ECOVACS GOAT A1600 RTK - Stofzuiger

GOAT A1600 RTK - Stofzuiger ECOVACS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GOAT A1600 RTK ECOVACS in PDF-formaat.

📄 324 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice ECOVACS GOAT A1600 RTK - page 260
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over GOAT A1600 RTK ECOVACS

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Stofzuiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GOAT A1600 RTK - ECOVACS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GOAT A1600 RTK van het merk ECOVACS.

GEBRUIKSAANWIJZING GOAT A1600 RTK ECOVACS

Instructiehandleiding ....NL | P260

Käyttöopas....FI | P292

1. Original Instructions IMPORTANTREAD CAREFULLY BEFORE USE KEEP FOR FUTURE REFERENCE

ECOVACS GOAT (ovansida)

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ECOVACS GOAT (ovansida) - 1

text_image STOP-knapp Kontrollpanel Regnsensor RTK- referensstation Stötfångare Al-frontkamera ToF-sensor

ECOVACS GOAT (ovenfra)

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ECOVACS GOAT (ovenfra) - 1

text_image STOP-knap Kontrolpanel Regnsensor RTK- referencestation Stødfanger Al-kamera på forsiden ToF-sensor

1. Oorspronkelijke instructies BELANGRIJK: LEES DEZE HANDLEI- DING ZORGVULDIG VÓÓR GEBRUIK EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK

Lees de instructies zorgvuldig. Zorg ervoor dat u de instructies begrijpt en vertrouwd bent met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het apparaat. Houd er rekening mee dat u de risico's kunt beperken door de instructies en waarschuwingen in deze handleiding op te volgen, maar dat u niet alle risico's kunt uitsluiten. De robotmaaier (hierna "ECOVACS

GOAT" genoemd) heeft veel ingebouwde veiligheidssensoren, maar er bestaan nog steeds veiligheidsrisico's.

Alle gerelateerde restrisico's worden in deze handleiding beschreven of uiteengezet.

Beschrijving van het beoogde gebruik: intelligente grasmaaiers worden voornamelijk gebruikt voor het maaien van gras, met name in parken, particuliere tuinen en op voetbalvelden.

Wanneer machines in openbare ruimten gebruikt worden, dienen er waarschuwingsborden rondom het werkgebied van de machine geplaatst te worden.

Op deze borden dient de volgende tekst (of woorden van die strekking) te staan:

WAARSCHUWING! Automatische grasmaaier!

Blijf uit de buurt van de machine! Houd toezicht op kinderen!

Pas de maaier NIET zelf aan. Modificaties kunnen de werking van de robotmaaier verstoren, ernstig letsel en/of schade veroorzaken of de beperkte garantie ongeldig maken. Gebruik alleen door Ecovacs goedgekeurde onderdelen en accessoires.

⚠ WAARSCHUWING

Laat het apparaat nooit gebruiken door kinderen, personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, of door personen die niet bekend zijn met deze instructies. Plaatselijke voorschriften kunnen beperkingen bevatten voor de leeftijd van de gebruiker.

Vermijd het gebruik van het apparaat en de randapparatuur in slechte weersomstandigheden,

met name wanneer er kans is op blikseminslag. Controleer vóór elke maaibeurt of alle onderdelen van de maaier normaal functioneren.

Inspecteer regelmatig het gebied waar u de machine gebruikt en verwijder alle stenen, stokken, draden, botten en andere vreemde voorwerpen. Laat kinderen NOOIT de voeding, het laadstation, de messen, het batterijvak of onderdelen met openingen, zoals de wielen, aanraken.

⚠ WAARSCHUWING

Gebruik de machine en/of randapparatuur nooit met defecte afschermingen of afdekkingen, zonder veiligheidsvoorzieningen of als het snoer beschadigd of versleten is.

Blijf uit de buurt van de draaiende messen! Plaats uw handen of voeten NIET onder of in de buurt van de roterende messen.

Neem een veilige afstand ten opzichte van de robotmaaier in acht wanneer u deze bedient.

Reik NIET buiten uw macht. Houd altijd uw even-wicht en zorg ervoor dat u op hellingen altijd stevig staat. Ren nooit terwijl u de machine of randapparatuur bedient, doe dit altijd lopend.

⚠ WAARSCHUWING

Laat kinderen nooit in de buurt van het apparaat komen of ermee spelen als het in werking is.

⚠ WAARSCHUWING

Raak bewegende gevaarlijke onderdelen NIET aan alvorens deze volledig tot stilstand zijn gekomen.

⚠ WAARSCHUWING

Gebruik voor het opladen van de batterij alleen de afneembare voeding die met dit apparaat wordt meegeleverd (CH2491/CH2491A).

Dit apparaat bevat batterijen die alleen door vakbekwame personen dienen te worden vervangen.

Veilig gebruik:

Sluit geen beschadigd snoer aan op de voeding en raak geen beschadigd snoer aan alvorens dit van de voeding is losgekoppeld. Beschadigde snoeren kunnen leiden tot contact met onderdelen die onder spanning staan. Houd een eventueel verlengsnoer uit de buurt van bewegende gevaarlijke onderdelen om schade aan het verlengsnoer te voorkomen. Dergelijke schade kan leiden tot contact met onderdelen die onder spanning

staan. Sluit de machine en/of randapparatuur alleen aan op een voedingscircuit dat beveiligd is met een aardlekschakelaar (RCD) met een uitschakelstroom van maximaal 30 mA.

