color | Negro (funda incluida), fundas de colores opcionales |
| Alimentación | Batería de iones de litio recargable mediante USB (5V, 1,5A) |
| Autonomía | Hasta 12 horas |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 3 horas (carga rápida: 15 minutos para 2 horas de uso) |
| Conectividad | Bluetooth 4.1 (alcance 9 m); compatible con iPhone, iPad, iPod y Android |
| Resistencia al agua | IPX4 (resiste a salpicaduras de agua) |
| Peso | Aproximadamente 230 g |
| Dimensiones (L x A x A) | Aproximadamente 25 x 20 x 3 cm (plegado) |
| Altavoces | Dos altavoces de banda ancha orientados hacia arriba |
| Funciones principales | Reproducción/pausa, salto de pistas, avance/retroceso rápido, volumen, respuesta a llamadas, acceso a asistentes de voz (Siri, Google Now), guía de voz, notificaciones vibrantes |
| Aplicación asociada | Bose Connect (gestión de conexiones, personalización, actualización de software) |
| Funda | Extraíble y lavable a mano |
| Limpieza | Altavoz: paño suave húmedo (solo agua); funda: lavado a mano con detergente neutro |
| Materiales | Plástico flexible, tela (funda) |
| Contenido del paquete | Altavoz con funda, cable USB, documentación |
| Garantía | Garantía limitada (detalles en global.Bose.com/warranty) |
| Certificaciones | FCC, IC, CE, IMDA, conforme a la directiva 2014/53/UE |
Preguntas frecuentes - SoundWear Companion BOSE
Preguntas de los usuarios sobre SoundWear Companion BOSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SoundWear Companion - BOSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SoundWear Companion de la marca BOSE.
MANUAL DE USUARIO SoundWear Companion BOSE
Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.
Instrucciones importantes de seguridad
- Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Tenga en cuenta las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- Use solamente los accesos especializados por el fabricante.
- Derive todas las tareas de service a personal calificado. Se requires reparar el equipo si presentaylvania lo quiera tipo de dano, como por exemple, el cable de la fuente de alimentacion o el enchufe está daado, no funciona correctamente o se ha caido.
ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES
-
NO use el altovoz a un volumen alto por un periodo prolongado.
-
Para evacitar daños a la audición, use el altovoz a un nivel de volumen cómodo y moderado.
-
Baje el volumen del dispositivo antes de usar el altovo o colocarlo cerca de las orejas, suba gradualmente el volumen hasta alcantar un nivel de audicion como.
-
Tome precauaciones cuando conduc y acate las leyes vigentes conisko al uso de un Telefono movil y el altovoz personal.
- Concéntrese en su seguridad y en la de los demàs si usa el altovoz personal cuando realiza una activités que requiera su atencion, por exemple@mianasanda en bicyclicato o camina en o circa de transito, un situ de construction o las vias del ferrocarril, etc. Retire el altovoz personal o regule el volumen para asegurarde que pueda oir los ruidos del entorno, incluidas las alarmas y las señales de advertencia.

Este produit contiene material magnétique. Consulte con su medico si thiso podria afectar a un dispositivo medico implantable.
- NO realice alteraciones no autorizadas a este producto.
- Use este producto solamente con una fuente de alimentacion aprobada por la agencia que cumpla con las reglamentaciones (p. ej. UL, CSA, VDE, CCC).
- No exponga productos con bateria al calor excessivo (por exemple, almacenar a la luz directa del sol, circa de fuego o similar).
- La etiqueta del producto se incluye en la parte inferior del producto.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los limites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos limites estan diseñados para(ofceraruna proteccion razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacion domiciliaria. Este equipo genera,usa y peut irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones,可以更好uclearia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalacion en particular. Si este equipo Causei interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television,que se possible determinar al apagar y encender el equipo,se aconseja al usuario intentar corrigir la interfencia mediante una or mas de las seguentes medidas:
- Reoriente o reubique la antenna receptora.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una calidad electrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un的技术o en radio o television experimentado para Obtener referencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrjan invalidate la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la Industry Canada. El funciona esta sujejo a las siguientes dos conditiones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe acpetarrialquierinterfencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funciona no desado.
Este dispositivo cumple con los limites de exposión a la radiación de la FCC y de la Industry Canada establescidos para laheetsión en general. Este transmisor no se debe ubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antenna or transmisor.
Cumple con los requisitos IMDA.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)

Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esencias y除外 provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU y todos los demas requisitos de la directiva de la UE. Ladeclaración de conformidad completa se pueda encontrar en www.Bose.com/compliance
Banda de Frequencia de configuracion 2400 a 2480 MHz.
Bluetooth*: Potencia de transmisión Tmaxima menor que 20 dBm EIRP
Bluetooth de bajo consumo: Densidad espectral de potencia maxima menos de 10 dBm/MHz EIRP
Normas de gestion para dispositivos de radiofrecuencia de bajo potencia
Articulo XII
Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofecuencia de bajo consumo” sin el permiso concedido por la NCC,在哪quier Empresa,onga o人身 no que cambiar la fecuencia, melhorar la potencia de transmisión ni alterar las caracteristicas originales como el despeño de los dispositivos de radiofecuencia de bajo consumo.
Articulo XIV
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deben afectar la seguridad del avion ni interferir con las通讯aciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deben estar de operar de inmediato hasta que no se alcuba interferencia. Dichas通讯aciones legales significan通讯aciones de radio operadas conforme con la Ley de telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las通讯as, legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM.
NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u other professional calificado para quitar la bateria.

Deseche correctamente las baterias usadas, cumpliendo con las replamentaciones locales. No incinere.

Este significo significa que el producto no debe desecharse como residuo domestico y debe entregarse a un centro de recoleccion apropiado para reciclado. La eliminacion y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salute de las personnes y el medioambiente. Para Obtener mas informacion sobre la eliminacion y el reciclado de este producto,pongase en contacto con su municipio, el service de gestion de residuos o el commercioondehowa compradoeste producto.

La extracción de la bateria de lon-litio recargable de este producto debe ser realizada por un profesional calificado. Póngase en contacto con el distribuidor Bose de su zona o vea http://products.bose.com/static/compliance/index.html para informacion adicular.


