Hendi 201640 - Beveiligings- en toegangscontrolesysteem

201640 - Beveiligings- en toegangscontrolesysteem Hendi - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis 201640 Hendi in PDF-formaat.

📄 96 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Hendi 201640 - page 14

Gebruikersvragen over 201640 Hendi

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Beveiligings- en toegangscontrolesysteem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 201640 - Hendi en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 201640 van het merk Hendi.

GEBRUIKSAANWIJZING 201640 Hendi

NL: Lees de gebruikershandleiding en bewaar deze bij het apparaat.

NL: Alleen voor gebruik binnenshuis.

NL: OPMERKING: Deze handleiding is vertaald vanuit de originele Engelse handleiding met behulp van AI en machinevertalingen.

Bedankt voor de aankoop van dit HENDI-apparaat. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door en let vooral op de hieronder beschreven veiligheidsvoorschriften voordat u dit apparaat voor het eerst installeert en gebruikt.

Veiligheidsinstructies

  • Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel waarvoor het is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding.
  • De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door onjuiste bediening en onjuist gebruik.
  • GEBRUIK NOOIT EEN BESCHADIGD APPARAAT! Controleer de elektrische aansluitingen en kabel regelmatig op schade. Als het apparaat beschadigd is, koppelt u het los van de stroomtoevoer. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd

door een leverancier of gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.

  • WAARSCHUWING! Leid het netsnoer bij het plaatsen van het apparaat zo nodig veilig om onbedoeld trekken, beschadiging, contact met het verwarmingsoppervlak of struikelgevaar te voorkomen.
  • WAARSCHUWING! Schakel het apparaat ALTIJD uit voordat u het loskoppelt van de stroomtoevoer, reiniging, onderhoud of opslag.
  • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die op het label van het apparaat staan vermeld.
  • Raak de stekker/elektrische aansluitingen niet aan met natte of vochtige handen.
  • Houd het apparaat en de elektrische stekker/aansluitingen uit de buurt van water en andere vloeistoffen. Als het apparaat in water valt, verwijder dan onmiddellijk de voedingsaansluitingen.
  • Zorg ervoor dat de kabel niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd hem uit de buurt van open vuur. Trek nooit aan het netsnoer om het uit het stopcontact te halen. Trek in plaats daarvan altijd aan de stekker.
  • Draag het apparaat nooit aan de kabel.
  • Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
  • Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
  • Dit apparaat mag in geen geval door kinderen worden gebruikt.
  • Houd het apparaat en de elektrische aansluitingen buiten het bereik van kinderen.
  • Gebruik nooit accessoires of extra apparaten die niet bij het apparaat zijn geleverd of door de fabrikant worden aanbevolen. Als u dit niet doet, kan dit een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en het apparaat beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
  • Het apparaat is niet geschikt voor installatie in een ruimte waar een waterstraal kan worden gebruikt.

Speciale veiligheidsinstructies

  • Dit apparaat is bedoeld voor commercieel gebruik.
  • Deze schakelvoeding is geclassificeerd als beschermingsklasse II.
  • De adapter moet in de buurt van de apparatuur worden geïn - stalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
  • Gebruik de radio NIET zonder dat een geschikte antenne is aangesloten, omdat dit de radio kan beschadigen en er ook toe kan leiden dat u de RF-blootstellingslimieten overschrijdt.
  • Een geschikte antenne is de antenne die met deze radio wordt meegeleverd door de fabrikant of een antenne die specifiek door de fabrikant is geautoriseerd voor gebruik met deze radio, en de antenneversterking mag de gespecificeerde versterking door de fabrikant niet overschrijden.
  • Tijdens transmissies genereert uw radio RF-energie die mogelijk interferentie met andere apparaten of systemen kan veroorzaken. Om dergelijke interferentie te voorkomen, schakelt u de radio uit in gebieden waar borden zijn geplaatst om dit te doen.
  • Gebruik de zender NIET in gebieden die gevoelig zijn voor elektromagnetische straling, zoals ziekenhuizen, vliegtuigen en straallocaties.
  • Alleen gebruiken op droge locaties.
  • Plaats geen draagbare radio in het gebied boven een luchtzak of in het gebied waar de luchtzak wordt geplaatst. De radio

kan met grote kracht worden voortbewogen en ernstig let- sel veroorzaken bij inzittenden van het voertuig wanneer de luchtzak wordt opgeblazen.

Veiligheidsinstructies voor de batterij:

  • EXPLOSIEGEVAAR! Droge batterijen mogen niet worden opgeladen of in het vuur worden gegooid of kortgesloten.
  • Stel batterijen of apparaten niet bloot aan extreme temperaturen, zoals direct zonlicht of brand. Plaats het product niet op een warmtebron.
  • Als de batterijen al gelekt zijn, verwijder ze dan met een schone doek uit het batterijvak. Voer de batterijen af in overeenstemming met de bepalingen. Vermijd contact met het gelekte accuzuur.
  • De batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd voordat ze worden afgedankt. Verwijder de ingebouwde batterij niet zelf! Breng het apparaat naar een gekwalificeerde professional.
  • De batterijen moeten veilig worden afgevoerd.

