BOP2112B - Oven BRANDT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BOP2112B BRANDT in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over BOP2112B BRANDT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BOP2112B - BRANDT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BOP2112B van het merk BRANDT.
GEBRUIKSAANWIJZING BOP2112B BRANDT
U heeft zojuist een BRANDT-product gekocht en wij danken u voor uw vertrouwen in unsere producten.
Bij het ontwerpen en producereren van dit product hebben wij u, uw levenswijze en uw behoeften in gedachten gehonden om ervoor te zorgen dat dit zo goed möglichk aan uw verwachtingen voldoet. U vindt er once knowhow, once innoveringsgeest en alle passie in terug die ons al meer dan 60一年多 vrijft.
Aangezien we er voortdurend maar streven zo goed möglich aan uw eisen te beantwoorden, staat once klantenservice geheel tot uw beschikking voor al uw vragen of suggesties.
Kijk ook op once site www.brandt.com, waar vindt u al once zichewste producten en nuttige en aanvullende informatie.
BRANDT is blij deel uit te make n van uw dagelijks leven en wenst u heel veel plezier met uw aankoop.

Het keurmerk "Origine France Garantie" verzekert de consument van de traceerbaarheid van een product door een duidelijke en objectieve individatie van de herkomst te gezven. Het merk BRANDT is er trots op dit keurmerk te konnenplaatsen op once producten die in once Franse fabrieken in Orleans en Vendôme vervaardigd worden.
http://brandt.com/

BELANGRIJK:

Alvorens uw apparaat in te schakelen, moet u eerst deze handleiding aandachtig doorlezen, zodat u sneller vertrouwd met de werkung ervan zult+zijn.
Veiligheidsvoorschiren 4
installatie van uw toestel 6
Eenplaatskiezen en het toestel installereren 6
Elektrische aansluiting 7
MILIEU 8
Millieu 8
Beschrijving van uw toestel 9
Overzicht van de oven. 9
Display en bedieningstoetsen 9
Accessoires 10
Gebruik van uw toestel 11
Installingen 11
Menu Installingen 12
Kookwijzen 13
Automatische gecombineerde stoomfuncties 14
Een kookproces starten 15
Onderhoud van uw toestel 16
Schoonmaken van het interieur en het extérieur 17
Fouten en oplossingen 19
Dienst na verkoop 20
Service 20
KOOKHULPMIDDELEN 21
Bakdiagrammen 22
Functionaliteittests 23
BELANGRIJE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. LEES ZE AANDACHTIG EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Deze handleiding is beschikbaar op de website van het merk.
Pak na ontvangst het toestel uit ofThatat dit ommiddelijk uitypakken. Controller het algemeen aanzicht. Laat eventuale opmerkingen noteren op devrachtbrief waarvan u een kopie bewaart.

BELANGRIJK:
Dit apparaat mag worden gezruikt door kinderen vanaf 8aar, endoor personen met lichamelijke, sensorische of geestelijk beperkingen of door personen zonder ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of vooraf instructies gekregen hebben over hoe ze het apparaat veilig moeten gezruiken, en begrepen hebben aan welke risico's ze zich bloootstellen.
- Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen. Schoonmaak en gebruikersonderhoud mogen nicht worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht
— Laat kinderen nooit onbewaakt, om te vermijden dat ze met het apparaat zouden spelen.

WAARSCHUWING:
— Het apparaat en de bereikbare onderdelen worden warmijdens het gebruik. Wees voorzichtig de verwarmingselementen binnen in de oven Niet aan te raken. Kinderenjonger dan 8要去en worden weghehonden tensij ze onder permanent toezicht staan — Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met gesloten deur.
— Voordat u een pyrolysereiniging van uw oven uitvoert, moet u eerst alle accessoires en de belangrijkste vlekken verwijderen. — In de reinigingsmodus kannen de oppervlakken warmer worden danijdens het normale gebruik. Het is raadzaam om kinderen weg te honden.
— Gebruik geen stoomreiniger. — Geen schuurmiddelen of harde metalen krabbers gebruiken om de glazen deur van de oven schoon te make. Deze+kennen krassen op het oppervlak en breuk van het glasveroorzaken.

