BOSE SoundWear Companion - Casque audio

SoundWear Companion - Casque audio BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SoundWear Companion BOSE au format PDF.

📄 616 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSE SoundWear Companion - page 206
Caractéristiques Détails
Type de produit Casque portable
Connectivité Bluetooth, prise audio 3.5 mm
Autonomie de la batterie Environ 12 heures
Temps de charge Environ 3 heures
Poids 0.5 kg
Contrôles Commandes tactiles pour le volume et la lecture
Compatibilité Compatible avec iOS et Android
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, et pour une utilisation quotidienne
Entretien Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs
Accessoires inclus Câble de chargement USB, guide de démarrage rapide

FOIRE AUX QUESTIONS - SoundWear Companion BOSE

Comment connecter mon BOSE SoundWear Companion à mon appareil ?
Pour connecter votre BOSE SoundWear Companion, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation du casque enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez 'Bluetooth prêt à se coupler'. Sélectionnez 'BOSE SoundWear Companion' dans la liste des appareils disponibles.
Pourquoi le son est-il faible sur mon BOSE SoundWear Companion ?
Vérifiez que le volume de votre appareil source est réglé au niveau souhaité. Assurez-vous également que les réglages de l'égaliseur ne réduisent pas le volume. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le casque.
Comment recharger mon BOSE SoundWear Companion ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le casque à une source d'alimentation. Le témoin LED s'allume en rouge pendant la charge et devient blanc une fois que le casque est complètement chargé.
Que faire si mon BOSE SoundWear Companion ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le casque est chargé. Si le casque ne s'allume toujours pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes, puis réessayez de l'allumer. Si cela ne fonctionne pas, contactez le support technique de Bose.
Comment gérer les appels téléphoniques avec mon BOSE SoundWear Companion ?
Pour répondre à un appel, appuyez sur le bouton multifonction. Pour rejeter un appel, maintenez le bouton enfoncé. Pour terminer un appel, appuyez à nouveau sur le bouton multifonction.
Mon BOSE SoundWear Companion se déconnecte fréquemment, que faire ?
Vérifiez que votre appareil source est à portée du casque (environ 9 mètres). Assurez-vous également qu'aucun autre appareil Bluetooth ne tente de se connecter simultanément. Essayez de réinitialiser le casque en maintenant le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Comment mettre à jour le firmware de mon BOSE SoundWear Companion ?
Téléchargez l'application Bose Connect sur votre smartphone. Ouvrez l'application, connectez votre casque et suivez les instructions pour effectuer la mise à jour du firmware si une nouvelle version est disponible.
Est-ce que mon BOSE SoundWear Companion résiste à l'eau ?
Le BOSE SoundWear Companion n'est pas résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité excessive ou à la pluie pour garantir son bon fonctionnement.
Où puis-je trouver des informations sur la garantie de mon BOSE SoundWear Companion ?
Vous pouvez consulter les informations sur la garantie dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit ou sur le site Web de Bose dans la section support.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SoundWear Companion - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SoundWear Companion de la marque BOSE.

MODE D'EMPLOI SoundWear Companion BOSE

Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation. Instructions importantes relatives à la sécurité

3. Respectez tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

6. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé,

notamment lorsque le cordon ou la fiche d’alimentation sont endommagés, lorsque l’appareil ne fonctionne pas normalement ou lorsqu’il a subi un choc.

AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS

  • Veillez à NE PAS utiliser l’enceinte à un volume élevé pendant une période prolongée. – Pour éviter des dommages auditifs, utilisez votre enceinte à un volume confortable, mais modéré. – Baissez le volume de l’appareil avant de porter l’enceinte ou de la placer près de vos oreilles, puis augmentez le volume progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
  • Soyez prudent lorsque vous conduisez et suivez toutes les réglementations en vigueur concernant l’utilisation d’un téléphone portable et d’une enceinte personnelle.
  • Restez vigilant, pensez à votre sécurité et à celle des autres lorsque vous utilisez l’enceinte personnelle tout en exerçant une activité nécessitant votre attention, notamment lorsque vous circulez à vélo ou à pied sur ou à proximité d’une route transitée, d’un chantier, d’une voie de chemin de fer, etc. Retirez l’enceinte personnelle ou réglez le volume pour être en mesure d’entendre les sons ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux d’avertissement. Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
  • Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
  • Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
  • N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
  • L’étiquette d’identification du produit est située sous l’appareil.FRANÇAIS - 3

INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES

REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classeB, conformément à la partie15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
  • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.
  • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada concernant les limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne. Cet appareil est conforme aux normes IMDA. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 2014/53/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2480MHz. Bluetooth®: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E. Bluetooth faible énergie: densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10dBm/MHz P.I.R.E. Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance Article XII Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à radiofréquences de faible puissance approuvé. Article XIV Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act. Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.4 - FRANÇAIS

INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES

N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de cet appareil. Pour extraire la batterie, contactez votre revendeur Bose local ou un professionnel qualifié. Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit. Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site http://products.bose.com/static/compliance/index.html pour plus d’informations.

Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux Nom Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (CR(VI)) Biphényle polybromé (PBB) Éther de diphényle polybromé (PBDE) Cartes de circuitsimprimés X O O O O O Pièces métalliques X O O O O O Pièces en plastique O O O O O O Enceintes X O O O O O Câbles X O O O O O Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572. X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.FRANÇAIS - 5

INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES

  • Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple, «7» correspond à 2007 ou à 2017. Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numérode téléphone à Taïwan: +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone: +5255 (5202) 3545 Puissance en entrée: 5V 1,5A Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod et Siri sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. La marque de commerce «iPhone» est utilisée sous licence d’Aiphone K.K. Android, Google Now, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait l’objet d’un accord de licence. Les expressions «Made for iPod», «Made for iPhone» et «Made for iPad» désignent un accessoire électronique conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad, respectivement, et qui a été certifié par son fabricant comme conforme aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir une incidence sur ses fonctions de liaison sans fil. Le numéro d’approbation de la loi japonaise sur les équipements radio, le numéro d’approbation de la loi japonaise sur les activités des entreprises de télécommunications, la marque Giteki et le numéro de série se trouvent au centre de la partie inférieure, sous le couvercle. Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2017 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.6 - FRANÇAIS SOMMAIRE Application Bose® Connect Fonctionnalités de l’application BoseConnect p. 8
  • Contenu de l’emballage Sommaire p. 9
  • Modes de port Adaptation pour plus de confort p. 10
  • Résistance à l’eau p. 11
  • Commandes de l’enceinte Mise sous/hors tension p. 13
  • Minuterie de mise hors tension automatique p. 13
  • Fonctions de l’enceinte p. 14
  • Fonctions de réglage du volume p. 14
  • Fonctions de lecture multimédia p. 15
  • Fonctions d’appel p. 16
  • Accès aux commandes vocales p. 17
  • Batterie Charge de l’enceinte p. 18
  • Temps de charge p. 19
  • Annonce du niveau de la batterie p. 19
  • Consignes pour le stockage des batteries p. 19
  • Mode de protection p. 19
  • Voyants d’état Voyant Bluetooth® p. 20
  • Voyants de la batterie p. 21
  • Guide vocal Langues préinstallées p. 22
  • Choix de la langue p. 22
  • Désactivation du guide vocal p. 22
  • FRANÇAIS - 7 SOMMAIRE Notifications d’appel Notifications du guide vocal p. 23
  • Notifications de vibration p. 23
  • Connexions Bluetooth Connexion de votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose® Connect (recommandé) p. 24
  • Connexion via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile p. 25
  • Déconnexion d’un périphérique mobile p. 27
  • Reconnexion d’un périphérique mobile p. 27
  • Connexions Bluetooth multiples Connexion d’un autre périphérique mobile p. 28
  • Identification des périphériques mobilesconnectés p. 28
  • Commutation entre deux périphériques mobiles connectés p. 28
  • Reconnexion d’un périphérique mobile précédemment connecté p. 29
  • Eacement de la liste de jumelage de l’enceinte p. 29
  • Remplacement de la housse Retrait de la housse p. 30
  • Fixation de la housse p. 31
  • Entretien Nettoyage de l’enceinte et de la housse p. 32
  • Pièces de rechange et accessoires p. 33
  • Garantie limitée p. 33
  • Emplacement du numéro de série p. 33
  • Résolution des problèmes Solutions aux problèmes courants p. 34
  • Réinitialisation de l’enceinte - FRANÇAIS p. 358