| Nombres yContainidos de las sustancias oelementos tóxicos o peligrosos | ||||||
| Sustancias yelementos tóxicos o peligrosos | ||||||
| Nombre de parte | Plomo (pb) | Mercurio (Hg) | Cadmio (Cd) | Hexavalente | Bifenilo polibromado (PBB) | Difeniléter polibromado (PBDE) |
| PCBXO O O O O O | ||||||
| Partes metálicas X O O | O O O | |||||
| Partes plácicas O O O | O O O | |||||
| Altavoces X O O O O O | ||||||
| Cables X O O O O O | ||||||
| Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.O:Indica que esta sustancia tóxia o peligrosa contentada en todos los materiales homogéneos para esta parte es inferior al requisito de limite de GB/T 26572. | 5 | |||||
| X:Indica que esta sustancia tóxia o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos realizados para esta parte se encontrar por encima del requisito de limite de GB/T 26572. | ||||||
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de série indica el año de fabricación; “7” es 2007 o 2017.
Potencia de entrada: 5V -1,5A
Apple, el logotipo de Apple, iPad, iPhone, iPod y Siri son MARas registRADas de Apple Inc., registRADas en los Estados Unidos y en otheros paises. App Store es una MARCA de service de Apple Inc. La MARCA comercial "iPhone" se usa con una licencia de Aiphone K.K.
Android, Google Now, Google Play y el logotipo de Google Play son MARCAS registRADas de Google Inc.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son MARCAS comeciales registradas propidad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas MARCAS por parte de Bose Corporation se ocundra bajo licencia.
"Made for iPod", "Made for iPhone" y "Made for iPad" significa que se ha disnado un accesorio electronomico para conectar especificamente a iPod, iPhone, o iPad, Respectivamente, y ha sido certificado por el descrollador para cumplir con los estandares de desempo de Apple. Apple no es responsable por el funcionaamento de este disposito o su accomplishment con estandares regulatorios y de seguidad. Observe que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad pueda afectar el desempo inalámbrico.
El número de aprobación de la Ley de radiodifusión de Japón, el número de aprobación de la Ley comercial de telecomunicaciones, lamarcaGiteki,yel número de série seencuentran en la parte inferior central del altavoz,debajo de la cubierta.
Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639
2017 Bose Corporation. No se pueda reproducir, modifier, distribuir, o usable de other manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
Aplicación Bose Connect
¿Qué puede hacer con la aplicación Bose Connect? 8
En la caja
Contenido 9
Modos de uso
Ajustar para la comodidad 10
Resistencia al agua 11
Controles del altovoz
Encender/apagar. 13
Temporalizador de apagado automatico 13
Funciones del altovoz 14
Funciones del volumen 14
Funciones de reproduccion de medios 15
Funciones de llamadas 16
Acceder al control de voz. 17
Bateria
Cargar el altovoz 18
Tiempo de energia 19
Escuchar el nivel de energia de la batería 19
Pautas para guardar la bateria 19
Modo de proteccion de seguridad 19
Indicadores de estado
Indicator Bluetooth 20
Indicadores de la bateria 21
Indicaciones de voz
Idiomas preinstalados 22
Cambiareldioma 22
Desactivar lasindicaciones de voz 22
Avisos de llamadas
Avisos deindicaciones de voz. 23
Avisos de vibracion 23
Conexiones Bluetooth
Conectar el dispositivo móvil usinga aplicacion Bose Connect (recomendado). 24
Conectar using la func ión Bluetooth en su dispositivo movil 25
Desconectar un dispositivo movable 27
Volver a conectar un dispositivo móvil 27
Multiples conexiones Bluetooth
Conectaro dispositivo movil 28
Identificar dispositivos moviles connectados 28
Cambiar entre dos dispositivos moviles connectados 28
Reconectar un dispositivo móvil previamente conectado 29
Borrar la lista de emparejamento del altovoz 29
Cambiarto cubierta
Retirar la cubierta 30
Colocar la cubierta 31
Cuidado y mantenimiento
Limpiar el altovoz y la cubierta 32
Repuestos y accesorios 33
Garantía limitada 33
Ubicacion del numero de series 33
Solución de problemas
Solutaciones comunes 34
Restaurant el altovoz 35
Descargue la aplicacion Bose Connect para Maintener el softwareactualizo, personalizar la configuracion del altovoz, manejar fácilmente las conexiones Bluetooth y acceder a las新品as unidades.
¿Qué puede hacer con la aplicación Bose Connect?
- Conecte y cambie fácilmente entremultipledispositivosmovilesconunsolo toque.
-
Personalice la funcionalidad del altovoz:
-
Asigne un nombre al altavoz.
-
Seleccione un idioma para lasindicaciones de voz o desactive lasindicaciones de voz.
-
Active el modo silencioso desactivando la funciona de vibracion.
-
Use la funciona de ajuste de dialogo para melhorar la claridad de voz para podcasts, programas de radio o audiolibros.
-
Ajuste el temporizador de apagado automatico.
-
Encuentre las respuestos a las preguntas frecentes.

Confirme que estén incluidas las siguientes partes:

Altavoz Bose® SoundWear™ Companion® (con la cubierta incluida)

Cable USB
Note: Sirialquier parte del producto está dañada, no lo use.Comuniquee con un representante autorizo de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visit: global.Bose.com/Support/SWC
Ajustar para la comodidad
El altovo es flexible y permite ajustarlo para su comodidad.

PRECAUCIONES:
- Evite doclar excessivamente el altovoz. Solo invierta los extremos flexibles del altovoz cuando quita o coloca la cubierta.
- NO doble el altovoz al punto de plegarse sobre si mesmo.
- NO apriete demasiado el altovo alrededor de objetos.
- Tenga cuidado cuando guarda el altovoz para estar que se aplaste.

Resistencia al agua
El altovo está clasificado como IPX4 resistente al agua y pueda soportar una leve salpicadura de agua.
PRECAUCION: NO nade ni se duche con este altavoz. Nuncasumerja el altovoz en un recinto de agua.

Los controlles se encuentran en el borde exterior del altovoz.

Encender/apagar
Presione el boton de encendido
Losindicadores de la bateria se iluminan de color blanco y lasindicaciones de voz anuncian el nivel de carga de la bateria.