LET OP :
Verzeker u ervan dat het apparaat van het elektriciteitsnet is afgekoppeld voordat u de lampervangt, om elk elektrocutiegevaar te vermijden. Wacht tot het apparaat afgekoeld is. Gebruik een rubberen handschoen om het losschroeven van het vensterkapje en het lampje te vereenvoudigen.

Het stopcontact要去 na de latie goed bereikbaar zich.
Het apparaat moet van het elektriciteitsnet{kunnen worden afgekoppeld, door middel van een stekker in het stopcontact of dooreen schakelaar te installereren op de vaste voedingsleidingen, volgens de installmenteregels.
- Indien de voedingskabel is beschadigd,要去这一切 doordefabrikant,de klantenserviceof eenander gekwalificeerdpersoonveiligheidshalvewordenvervangen.
— Dit apparaat kan zowel onder het werkblad als in een inbouwkast worden geinstalleerd, zoals te zich is op het installationschema. - Centreer de oven in het meubelen bewaar waar bij een afstand
van minstens 10 mm tot het meubel ernaat. Het materiaal van het inbouwmeubel要去 warmtebestendig�zijn (of bekleed�zijn met dergelijk materiaal). Bevestig de oven voor meer stabiliteit in het meubel met behulp van 2 schroeven door de daartoe voorziene gaten.
— Het apparaat mag nicht ache ter een decoratieve deur worden geplaatst, om oververhitting te voorkomen.
— Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk en vergelijkbaar gebruik, zoals: keukenhoeken voor het personeel in magazijnen, Kantoren en andere beroepsomgevingen; boerderijen, gebruik door klanten van hotels, motels en andere woonomgevingen; omgevingen zoals bed and breakfasts.
— Voor alle reiniging van de oven, moet de oven uitgeschakeld zichn.
Wijzig de eigenschappen van dit apparaat nicht, dit kan gevaarlijk voor u+zijn.
Gebruik uw oven Niet als voorraadkast of opslag na gebruik.
KEUZE VAN DE PLAATSING EN INBOUW
De schema's bepalen de afmetingen van een meubel waar in uw oven past.
Dit apparatus kan zowel onder het werkblad (Ig. A)
als in een inbouwkast (g. B) worden geinstalleerd.
Let op: als de bodem van een meubel open is (onder een werkblad of in een kolom), moet deruimte:tussen de muur en de plank waarop de oven staat, maximaal 70mm^* zijn (, / )
Maak de oven vast in het meubel. Verwijder hiervoor de rubber blokjes en boor een gat van 2mm voor in de wand van het meubel om te voorkomen dat het hout barst. Bevestig de oven met 2 Niet-meegeleverde houtschroeven (rondekop, diameter: 3mm en Lente: 30~mm
Gebruik geen elektrische schroevendraaier,\ deze zou het email van uw oven kuren\ beschadigen. Plaats de rubber dopjes terug.



Advies:
Om er zeker van teল dat u een conforme installmentie heeft, doet u het best een beroep op een specialist in huishoudtoestellen

OPGELET :
Als de elektriciteitsinstallatie van uw woning gewijzigd要去 worden om uw apparaat aan te sluiten, doet u best een beroep op een gekwalificeerde elektricieien. Als de oven om het even welk probleem geeft, koppelt u het toestel af of verwijdert u de zekering die met de lijn overeenkomt waarop de oven is aangesloten.


De oven moet worden aangesloten met een standard voedingskabel met 3 geleiders van 1,5mm^2 (1 fase + 1 N + aarding) die要去en worden aangesloten op het netwerk 220 240 Volt via een stopcontact conform met de IEC 60083-norm of eenmeerpolige schakelaar in overeenstemming met de installmenteregels.
OPGELET
De beveiligingsdraad (groen-geel) is aangesloten op de aardaansluiting van het apparaat en moet worden aangesloten op de aardaansluiting van de installmentie. De zekering van de installmentie moet 16 ampere zijn.