Trek de stekker van de voeding uit het stopcontact en ontwar het netsnoer of het verlengsnoer wanneer dit beschadigd raakt of in de war raakt tijdens het gebruik. Trek tijdens het gebruik aan de behuizing van de stekker in plaats van aan het snoer om gevaar te voorkomen. Neem contact op met de klantenservice en laat het snoer door een vakman repareren of vervangen.

Gebruik de verlengkabel van ECOVACS. Neem bij problemen contact op met de klantenservice.

Als de STROOMKABEL is beschadigd, dan dient de fabrikant of diens servicedienst deze te vervangen om gevaar te voorkomen.

Druk onmiddellijk op de STOP-knop wanneer de robotmaaier een abnormaal geluid maakt of een alarmsignaal geeft.

In geval van lekkage van elektrolyt, spoelen met water of een neutralisatiemiddel. Roep medische hulp in bij contact met de ogen enz.

Als er abnormale trillingen zijn, start de robot-maaier dan opnieuw op. Neem contact op met de klantenservice als het probleem aanhoudt.

Draag altijd stevig schoeisel en een lange broek als u de machine bedient met een afstandsbediening.

Neem bij handmatige bediening ook het volgende in acht:

a) Maai alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.
b) Vermijd gebruik van de machine op nat gras.
c) Bedien de machine niet op blote voeten of met open schoeisel. Draag altijd stevig schoeisel en een lange broek.
d) Zorg dat u altijd stevig staat op hellingen.
e) Wees uiterst voorzichtig wanneer u de machine achteruit naar u toe laat komen.
f) Schakel de motor altijd in volgens de instructies: zorg dat uw voeten zich op ruime afstand van de messen van de robotmaaier bevinden.

Het apparaat bijwerken

Gewoonlijk wordt de update voor sommige apparaten elke twee maanden uitgevoerd, maar dit kan verschillen.

Sommige apparaten, met name als ze meer dan drie jaar geleden in de verkoop zijn gegaan, krijgen alleen een update als er een kritieke zwakheid wordt gevonden en verholpen.

Nalevingsverklaring Europese Unie Informatie over verwijdering voor gebruikers van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Nalevingsverklaring Europese Unie Informatie over verwijdering voor gebruikers van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur - 1

Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat u gebruikte elektrische en elektronische producten niet mag weggooien met ongesorteerd huishoudelijk afval. Voor een goede verwerking is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij de daartoe bestemde inzamelpunten.

Als u dit product op de juiste manier afvoert, dan spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders zouden kunnen ontstaan door een onjuiste afvalverwerking.

Om uw gebruikte apparaat te recyclen kunt u gebruikmaken van de kanalen voor het brengen of ophalen van afval of contact opnemen met de winkelier waar het product is gekocht. Dit is gratis: neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde aangewezen ophaalpunt.

Er kunnen boetes gelden voor het onjuist afvoeren van dit apparaat, in overeenstemming met de nationale wetgeving.

Informatie over verwijdering van gebruikte batterijen

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Informatie over verwijdering van gebruikte batterijen - 1

Dit symbool betekent dat u batterijen en accu's aan het einde van hun levensduur niet mag weggooien met ongesorteerd gemeentelijk afval. Uw hulp is een belangrijk onderdeel van de inspanningen om de impact van batterijen en accu's op het milieu en de menselijke gezondheid te minimaliseren. Voor correcte recycling kunt u dit product of de batterijen of accu's uit dit product inleveren bij uw leverancier of bij een aangewezen inzamelingspunt. Dit is gratis.

Als u dit product op de juiste manier afvoert, dan spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders zouden kunnen ontstaan door een onjuiste afvalverwerking.

Er kunnen boetes gelden voor het onjuist afvoeren van dit apparaat, in overeenstemming met de nationale wetgeving.

Er zijn aparte inzamelingssystemen voor gebruikte batterijen en accu's.

Voer batterijen en accu's op de juiste manier af via het afvalinzamelings-/recyclingcentrum in uw gemeente.

Richtlijn ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen (RoHS)

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. verklaart hierbij dat het gehele product, met inbegrip van de onderdelen (kabels, snoeren, enzovoort), voldoet aan de vereisten van RoHS-richtlijn 2011/65/EU en het amendement van de Gedelegeerde Richtlijn (EU) 2015/863 van de Commissie aangaande de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur ("RoHS-herschikking" of "RoHS 2.0").

Richtlijn radioapparatuur

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. verklaart hierbij dat het in dit hoofdstuk vermelde product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de Richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU.

Machinerichtlijn

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. verklaart hierbij dat het in dit hoofdstuk vermelde product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de Machinerichtlijn 2006/42/EG.

Gevolmachtigd vertegenwoordiger in Europa:

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Gevolmachtigd vertegenwoordiger in Europa: - 1

ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 I D-40221 Düsseldorf I Duitsland

Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. verklaart hierbij dat het product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de RoHS-richtlijn 2011/65/EU en het amendement van de Gedelegeerde Richtlijn (EU) 2015/863 van de Commissie, de Richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU en de Machinerichtlijn 2006/42/EG.

