MAKITA BUC122 - Elektrisch gereedschap

BUC122 - Elektrisch gereedschap MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BUC122 MAKITA in PDF-formaat.

📄 80 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice MAKITA BUC122 - page 33
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over BUC122 MAKITA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Elektrisch gereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BUC122 - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BUC122 van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING BUC122 MAKITA

1Bovenhandgreep
2Accu
3Afdekking van kettingwiel
4Beschemkap van voorhandgreep
5Zaagblad
6Zaaggumentbeschering
7Zaagketting
8Knop
9Ontgrendelknop
10Voorhandgreep
11Trekschakelaar
12Kettingdeksel
13Bevestigingsoog voor karabijnhaak of touw

ITALIANO

Voor dit gereedschap worden de volgende symbolen gebruikt. Zorg ervoor dat u de betekenis van deze symbolen begrijpt alvorens het gereedschap te gebruiken.

Simbolos

  • Alleen voor EU-landen

Geef elektrisch gereedschap of accu's nicht met het huisvuil mee!

Volgens de Europese richtlij 2002/96/EC inzake oude elektrische en elektronische apparaten, richtlij 2006/66/EC inzake batterijen en accu's en wegwerpbatterijen, en de toepassing waarvan binnen de nationale wetgeving, dienen gebruike elektrisch apparaten en accu's die het einde van hun levensduur hebben bereikt, geschaden te worden ingezameld en te worden afgevoerd maar een recyclebedrivij dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

Verklaring van algemene gegevens

1Rood gedeelte11Veer21Kettingbeschermer (kettingkast)
2Knop12Kettingwiel22Drukdop
3Accu13Naaf23Platkopschroevendraier
4Ontgrendelknop14Haak24Filter
5TREkschekelaar15Gat25Borgring
6Afdekking van het kettingwiel16Dop van olietank26Ring
7Knop17Oliepeilglas27Limietmarkering
8Zaagschalm18Olievulopening28Dop van koolborstelhouser
9Zaagblad19Puntgeleider29Schroevendraier
10Pijl20Onderkantgeleider

TECHNISCHE GEGEVENS

ModelBUC121BUC122
Kettingsnelheid per minuut (min-1)4,8 m/s (290 m/min.)5,0 m/s (300 m/min.)
Lengte van zaagblad115 mm
ZaagkettingType25 AP
Steek1/4"
Aantal kettingschakels42
Totale lenghte422 mm422 mm
Netto gewicht2,5 kg2,6 kg
Nominale spanningDC 14,4 VDC 18 V
  • In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behonden wij ons hetrecht voor bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
  • De technische gegevens de accu können van land tot land verschillen.
    Gewicht, inclusief accu, volgens de EPTA-procedure 01/2003

Doeleinden van gebruik

Het gereedschap is bedoeld om stammen te zagen.

GEA010-1

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het nicht volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te konnen raadplegen.

GEB039-2

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK VOOR ACCU-KETTINGZAGEN:

  1. Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting verwijl de kettingzaag in bedrijf is. Alvorens de kettingzaag te starten, controert u dat de zaagketting niet raakt. In slechts een kort moment van onoplettendheidijdens het gebruik van de kettingzaag kan uw kleding of lichaam in aanraking komen met de zaagketting.

  2. Houd de kettingzaag.altijd vast met uw rechterhand aan de awhilehandgreep en uw linkerhand aan de voorhandgreep. Houd de kettingzaag nooit vast met uw handen verwisseld,umat dan de kans op persoonlijk letsel groter is.

  3. Houd het elektrisch gereedschap alleen vast bij het geisoleerde oppervlak waar dat de kettingzaag met verborgen bedrading in aanraking kan komen. Wanner de kettingzaag in aanraking komt met onder spanning staande draden, zullen de nichtgeisoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.
  4. Draag een veiligheidsbril en gehoorbeschering. Verdere veiligheidsmiddelen voor hoofd, handen, benen en voeten worden aanbevolen. Afdoende beschemende kleding verkleint de kans op personlijk letsel als gevolg van rondvliegend afval of het per ongeluk aanraken van de zaagketting.
  5. Werk Niet met de kettingzaag in eenBoom. Het gebruik van de kettingzaag toenwij u in een boom zit, vergroot de kans op persoonlijk letsel.
  6. Zorg alkijd voor een stevige stand en bedien de kettingzaag alleen terwijl u op een vaste, stabiele en horizontale ondergrund staat. Een gladde of instabiele ondergrund, zoals een ladder, kan leiden tot verlies van evenwicht of controle over de kettingzaag.