Temporalidor de apagado automatico
El temporizador de apagado automatico ahora la bateria cuando no se está usingo el altovoz. El altovoz se apaga cuando se detiene el audio y no se presionaron botones por tres horas.
Note: Paraaabstareltiempoque tardaelaltavozenapagarseautomaticamenteopara desactivareletemporizadordeapagado automatico,usela aplicacionBoseConnect.
Funciones del altovoz
Los controlles para las functions del altovoz se.Encuentran en el borde exterior derecho del altovoz.
Funciones del volumen

| Función Que hacer | |
| Subir volumen | Presione+. |
| Bajar volumen | Presione-. |
Funciones de reproduccion de medios

| Función Que hacer | |
| Reproducir/Pausa Presione el botón multifunción. | •●• |
| Saltar adelante Presione | •●• dos veces. |
| Saltar atrás Presione | •●• tres vezes rápidamente. |
| Avanzar Presione | •●• dos veces rápidamente y mantenga presionado lasegunda vez. |
| Retroceder Presione | •●• tres vezes rápidamente y mantenga presionado la tercera vez. |
Funciones de llamadas

| Función Que hacer | |
| Contestar una llamada Presione el boton multifunción . | •●• |
| Finalizar una llamada Presione . | •●• |
| Rechazar una llamada entrada Mantenga presionado durante ●-segundo. | |
| Contestar una segunda llamada entrada y poder la llamada en bajo en眼看 | Durante una llamada, presione •●• |
| Rechazar lasegunda llamadaentarne yContinuar con la llamada en bajo | Durante una llamada, mantenga presionado •●• por un bajo. |
| Cambiar entre dos llamadas | Con dos llamadas en bajo, presione •●• dos veces rápidaamente. |
| Creama una llamada conferencia | Con dos llamadas en bajo, mantenga presionado •●• por un bajo. |
| Acceder al control de voz para hacer una llamada | Sin ninguna llamada en bajo, mantenga presionado •●• por un bajo. Es posible que el dispositivo móvil no sea compatible con el control de voz. Consulte la guía del usuario del dispositivo para Obtener más información. |
| Silenciar/restaurar el audio de una llamada | Durante una llamada, presione + y - simultáneamente. |
Acceder al control de voz
El micrófono del altovoz actúa como una extension del micrófono en el dispositivo móvil. Usando el botón multifunción • ● • en el altovoz, pueda acceder a las prestaciones de control de voz en su dispositivo para hacer/responder llamadas o pedir a Siri o Google Now™ que reproduzca música, informe sobre el tiempo, le de los resultados de un partido, entre otheras cosas.
Mantenga presionado para acceder al control de voz en su dispositivo. Oye un tono que indica que el control de voz está activo.
Cargar el altovoz
- Abra el cierre en la parte inferior de la cubierta para acceder al conector USB.
- Conecte el extremo(PC) del cable USB al conector USB.

- Conecte el(other extremodel cable USB al cargador de pared o en la computadora que está encendida.
Mientras seonga, elultimateindicadorde la bateria iluminado parpadea de color blanco. Cuando la bateria está totalmentecargada,los cincoindicadores de la bateria se iluminan de color blanco.
Espere tres horas para cargar Completely la bateria. Una energia completa alimenta el altovoz hasta 12 horas.
Sugerencia: Con una energia de 15 horas, el alto y medio dañan para la hora de su vida.
Escuchar el nivel de energia de la bateria
Cada vez que enciende el altovoz, lasindicaciones de voz anuncian el nivel dearga de la bateria. Cuando el altovoz está en uso, lasindicaciones de voz anuncian si la bateria necesita cargase.
Para eschar el nivel de cargo de la bateria@m间隙as use al altavoz, mantenga presionado el boton de encendido hasta que oiga una indicacion de voz.
Nota: Para verificar visualmente la carga de la bateria, mantenga presionado ©,msteadas verifica losindicadores de la bateria (vea la pagina 20).
Pautas para guardar la bateria
No guarde el altovoz por más de 90 días cuando está Completely cargado o con una entrega restante de menos del 10 por*ciento.
Modo de proteccion de seguidad
Cuando la bateria del altovoz está descargada (0%) y permanece desenchufado por más de 90 días, se activa el modo de protección de seguridad y se desactiva de forma permanente. Si el altovoz entra en el modo de protección decurity, póngase en contacto con el servicios al cliente de Bose.
Losindicadores de la bateria y Bluetooth seencuentran en la parte inferior del altavoz.
Indicador Bluetooth
Muestra el estado de connexion de un dispositivo móvil.