Onze verantwoordelijkheid zal nicht worden geclaimed in het geval van een ongeval of incident als gevolg van een onbestaande, defecte of onjuiste aarding of ingeval van een onjuiste aansluiting.
- Voorafgaand aan een användning
Onze verantwoordelijkheid voor een ongeval met een ongeval met een ongeval een onbestaande, defecte of onjuiste aarding met een onjuiste ansluting.
RESPECT VOOR HET MIDDEN
Het verpakkingsmaterial van dit apparaat is recyclebaar. Doe mee aan de recycling en draag bij aan de bescherming van het milieu door dit material in de hiervoor bestemde gemeentecontainers te deponeren.

Uw apparatus bevat eveneens tal van recyclebare materialen. Daarom is het voorzien van dit logo, dat aangeeft dat de gebruekte apparaten van ander afval dienen te worden gezcheiden.
De recyclage van de apparaten
die door uw fabrikant worden georganiseerd, wordt op deze manier onder de Beste omstandigheden uitgevoerd, overeenkomstig de Europese richtig betreffende elektrisch en elektronisch afval.
Informeer bij uw gemeente of bij uw verkoper maar de dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw oude apparaten.
Wij danken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu.

VOORSTELLING VAN DE OVEN
Bedieningspaneel
B Lamp
Deur
Handgreep
Niveauholders (deze oven heeft 5 posities voor de niveauholders voor de accessoires: niveauholders 1 t/m 5).
- Display

DISPLAY EN BEDIENINGSTOETSEN
Toetsen


ACCESSORIES (afhankelijk van het model)
Rooster met kantelbeveiliging
Het rooster kan gebruikt worden om alle borden en vormen met te bakken of te gratineren voedingswaren op te zetten. Het zar voor gegrilde gerechten gebruikt worden (die errechtstreeks op mogen staan).
Plaats het rooster met de kantelbeveiliging maar de bodem van de oven gericht.
- Plaat voor multigebruik 45 mm
In de niveauhoulders onder het rooster teplaatsen. Deze dient om sap en vet van gegrilde gerechten op te vangen en kan half met water bevuld worden voor de bain-marie bereidingen.
- Plaat voor multigebruik 20 mm
Geplaatst in de niveauhoulders, met de schuine zijde=kunt u eenvoudig uw bereidingen op een schaal leggen. Kan ook in de niveauhoulders onder het rooster geplaatst worden om het bakvocht en vet van gegrilde gerechten op te vangen.
- Patisserieplaat 8 mm
Geplaatst in de niveauhoulders. Ideaal voor het bakken van cookies, zandkoekjes, cupcakes. Met de schuine zichde(Intcunt u eenvoudig uw bereidingen op een schaal leggen. Kan ook in de niveauhoulders onder het rooster geplaatst worden om het bakvocht en vet van gegrilde gerechten opte vangen.

ADVIES:
Omijdens het bakken van vet vlees rookontwikkeling te vermijden, raden wij u aan een Klein beetje water of olie op de bodem van deplaat voor multigebruik 45 mm te schenken.





WAARSCHUWING:
Verwijder de accessoires van de oven alvorens een reiniging d.m.v. pyrolyse te starten. Als gevolg van de warmte+kennen de accessoires verrormen, Maar dit heeft geen enkele invloed op hun functie.Zodra zich afkoelen, krijgen zich hun originele vorm wee terug.
INSTELLINGEN
- Inschakeling van deijd

Bij het opstarten knippert het scherm op 12:00. Stel dearend in met de knop ^+ of-.
Bevestig door op de knop te drukken.
Bij een stroomonderbreking knippert ook de weergave van deijd. Voerdezelfde instellinguit.
Wijziging van deijd

De functieknop要去verplicht op de stand 0 staan.
Druk op de toets 已 het symbolverschijnt. Druk opniewop .
Pas de instelling aan met de knop ^+ of-. Bevestig door op de knop te drukken.
Timer
Deze functie kan alleen gebruikt worden wanner de ovenuit staat.