APPLICATION BOSE® CONNECT

Téléchargez l’application Bose Connect pour tenir à jour votre logiciel, personnaliser lesparamètres de votre enceinte, gérer facilement les connexions Bluetooth et accéder à de nouvelles fonctionnalités. Fonctionnalités de l’application BoseConnect

  • Connectez plusieurs périphériques mobiles et passez de l’un à l’autre d’un simple geste.
  • Personnalisez votre enceinte: – Donnez-lui un nom. – Sélectionnez la langue du guide vocal ou désactivez les messages du guide vocal. – Activez le mode silencieux en désactivant la vibration. – Utilisez la fonction de réglage des dialogues pour optimiser la clarté des dialogues dans les podcasts, les entretiens radiophoniques ou les livres audio. – Réglez la minuterie de mise hors tension automatique.
  • Trouvez les réponses aux questions fréquemment posées.FRANÇAIS - 9

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Sommaire Vérifiez la présence des éléments suivants: Enceinte Bose® SoundWear™ Companion® (avec housse) Câble USB Remarque: si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site: global.Bose.com/Support/SWC10 - FRANÇAIS

Adaptation pour plus de confort Votre enceinte est flexible afin que vous puissiez adapter le niveau de confort en fonction de vos besoins. ATTENTION : 

  • Évitez toutefois de trop la plier. Pour retirer la housse ou la remettre en place, il vous suffit de retourner les extrémités flexibles de l’enceinte.
  • Veillez à NE PAS plier complètement votre enceinte sur elle-même.
  • Veillez à NE PAS enrouler votre enceinte autour d’objets.
  • Rangez l’enceinte avec précaution pour ne pas l’écraser.FRANÇAIS - 11

Résistance à l’eau Votre enceinte est résistante à l’eau conformément à la norme IPX4 et peut résister aux projections d’eau légères. ATTENTION: veillez toutefois à NE PAS nager ou vous doucher avec l’enceinte. Veillez à ne jamais submerger l’enceinte dans un bassin d’eau.12 - FRANÇAIS

COMMANDES DE L’ENCEINTE

Les commandes se trouvent sur le bord extérieur de l’enceinte. Touche Bluetooth Touche de mise sous/ hors tension Augmentation du volume Réduction du volume Touche multifonctionsFRANÇAIS - 13

COMMANDES DE L’ENCEINTE

Mise sous/hors tension Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension . Les voyants de batterie s’allument en blanc et un message vocal annonce le niveau de batterie. Voyants de la batterie Minuterie de mise hors tension automatique La minuterie de mise hors tension automatique permet d’économiser la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’enceinte. L’enceinte se met hors tension lorsque vous coupez le son et n’appuyez sur aucune touche pendant trois heures. Remarque: pour définir le délai nécessaire avant la mise sous tension automatique de votre enceinte ou pour désactiver cette fonction, utilisez l’application Bose® Connect.14 - FRANÇAIS

COMMANDES DE L’ENCEINTE

Fonctions de l’enceinte Les commandes de fonction de l’enceinte se trouvent sur le bord extérieur de l’enceinte. Fonctions de réglage du volume Fonction Action Augmentation du volumeAppuyez sur la touche

Réduction du volumeAppuyez sur la touche

Fonctions de lecture multimédia Fonction Action Lecture/Pause Appuyez sur la touche multifonctions . Saut avant Appuyez rapidement sur à deux reprises. Saut arrière Appuyez rapidement sur à trois reprises. Avance rapide Appuyez rapidement sur à deux reprises en maintenant plus longtemps la deuxième pression. Retour rapide Appuyez rapidement sur à trois reprises en maintenant plus longtemps la troisième pression.16 - FRANÇAIS