De conformiteitsverklaring kunt u inzien op de volgende website: https://www.ecovacs.com/global/compliance.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Gevolmachtigd vertegenwoordiger in Europa: - 2Toestel van klasse III
[BW3D]Gelijkstroom
[ZOKZ]Wisselstroom
ECOVACS GOAT A1600 RTK - Gevolmachtigd vertegenwoordiger in Europa: - 3Dit product voldoet aan de toepasselijke EG-richtlijnen.
ECOVACS GOAT A1600 RTK - Gevolmachtigd vertegenwoordiger in Europa: - 4Polariteit van de laadpoort
ECOVACS GOAT A1600 RTK - Gevolmachtigd vertegenwoordiger in Europa: - 5Lees de instructies voor het opladen.

SYMBOLEN

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Gevolmachtigd vertegenwoordiger in Europa: - 6WAARSCHUWING—Lees de instructiehandleiding alvorens u het apparaat bedient.
ECOVACS GOAT A1600 RTK - Gevolmachtigd vertegenwoordiger in Europa: - 7WAARSCHUWING—Neem een veilige afstand ten opzichte van de machine in acht wanneer u deze bedient.
ECOVACS GOAT A1600 RTK - Gevolmachtigd vertegenwoordiger in Europa: - 8WAARSCHUWING—Ga niet op de machine staan om erop te rijden.
ECOVACS GOAT A1600 RTK - Gevolmachtigd vertegenwoordiger in Europa: - 9WAARSCHUWING—Activeer de vergrendeling alvorens u aan de machine werkt of deze optilt.
ECOVACS GOAT A1600 RTK - Gevolmachtigd vertegenwoordiger in Europa: - 10VOORZICHTIG—Raak de draaiende messen niet aan.

2. Inhoud van de verpakking en functies van de onderdelen

2.1 Inhoud van de doos

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Inhoud van de doos - 1

1 ECOVACS GOAT
5 Inbussleutel
9 Driepotige pen
13 Schroef (voor RTK-referentiestation)

2 Paal van het laadstation
6 Reserveset messen
10 RTK-referentiestation
14 Veerring (voor driepotige pen)

3 Basis van het laadstation
7 Schroeven (voor basis)
11 Plastic haring
15 Instructiehandleiding

4 Voeding
8 Bevestigingspaal
12 Kabelbeugel
16 Handleiding voor ingebruikname

2.2 Onderdelen en functies

ECOVACS GOAT (bovenaanzicht)
ECOVACS GOAT A1600 RTK - Onderdelen en functies - 1

text_image STOP-knop Bedieningspaneel Regensor RTK-referentiestation Stootrand Al-frontcamera 3D-ToF LiDAR

Bedieningspaneel: De knoppen op het bedieningspaneel kunnen worden gebruikt voor de basiswerkzaamheden van de maaier. De digitale cijfers op het dashboardscherm geven de voortgang van het maaien, het batterijniveau en de status van de maaier aan.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Onderdelen en functies - 2

text_image STOPPEN STOP AAN/UIT VERMEERDEREN STARTEN OK DISPLAY VERMINDEREN HOME

Pictogram:

BatterijAccuniveau.Wit --- Meer dan 15% opgeladen.Rood --- Minder dan 15% opgeladenKnipperen geeft aan dat er wordt opgeladen;Constant branden geeft aan dat de maaiier in gebruik is of volledig is opgeladen.
4G-verbindingBrandt wanneer een extra verbindingsmodule met een simkaart is geïnstalleerd.
WifiECOVACS GOAT A1600 RTK - Onderdelen en functies - 3Brandt wanneer uw ECOVACS GOAT via wifi met de app is verbonden.
Vergrendeling[2x37]Maaier vergrendeld. Voer de pincode in om hem te ontgrendelen; anders kan de maaier niet werken.

Knop

Functieknoppen Beschrijving
STARTENDruk 5 keer om het batterijniveau weer te geven
START-->OK Beginnen met maaien/taak hervatten
OKHoud de knop gedurende 3 seconden ingedrukt om het toestel aan of uit te zetten.
HOMEHoud de knop gedurende 3 seconden ingedrukt om over te schakelen op de netwerkverbindingsmodus.
HOME-->OK Stuart de maaier naar het laadstation
STOPPEN Werking van de maaier stoppen
START+HOMEGedurende 5 seconden ingedrukt houden om het toestel te resetten.
VERMEERDEREN+ Het getal vermeerderen
VERMINDEREN- Het getal verminderen
OK Volgend cijfer/bevestigen

Reset: tijdens het resetten worden alle gegevens gewist, behalve de levensduur van accessoires zoals messen en cameraborstels.

Display:

Display Beschrijving
ECOVACS GOAT A1600 RTK - Onderdelen en functies - 4Maaier gestopt
ECOVACS GOAT A1600 RTK - Onderdelen en functies - 5OTA-updates aan de gang
ECOVACS GOAT A1600 RTK - Onderdelen en functies - 6Aan het maaien
ECOVACS GOAT A1600 RTK - Onderdelen en functies - 7Foutcode. Details vindt u opwww.ecovacs.com.Als de fout niet wordt opgelost, keert de maaier na 30 minuten terug naar het laadstation.

De pincode instellen:

De pincode die u bij de ingebruikname van de ECOVACS GOAT instelt, voorkomt dat deze wordt gestolen of door kinderen wordt bediend.

Als de ECOVACS GOAT zich buiten de kaart bevindt of moet worden ingeschakeld of gereset, wordt deze automatisch vergrendeld. U kunt opnieuw ontgrendelen door de pincode in te voeren.