De functieknop要去verplicht op de stand 0 staan.
Druk op de toets 念 het symbol verschijnt. De timer knippert. Stel de timer in met de knop ^+ of -. Valideer door op de knop te drukken, het aftellen begint, deijd verschijnt opnieuw. Wanner de tijd verstreten is, klinkt er een geluidssignaal. Om dit te stoppen, drukt u op een willekeurige toets.
NB: u kunt op elk gewenst moment de timerprogrammering wijzigen of annuleren. Keer voor het annuler en terug maar het menu van de timer en zet deze op 00:00.
- Vergrendeling toetsenbord (kinderslot)

Druk tegelijkertijd op de toetsen en totdat het symbool wrdt weergegeven op het scherm. Druk voor het ontgrendelen tegelijkertijd op de toetsen en totdat het symbool van het scherm verdwijnt.
MENU INSTELLINGEN
U kunt diverse parameters van uw oven zich instellen, druk waarvoor op de toets totdat "MENU" worden weergegeven om toegang te krijgen tot de instellingsmodus.

Selecteer met de knop de verschillende instellenen. Valideer uw keuze met een druk op de knop, schakel met de knop + en - de verschillende parameters in en UIT, valideer met de knop, zie tabel:
| 1-51 | AUTO: in de bakmodus dooft de lamp in de ovenruimte na 90 seconden ON: In de bakmodus blijft de lamp doorlopend branden, m.u.v. De ECO-modus. |
| 2-5b | De pieptonen van de toetsen in-/uitschakelen |
| 3-5c | De voorverwarmingsmodus in-/uitschakelen |
| 4-5d | De demonstratiemodus in-/uitschakelen |
| 5-cd | Informatie Servicedienst |
Druk voor het verlaten van het "MENU" opnieuw op 念
BEREIDINGSWIJZEN
Aanbevolen voor vlees, vis, groenten, bij voorkeur in een terra cotta schaal.

TRADITIONEEL
Temperatuur, min. 35^ , max. 275^
Aanbevolen: 200^
Deze kookmethode is nicht verenigbaar met het koken in een bain-marie.
Aanbevolen voor langzaam en zacht bakken: zicht wild. Voor het aanbraden van rollades van rood vlees. Voor het latent sudderen van gesloten ovenschalen die eerder zichn gestart op de kookplaat (coq au vin, stoofpot).

GEPULSTE BODEM
Temperatuur, min. 75^ , max. 250^
Aanbevolen: 180^
Aanbevolen voor vochtige gerechten (quiches, taart van sappig fruit, enz.). Het deeg worden onderaan goed gebakken. Aanbevolen voor vereidingen die rijzen (cake, brioche, kouglof (tulbandgebak)...) en souffles die nicht worden geblokkeerd door een korst aan de bovenzijde.

ECO*
Temperatuur, min. 35^ , max. 275^
Aanbevolen: 200^
Deze kookmethode is Niet verenigbaar met het koken in een bain-marie. Met deze positie worden energie bespaard terwijl de bakkwaliteiten behouden blijven. Alle bakwijzen geleuren zonder voorverwarmen.

KRachtige GRILL
Standen 1 t/m 4
Aanbevolen: Stand 4
Aanbevolen om toast te roosteren, gerechten te gratineren, crème brûlée van een goudbruin korstje te voorzien...
*Bakwijze volgens de aanbevelingen van de norm EN 60350-1: om aan te tonen dat worden voldaan aan de eisen van de Europese verordering EU/65/2014 inzake energia-etiketten.

GRIL PULSE
Temperatuur, min. 100^ , max. 250^
Aanbevolen: 200^
Gevogelte en gebraad zijn sappig en krokant gebakken aan alle kanten.
Schuif de planta voor multigebruik 45mm op de onderste niveauhouser.
Aanbevolen voor alle gevogelte en gebraad, om lam aan te braden en goed uit te bakken, runderribben. Om vissteaks sappig te houden.