  7. Bij het afzagen van een tak die onder spanning staat, let u goed op eventuele terugslag. Wanner de spanning in de houtvezels vrij komt, kan de onder spanning staande tak de gebruiker een tik gezven of ertoe leiden dat hij/zij de controle over de kettingzaag verliest.

  8. Wees uiterst voorzichtig bij het zagen van struiken enjonge boompjes. Het dunne materiaal kan zich vasthaken aan de zaagketting enaaru toe geslingerd worden of uuit balans brengen.
  9. Draag de kettingzaag aan de voorhandgreep terwijl deze uitgeschakeld is en van uw lichaam af gekeerd is. Bij het transporteren of opbergen van de zaagketting要去xtijd de schede om het zaagblad worden gedaan. Een juiste behandeling van de kettingzaag verkleinte kans op het per ongeluk aanraken van de bewegende zaagketting.
  10. Volg de instructies voor het smeren, kettingspannen, en verwisselen van accessoires. Een verkeerd gespannen of gesmeerde ketting kan breken of verhoogt de kans op terugslag.
  11. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vetten. Met vet of olie bevuiDE handgrepen zichn glad en leiden tot verlies van controle over de kettingzaag.
  12. Zaag uitsluitend hout. Gebruik de kettingzaag Niet voor doeleinden waaroor deze Niet bedoeld is. Bijvoorbeel: gebruik de kettingzaag Niet om kunststof, steen of bouwmaterialen anders dan hout te zagen. Het gebruik van de kettingzaag bij andere werkzaamheden dan waaroor deze bedoeld is, kan leiden tot gevaarlijke situatuies.
  13. Oorzaken van terugslag en wat de gebruiker hieraan kan doe:

Terugslag kan zich voordoen wanseer de neus of voorrand van het zaagblad een voorwerp raakt of wonneer het hout zich sluit en de zaagketting in de zaagsnede vastklemt.

Zagen met alleen de punt van het zaagblad kan een plot销售渠道, omgekeerde reactie veroorzaken waardoor hertzaagblad omhoog geworpen worden in die Richting van de gebruiker.

Het bekellen van de zaagketting langs de bovenrand van het zaagblad kan het zaagblad snel terugwerpen in de richting van de gebruiker.

Deze beiden reacties können ertoe leiden dat u de controle over de hettingzaag verliest waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan. Wees Niet afhankelijk van allelen de veiligheidsvoorzieningen ingebouwd in uw hettingzaag. Als gebruiker van de hettingzaag moet u meerde stappen ondernemen om ervoor te zorgen dat uw zaagwerkzaamheden zonder ongelukken of letsel verlopen.

Terugslag is het gezolg van misgebruik van het gereedschap en/of onjuiste gebruksprocedures of -omstandigheden, en kan worden voorkomen door goeDE voorzorgsmaatregelen te treffen, zoals hieronder vermeld:

  • Houd de kettingzaag stevig vast, met de duimen en vingers rond de handgrepen van de kettingzaag, met beiden handen en positioneer uw lichaam en armen zodanig dat u een eventuele terugslag kan opvangen. De kracht van een terugslag kan worden opgevangen door de gebruiker mits de juiste voorzorgsmaatregelen getroffen worden. Laat de kettingzaag nooit los.

MAKITA BUC122 - VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK VOOR ACCU-KETTINGZAGEN: - 1

  • Reik nicht te ver en zaag nooit boven schouderhoogte. Dit helpt te voorkomen dat de punt van het zaagblad per ongeluk iotaakt en biedt een betere contro van de kettingzaag in onverwachtete situatuies.
  • Gebruik bij het verrangen van het zaagblad of de zaagketting uitsluitend onderdelen die zijn opgegeven door de fabrikant. Vervangding door een verkeerd zeagblad of zaagketting kan ertoe leiden dat de zaagketting brekt en/of terugslaat.
    Volg de instructies van de fabrikant over het slijpen en onderhoven van de zaagketting. Het verlagen van de hoogte van de dieptevoeler kan leiden tot toegenomen terugslag.

BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN

WAARSCHUWING:

Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle verilgheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altiqd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het Niet naleven van de verilgheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstige verwondingen.

ENC007-4

BELANGRIJKE

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

VOOR ACCU

  1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op (1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoord de accu worden gebruikt, aandachtig door alvorens de acculader in gebruik te nemen.
  2. Neem de accu nicht uit elkaar.
  3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden, moet u het gebruik ervan onmiddelijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken.
  4. Als er elektrólyt in uw ogen is terechtgekomen, spoel dan uw ogen met schoon water en roep onmiddelijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken.
  5. Voorkom kortsluiting van de accu:

(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend material.
(2) Bewaar de accu Niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers, Munten e.d. worden bewaard.

(3) Stel de accu Niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zichn van een grote stroomafgithe, oververhitting, brandwonden, en zelfs defecten.

  1. Bewaar het gereedschap en de accu Niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50^ of hoger.
  2. Werp de accu nooit in het vuur, ook nicht wanneer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan namelijk ontploffen in het vuur.
  3. Wees voorzichtig dat u de accu Niet laat vallen en hem Niet bloatstelt aan schokken of stoten.
  4. Gebruik een accu Niet meer nadat deze is geval- len of gestoten.

BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN

Tips voor een maximale levensduur van de accu

  1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanner u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen.
  2. Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw op. Als u de accu te veel oplaadt, zal hij minder lang meegaan.
  3. Laad de accu op bij een kamertemperatuur tusen 10^ en 40^ . Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden.

BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIONS

LET OP:

Zorg altijd dat het gereedschap isuitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap at te stellen of te controlenen.

Installeren of verwijderen van de accu (Fig. 1)

  • Schakel de machine alsijd uit alvorens de accu te instalieren of te verwijderen.
  • Om de accu uit het gereedschap te halen,verschuift u de knop op de voorkant van de accu en trekt u de accu eraf.
  • Om de accu te installereren, doet u de tong op de accu overeenkomen met de groef in de behuizing en dan schuift u de accu erin. Schuif de accu zo ver möglichk erin totdat zepe op seinen plaats vastklikt. Wanner het rode gedeelte op de bovenkant van de knop nog zichtaar is, zit de accu Niet volledig erin. Schuif hem volledig erin totdat het rode gedeelte Niet meer zichtaaar is. Als u dit Niet doet, kan de accu per ongeluk eruit vallen en uzelf of andere Personen in uw omgeving verwonden.
  • Gebruik geen overmatige kracht wanneer u de accu erin steekt. Indien de accu Niet gemakkelijk maar binnen schuift, betekent dit dat deze nicht just erin is gesteken.

Werking van de trekschakelaar (Fig. 2)

LET OP:

  • Alvorens de accu in de machine te plaatsen,要去 u al吊顶 controlleren de trekschakelaar juist werkt en bij het loslaten maar de "OFF" positie terugkeert.

Deze machine is voorzien van een ontgrendelknop, om te voorkomen dat de trekschakelaar per ongeluk worden ingedrukt.

Om de machine te starten, drukt u de ontgrendelknop in en daarna drukt u de trekschakelaar in. Om de machine te stoppen, laat u de trekschakelaar los.

INEENZETTEN

LET OP:

  • Controller altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren.

Aanbrengen of verwijderen van de zaagketting LET OP:

  • Controller altijd de machine is uittgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens de zaagketting aan te bren-gen of te verwijderen.
  • Draag algijd handschoenen wanner u de zaagketting aanbrengt of verwijdert.
  • Gebruik uitsluiend een zaagketting en zaagblad met punt die ontworpen zijn voor deze kettingzaag (zie de Verkorte verwangingsonderdelenijst).
  • Om terugslag te voorkomen mag u de punt van het zaagblad Niet verwijdenen of het zaagblad verrangen door een andere zonder punt.