Stel de pincode in als het display is zoals hieronder.

Druk op [+] of [-] om de pincodenummers één voor één te selecteren. Druk, na het bepalen van het eerste cijfer, op [OK] om te bevestigen. De cursor gaat dan naar het volgende cijfer.

Herhaal dit tot de 4 cijfers zijn bevestigd en het display een pagina voor het invoeren van een nieuwe pincode weergeeft met in de hoek links bovenaan. Voer nu de zojuist ingestelde pincode in te bevestigen en uw ECOVACS GOAT te ontgrendelen.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - De pincode instellen: - 1

• 0000 is een ongeldige pincode

- De pincode moet tweemaal worden ingevoerd om de instelling te bevestigen.

- Als u terwijl u de pincode instelt de verkeerde cijfers invoert, begint het

instelproces helemaal opnieuw.

- U kunt de pincode in de app wijzigen.

SENSOREN

Naam Beschrijving
3D-ToF LiDARNeemt informatie over obstakels vóór de robot waar en helpt om obstakels actief te vermijden.Bereik: om de lengte- en breedtecoördinaten van de positie van de robot te detecteren.Horizontaal: 90 graden; verticaal: 70 graden (je krijgt wat je ziet)De maximumafstand is 3-4 meter.
Al-frontcameraNeemt de omgeving vóór de robot waar, identi- ficeert speciale doelen en maakt een intelligente interactie tussen de robot en gebruikers mogelijk.Horizontaal: 150 graden; verticaal: 80 graden (je krijgt wat je ziet).
RegensensorDetecteert of het regent in de huidige omgeving en helpt de robot te beslissen om al dan niet verder te werken.
RTK-referentie- stationHelpt de mobiele robot om de relatieve afstand tussen zichzelf en het locatiebaken te bepalen, op basis waarvan hij zijn thuislocatie in kaart brengt.Bereik: met het baken als middelpunt ligt het effec- tieve signaalbereik binnen een straal van 140 m.

Interface

Naam Beschrijving
BluetoothSchakel wanneer u het netwerk instelt Bluetooth in om de robot te verbinden met het netwerk. Tijdens normaal gebruik schakelt u de Bluetooth-modus in om taken zoals handmatig maaien of het handmatig in kaart brengen van de omgeving uit te voeren.
Wifi*Schakel wifi in om gegevens van de app naar de robot en omgekeerd te verzenden en zo bediening via de app mogelijk te maken.
ECOVACS HOMEAPPDownload en installeer de nieuwste versie van de ECOVACS HOME-app om toegang te krijgen tot slimme functies zoals netwerken instellen, de omgeving in kaart brengen en maaien (de functies kunnen variëren van product tot product).
Oplaadcontacten Maak opladen mogelijk door de robot aan te sluiten op een stroombron.
RTK RoverDe rover ontvangt continu differentiële correctiegegevens van het satellietreferentiestation, waardoor RTK-positiesberekeningen mogelijk zijn en een RTK-lokalisatie van hoge precisie wordt bereikt.
Lora basisstation en communicatieapparaatFaciliteert de gegevensoverdracht tussen de RTK-rover en het RTK-referentiestation. Het RTK-referentiestation zendt positioneringscorrectiegegevens naar de rover voor berekeningen, terwijl de rover verzoeken terugstuurt naar het basisstation. Bovendien ondersteunt deze opstelling OTA-updates voor de RTK-firmware.
  • De robotmaaiers uit de ECOVACS GOAT-serie zijn ontworpen voor thuisgebruik bij het maaien van gras. Een thuis-Wi-Fi-netwerk is vereist voor de werking, en anti-DDOS-bescherming kan alleen worden ingesteld via de routerinstellingen.

ECOVACS GOAT (onderaanzicht)
ECOVACS GOAT A1600 RTK - De pincode instellen: - 2

text_image Voorwielen Messen Messenschijf Off-road wielen Batterijvak

ECOVACS GOAT (achteraanzicht)

ECOVACS GOAT A1600 RTK - De pincode instellen: - 3

text_image Handgreep

Aanzicht van het station
ECOVACS GOAT A1600 RTK - De pincode instellen: - 4

text_image RTK-referentiestation RTK-indicatielampje Stationsindicatielampje

RTK-indicatielampje

Brandt voortdurend blauw: het toestel wordt opgeladen en er is een sterk signaal

Knippert blauw: slecht signaal. Installeer het systeem op een nieuwe locatie

3. Installatie & in kaart brengen

3.1 Installatie

1 De APP voorbereiden

De ECOVACS HOME-app downloaden

Alvorens u aan de slag gaat, zorgt u voor het volgende:

  • Uw mobiele telefoon is verbonden met een wifi-netwerk.
  • Het draadloze 2.4 GHz-signaal is ingeschakeld op uw router.