BROOD
Temperatuur, min. 35^ , max. 220^
Aanbevolen: 205^
- Aanbevolen sequentie voor het bakken van brood. Denk eraan een schaaltje water op de bodem te gieten voor een knapperige en goudbruine korst.
Automatische functies:
Brandt biedt u 3 neue functies die automatisch twee bereidingswijzen met elkaar combineren: traditioneel bereiden en bereiden met stoom, zodat de voedingskwaliteiten van de voedingswaren behouden blijven en het gerecht snellerCLAAR is.

GEVOGELTE
Aanbevolen voor het braden vankip.

VIS
Aanbevolen voor het bereiden van hele vis (zalm, zeebaars, kabeljauw...).

WIT VLEES
Aanbevolen om kalfsgebraad zacht en mals te houden.
Voor deze 3 functies hoeft u alleen maar 500ml lauw water in uw schaal voor multigebruik 45mm te doen en deze in uw oven op het laagste niveaute teplaatsen en de te bakken voedingswaar op niveau 3 teplaatsen.
Pas het gewicht op uw display aan met behulp van de knop + / - en valideer de waarde door op de knop + / - te drukkken.
STARTEN VAN HET BAKKEN
- Onmiddelijk starten van het bakken

Zodra de oven start, wordt de werkingsduur weergegeven.
Draai de functieknop op de gewenste stand.
Voor de handmatige functies:
De temperatuur begint onmiddelijk te stijgen. Uw oven beveelt een temperatuur aan, die u kunt veranderen. De oven verwarmt en de temperatuurindicator knippert. Een reeks geluidssignalen werkblinkt wanner de oven de geprogrammeerde temperatuur bereikt.
Wijziging van de temperatuur

Druk op ④.
Pas de temperatuur aan met de knop ^+ of-. Valideer door op de knop te drukken.
Wijziging van de duur


Uw oven is voorzien van de functie "SMART ASSIST" dieijdens het programmeren van het bakken u een baktijd aanbeveelt die u aan de hand van de gekozen bakwijze kunt wijzigen (zie tabel).
Als u de duur wijzigt, valideer dan door op de knop te drukken. Het aftellen van de tijsduur begint zodra de baktemperatuur bereikt is.
| BAKFUNCTIE DUUR | |
| 30 min | |
| 30 min | |
| 30 min | |
| ECO | 30 min |
| 7 min | |
| 15 min | |
Druk op Uw oven beveelt een tijdsduur aan, die u kunt veranderen. Pas de baktijd aan met de knop + of -. Valideer door een druk op de knop.
- Wijziging van de eindtijd van het bakken