| Actividad del indicator Estado delsystems | |
| Azul intermitente Listo para conectar | |
| Blanco intermitente Conectando | |
| Color blanco Conectado | |
| Color azul Seleccione el idioma | |
Indicadores de la bateria
Muestra el nivel de carga de la bateria.

| Actividad del indicator Porcentaje de energia | |
| • • • • | 0% - 20% |
| • • • • | 20% - 40% |
| • • • • | 40% - 60% |
| • • • • | 60% - 80% |
| • • • • | 80% - 100% |
| • • • • | Error - contactar al serviceo técnico de Bose |
Notas:
- Cuando searga, elultimateindicadorde la bateria iluminado parpadea de color blanco. Cuando el altavoz está totalmentecargado, todos losindicadores de la bateria se iluminan de color blanco.
- Para verificar visualmente el nivel de energia de la batería, mantenga presionado el botón de encendido 📦 cuando mira losindicadores de la batería.
- Si está connectado a un dispositivo de Apple, el dispositivo muestra el nivel de energia de la bateria ocara de la esquina superior derecha de la pantalla en el centro de avisos.
Lasindicaciones de voz lo guian por el proceso de connexion Bluetooth,发病率 en el navel de carga de la bateria e identifican los dispositivos conectados. Puede personalizar lasindicaciones de voz usingo los botones en el altovoz.
Sugerencia: también puede controlar fácilmente lasindicaciones de voz usingo la aplicacion Bose Connect.
Idiomas preinstallados
Los siguientes idiomas se encontrar preinstalados en el altovoz:
- Inglés - Japonés - Neerlandés
- Espanol • Coreano • Ruso
- Francés · Italiano · Polaco
Alemán • Portugués - Mandarin - Sueco
Cambi ar el idioma
Cuando enciende el altovoz por primera vez, lasindicaciones de voz se oiran en ingles.
- Mantenga presionado simultaneamente el botón multifunción ••• y + hasta que escuche la indicación de voz correspondiente a su idioma.
- Presione ^+ o - para desplazarse por la lista de idiomas.
- Cuando oiga su idioma, mantenga presionado para seleccionarlo.
Desactivar lasindicaciones de voz
Si desactiva lasindicaciones de voz también desactiva los avisos de voz (vea la page 23).
Mantenga presionado +y - simultaneamente hasta que oiga lasindicaciones de voz.
Note: Repita el proceso para volver a activar lasindicaciones de voz.
Avisos deindicaciones de voz
El altovoz identifica el llamador entrada que se incluena guardado en la lista de contactos.
Para desactivar esta funciona, vea la page 22. también puede desactivar losAVIS de lasindicacionesdevozusando la aplicacionBoseConnect.
Nota: Si desactiva los avisos de lasindicaciones de voz también desactiva lasindicaciones de voz.
Avisos de vibración
El altavoz proportiencia avisos de vibracion para notificarle sobre las llamadas entrantes.

| Alerta Aviso | |
| Pulsolarge Vibraciónactivada | |
| Pulsoslargos repetidos Llamadaentrante | |
| Pulso corto Control de vozactivado |
Note: Para desactivar los avisos de vibración, use la aplicación Bose Connect.
La Tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos moviles como Telefonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda Transmitir música desde un dispositivo, deben conectar el dispositivo al altovoz.
Conectar el dispositivo móvil usingo la aplicacion Bose Connect (recommendado)
Con el altovoz encendido, descargue la aplicacion Bose Connect y siga las instrucciones de connexion en pantalla.

Una vez conectado, esucchará “Conectar a < nombre de dispositivo móvil>” y el indicator Bluetooth se ilumina de color blanco.
Conectar usingla funcional Bluetooth en su dispositivo movable
- Con el altovo encendido, mantenga presionado el botón Bluetooth 🏽 hasta que oiga ",Listo para conectar" y el indicator Bluetooth parpadea de color azul.

- En su dispositivo, active la funciona Bluetooth.
Sugerencia: Generalmente, la funciona Bluetooth se incluye en el menu Configuración.
- SeLECTIONE el altovoz de la lista de dispositivos.