Opmerking: nadat u ECOVACS HOME-app hebt geïnstalleerd, dient u de registratie te voltooien en in te loggen.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - De APP voorbereiden - 1

ECOVACS GOAT A1600 RTK - De APP voorbereiden - 2

De ECOVACS GOAT met internet verbinden

1. Bluetooth-verbinding

  • Scan de QR-code op de ECOVACS GOAT of selecteer ECOVACS GOAT handmatig via de app.
  • Schakel Bluetooth in op uw smartphone om uw ECOVACS GOAT te verbinden.
  • Op het display licht op nadat de verbinding tot stand is gebracht. Opmerking: zorg ervoor dat uw smartphone Bluetooth-functie heeft en dat uw ECOVACS GOAT zich binnen de verbindingsafstand (10 m) bevindt.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Bluetooth-verbinding - 1

  • Zorg ervoor dat uw ECOVACS GOAT en uw smartphone zich in de omgeving van dezelfde router bevinden.
  • Volg de instructies in de app om de verbinding tot stand te brengen.
  • Op het display licht op nadat de verbinding tot stand is gebracht.

Opmerking: gebruik een 2,4 GHz netwerk.

- U kunt ook de extra verbindingsmodule aanschaffen, zodat u de ECOVACS GOAT ook zonder wifi kunt verbinden.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Bluetooth-verbinding - 2

Momenteel is koppeling met één app-account mogelijk, maar uw ECOVACS GOAT kan niet met een andere app-account worden gekoppeld voordat u de verbinding loskoppelt. U kunt de ECOVACS GOAT in de app loskoppelen. U kunt deze handeling met een gerust hart uitvoeren. De werkgegevens, zoals schema's van uw ECOVACS GOAT, worden niet gewist. U kunt in de app ook het account annuleren door op het driehoekje naast de naam van het toestel te tikken om het toestel te verwijderen.

② Het oplaadstation monteren

  1. Plaats het laadstation op een open en vlak gazon zonder helling of stenen. Zorg dat er zich geen objecten (bijv. bomen, ballen of huizen) binnen een straal van 2 m links en rechts, alsmede 2 m voor het laadstation bevinden.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ② Het oplaadstation monteren - 1

text_image 2 m 2 m 2 m
  1. Als u uw ECOVACS GOAT graag op afstand wilt bedienen, plaats het laadstation dan zo dicht mogelijk bij een plek met een sterk wifi-signaal.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ② Het oplaadstation monteren - 2

  1. Zorg dat het gras rondom het laadstation niet langer is dan 10 cm. Te lang gras kan het laadproces beïnvloeden.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ② Het oplaadstation monteren - 3

text_image 10 cm
  1. Plaats de paal op de basis totdat u een "klik" hoort.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ② Het oplaadstation monteren - 4

text_image Click
  1. Bevestig het laadstation met pennen aan de grond op de plek die u gekozen hebt. Gebruik daarvoor de inbussleutel.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ② Het oplaadstation monteren - 5

  1. Steek de stekker van het station in het stopcontact en controleer of het blauwe lampje brandt.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ② Het oplaadstation monteren - 6

text_image 30 cm

Opmerking: zorg dat de adapter zich 30 cm boven de grond bevindt om schade door water en vocht te voorkomen. Steek de stekker van het toestel in een binnenstopcontact of een waterdicht buitenstopcontact.

③ Het RTK-referentiestation monteren

Kies een open ruimte op ten minste 2 meter afstand van gebouwen en bomen om het RTK-basisstation te installeren.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ③ Het RTK-referentiestation monteren - 1

  1. Bevestig de bovenste en onderste bevestigingspalen en zorg daarbij dat de vergrendeling stevig op haar plaats klikt.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ③ Het RTK-referentiestation monteren - 2

  1. Steek de driepotige pen in de bevestigingspaal en draai hem stevig vast.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ③ Het RTK-referentiestation monteren - 3

  1. Monteer de signaalkop door het uitstekende deel ervan in de bevestigingspaal te schuiven en de schroeven met geschikt gereedschap vast te draaien.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ③ Het RTK-referentiestation monteren - 4

  1. Sluit de RTK-stroomkabel aan op de stroomkabel van het basisstation en draai de moer vast.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ③ Het RTK-referentiestation monteren - 5

text_image A B
  1. Als de indicator van het RTK-basisstation na het inschakelen constant blijft branden, is de locatie correct; als hij knippert, moet u het station verplaatsen.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ③ Het RTK-referentiestation monteren - 6

  1. Kabelbeheer: Maak de RTK-stroomkabel vast aan de bevestigingspaal met kabelbeugels en gebruik de plastic haringen om de andere kabels in de grond te verankeren.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ③ Het RTK-referentiestation monteren - 7

Laad de maaier volledig op voordat u hem voor het eerst gebruikt. Plaats hem in het laadstation en controleer of het witte indicatielampje constant brandt, dan wel knippert om aan te geven dat de batterij is opgeladen.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ③ Het RTK-referentiestation monteren - 8

1 Alvorens u een plattegrond gaat maken, dient u de volgende tips in acht te nemen:

• Zorg dat de ECOVACS GOAT ingeschakeld is.
- Als de ECOVACS GOAT gestopt is, tikt u op de knop START --> OK op de ECOVACS GOAT.
- Als de ECOVACS GOAT vergrendeld is, voer dan de pincode in.

② In kaart brengen

  1. Kies de juiste modus om uw tuin in kaart te brengen. Voor gazons met plaatsen waar de robot meer dan 4 cm naar beneden zou kunnen vallen of paden die minder dan 1 meter breed zijn, is het raadzaam de handmatige modus (Manual Mapping) te selecteren. Anders wordt standaard automatisch een kaart gegenereerd (Automatic Mapping).