COMMANDES DE L’ENCEINTE

Fonctions d’appel Microphone Fonction Action Répondre à un appel Appuyez sur la touche multifonctions . Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche . Refuser un appel Appuyez sur pendant une seconde. Répondre à un deuxième appel entrant et mettre le premier appel en attente Pendant une communication, appuyez sur . Refuser un deuxième appel entrant et conserver l’appel en cours Pendant une communication, maintenez enfoncée la touche pendant une seconde. Passer d’un appel à l’autre Lorsque deux appels sont actifs, appuyez deux fois rapidement sur

Créer une conférence Lorsque deux appels sont actifs, maintenez enfoncée la touche pendant une seconde. Accéder aux commandes vocales pour passer un appel Hors communication, maintenez enfoncée la touche pendant une seconde. Il est possible que votre périphérique mobile ne prenne pas en charge les commandes vocales. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre périphérique pour plus d’informations. Couper/restaurer le son lors d’un appel Pendant une communication, appuyez simultanément sur les touches

Accès aux commandes vocales Le microphone de l’enceinte est une extension du microphone de votre périphérique mobile. La touche multifonctions de l’enceinte vous permet d’accéder aux commandes vocales sur votre périphérique pour passer/prendre des appels, oudemander à Siri ou à Google Now™ de lire de la musique, de vous donner la météo, de vous indiquer le score d’un match, etc. Maintenez enfoncée la touche pour activer les commandes vocales de votre périphérique. Vous entendez une tonalité qui indique que les commandes vocales sont activées.18 - FRANÇAIS BATTERIE Charge de l’enceinte

1. Ouvrez la fermeture éclair de la housse pour accéder au connecteur USB.

2. Raccordez la petite extrémité du câbleUSB au connecteur USB.

Voyants de la batterie

3. Raccordez l’autre extrémité du câble USB à un chargeur mural ou au port

correspondant d’un ordinateur sous tension. Pendant la charge, le dernier voyant de batterie allumé clignote en blanc. Une fois la batterie complètement chargée, les cinq voyants de batterie s’allument en blanc. Remarque: l’enceinte ne fonctionne pas pendant la charge.FRANÇAIS - 19 BATTERIE Temps de charge Le temps de charge peut atteindre troisheures pour une charge complète. Lorsque l’enceinte est complètement chargée, elle offre jusqu’à 12heures d’autonomie. Conseil : une charge de 15minutes fournit une autonomie de 2heures. Annonce du niveau de la batterie Chaque fois que vous mettez l’enceinte sous tension, un message vocal annonce le niveau de la batterie. Pendant l’utilisation de l’enceinte, un message vocal vous indique qu’il est nécessaire de recharger la batterie. Pour écouter le niveau de charge de la batterie lors de l’utilisation de l’enceinte, maintenez enfoncée la touche de mise sous/hors tension jusqu’à ce que vous entendiez un message vocal. Remarque: pour contrôler visuellement le niveau de la batterie, maintenez enfoncée la touche tout en vérifiant les voyants de batterie (reportez-vous à la page 20). Consignes pour le stockage des batteries Ne laissez pas votre enceinte inutilisée pendant plus de 90jours si elle est complètement chargée ou si la charge restante est inférieure à 10%. Mode de protection Lorsque la batterie de votre enceinte est épuisée (0%) et que celle-ci reste débranchée pendant plus de 90jours, elle passe en mode de protection et est complètement désactivée. Si votre enceinte passe en mode de protection, contactez le service client de Bose.20 - FRANÇAIS

Le voyant Bluetooth et le voyant de la batterie sont situés sur la face inférieure de l’enceinte. Voyant Bluetooth Ce voyant indique l’état de connexion d’un périphérique mobile compatible. Voyant Bluetooth Activité du voyant État du système Bleu clignotant Prête à être connectée Blanc clignotant Connexion en cours Blanc fixe Connectée Bleu fixe Sélectionnez la langueFRANÇAIS - 21

Voyants de la batterie Ce voyant indique le niveau de charge de la batterie. Voyants de la batterie Activité du voyant Pourcentage de charge 0% - 20% 20% - 40% 40% - 60% 60% - 80% 80% - 100% Erreur. Contactez le service client de Bose. Remarques:

  • Pendant la charge, le dernier voyant de batterie allumé clignote en blanc. Une fois la batterie complètement chargée, les cinq voyants de batterie s’allument en blanc.
  • Pour contrôler visuellement le niveau de la batterie, maintenez enfoncée la touche de mise sous/hors tension tout en vérifiant les voyants de batterie.
  • Si vous connectez l’enceinte à un périphérique Apple, celui-ci indique le niveau de batterie de l’enceinte dans la partie supérieure droite de l’écran et dans le centre de notifications.22 - FRANÇAIS GUIDE VOCAL Le guide vocal vous guide lors du processus de connexion Bluetooth, annonce le niveau de batterie et identifie les périphériques connectés. Vous pouvez personnaliser lesmessages du guide vocal à l’aide des touches de votre enceinte. Conseil : par ailleurs, vous pouvez facilement gérer les messages vocaux à l’aide de l’application Bose® Connect. Langues préinstallées Les langues suivantes sont préinstallées sur votre enceinte:
  • Anglais • Japonais • Néerlandais
  • Espagnol • Coréen • Russe
  • Français • Italien • Polonais
  • Allemand • Portugais
  • Mandarin • Suédois Choix de la langue Lors de la toute première utilisation de l’enceinte, le guide vocal est en anglais.

1. Appuyez simultanément sur la touche multifonctions

jusqu’à ce que le guide vocal indique la première option de langue.

pour parcourir la liste des langues.

3. Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enfoncée la touche

pour la sélectionner. Désactivation du guide vocal La désactivation du guide vocal désactive également les notifications vocales (reportez- vous à la page 23). Appuyez simultanément sur les touches

jusqu’à ce que vous entendiez une invite vocale Remarque: répétez cette opération pour réactiver les messages du guide vocal.FRANÇAIS - 23

NOTIFICATIONS D’APPEL

Notifications du guide vocal Votre enceinte identifie les appels entrants des personnes enregistrées dans votre répertoire. Pour désactiver cette fonction, reportez-vous à la page 22. Vous pouvez également désactiver les notifications du guide vocal à l’aide de l’application Bose® Connect. Remarque: la désactivation des notifications du guide vocal désactive également le guide vocal. Notifications de vibration Votre enceinte fournit des notifications de vibration pour vous signaler des appels entrants. Alerte Notification Appui long Vibration activée Appuis longs et répétés Appel entrant Appui court Contrôle vocal activé Remarque: pour désactiver les notifications de vibration, utilisez l’application BoseConnect.24 - FRANÇAIS CONNEXIONS BLUETOOTH La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs portables. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un périphérique, vousdevez connecter ce périphérique à votre enceinte. Connexion de votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose

Connect (recommandé) Après avoir mis votre enceinte sous tension, téléchargez l’application Bose Connect et suivez les instructions de connexion à l’écran. Une fois la connexion terminée, vous entendez le message «Connecté à <nom du périphérique mobile>», et le voyant Bluetooth s’allume en blanc.FRANÇAIS - 25 CONNEXIONS BLUETOOTH Connexion via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile

1. Mettez votre enceinte sous tension, puis maintenez enfoncée la touche Bluetooth

jusqu’à ce que vous entendiez le message «Prêt pour le jumelage» ou jusqu’à ce que le voyant Bluetooth clignote en bleu.

2. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique.

Conseil : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.26 - FRANÇAIS CONNEXIONS BLUETOOTH

3. Sélectionnez votre enceinte dans la liste des périphériques.

Une fois la connexion terminée, vous entendez le message «Connecté à <nom du périphérique mobile>», et le voyant Bluetooth s’allume en blanc. Conseil : dans l’application Bose® Connect, recherchez le nom que vous avez indiqué pour votre enceinte.FRANÇAIS - 27 CONNEXIONS BLUETOOTH Déconnexion d’un périphérique mobile Désactivez la fonction Bluetooth sur votre périphérique. Conseil : vous pouvez également déconnecter votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose® Connect. Reconnexion d’un périphérique mobile Lorsqu’elle est sous tension, l’enceinte tente de se reconnecter automatiquement aux deux périphériques les plus récemment connectés. Remarque: les périphériques doivent se trouver dans le champ de portée (9m ou 30pieds) et être sous tension.28 - FRANÇAIS

