BT 130 - Bluetooth øretelefon JABRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT 130 JABRA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Bluetooth øretelefon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT 130 - JABRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT 130 de la marque JABRA.
BRUKSANVISNING BT 130 JABRA
1. Opbevar altid headsettet med strømmen slukket og sikkert beskyttet.
Pleje og vedligeholdelse
Denne brukerveiledningen vil sørge for at du kommer i gang, slik at du får mest mulig ut av ditt hodesett.
Husk, kjøringen kommer i første rekke, ikke samtalen!
Når du bruker en mobiltelefon mens du kjører, kan dette distrahere deg, og øke risikoen for ulykker. Hvis kjøreforholdene krever det (som dårlig vær, tett trafikk, barn i bilen eller dårlig vei), må du kjøre til siden, og parkere bilen før du ringer ut eller svarer på innkommende samtaler. I tillegg bør du prøve å holde samtalene så korte som mulig, og ikke ta notater under samtalen, eller lese i dokumenter.
Med Jabra BT130 kan du gjøre følgende: Svare på innkommende anrop Stemmeaktivert oppringing (avhengig av telefon) Avslutte samtaler Repetisjon av sist ringte nummer Avvise samtaler (avhengig av telefon)
Kjør alltid forsiktig, og følg de lokale lovene.
Om ditt Jabra BT130 hodesett 1
Lysdioder Blått indikerer modus (sammenkobling, aktiv eller ventemodus) og batterilading. Rødt indikerer lav batterispenning
Svar-/avslutte-knapp Trykkes for å slå hodesettet på Trykkes og holdes for å slå hodesettet av Trykk lett for å svare på eller avbryte en samtale Trykk denne knappen ned, og trykk ned volum opp(+) samtidig, for å sette hodesettet i sammenkoblingsmodus (pairing)
Ørebøyle – dreies 180° for at den skal passe i venstre øre. (Se fig. 2)
Tusen takk for at du har kjøpt Bluetooth® hodesettet Jabra BT130. Vi håper du får mye glede av det!
Hodesettets funksjoner
Jabra BT130 er enkel i bruk. Svar-/avslutt-knappen på hodesettet utfører forskjellige funksjoner, avhengig av hvor lenge du trykker den ned. Instruksjon:
Sørg for at Jabra BT130 hodesettet ditt er ladet helt opp før du begynner å bruke det. Bruk nettadapteret til å lade hodesettet fra strømnettet, eller lad det direkte fra datamaskinen med den vedlagte USB-kabelen. Sett inn kabelen som vist i fig. 3. Når lysdioden lyser blått, lader hodesettet. Når den blå lysdioden slukkes er hodesettet oppladet.
Trykk ned svar-/avslutt-knappen for å slå på hodesettet Trykk ned, og hold svar-/avslutt-knappen for å slå av hodesettet
Koble hodesettet sammen med mobiltelefonen (pairing)
Før du kan bruke Jabra BT130 sammen med mobiltelefonen, må du koble dem sammen. 1. Sett hodesettet i sammenkoblingsmodus2 Forsikre deg om at hodesettet er slått på.
Trykk svar/avslutt-knappen og volum opp (+) knappen samtidig til en blå lysdiode tennes. 2. Angi at mobiltelefonen skal kunne oppdage nye Bluetooth-enheter, slik at den kan finne Jabra BT130 Følg brukerveiledningen som følger med telefonen. Dette innebærer vanligvis at du går inn på menyen “oppsett”, “tilkobling” eller “Bluetooth” på din telefon, og velger alternativer for å “Søke” eller “Legge til” en Bluetooth-enhet.* (se eksemplene fra en typisk mobiltelefon i fig. 4) 3. Telefonen din vil finne Jabra BT130 Telefonen din spør deretter om du ønsker at den skal koble seg sammen med hodesettet (pairing). Aksepter dette ved å trykke “Ja” eller “OK” på telefonen, og bekreft det med pass-koden eller PIN3 = 0000 (4 nuller). Telefonen vil bekrefte at sammenkoblingen er fullført. Hvis sammenkoblingen ikke var vellykket, må du repetere punkt 1 til 3.
Ha hodesettet på deg slik du ønsker
Jabra BT130 er klart til bruk på ditt høyre øre. Hvis du foretrekker å ha det på venstre øre, må du dreie ørebøylen 180°. (Se fig. 2) For optimal ytelse, bør du ha Jabra BT130 og mobiltelefonen på samme side av kroppen, og med færrest mulig hindringer mellom enhetene. Generelt vil du få en bedre ytelse når det ikke er noen hindringer mellom hodesettet og mobiltelefonen.