Druk na het instellen van de baktijd op de toets 日 , de eindhoven van het bakken knippert.
Stel de neue eindtijd van het bakken in met de knop + of -.
Valideer door een druk op de knop.
Het display met het einde van de baktijd knippert Nieteer.
Uw oven zal later opniew starten om op de gewensteijd het bakken te voltooien.
N.B.: Deze functie is nicht beschikbaar met de functie Grill.
REINIGING BinnenenkANT - BUITENKANT
- Reiniging van de binnenkant van de oven d.m.v. pyrolyse
OPGELET
Verwijder de accessoires van de oven alvorens een reiniging d.m.v. pyrolyse te starten. Verwijder alvorens over te gaan tot een reiniging door pyrolyse eventueel ontstane groe vlekken. Verwijder vetvekken op de deur met behulp van een vochtige spons.
Als veiligheidsmaatregel worden de reiniging door pyrolyse pas uitgevoerd na automatische vergrendeling van de deur, deze kan dan nicht ontgrendeld worden.
- Onmiddelijke automatische reiniging
De programmakiezer要去 het uur van de dag weergeven, zonder knipperen. Selecteer de automatische reinigingscylclus met de functieknop : kies uw pyrolyse met behulp van de knop + en - aan de hand van hoe vuil uw oven is en valideer door een druk op de knop.
Naar wens:
$$ \begin{array}{l} = \text {P y r o l y s e v a n 2 u u r , v a l i d e e r d o o r e e n d r u k o p d e k n o p .} \ = \text {P y r o E x p r e s s} ^ {} \text {o f P y r o l y s e E C O (a n d e r h a l f u u r)} ^ {} \text {v a l i - d e e r d o o r e e n d r u k o p d e k n o p .} \ \end{array} $$
Aan het einde van de reiniging geeft het display 0:00 weer en ontgrendelt de deur. Zet de knop terug op 0.
$$ = \text {P y r o E x p r e s s} ^ {*} $$
Deze specifieke functie profiteert van de tijdens een vorige bakbeurt verzamelde warmte voor een snelle automatische reiniging van de ovenruimte: een Niet al te vuile ovenruimte worden in minder dan een eer gereinigd.
De elektronische temperatuurbewaking van de ovenruimte bipaalt of de restwarmte in de ovenruimte voldoende is voor een goed reinigingsresultaat. Zo Niet, dan worden automatisch overgeaan tot een ECO pyrolyse van anderhalf uur.
- Automatische reiniging op een later moment
U kunt het starten van de Pyrolyse instellen voor een later moment. Wanner de tijsduur van het programma worden weergegeven op het scherm, drukt u op de toets en stelt u de neue eindhoven in met de knop + en - waarna u valideert door een druk op de knop. Het automatisch reinigen start later en eindigt op de neue geprogrammeerde tijd. Zet aan het einde van het reinigen de knop terug op 0.
REINIGEN VAN HET BUITENOPPERVLAK
Gebruik een zachte, vochtige doek met glasreiniger. Gebruik geen schuurmiddelen of een schuurspons.
Demontage van de ruiten van de deur
OPGELET:
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of harde metalen krabbers om de glazen deur van de oven te reinigen; hierdoor zouden er krassen op het oppervlak hunnen ontstaan en zou het glas hunnen breken.
Verwijder van tevoren met een zachte doek en afwasmiddel de vetvlekken aan de binnenkant van de ruit. Demonteer voor het reinigen van de binnenkant van de ruit deze op de volgende manier:
- Reiniging van de ruiten van de deur
Open de deur volledig en blokkeer deze met de in het plastic zakje met uw apparaat meegeleverde plastic wig.

Draai de twee schroeven aan beiden zichden van de deurstijlen los met een torxschroevendraaier (T20) en verwijder daarna de dwarsbalk door deze maar u toe te trekken.



BELANGRIJK:
Zorg dat u de montagerichtiging van deze 1e ruit goed onthoudt (glanzende zichde maar u toe gericht)


Verwijder de eerste ruit: de deur bestaat uit twee binnenruiten met in iedere hoek een vulstuk van zwart rubber. Verwijder indien nodig de binnenruiten om ze te reinigen.
Dompel de ruiten nicht onder in het water. Spoel ze af met water en droog ze af met een Niet pluizende doek.
- Terug monteren van de ruiten van de deur
Zet na het reinigen de vier rubber blokjes terug met de pijl maar boven en zet alle ruiten wee terug.
Plaats de LASTe ruit in de blokjes, zet daarna de dwarsbalk terug en draai de schroeven weer vast. Verwijder de plastic wig voordat u de deur wee sluit. Uw toestel is opnieuw operationeel.




- Vervanging van de lamp
BELANGRIJK:
Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van het stopcontact voordat u de lamp verwangt om het risico van een elektrische schok te voorkomen. Voer werkzaamhedenuit wan-