Una vez emparejado, escuchará “Conectar a < nombre de dispositivo móvil>,” y el indicator Bluetooth se ilumina de color blanco.
Sugerencia: Busque el nombre que le asignó al altovoz en la aplicación Bose Connect.
Desconectar un dispositivo móvil
Apache la funciona Bluetooth en el dispositivo.
Sugerencia: también puede desconectar el dispositivo móvil mediante la aplicacion Bose Connect.
Volver a conectar un dispositivo móvil
Cuando se enciende, el altovo intenta reconectarse a los dos dispositivos móvil connectados másrecentamente.
Nota: Los dispositivos deben estar bajo un rango de 9 m y encendidos.
Puede emparejar dispositivos adiconiales con el altovoz. Estas conexiones Bluetooth se controlan con el botón Bluetooth. Lasindicaciones de voz lo guián por el control de multipes conexiones. Antes de conectar un dispositivo móvil adacional, asegúrese de que esta funciona esté activada.
Sugerencia: también puede controlar fácilmentemultiplesdispositivosconectados usinga aplicacion Bose Connect.
Conectar otro dispositivo móvil
Se puede almacenar hasta ocho dispositivos emparejados en la lista de dispositivos emparejados del altovoz y el altovoz pueda estar conectado de manière activa a dos dispositivos al mesmo tiempo.
Para conectar un dispositivo adicional, descargue la aplicacion Bose Connect (vea la.).
pagina 24) o use el menu Bluetooth del dispositivo movable (pagina 25).
Nota: Puede reproducir audio solo de un dispositivo movable a la vez.
Identificar dispositivos móvils conectados
Presione para eschar que dispositivos estan conectadosactualmente.
Cambiartre dos dispositivos moviles connectados
- Ponga en pausa el audio en el primer dispositivo.
- Reproduzca audio en elsegundo dispositivo.
Reconectar un dispositivo móvil previamente connectado
- Presione el botón Bluetooth para oir qué dispositivo está conectado.
- Presione -Newamente dentro de los dos seguros para conectar el siguientes dispositivo a la lista de dispositivos emparejados del altovoz.
- Repita hasta que oiga el nombre del dispositivo correcto.
- Reproduzca audio en el dispositivo conectado.
Borrar la lista de emparejamento del altovoz
- Mantenga presionado por 10 segundos hasta que oiga " lista de dispositivos Bluetoothorrada" y el indicator Bluetooth parpadea de color azul.
- Elimine el altovoz de la lista Bluetooth en el dispositivo. Se borran todos los dispositivos y el altovoz está lista para conectar.
Puede personalizar el altovoz con differsentes cubiertas de-coloredes (no suministradas).
Las cubiertas se peuvent adquirir a工程技术 al cliente de Bose.
Retire la cubierta para limpiar el altovo o para colocar una nuevo cubierta.
- Abra el cierre de la cubierta.

- Doble los extremos del altovoz hacía afuera para aplanar el altovoz y retírelo de la cubierta.

Nota: Si bien el altovoz es flexible y se pueda doblar de forma horizontal, NO doble el altovoz hasta que se pliegue sobre si mesmo. Minimice doclarlo excessivamente.
- Doble los extremos del altovo高三ado y retire las puntas del altovo de la cubierta.

Colocar la cubierta
- Fije las+puntas del altavoz en las esquinas de la cubierta.

- Doble hacía afuera los extremos@msteadas empuja hacía adentro el altovoz para aplanar y ajustarlo a la cubierta.

Nota: Si bien el altovoz es flexible y se pueda doblar de forma horizontal, NO doble el altovoz hasta que se pliegue sobre si mesmo. Minimice doclarlo excessivamente.
- Cologne la cubierta sobre el altovoz y ciérrela.

Limpiar el alto y la cubierta
Es posible que el altovoz y la cubierta requieran una limpieza periodica.
| Componente | Procedimiento de limpieza |
| Cubierta | 1. Retire la cubierta del altovoz. 2. Lave a mano con agua tibia y jabón suave. 3. Cuélguela para secar. Nota: Asegúrese de que la cubierta está totalmente seca antes de volver a colocarla. |
| Altavoz | 1. Retire la cubierta del altovoz. 2. Limpie la superficie del altovoz con un paño suave y humedo (solo agua). Notas: • No use solventes, productos químicos ni SOLUTIONES de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No permitta que se derraman láquidos en las aberturas. • Asegúrese de que el altovoz está totalmente seco antes de volver a colocar la cubierta. |
Repuestos y accesorios
Los repuestos y accesos se pueda pedir al Servicio de atencion al cliente de Bose. Visite: global.Bose.com/Support/SWC
Garantía limitada
El altovo está cubierto con una garantía limitada. Visite nuestro situó Web en global.Bose.com/warranty para Obtener más detailles sobre la garantía limitada.
Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para las instrucciones. Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada.
Ubicación del número de série
El número de série se incluye en la parte inferior del altovoz, cerca del conector USB. Para ver el número de série, abra el cierre de la cubierta.