Moro med farger - Endre dekselet Ta av dekselet som sitter på hodesettet ved å trekke i tommelsporet på toppen Trykk det nye dekselet på plass (Se fig. 5)
Svare på et innkommende anrop Trykk lett på svar-/avbryt-knappen på hodesettet ditt for å besvare et inngående anrop
Avslutte en samtale Trykk på svar-/avbryt-knappen for å avslutte en aktiv samtale
Avvise et innkommende anrop (avhengig av om din telefon støtter denne funksjonen) Trykk på svar-/avbryt-knappen når telefonen ringer for å avvise den innkommende samtalen. Avhengig av telefoninnstillingene, vil samtalen enten bli videresendt til talepostkassen eller vedkommende som ringer vil høre et opptattsignal
Ringe ut Når du ringer fra mobiltelefonen, vil samtalen automatisk bli (avhengig av telefonoppsettet) overført til hodesettet.
Starte stemmeaktivert oppringing (avhengig av om din telefon støtter denne funksjonen) Trykk lett på svar-/avbryt-knappen. For best mulig resultat, bør du spille inn stemmesignalet ved hjelp av hodesettet. Se i mobiltelefonens brukerveiledning for mer informasjon om bruken av denne funksjonen
Repetere siste oppringte nummer (avhengig av om din telefon støtter denne funksjonen) Trykk på svar-/avbryt-knappen
Justere lyd og volum Trykk volum opp eller ned (+ eller -) knappene for å justere lydnivået (Se fig. 1)
Hva dette betyr for hodesettet
Blinkende blått lys Blinkende blått lys Blinkende rødt lys Blått lys Blått lys slukkes Blått lys
Blinker hvert sekund: Aktiv med en samtale Blinker hvert tredje sekund: I ventemodus4 Liten batterikapasitet Lader Oppladet I sammenkoblingsmodus – (se avsnitt 3)
Bruke et Jabra Bluetooth-adapter
Hvis du ønsker å benytte Jabra BT130 med en mobiltelefon som ikke støtter Bluetoothstandarden, er Jabra-adapteret A210 løsningen. Dette gir deg en trådløs tilkobling med følgende hodesettfunksjoner: Svare/avslutte samtaler og stemmeaktivert oppringing (hvis dette støttes av telefonen). Det kan hende funksjonene avvise en samtale og repetisjon av sist oppringte nummer, ikke er støttet via hodetelefonutgangen på mobiltelefonen.
Jeg kan ikke bruke avvis samtale, samtale på venting, tilbakeringing eller stemmeaktivert oppringing. Disse funksjonene er tilgjengelige hvis telefonen har støtte for dem. Se i telefonens brukerveiledning for mer informasjon. Vil Jabra BT130 fungere sammen med annet Bluetooth-utstyr? Jabra BT130 er konstruert for å kunne fungere sammen med Bluetooth mobiltelefoner. Det kan også fungere sammen med andre enheter som er kompatible med Bluetooth versjon 1.1 eller 1.2 og som støtter et hodesett- og/eller en handsfree-profil.
Koble Jabra BT130 sammen med Jabra A210 Sammenkoblingsprosessen er litt annerledes:
Sett Jabra BT130 i sammenkoblingsmodus. Sett Jabra A210 i sammenkoblingsmodus. Legg dem ved siden av hverandre. Du trenger ikke en dedikert pin-kode for å koble sammen to Jabra-produkter. Se i brukerveiledningen for A210 for mer informasjon
Ringe ut/svare på et anrop når du bruker Jabra A210 Når du ringer fra mobiltelefonen din, vil samtalen automatisk bli overført til hodesettet (hvis dette er slått på)
For å svare på et innkommende anrop: Klikk enten lett på svar-/avbryt-knappen på hodesettet, eller trykk ned svar-knappen på mobiltelefonen
Feilsøking og ofte stilte spørsmål
Trenger du mer hjelp?
Internett: www.jabra.com (for den siste støtteinformasjonen, og brukerveiledninger) Se i omslaget for informasjon om kundestøtte.
Ta vare på hodesettet
1. Oppbevar alltid headsettet med strømmen slått av, og se til at det er godt beskyttet. 2. Unngå oppbevaring ved høye temperaturer (over 60 °C / 134 °F) – som f.eks. i varme kjøretøy eller i direkte sollys. (Oppbevaring i høye temperaturer kan føre til nedsatt ytelse og redusere batteriets levetid.) 3.
Headsettet og dets tilhørende deler må ikke utsettes for regn eller andre væsker.
Jeg hører spraking For best mulig lydkvalitet, bør du alltid ha hodesettet på samme side av kroppen som mobiltelefonen.