Kenmerken van de lamp: 25W, 220-240 V\~, 300^, fitting G9.
U kunt de lamp zich vervangen wonneer.Deze nicht更是werkt.Schroef het venster en daarna delamp los (gebruik een rubber handschoen, die demontage zal vergemakkelijken).Plaats de neuewe lamp en zet het venster terug.Dit product bevat eenlichtbron van de energie-efficientieklasse G.
STORINGEN EN OPLOSSINGEN
Zorg ervoor dat de oven goed is aangesloten en controllerer of de elektrische zekering Niet is uitgeslagen. Verhoog de gekozen temperatuur.
De ovenverlichting werkt nicht.
Vervang de lamp of zekering. Zorg ervoor dat de oven correct is aangesloten.
De koelventilator blijt aan na het uitschakelen van de oven.
Dat is normal, de ventilatie kan tot max. een uur na het bakken werken om de temperatuur binnen en buiten de oven teLATen zakken. Bij langer dan een uur, contact opnemen met de servicedienst.
De pyrolysereiniging worden nicht uitgevoerd.
Controleer de sluiting van de deur. Het kan een storing aan de deurvergrendeling of de temperatuursensor betreffen. Als de storing aanhoudt, neem dan contact op met de Servicedienst.
Het symbol knippert in de display.
Koken in een bain-marie.
Gebruik geventileerde kookstanden wanner u au bain-marie kookt.
Trillend geluid.
Controleer of het netsnoer geen contact maakt met de hinterwand.
Dit is nicht van invloed op de goede werkig van uw apparaat, maar kan welijdens de ventilatie voor een trillend geluid zorgen. Verwijder uw apparaat en verplaats het snoer. Zet uw oven terug.
INTERVENTIES
Eventuele interventries aan uw apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde professionele technicus van het merk. Om bij het opbellen de verwerking van uw verzoek te vergemakkelijken, gelieve de volledige referentie van uw apparaat bij de hand te houden (commercielereferentie, servicereferentie, serialummer). Deze informatatie wordt weergegeven op het identificatieplaatje.

B: Commerciale referentie
C:Servicereferentie
A: Serienummer
ORIGINELE ONDERDELEN
Vraagijdens een interventie om het exclusieve gebruik van gecertificierde originele reserveonderdelen.

| GERECHTEN | * Niveau | * Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | min | ||
| Vlees | |||||||||||
| Varkensgebraad (1kg) | 200 2 | 180 | 2 | 60 | |||||||
| Kalfsgebraad (1kg) | 200 2 | 180 | 2 | 60-70 | |||||||
| Roodgebakken rundsgebraad (1 kg) | 240 | 2 | 45-60 | ||||||||
| Lamsvlees (bout, schouder 2,5 kg) | 220 | 1 | 220 | 200 | 2 | 45 | |||||
| Gevogelte (1 kg) | 200 | 2 | 220 | 180 | 2 | 10 3 | 45 | ||||
| Gevogelte, groot formaat | 200 2 | 60-90 | |||||||||
| Kippenbauten | 220 | 3 | 210 | 3 | 30-40 | ||||||
| Varkensribben | 210 | 3 | 30-40 | ||||||||
| Kalfsribben | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||
| Rood gebakken runderrribben (1 kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||
| Schaapsribben | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||
| Vis | |||||||||||
| Kleine vissen | 275 | 4 | 15-20 | ||||||||
| Middelgrote vissen (1 kg tot 1,5 kg) | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||
| Visfilets | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | ||||||
| Groenten | |||||||||||
| Gegratineerde schotels (gare voedingswaren) | 275 | 2 | 15 | ||||||||
| Gratins dauphinois | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | ||||||
| Lasagne | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | ||||||
| Gevulde tomaten | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | ||||||
| Gebak | |||||||||||
| Sponscake - Lichtige cake | 150 | 3 | 35 | ||||||||
| Opgerolde cake | 220 | 3 | 15-20 | ||||||||
| Brioche | 170 | 210 | 35-45 | ||||||||
| Brownies | 180 | 2 | 175 | 20-25 | |||||||
| Cake - Evenveeltje | 180 | 180 | 1 45-50 | ||||||||
| Kersenvlaai | 200 | 2 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||
| Crèmes | 165 | 2 | 30-40 | ||||||||
Kooktabel
| GERECHTEN | * | * | * | * | * | * | * | |||||||
| Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | Niveau | ||||||||
| Gebak | ||||||||||||||
| Cookies - Zandkoekjes | 175 | 3 | 15-20 | |||||||||||
| Kugelhopf | 180 | 240-45 | ||||||||||||
| Schuimgebak | 100 | 2 | 60-90 | |||||||||||
| Madeleines | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||
| Middelgrote soesjes | 200 | 3 | 80 3 30-40 | |||||||||||
| Kleine bladerdeeghapjes | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||
| Savarin | 180 | 3 | 30-35 | |||||||||||
| Taart van kruimeldeeg | 200 | 1 | 195 | 1 | 30-40 | |||||||||
| Taart van fijn bladerdeeg | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | |||||||||
| Diversen | ||||||||||||||
| Spiesen | 220 | 3 | 210 | 4 | 5-20 | |||||||||
| Au bain marie bereide pastei | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | |||||||||
| Pizza van kruimeldeeg | 200 | 2 | 30-40 | |||||||||||
| Pizza van brooddeeg | 15-18 | |||||||||||||
| Quiches | 220 | 2 | 35-40 | |||||||||||
| Soufflé | 50 | |||||||||||||
| Taart met deegdeksel | 200 | 2 | 40-45 | |||||||||||
| Brood | 220 | 200 | 220 | 30-40 | ||||||||||
| Geroosterd brood | 180 | 275 | 4-5 | 2-3 | ||||||||||
| Stoofgerechten | 180 | 2 | 90-180 | |||||||||||
- Afhankelijk van het model