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ② In kaart brengen - 1

Via Bluetooth maakt uw telefoon automatisch verbinding met de maaier.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ② In kaart brengen - 2

3. Een beginpunt vinden

Kies een geschikt beginpunt aan de rand van uw gazon. Blijf op maximaal 6 m van de maaier terwijl hij de omgeving in kaart brengt.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Een beginpunt vinden - 1

4. Beginnen met in kaart brengen

Als het station zich op het gazon bevindt, tikt u gewoon op Start Mapping om te beginnen met in kaart brengen.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Beginnen met in kaart brengen - 1

Als het basisstation zich niet op het gazon bevindt, stuurt u de ECOVACS GOAT naar de rand van het gazon en laat u hem dan beginnen met in kaart brengen.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Beginnen met in kaart brengen - 2

Opmerking: om ervoor te zorgen dat de maaier altijd correct wordt opgeladen, is het raadzaam het basisstation binnen 3 meter en nooit op meer dan 10 meter van het gazon te plaatsen.

Laat de ECOVACS GOAT starten vanaf het laadstation en volg ECOVACS GOAT binnen een afstand van 6 m. Als het hoogteverschil meer dan 4 cm is, houd uw ECOVACS GOAT dan minstens 10 cm van de rand van het gazon.

Let erop dat u een rechte lijn volgt met een geleidelijke draaihoek die niet scherper is dan 90°.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Beginnen met in kaart brengen - 3

5. In kaart brengen in een andere modus

Terwijl de omgeving in kaart wordt gebracht kunt u tijdens het proces overschakelen naar de automatische of de handmatige modus.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - In kaart brengen in een andere modus - 1

Nadat de omtrek van het gazon getraceerd is, sluit u deze lus bij het beginpunt zodat de grens volledig in kaart is gebracht.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - In kaart brengen in een andere modus - 2

7. Een verboden zone instellen

Om uw ECOVACS GOAT te beschermen moet u een verboden zone instellen rond voorwerpen die u wilt beschermen, zoals een bloembed, een trampoline of een moestuin.

Volg de instructies in de app. Stuur uw ECOVACS GOAT naar het beginpunt van de verboden zone. Elke zijde van een verboden zone moet minstens 0,5 m lang zijn.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Een verboden zone instellen - 1

Opmerking: we raden u aan om de ECOVACS GOAT 25 cm weg te houden van de grenzen van extreem gevaarlijke gebieden zoals een vijver of afgrond.

8. Een nieuwe zone aanmaken

  • Begin vanaf het station/binnen de kaart en stuur de ECOVACS GOAT met de afstandsbediening naar de nieuwe zone die moet worden aangemaakt.
  • De nieuwe zone wordt aangemaakt op basis van de omgeving.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Een nieuwe zone aanmaken - 1

  • Paden zijn bedoeld om twee afzonderlijke zones met elkaar te verbinden of om de rand van een gazon te verbinden met het laadstation.
  • De ECOVACS GOAT kan automatisch een pad genereren wanneer hij vanuit het ene pad vertrekt en een ander pad moet bereiken.
  • Zorg dat de beschikbare breedte voor het pad van de ECOVACS GOAT overal meer dan 1 meter bedraagt.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Een nieuwe zone aanmaken - 2

flowchart
graph LR
    A["Person at pool"] --> B["Robot on platform"]
    B --> C["Car moving on platform"]
    C --> D["Truck moving on platform"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

4. De ECOVACS GOAT gebruiken

4.1 Werking van de ECOVACS GOAT

In het volgende gedeelte leest u hoe de ECOVACS GOAT werkt.

1 Maaimodus

U kunt tussen de modi wisselen op de ECOVACS GOAT of via de app.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Maaimodus - 1

U kunt uw maaischema instellen in de ECOVACS HOME-app. De ECOVACS GOAT ondersteunt twee schema's, zodat u de maaier kunt instellen en kunt schakelen op basis van verschillende seizoenen.

De ECOVACS GOAT is een slimme robot om uw gazon goed te onderhouden. Controleer voordat u begint of het gras niet langer is dan 10 cm. Als het gras langer is, dan maait u het eerst met een handgrasmaaier. Dan houdt de ECOVACS GOAT het gras mooi kort binnen een hoogte van 9 cm.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Maaimodus - 2
[Non-Text]

4 Geprogrammeerd maaien

Met geprogrammeerd maaien volgt de ECOVACS GOAT een S-vormig maaitraject voor maximale efficiëntie.

Wanneer de batterij bijna leeg is, dan onderbreekt de ECOVACS GOAT zijn taak autonoom. Hij keert terug naar het laadstation om op te laden. Wanneer hij opgeladen is en klaar is om te werken, gaat uw ECOVACS GOAT verder met de onvoltooide maaitaak van de dag.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Geprogrammeerd maaien - 1

Met een waterdichtheid van IPX6 is de ECOVACS GOAT buiten helemaal in zijn element. Maaien bij hevige regenval levert echter niet de beste resultaten op. De ECOVACS GOAT is uitgerust met een regensensor en onderbreekt de maaibeurt. Hij keert automatisch terug naar het laadstation wanneer een bepaalde hoeveelheid regenwater wordt gedetecteerd. Als het stopt met regenen, dan hervat de ECOVACS GOAT automatisch zijn maaitaak. We raden aan om bij droog weer te maaien voor de beste maairesultaten.

U kunt deze functie ook op de ECOVACS GOAT of via de app uitschakelen om het gazon op regenachtige dagen wel te laten maaien.