Jeg kan ikke høre noe i hodesettet Øk lydvolumet på hodesettet.
Jabra (GN Netcom) gir garanti for dette produktet for alle material- eller produksjonsdefekter for to år fra opprinnelig kjøpsdato. Betingelsene for denne garantien og vårt ansvar iht. denne garantien er som følger:
Sjekk at hodesettet er sammenkoblet med mobiltelefonen. Sørg for at mobiltelefonen er tilkoblet hodesettet. Hvis de ikke vil la seg koble sammen, enten fra mobiltelefonens Bluetooth-meny, eller ved å klikke lett på svar-/avbryt-knappen, må du følge sammenkoblingsprosedyren (se avsnitt 3)
Jeg har sammenkoblingsproblemer selv om mobiltelefonen sier noe annet Du kan ha slettet sammenkoblingen fra mobiltelefonen. Følg sammenkoblingsinstr uksjonene i avsnitt 3.
Garantien gjelder kun for opprinnelig kjøper Det må fremvises kopi av kvittering eller annet kjøpsbevis. Dersom du ikke har kjøpsbevis, regnes garantien fra starten av produksjonsdatoen som er merket på produktet Garantien er ikke gyldig hvis serienummeret, datokodetiketten eller produktetiketten fjernes, eller dersom produktet har blitt utsatt for fysisk mishandling, feilaktig installering, modifisering eller reparasjon foretatt av uautoriserte tredjeparter
Jabras (GN Netcom) produktansvar er begrenset til reparasjon eller utskifting av produktet etter eget forgodtbefinnende
Enhver underforstått garanti for Jabras (GN Netcom) produkter er begrenset til to år fra kjøpsdato for alle parter, inkludert ledninger og konnektorer
Unntatt fra denne garantien er forbrukskomponenter med begrenset levetid som er utsatt for normal slitasje, som mikrofonvindskjermer, øreputer, dekorative overflater, batterier og annet tilbehør
Jabra (GN Netcom) er ikke erstatningsansvarlig for noen bi- eller følgeskader som resultat av bruk eller misbruk av noen av Jabras (GN Netcom) produkter
Denne garantien gir deg spesifikke rettigheter, og du kan også ha andre rettigheter som varierer avhengig av område
Med mindre annet er oppgitt i brukerhåndboken, må brukeren ikke, under noen omstendigheter, prøve å utføre service, justeringer eller reparasjoner på denne enheten, innenfor eller utenfor garantiperioden. Den må returneres til salgssted, fabrikk eller autorisert serviceagentur for slikt arbeid
Jabra (GN Netcom) påtar seg ikke ansvar for tap eller skade som oppstår under frakt. Reparasjonsarbeid som er fortatt på Jabras (GN Netcom) produkter av uautoriserte tredjeparter fører til at garantien oppheves
Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger
Dette produktet er CE-merket iht. bestemmelsene i R & TTE-direktivet (1999/5/EC). GN Netcom erklærer herved at dette produktet er i overensstemmelse med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
Bluetooth Ordmerket og logoene Bluetooth® eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Jabra er lisensiert. Andre varemerker og varenavn tilhører de respektive eierne.
mobiltelefoner og hodesett, uten kabler over kort avstand (omtrent 30 fot). Du kan finne mer informasjon på www.bluetooth.com. Bluetooth-profiler er de forskjellige måtene Bluetooth-enheter kommuniserer med andre enheter på. Bluetooth-telefoner støtter enten hodesett-profilen, handsfree-profilen eller begge. For å kunne støtte en spesiell profil, må mobiltelefonprodusenten implementere enkelte påkrevde funksjoner i mobiltelefonens programvare
sammen med Jabra BT130. Dette gjør at Jabra BT130 og mobiltelefonen kjenner hverandre igjen, og automatisk fungerer sammen. 4 Ventemodus (Stand by): er når Jabra BT130 passivt venter på en samtale. Når du
“avslutter” en samtale på mobiltelefonen, går hodesettet inn i ventemodus.
For ytterligere informasjon, se http://www.gnnetcom.com Merk at dette produktet bruker radiofrekvensbånd som ikke er harmonisert innenfor EU. Innenfor EU er dette produktet beregnet for bruk i Østerrike, Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Hellas, Irland, Italia, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spania, Sverige, Storbritannia og innenfor EFTA på Island, i Norge og i Sveits. Brukere har ikke tillatelse til å foreta endringer eller på noen måte modifisere enheten. Endringer eller modifikasjoner som det ikke er gitt uttrykkelig tillatelse til fra Jabra (GN Netcom) vil oppheve brukerens autorisering til å bruke utstyret.
Notice Facile