Draai de schroef los door de knop linksom te draaien totdat de afdekking van het kettingwiel eraf komt. (Fig. 3)

Verwijder de afdekking van het kettingwiel.

Verwijder de zaagketting en het zaagblad vanaf de kettingzaag.

Pas een uiteinde van de zaagketting rond de voorkant van het zaagblad. Monteer op dat moment de zaagketting Zoals aangegeven in de afbeelding,ondat deze draait in de richting van de pij. (Fig.4)

Plaats de zaagketting zodanig dat de veer en naaf erbinnen vallen en pas het andere uiteinde van de zaagketting rond het tandwiel, zoals aangegeven in de afbeelding. (Fig. 5)

Draai het zaagblad linksom en monteer tegelijerkertijd het zaagblad zodanig dat het uiteinde ervan de veer raakt. (Fig. 6)

Steeke de haak op de afdekking van het kettingwiel in de opening van de kettingzaag en leg de afdekking van het kettingwiel op de kettingzaag. (Fig. 7)

Draai de knop rechtsom om de schroef stevig vast te draaien. (Fig. 8)

De kettingspanning instellen (Fig. 9 en 10)

Door de schroef iets los te draaienkest u de kettingspanning instellen.Draai na het instellen de schroef wee stvig vast.

LET OP:

  • Nadat een neue zaagketting is gemonteerd, zalDEXE gedurende enigeijd rekken. Controller regelmatinig de kettingspanning voOR gelebruik.
  • Als de zaagketting te slap hangt, kan deze van het zaagblad af lopen.
  • Het monteren en verwijderen van de zaagketting dient te gebeuren op een schone plaats zonder zaagsel, enz.

BEDIENING

Smeren (Fig. 11)

De zaagketting worden automatisch gesmeerdijdens het gebruik van de kettingzaag.

Controller hooveel olie er nog in de olietank zit door maar het oliepeilglas te kijken.

Om de olietank bij te vullen, draaiu de dop van de olievulopening van de olietank af. De inhoud van de olietank is 80ml

Draai na het bijvullen van de olietank altijd de dop wee. op de olievulopening van de olietank.

LET OP:

  • Wanner u de kettingzaag voor het eerst vult met kettingolie, of de olietank bijvult nadat deze geheel leeg is geraakt, vult u olie bij tot aan de onderand van de vulnek. Anders kan de olietoevoer gehnderd worden.
  • Als kettingolie gezebruikt u een olie exclusief voor Makitakettingzagen of een in de winkel verkrijgbare kettinglie.
  • Gebruik nooit olie verontreinigd met vuil- en stofdeel-tjes of vluchtige olie.
  • Gebruik botanische olie voor het sneeien van bomen.
    Minerale olie kan de bomen beschaden.
    Dwing de kettingzaag nooitijdens het snoeien van bomen.
  • Voordat u de kettingzaag uitzet, controleert u of de bijgeleverde dop op de olievulopening van de olietank is gedraaid.

Houd de kettingzaag uit de buurt van de boom. Start de kettingzaag en wacht tot de zaagketting voldoende gesmeerd is.

Breng de puntgleider/onderkantgeleider in aanraking met de tak die u wilt afzagen alvorens de kettingzaag in te schaken. Als u begint te zagen zonder eerst de puntgleider/onderkantgeleider in aanraking te brengen met de tak die u wilt afzagen kan het zaagblad gaan schomelen, waardoor letsel van de gebruiker kan worden veroorzaakt.

Zaag het hout door de kettingzaag omlaag te bewegen.

Snoeien van bomen

LET OP:

  • Houd alle delen van uw lichaam uit de buurt van de zaagketting wanner de motor draait.
  • Houd de kettingzaag stevig vast met beiden handen wanner de motor draait.
  • Reik Niet te ver. Zorg ervoor dat u altiijd stevige steun voor de voeten hebt en uw evenwicht behoudt.