7 Vertragingstijd na regen

Het gazon kan nog nat zijn als het gestopt is met regenen. Voor betere maairesultaten wacht de ECOVACS GOAT 3 uur nadat de regensensor heeft gedetecteerd dat het is gestopt met regenen. Daarna hervat de maaier het maaiproces. U kunt de vertragingstijd na regen via de app wijzigen.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Vertragingstijd na regen - 1

- Om nachtdieren te beschermen maait de ECOVACS GOAT 's nachts niet.

U kunt deze functie op de ECOVACS GOAT of via de app uitschakelen om het gazon ook 's nachts te laten maaien.

9 Slim ontwijken van obstakels

Dankzij de 3D-ToF LiDAR-sensor kan uw ECOVACS GOAT objecten detecteren en van tevoren ontwijken. De hoogte van obstakels die de GOAT dient te vermijden, kunt u instellen in uw ECOVACS HOME-app. Bovendien kunnen sommige obstakels op uiterst nauwkeurige wijze vermeden worden door Al-herkenning.

10 Geen afvoer van gemaaid gras

Bij dagelijks maaien met de ECOVACS GOAT blijft er kort gemaaid gras achter. Dit wordt gelijkmatig over het gazon verspreid en is een uitstekende meststof.

11 Beveiliging en bescherming met pincode

- De pincode die u bij de eerste keer opstarten voor uw ECOVACS GOAT

instelt, wordt gebruikt om diefstal te voorkomen en bediening door kinderen te vermijden. Als hij vergrendeld is, kunt u hem ontgrendelen door de pincode in te voeren.

na vijf foutieve pogingen moet u 30 minuten wachten voordat u het opnieuw probeert. U kunt de pincode in de app wijzigen.

4.2 Tips voorafgaand aan de eerste maaibeurt:

  • Maai het gras met uw handgrasmaaier tot een hoogte van maximaal 10 cm. Verwijder obstakels zoals afval, bladhopen, speelgoed, draden en stenen.
  • Laat uw kinderen niet op het gazon spelen als de ECOVACS GOAT aan het maaien is.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Tips voorafgaand aan de eerste maaibeurt: - 1

Stel de gewenste maairichting in.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Tips voorafgaand aan de eerste maaibeurt: - 2

Opmerking: de ECOVACS GOAT past zijn richting aan na het verlaten van het laadstation. Standaard rijdt hij recht vooruit om te maaien.

4.3 KLAAR OM TE MAAIEN

1 Beginnen met maaien

Druk op Den vervolgens op ORe ECOVACS GOAT begint met maaien. Of u kunt beginnen te maaien via de app.

Opmerking: maai eerst het gras met een handgrasmaaier tot een hoogte van niet meer dan 10 cm.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Beginnen met maaien - 1

text_image 8 8 8 8 OFF Auto Start

② Het maaien onderbreken

Druk op 1 de ECOVACS GOAT of pauzeer de robotmaaier via de app.

- Voor de veiligheid wordt uw ECOVACS GOAT vergrendeld en kunt u deze niet direct via de app starten nadat op 100 gedrukt. Druk eerst op START en vervolgens op OK op het bedieningspaneel.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ② Het maaien onderbreken - 1

Druk op den vervolgens op OR de ECOVACS GOAT of tik op de knop in de app om het maaien te hervatten.

Opmerking: in de volgende situaties is het noodzakelijk om uw pincode in te voeren voordat u verder kunt gaan:

  • De ECOVACS GOAT wordt opgetild of is gekanteld.
  • Er is op ind drukt.
  • De ECOVACS GOAT werd opnieuw opgestart.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ② Het maaien onderbreken - 2

4 Einde van het maaien

  1. Wanneer de maaitaak voltooid is, keert de ECOVACS GOAT automatisch terug naar het station.
  2. Wanneer u het maaiproces handmatig beëindigt, moet u de ECOVACS GOAT naar het station sturen door op en vervolgens op OK te drukken of in de app te tikken op

ECOVACS GOAT A1600 RTK - Einde van het maaien - 1

text_image 8 8 8 8 OK - - Home OF ECOVAES DOAT Auto Start

5. Probleemoplossing

Als u problemen ondervindt tijdens het gebruik van uw ECOVACS GOAT, raadpleeg dan de FAQ-artikelen op https://www.ecovacs.com of in het juiste deel van de ECOVACS HOME-app.

6. Onderhoud

Om uw ECOVACS GOAT beter te laten presteren en langer te laten meegaan moet u hem onderhouden en eventuele versleten onderdelen correct vervangen.

WAARSCHUWING

  • Schakel uw ECOVACS GOAT altijd uit voordat u eraan werkt.
  • Draag ALTIJD beschermende handschoenen wanneer u de messen gaat vervangen.
  • Gebruik alleen messen van ECOVACS en gebruik nieuwe schroeven wanneer u de messen monteert.
  • Veeg de onderdelen die u niet kunt wassen af met een schone, droge doek. Gebruik geen reinigingssprays of -middelen.
  • Draai de GOAT voorzichtig om en leg deze op een zachte ondergrond.

6.1 Frequentie

OnderdeelOnderhoud Vervanging
Al-frontcamera 2 tot 4 weken -
Messen - 4 tot 6 weken

6.2 Regulier onderhoud

1 Messenschijf, chassis, off-road wielen en voorwielen

WAARSCHUWING

- Draag ALTIJD beschermende handschoenen.