Soluciones comunes
Si tiene problemas con el altovoz:
- Encienda el.altavoz (vea la página 13).
- Compruebe el estado de losindicadores de estado (vea la page 20).
- Asegürese de que el dispositivo móvil sea compatible con la Tecnología Bluetooth (vea la頁面24).
- Cargue la batería (vea la página 18).
- Aumente el volumen del altovoz, el dispositivo y la aplicacion de musica.
- Acerque el dispositivo al altovoz y alejelo de cualquier interferencia u obstruccion.
- Pruebe conectar(other dispositiivo (vea la pagina 28).
Si no pudo resolver el problema, consulta la asigniente tabla para identificar sintomas y soluciones a problemas frecentes. Si no可以选择 resolver el problema,pongase en contacto con el servicios de atencion al cliente de Bose.
| Síntoma Solución | |
| El altovo no se conecta con el dispositivo móvil | ·En el dispositivo: -Desactive y active la función Bluetooth. -Elimine el altovo de la lista Bluetooth en el dispositivo. Vuelva a connectarlo (vea la頁a 28). ·Conecte un dispositivo diferente (vea la頁a 29). ·Visite: global.Bose.com/Support/SWC para ver videos instructivos. ·Borre la lista de emparejamento del altovo (vea la頁a 29). Vuelva a connectarlo. |
| No hay sonido · Asegúrese | de que las indicaciones de voz estén activadas. Presione el botón Bluetooth × para oir el dispositivo móvil connectado. Verificque que está usingo el dispositivo correcto. ·Use una fuente de música不一样. ·Conecte un dispositivo不一样 (vea la頁a 28). ·Si hay dos dispositivos connectados,onga en pausa el audio en el primer dispositivo y reproduzca audio en el(other dispositivo. ·Si hay dos dispositivos connectados,mueva los dispositivos dentro del rango de alcance del altovo (9 m). |
| Calidad de sonido deficiente | ·Use una fuente de música不一样. ·Conéctelo a un dispositivo不一样. ·Desconecte elSEGundo dispositivo. ·Desactiveequalquierfunciúnde Mejorade audio eneldispositivo o aplicacióndemusica. |
| El altovo no searga · | Asegúrese de que el conector del cable está correctamente alineado con el conector del altovo. · Verifique que también extremos del cable USB estén correctamente enchufados. · Pruebe other fuente dearga. · Si el altovo ha estado expuesto a altas o bajas temperatas, espere a que regrese a la temperature ambiente y vuelva a intentar cargarlo. · Restaure el altovo (vea la “Restaurar el altovo”). · Es posible que el altovo está en el modo de protección de seguridad (vea la pagea 19). |
| El micrófono no capta sonido | · Asegúrese de que la abertura del micrófono en la parte izquierda del altovo no está bloqueada. · Pruebe con otra llama Telefonica. · Pruebe con(other dispositivo compatible. |
| El dispositivo móvil no responde a la presión de los botones | · Parajabones de multipulsación usingo el botón multifunción • • , varie la velocidad de las presiones. · Es posible que no haya controlles completos para algunos modelos. · Pruebe con(other dispositivo compatible. |
Restaurar el altovoz
Al restablecer el altavoz a los values de fabrica se borran todos los dispositivos connectados, asi como la configuracion de idioma de altavoz, que vuelven a los values de fabrica originales.
- Encienda el altovoz.
- Mantenga presionado el botón de encendido •●• y — simultáneamente por 10segundos,pora que el indicator Bluetooth se ilumina de color azul y oye "Listo para conectar. Para configurar,descargue la aplicación Bose Connect" (vea la page 24).
Bose de Mexico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204,
+5255 (5202) 3545: Lomas de Chapultepec, 11000 Mexico, D.F.
1.5 5
Apple Inc. Siri, iPod, iPhone, iPad, Apple