Breng de puntgleider/onderkantgeleider in aanraking met de tak die u wilt afzagen alvorens de kettingzaag in te schaken. Als u begint te zagen zonder eerst de puntgleider/onderkantgeleider in aanraking te brengen met de tak die u wilt afzagen kan het zaagblad gaan schomelen, waaroor letsel van de gebruiker kan worden veroorzaakt. (Fig. 12 en 13)

Voor het zagen van ditke takken moet u eerst een ondiepe onsdersnede makeen en dan de rest van de snede van boven af zagen. (Fig. 14)

Wanner u ditke takken vanaf de onderkant van de te ak Proeert af te zagen, kan de tak zich sluiten zoat de zaagketting in de zaagsnede vastgeklemd raakt. Wanner u ditke takken vanaf de bovenkant probeert af te zagen zonder een ondiepe snede van onderen te makn, kan de tak splinteren. (Fig. 15)

Indien u Niet in eén keerrecht door het hout kunt zagen: Oefen lichte drukuit op het handvat en ga door met zagen en trek de kettingzaag een beetje terug; bredg de spijkers een beetje lager aan en zaag de rest van de snede door het handvat omhoog te brengen. (Fig. 16)

Dragen van de machine (Fig. 17)

Verwijder altijd de accu uit het gereedschap en plaats de kettingbeschermer op het zaagblad alvorens het gereedschap te gaan dragen. Plaats ook het accudeksel op de accu.

ONDERHOUD

LET OP:

Zorg aktijd dat het gereedschap isuitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie.
- Draag voor inspectie- of onderhoudswerkzaamheden algijd handschoenen.
- Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol en dergelijkke. Hierdoor het verkleuring, verrormingen en barsten worden zerooorzaakt.

De zaagketting slijpen

LET OP:

Haal altiq de accu van het gereedschap af en draag altiq veiligheidshandschoenen wanneur u werkzaamheden uitvoert aan de kettingzaag.

Slijp de zaagketting als:

  • Poederachtig zaagsel worden geproduerdijdens het zagen van vochtig hout;
  • De zaagketting moeizaam in het hout binnendringt, zichs wanner hoge druk wordenuitgeofend;
  • De zaagsnede duidelijk beschadigd is;
  • De kettingzaag maar links of rechts trekt in het hout. De reden hiervan is een ongelijkmatige scherpte van de zaagketting, of een beschadiging aan slechts een kant. (Fig.18)

Slijp de zaagketting veelvuldig, maar slijp iedere keer slechts een weinig materiaal weg.

Twee of drie bewegingen met een vrij় doorgaans voldoende voor regelmatig bijslipen. Als de zaagkettingeerderemalen is bijgeslepen,laat u deze een keer lijpen door een in MAKITA gespecialiseerde reparatie-dienst.

Vijl en vijlbeweging

  • Gebruik een speciale ronde vijl (los verwrijkbaar) voor het slijpen van een zaagketting met een diameter van 4mm . Normale ronde vijlen zich nicht geschikt.
  • De vijl mag alleenijdens de voorwaartse beweging met het materiaal in aanraking komen. Til de vijl van het materiaal afijdens dechterwaartse beweging.
    Slijp eerst het korteste mes. De lengte van dit mes is verzolgens de maatstaf voor alle andere messen op de zaagketting.
    -Beweeg de vijl zoals aangegeven in de afbeeling. (Fig.19)
  • De vijl kan gemakkelijker worden bewogen als een vrijhouser (accessoire) worden gebruikt. Op de vrijhouser staan merktekens voor de juiste slijphoek van 30^ (lij de merktekens parallel uit met de zaagketting) en beperkt de diepte waartoe de vijl doordringt (tot 4/5 van de vijldiameter).

Beweeg de vrij zoals aangegeven in de afbeeling. (Fig. 20)

  • Nadat de zaagketting is geslepen, controert u de hoogte van de diepteter met behulp van het ketting-meetgereedschap (los verwkrijngaar).
  • Verwijder eventueeluitstekend materiaal, ongeacht hoe Klein, met een speciale platte vijl (los verkrijgbaar).
  • Maak de voorkant van de dieptevoeler wee rond.
  • Spoel vuil-en stofdeeltjes van de zaagketting af na het instellen van de hoogte van de diepteter.