- Gebruik GEEN hogedrukreiniger. Water onder hoge druk kan de afdichtingen binnendringen en elektronische en mechanische onderdelen beschadigen.

STAPPEN OM DE BELANGRIJKSTE ONDERDELEN TE REINIGEN

Stap 1: Schakel de ECOVACS GOAT uit.

Stap 2: Draai de ECOVACS GOAT voorzichtig om en leg deze op een zachte ondergrond.

Stap 3: Reinig de messenschijf en het chassis met een borstel.

Stap 4: Controleer of de messenschijf vrijelijk kan ronddraaien en of de messen vrijelijk kunnen ronddraaien.

Stap 5: Verwijder de modder van de off-road wielen en de voorwielen met een borstel.

② Overige onderdelen

Veeg de onderdelen af met een schone, droge doek. Gebruik geen reinigingssprays of -middelen.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ② Overige onderdelen - 1

Als het RTK-referentiestation en de bevestigingspaal ervan kantelen, controleer dan of ze in de juiste stand staan.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - ② Overige onderdelen - 2

6.3 Seizoensgebonden onderhoud

① Opbergen tijdens de winter

ECOVACS GOAT

  • Schakel de ECOVACS GOAT uit nadat deze volledig is opgeladen.
  • Maak de robotmaaier grondig schoon.
  • Berg hem waterdicht en stofdicht afgedekt op in een koele, goed geventileerde en droge binnenruimte.

Station

  • Trek de stekker van de voeding uit het stopcontact.
  • Koppel de voeding los van het laadstation.
  • Breng een merkteken aan op de locatie van het station, zodat u het volgend seizoen terug kunt plaatsen.
  • Berg het laadstation en de voeding op een koele, goed geventileerde en droge plaats op, uit de buurt van direct zonlicht.

Opmerking: voor een goede werking is het noodzakelijk om het laadstation in het nieuwe seizoen op de oorspronkelijke positie te plaatsen. Anders kan dit leiden tot lokalisatiefouten en een ongeldige plattegrond.

② Opnieuw opstarten in de lente

  • Verwijder alles waarmee de ECOVACS GOAT en het station afgedekt zijn.
  • Monteer het station en plaats het terug waar het vorig seizoen stond.
  • Controleer of de kabels niet beschadigd of kapot zijn en repareer ze indien en waar nodig. Sluit de kabels aan die veilig en geschikt voor gebruik zijn.
  • Controleer of de messen scherp zijn en vervang ze indien nodig.
    Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoud van deze handleiding voor gedetailleerde stappen en tips.
  • Schakel de ECOVACS GOAT in en test of hij verbonden is met de app en correct werkt.

6.4 Onderdelen vervangen

1 De messen vervangen

WAARSCHUWING

  • Schakel uw ECOVACS GOAT altijd uit voordat u eraan werkt.
  • Draag altijd beschermende handschoenen wanneer u de messen gaat vervangen.
  • Gebruik alleen messen van ECOVACS en gebruik nieuwe schroeven wanneer u de messen monteert.
  • Veeg de onderdelen die u niet kunt wassen af met een schone, droge doek. Gebruik geen reinigingssprays of -middelen.

Stap 1: Schakel de ECOVACS GOAT uit.
Stap 2: Draai de ECOVACS GOAT voorzichtig om en leg deze op een zachte ondergrond.
Stap 3: Draai de schroeven los met een schroevendraaier.
Stap 4: Verwijder de schroeven en messen.
Stap 5: Plaats de nieuwe messen en draai de schroeven goed vast.
Stap 6: Zorg ervoor dat de messen vrijelijk kunnen ronddraaien.

ECOVACS GOAT A1600 RTK - WAARSCHUWING - 1

Batterij (maaier)Batterijtype Lithium-ion
Nominale spanning 32,4 V 32,4 V------
Nominale capaciteit 3000 mAh 5000 mAh
RTK-referentiestationModel FM24A9
Gebruikstemperatuur -40~85 °C/-40~185 °F
Opslagtemperatuur -55~95 °C/-67~203 °F
Ingangsspanning 5 V---
Ingangsstroom 1 A
VoedingModel voedingGM152-3780300-2DGGM152-3780300-3DGGM152-3780300-SDGBLJ125W378300P-VBLJ125W378300P-BBLJ125W378300P-SWGM403-3780500-2DGGM403-3780500-3DGGM403-3780500-SDGBLJ240W378500P-VBLJ240W378500P-BBLJ240W378500P-SW
Ingangsspanning100-240 V ~ 100-240 V ~
Uitgangsspanning 37,8 V 37,8 V------
Uitgangsstroom 3 A 5 A
OplaadstationModel CH2491CH2491A
Ingangsspanning 37,8 V 37,8 V------
Ingangsstroom 3 A 5 A
Uitgangsspanning voor ECOVACS GOAT37,8 V 37,8 V---
Uitgangsstroom voor ECOVACS GOAT3 A 5 A
Uitgangsspanning voor RTK5 V ---
Uitgangsstroom voor RTK1 A

Opmerking: Technische en ontwerpgegevens kunnen worden gewijzigd voor voortdurende productverbetering.
Ontdek meer accessoires op https://www.ecovacs.com.

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ECOVACS

Model : GOAT A1600 RTK

Categorie : Stofzuiger