Beoogd gebruik

  • Dit apparaat is bedoeld voor gebruik met een ontvanger of zender.
  • Dit apparaat is ontworpen voor de draadloze semafoonfunctie. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of persoonlijk letsel.
  • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden wordt beschouwd als misbruik van het apparaat. De gebruiker is als enige aansprakelijk voor onjuist gebruik van het apparaat.

Hoofdonderdelen van het product

(Afb. 1 op pagina 3)

  1. Type-C laadkabel x1
  2. Schakelen tussen voeding (adapter) x1
  3. Antenne x1
  4. Scherm weergeven
  5. Bedieningspaneel
  6. Zender (TX) x1
  7. Semafoon (RX) x10
  8. Oplader (RX) x1

Opmerking: De inhoud van deze handleiding is van toepassing op alle vermelde items, tenzij anders aangegeven. Het uiterlijk kan afwijken van de getoonde afbeeldingen.

Bedieningspaneel

(Afb. 1 op pagina 3)

A. Uitvoer: 12V (——) 2A

D. "Verwijderen" knop

i. Knipperend: Opladen
ii. Altijd aan: Volledig opgeladen

L. Type-C ingang: 5V (——) 2A

M. Invoer: 12V [——] 2A

Voorbereiding voor gebruik

  • Verwijder alle beschermende verpakkingen en wikkel.
  • Controleer of het apparaat in goede staat verkeert en alle accessoires heeft. Neem in geval van onvolledige of beschadigde levering onmiddellijk contact op met de leverancier. Gebruik het apparaat in dit geval niet.
  • Reinig de accessoires en het apparaat voor gebruik (zie ==> Reiniging en onderhoud).
  • Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is.
  • Plaats het apparaat op een horizontaal, stabiel en hittebe stendig oppervlak dat veilig is tegen waterspatten.
  • Bewaar de verpakking als u van plan bent uw apparaat in de toekomst op te bergen.
  • Bewaar de gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik.

Bedieningsinstructies

  • Deze radio maakt gebruik van elektromagnetische energie in het radiofrequentiespectrum (RF) om communicatie te bieden tussen twee of meer gebruikers over een afstand. RF-energie, die bij onjuist gebruik biologische schade kan veroorzaken.
  • Elke toetsenbordzender kan 998 onderzetters uitbreiden.
  • Tijdens het programmeren en instellen moeten pagers worden opgeladen.

  • Sluit de adapter aan op de netvoeding.

  • De zender wordt gevoed door de uitgang van de adapter.
  • De lader kan worden gevoed via een Type-C-kabel door de uitgang van de zender (5V (——) 2A) of rechtstreeks door de uitgang van de adapter (12V (——) 2A).
  • Het product staat in de standaardbedrijfsmodus en is klaar voor gebruik. U kunt de bijbehorende nummers invoeren die op pagers worden weergegeven en op de knop 'Bellen' drukken om de pagers te bellen.
  • Druk op de knop "AAN/UIT", "C999" wordt weergegeven. Druk op de knop 'Bel', alle laadsemafoons worden uitgeschakeld. De pagers worden weer ingeschakeld tijdens het opladen. OPMERKING: De instelling "AAN/UIT" heeft geen invloed op de pagers die niet worden opgeladen.
  • Druk in de bedieningsmodus op de knop OMHOOG/OMLAAG om 10 gespreksgeschiedenissen op te vragen. U kunt rechtstreeks op de knop 'Bellen' drukken om de bijbehorende pagers in de snelkoppeling te bellen.

Functie

A. F1 - Programmeren

Alle pagers zijn geprogrammeerd voor levering. Deze be- werking is dus alleen nodig bij het toevoegen van nieuwe pagers of het wijzigen van nummers.

Druk op FUNCTIE, F1 wordt weergegeven. Druk vervolgens op CALL om de programmeerstatus in te voeren.

In de programmeerstatus wordt P--- weergegeven. Het op - laadlampje op de laadsemafoons is uit en de andere LED is aan.

Voer het nummer in en alle laadsemafoons geven het num - mer weer. Pak vervolgens een semafoon en hij piept om aan te geven dat het nummer is geaccepteerd.

Herhaal bovenstaande stappen om andere pagers te pro-grammeren.

Opmerking: De semafoons stoppen met de programmeer - modus als ze niet binnen 1 minuut werken. De nummers van alle semafoons veranderen niet als ze niet worden ge-

programmeerd. Er kan slechts 1 semafoon worden geprogrammeerd. Oud nummer wordt vervangen door het nieuwe nummer.

B. F2 - Alarmmodus instellen

Druk op FUNCTIE en zoek F2 door op de knop OMHOOG/OMLAAG te drukken. Druk vervolgens op CALL om naar binnen te gaan.

Raadpleeg de instellingentabel aan het einde van de hand - leiding voor het instellen van de alarmmodus.