Reinigen van het zaagblad (Fig. 21)

Schilfertjes en zaagsel zullen in de groef van het zaagblad blijven zitten, zodat de groef verstopt raakt en deoliestroom worden belemmerd. Verwijder algtd schilfertjes en zaagsel uit de groef wonneer u de zaagketting aanscherpt of verwangt.

Het oliefilter in de olieuitstroomopening schoonmaken

Kleine vuil- of stofdeeltjes konnen sichijdens gebruik ophopen in het olieffilter ter staat van de olieuitsstroomopening.

Kleine vuil- of stofdeeltjes die zich in het oiliefilter hebben verzameld kunnen het uitsstromen van de olie belemmeeren waardoor de hele kettingzaag onvoldoende worden gesmeerd.

Wanneer onvoldoende toevoer van kettingolie optreedt aan het uiteinde van het kettingblad, maakt u het filter als volgt schoon.

Verwijder de accu van het gereedschap.

Verwider de afdekking van het kettingwiel en de zaagketting van het gereedschap. (Raadpleeg het gedeelte geti-teld "De zaagketting monteren en verwijderen")

Verwijder de drukdop met behulp van een platkopschroe-vendraier met een dunne steel of iets dergelijks.

(Fig. 22)

Haal het oliefilter uit de kettingzaag en verwijder keine vuil- en stofdeeltjes eruit. Als het oliefilter te vuil is, verrangt u deze door een niecewe. (Fig. 23)

Steek de accu in het gereedschap.

Knijp de aan/uit-schakelaar in om opgehoopte vuil- en stofdeeltjes uit de olieuitstroomopening te persen door kettingolie te doen stromen. (Fig. 24)

Verwijder de accu van het gereedschap.

Plaats het schoongemaaakte oliefilter in de olieuitstroomopening. Als het oliefilter te vuil is, verrangt u deze door een neue.(Fig.25)

Plaats de drukdop met de juiste kant maar boven gericht, zoals aangegeven in de afbeeling, terug in de olieuitstroomopening om het olieffilter vast te zetten. Als een新产品 olieffilter Niet kan worden vastbezet doordat de drukdop verrormd is, verramt u de drukdop door een neue. (Fig. 26)

Monteer de afdekking van het kettingwiel en de zaagketting wee por het gereedschap.

Het kettingwiel verrangen (Fig. 27 en 28)

Controleer de conditie van het kettingwiel voordat u een neue zaagketting monteert.

LET OP:

  • Een versleten kettingwiel beschadigt de newly zaagketting. Vervang in dat geval eerst het kettingwiel. Het kettingwiel要去 worden gemonteerd in de richting aangegeven in de afbeelding.

Monteer bij het verwangen van het kettingwiel alsijd een neue borgring.

Vervangen van de koolborstels (Fig. 29 en 30)

Verwijder en controllerer regelmatig de koolborstels. Vervang de koolborstels wonneer ze tot aan de limietmarkering versleten zijn. Houd de koolborstels schoon zodat zo goed in de houders glijden. Beide koolborstels dienen tegelijkertijd te worden verrangen. Gebruik uitsluitend identieke koolborstels.

Gebruik een schroevendraaier om de dappen van de koolborstelholders te verwijderen. Haal de versleten borstels eruit, stek de neue erin, en zet de dappen weer goed vast.

Het gereedschap bewaren

Reinig het gereedschap voordat u het opbergt. Haal de afdekking van het kettingwiel eraf en verwijder zaagsel en houtsnippers vanaf het gereedschap. Laat na het schoonmaking het gereedschap onbelast draieren om de zaagketting en het zaagblad te smeren.

Plaats de schede om het zaagblad.

Verwijder de olie uit de olietank zodate leeg is en leg de kettingzaag weg met de dop van de olietank omhoog gericht.

Opdat de machine VEILIG en BETROUWBAAR BLIJFT, dienen alle reparations, onderhoud of afstellen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum.

ACCESSIONS

LET OP:

  • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar voor personeelijke verwonding. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel.