Alle T^ en baktijden gelden voor een Voorverwarmde oven
N.B: Alvorens in de oven gedaan te worden, moet het vlees algtd minstens 1 uur op kamertemperatuur zich.
| OMZETTING: CIJFERS T °C | |||||||||
| °C | 30 60 | 90 120 15 | 0 180 210 | 240 275 | |||||
| Cijfers | 1 2 3 | 4 5 6 7 8 | 9 max. | ||||||
| BEKWAAMHEIDSPROEVEN VOOR DE FUNCITIEVOLGENS DE NORM IEC 60350 | ||||||
| VOEDINGSWAAR | *Berei-dingswijze | NIVEAU A | accessoires °C | TIJDSDUURmin. | VOORVER-WARMING | |
| Zandkoekjes (8.4.1) | 3 plaat | 45 mm 150 25-35 ja | ||||
| Zandkoekjes (8.4.1) | 3 plaat | 45 mm 150 20-30 ja | ||||
| Zandkoekjes (8.4.1) | 2 + 4 plaat | 45 mm + rooster 150 | 20-30 | a | ||
| Zandkoekjes (8.4.1) | 3 plaat | 45 mm 175 20-30 ja | ||||
| Zandkoekjes (8.4.1) | 2 + 4 plaat | 45 mm + rooster 160 | 20-30 | a | ||
| Cakejes (8.4.2) | 3 plaat | 45 mm 170 25-35 ja | ||||
| Cakejes (8.4.2) | 3 plaat | 45 mm 170 25-35 ja | ||||
| Cakejes (8.4.2) | 2 + 4 plaat | 45 mm + rooster 170 | 20-30 | a | ||
| Cakejes (8.4.2) | 3 plaat | 45 mm 170 30-40 ja | ||||
| Cakejes (8.4.2) | 2 + 3 plaat | 45 mm + rooster 170 | 30-40 | a | ||
| Luchtig gebak zonder vetten (8.5.1) | 3 rooster | 150 30-40 ja | ||||
| Luchtig gebak zonder vetten (8.5.1) | 2 rooster | 150 30-40 ja | ||||
| Luchtig gebak zonder vetten (8.5.1) | 2 + 4 plaat | 45 mm + rooster 150 | 30-40 | a | ||
| Luchtig gebak zonder vetten (8.5.1) | 3 150 25-35 ja | |||||
| Luchtig gebak zonder vetten (8.5.1) | 2 + 4 plaat | 45 mm + rooster 150 | 25-35 | a | ||
| Appeltaart (8.5.2) | 1 rooster | 170 80-120 ja | ||||
| Appeltaart (8.5.2) | 1 rooster | 170 80-120 ja | ||||
| Appeltaart (8.5.2) | 3 rooster | 180 80-120 ja | ||||
| Gegratineerde bovenlaag (9.2.2) | 5 rooster | 275 3-4 ja | ||||
- Afhankelijk van het model
N.B.: Voor bakbeurten op 2 niveaus können de platen op verschillendeijden uitgenomen worden.

Kjarekunde
Vrid functionsvaljaren till onskat lage.