CONNEXIONS BLUETOOTH MULTIPLES

Vous pouvez jumeler d’autres périphériques à votre enceinte. Ces connexions Bluetooth sont contrôlées via le bouton d’alimentation/Bluetooth . Le guide vocal vous guide lors du contrôle de plusieurs connexions. Avant de raccorder un périphérique mobile supplémentaire, vérifiez que cette fonction est activée. Conseil : vous pouvez facilement gérer plusieurs périphériques connectés à l’aide de l’application Bose® Connect. Connexion d’un autre périphérique mobile Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit périphériques jumelés dans la liste de jumelage de l’enceinte, et connecter activement jusqu’à deux périphériques simultanément. Pour connecter un périphérique supplémentaire, téléchargez l’application Bose® (reportez-vous à la page 24) ou utilisez le menu Bluetooth de votre périphérique mobile (reportez-vous à la page 25). Remarque: vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs périphériques mobiles en même temps. Identification des périphériques mobilesconnectés Appuyez sur la touche pour entendre les périphériques actuellement connectés. Commutation entre deux périphériques mobiles connectés

1. Arrêtez la lecture sur votre premier périphérique.

2. Lancez la lecture sur le deuxième périphérique.FRANÇAIS - 29

CONNEXIONS BLUETOOTH MULTIPLES

Reconnexion d’un périphérique mobile précédemment connecté

1. Appuyez sur la touche Bluetooth pour entendre le nom du périphérique

actuellement connecté.

2. Appuyez de nouveau sur la touche

dans les trois secondes pour connecter le périphérique suivant dans la liste de jumelage de l’enceinte.

3. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous entendiez le nom du périphérique correct.

4. Démarrez la lecture sur le périphérique connecté.

Effacement de la liste de jumelage de l’enceinte

1. Appuyez sur la touche pendant 10secondes jusqu’à ce que vous entendiez le

message «Liste des périphériques Bluetooth effacée»; le voyant Bluetooth clignote en bleu.

2. Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth de votre périphérique.

Tous les périphériques sont effacés de la liste et l’enceinte est prête pour une nouvelle connexion.30 - FRANÇAIS

REMPLACEMENT DE LA HOUSSE

Vous pouvez personnaliser votre enceinte en utilisant des housses colorées (non fournies). Vous pouvez acheter d’autres housses en auprès du service clients de Bose. Consultez le site: global.Bose.com/Support/SWC Retrait de la housse Retirez la housse pour nettoyer l’enceinte ou installer une nouvelle housse.

1. Ouvrez la fermeture éclair.

2. Pliez les deux extrémités de l’enceinte vers l’extérieur pour mettre à plat l’enceinte,

puis retirez la housse. Remarque: bien que votre enceinte soit flexible et que vous puissiez la plier dans le sens horizontal, veillez à NE PAS la plier complètement sur elle- même. Évitez toute flexion excessive.

3. Pliez les extrémités de l’enceinte vers l’intérieur et retirez la housse.FRANÇAIS - 31

1. Insérez les extrémités de l’enceinte dans les extrémités de la housse.

2. Pliez les extrémités vers l’extérieur tout en poussant l’enceinte vers l’intérieur pour

l’aplatir et pour qu’elle rentre dans la housse. Remarque: bien que votre enceinte soit flexible et que vous puissiez la plier dans le sens horizontal, veillez à NE PAS la plier complètement sur elle- même. Évitez toute flexion excessive.

3. Placez l’enceinte dans la housse et fermez la housse.32 - FRANÇAIS

ENTRETIEN Nettoyage de l’enceinte et de la housse Il peut être nécessaire de nettoyer régulièrement votre enceinte et votre housse. Composant Procédure de nettoyage Housse

1. Retirez la housse de l’enceinte.

2. Lavez-la à la main avec de l’eau tiède et un détergent neutre.

3. Tendez-la pour la faire sécher.

Remarque: veillez à ce qu’elle soit complètement sèche avant de la remettre en place. Enceinte

1. Retirez la housse de l’enceinte.

2. Nettoyez la surface de l’enceinte avec un chiffon doux et humide (utilisez

uniquement de l’eau). Remarques:

  • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
  • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
  • Veillez à ce que l’enceinte soit complètement sèche avant de remettre la housse en place.FRANÇAIS - 33 ENTRETIEN Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous adressant au service client de Bose. Consultez le site: global.Bose.com/Support/SWC Garantie limitée Votre casque est couvert par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés. Emplacement du numéro de série Le numéro de série se trouve sous l’enceinte, près du connecteur USB. Pour connaître le numéro de série, ouvrez la housse.34 - FRANÇAIS

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Solutions aux problèmes courants En cas de problèmes avec votre enceinte:

  • Mettez l’enceinte sous tension (reportez-vous à la page 13).
  • Vérifiez les voyants d’état (reportez-vous à la page 20).
  • Vérifiez que votre périphérique mobile prend en charge la technologie Bluetooth (reportez-vous a la page 24).
  • Remplacez la batterie (reportez-vous à la page 18).
  • Augmentez le volume de l’enceinte, de votre périphérique et de l’application musicale.
  • Rapprochez le périphérique de l’enceinte et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions.
  • Essayez de connecter un autre périphérique (reportez-vous à la page 28). Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Consultez le site: global.Bose.com/Support/SWC Symptôme Solution L’enceinte ne se connecte pas au périphérique mobile
  • Sur votre périphérique. – Désactivez, puis activez la fonction Bluetooth. – Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth de votre périphérique Recommencez la connexion (reportez-vous à la page 28).
  • Connectez un autre périphérique (reportez-vous à la page 29).
  • Consultez le site: global.Bose.com/Support/SWC pour accéder à des didacticiels.
  • Effacez la liste de jumelage de l’enceinte (reportez-vous à la page 29). Renouvelez la connexion. Absence de son • Vérifiez que le guide vocal est activé. Appuyez sur la touche Bluetooth pour entendre le périphérique connecté. Vérifiez que vous utilisez le périphérique correct.
  • Utilisez une autre source musicale.
  • Connectez un autre périphérique (reportez-vous à la page 28).
  • Si deux périphériques sont connectés, arrêtez la lecture sur le premier périphérique et démarrez la lecture sur le second.
  • Si deux périphériques sont connectés, placez-les dans le champ de portée de l’enceinte (9m ou 30pieds).FRANÇAIS - 35

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Symptôme Solution Son de qualité médiocre • Utilisez une autre source musicale.

  • Connectez un autre périphérique.
  • Déconnectez le deuxième périphérique.
  • Désactivez toutes les fonctions d’optimisation du son sur le périphérique ou l’application musicale. L’enceinte ne se chargepas
  • Vérifiez que le connecteur sur le câble est correctement aligné au connecteur sur l’enceinte.
  • Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux extrémités.
  • Essayez d’utiliser une autre source de charge.
  • Si votre enceinte a été exposée à des températures extrêmes, laissez-la revenir à température ambiante, puis essayez de la recharger.
  • Réinitialisez l’enceinte (reportez-vous à la «Réinitialisation de l’enceinte»).
  • Il est possible que l’enceinte soit en mode de protection (reportez-vous à la page 19). Le microphone ne transmet pas les sons
  • Vérifiez que l’ouverture du microphone sur le côté gauche de l’enceinte n’est pas obstruée.
  • Essayez de passer un nouvel appel.
  • Essayez d’utiliser un autre périphérique compatible. Le périphérique mobile ne répond pas aux pressions sur les touches
  • Pour les fonctions à plusieurs pressions à l’aide de la touche multifonctions , variez la vitesse des pressions.
  • Il est possible que toutes les commandes ne fonctionnent pas sur certains périphériques.
  • Essayez d’utiliser un autre périphérique compatible. Réinitialisation de l’enceinte L’opération de réinitialisation efface les périphériques mobiles connectés et les réglages de langue de la mémoire de l’enceinte et rétablit les réglages d’usine.

1. Mettez l’enceinte sous tension.

2. Appuyez simultanément sur la touche

pendant 10secondes jusqu’à ce que le voyant Bluetooth s’allume en bleu et que vous entendiez l’indication «Prêt pour la connexion. Pour démarrer la configuration, téléchargez l’application Bose® Connect» (reportez-vous à la page 24).2 - ITALIANO

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSE

Modèle : SoundWear Companion

Catégorie : Casque audio