Raadpleeg het dichtstbijzende Makita Servicecentrum voor verder advies of bijzonderheden omtrent deze accessoires.

  • Diverse types originele Makita accu's en acculaders
  • Zaagketting
  • Kettingbeschermer
  • Compleet zaagblad
    Vijl

Daeksvaerdetmedskeden.

Alleen voor Europese landen

EU-Verklaring van Conformiteit

Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijkke fabrikant, verklaren dat de volgende Makita-machine(s):

Aanduiding van de machine: Accu-kettingzaag

Modelnr./Type: BUC121

Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen:

En+zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliserde documenten:

EN60745, EN/ISO11681

Verklaringsnr. van EU-typeonderzoek

M6T 09 10 24243 110

Het EU-typenderzoek volgens 98/37/EC en 2006/42/EC wert uitgevoerd door:

TÜV SÜD Product Service GmbH,

Ridlerstraße 65, 80339 MUNCHEN, Duitsland

Identificatienr. 0123

De technische documentatie worden beward door unsere erkende vertegenwoonder in Europa, te weten:

Makita International Europe Ltd.,

De conformiteitsbeoordelingsprocedure vereist door Richtlijn

Gegarandeerd geluidsvermogenniveau: 94,0 dB

ESPANOL

Para paises europeos solamente

Alleen voor Europese landen

EU-Verklaring van Conformiteit

Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijkke fabrikant, verklaren dat de volgende Makita-machine(s):

Aanduiding van de machine: Accu-kettingzaag

Modelnr./Type: BUC122

Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen:

En+zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten:

EN60745, EN/ISO11681

Verklaringsnr. van EU-typeonderzoek

M6T 09 10 24243 110

Het EU-typeonderzoek volgens 98/37/EC en 2006/42/EC wert uitgevoerd door:

TÜV SÜD Product Service GmbH,

Ridlerstraße 65, 80339 MUNCHEN, Duitsland

Identificatienr. 0123

De technische documentatie wordenbaard door once erkende vertegenwoordiger in Europa, te weten:

Makita International Europe Ltd.,

De conformiteitsbeoordealingsprocedure vereist door Richtlijn

Gegarandeerd geluidsvermogenniveau: 95,0 dB

ESPANOL

Para paises europeos solamente

De typisch, A-gewogen geluidsniveauaus vastgesteld volgens EN60745:

Geluidsdrukniveau (L_DA) : 84 dB (A)

Geluidsenergie-niveau (L_WA) : 92 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 2 dB (A)

Draag oorbeschemers

ENG221-3

Trilling

De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN60745:

Gebruikstoepassing: zagen in hout

Trillingsemissie (a_h) : 4,2 m/s²

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s²

  • De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijkken met andere gereedschappen.
  • De opgegeven trillingsemmissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstell-ing.

WAARSCHUWING:

  • De trillingsemissieijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap worden gebruikt.
    Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrofen ter beschemming van de operator die zich gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkstandigheden (rekening houdend met allefasen van de bedrijscylclus, zoals teijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draaait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

ESPANOL

Para le Modelo

BUC121

ENG102-3

Ruido

De typisch, A-gewogen geluidsniveauaus vastgesteld volgens EN60745:

Geluidsdrukniveau (L_DA) : 84,6 dB (A)

Geluidsenergie-niveau (L_WA) : 92,7 dB (A)

Onnauwkeurigheid (K): 2 dB (A)

De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN60745:

Gebruikstoepassing: zagen in hout

Trillingsemissie (a_h) .. 4,3m / s^2

Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s²

  • De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijkken met andere gereedschappen.
  • De opgegeven trillingsemmissiewaarde kan ook worden gezruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstell-ing.

WAARSCHUWING:

  • De trillingsemissieijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschellen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap worden gebruikt.
    Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroifen ter bescherming van de operator die zich gebaseerd op een schatting van de bloatstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met allefasen van de bedrijfscylus, zoals teijdssduur gedurende welke het gereedschap isuitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakeldeijdssduur).

ESPANOL

Para le Modelo

BUC122

ENG102-3

Ruido

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : BUC122

Categorie : Elektrisch gereedschap