A*** wordt weergegeven in F2.

C. F3 - Alarmtijd instellen

Druk op FUNCTIE en zoek F3 door op de knop OMHOOG/OMLAAG te drukken. Druk vervolgens op CALL om naar binnen te gaan.

Raadpleeg de instellingentabel aan het einde van de hand - leiding voor het instellen van de duur van het alarm.

L*** wordt weergegeven in F3.

D. F4 - Herhalingstijd alarm instellen

Druk op FUNCTIE en zoek F4 door op de knop OMHOOG/OMLAAG te drukken. Druk vervolgens op CALL om naar binnen te gaan.

Raadpleeg de instellingentabel aan het einde van de hand - leiding voor het instellen van de herhalingstijd van het alarm.

Γ*** wordt weergegeven in F4.

Druk op FUNCTIE en zoek F5 door op de knop OMHOOG/OMLAAG te drukken. Druk vervolgens op CALL om naar binnen te gaan.

Raadpleeg de instellingentabel aan het einde van de hand - leiding voor het bewerken van de zender-ID.

E*** wordt weergegeven in F5.

F. Belgeschiedenis

Druk op de knop OMHOOG/OMLAAG om de oproepgeschie -denis op te vragen.

Het nummer in de belgeschiedenis kan rechtstreeks wor - den gebeld door op CALL te drukken.

Er kunnen maximaal 10 recent opgeroepen records worden opgevraagd.

Opmerking: Geen lussen op de knop OMHOOG/OMLAAG.

G. In CALL-modus

Druk kort op de AAN/UIT-knop en C999 wordt weergegeven.

Druk vervolgens op CALL en alle laadsemafoons zijn uitgeschakeld. Laad pagers opnieuw op.

Opmerking: Deze instructie is ongeldig voor de pagers die niet in rekening worden gebracht.

Instructies instellen

Menu Instruc-tiesFunctie Bediening
F1 Program- meermodusZoals eerder getoond
F2 A001 Semafoon, piepalarm-modusIn F2 belt u 004, waarbij de semafoon alleen per pieptoon afgaat.
A002 Semafoon, trillingsa-larmmodusIn F2 belt u 005, semafoonalarmen alleen op trilling.
A003 Semafoon, LED-alarm-modusIn F2 belt u 006, semafoonalarmen alleen door knipperende LED.
A004 Semafoon, pieptoon + trillings-alarmBel in F2 007, pieper-alarmen door piepen trilling beide.
A005 Semafoon, trilling + LED-alarmIn F2 belt u 008, semafoonalarmen doortrilling en LED beide.
A006 Semafoon, pieptoon + LED-alarmIn F2 belt u 009, pieperalarmen via pieptoon en LED beide.
A007 Semafoon, pieptoon + trilling + LED-alarmIn F2 belt u 010, pieper-alarmen via pieptoon, trilling en LED allemaal.
A008 Toetsenbord, feedback uit-geschakeldBel in F2 000, geenfeedback op toetsen -bord bij aanraking.
A009 Toetsenbord, piepgeluidBel in F2 001, piepfeedback op toetsen -bord bij aanraking
F3 Lengte vanalarmtijd instellenIn F3 L015 weergegeven.Voer nummer(1-999s)in en druk op CALL. De alarmtijd kan worden ingesteld van 1 s tot 999 s.
F4 Alarmtijdherhalen instellenIn F4 wordt F000 weer-gegeven. Voer num-mer(1-999s) in en druk op CALL. De semafoon geeft opnieuw een alarm in de ingestelde tijd als de stopknop niet wordt ingedrukt of niet wordt opgeladen.
F5 Zender-IDbewerkenDruk in de F5-modus op CALL, E en de originele ID wordt weergegeven.U kunt het bewerken door een nieuw num-mer in te voeren.

Reiniging en onderhoud

- Als het apparaat niet schoon wordt gehouden, kan dit een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat en leiden tot een gevaarlijke situatie.

Reiniging

  • Reinig het gekoelde buitenoppervlak met een doek of spons die licht bevochtigd is met een milde zeepoplossing.
  • Vermijd contact van water met de elektrische componenten.
  • Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistof-fen.
  • Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, schuursponzen of reinigingsmiddelen die chloor bevatten. Gebruik voor het reinigen geen staalwol, metalen keukengerei of scherpe of puntige voorwerpen. Gebruik geen benzine of oplosmiddelen!

Onderhoud

  • Als u ziet dat het apparaat niet goed werkt of dat er een probleem is, stop dan met het gebruik, schakel het uit en neem contact op met de leverancier.
  • Laad de ingebouwde Li-ionbatterij binnen 6 maanden opnieuw op om de levensduur van de batterij te beschermen wanneer u het product gedurende een lange periode niet gaat gebruiken.

Transport en opslag

- Bewaar het apparaat op een koele, schone en droge plaats.

Problemen oplossen

Als het apparaat niet goed werkt, controleer dan de onderstaande tabel voor de oplossing. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neem dan contact op met de leverancier/dienstverlener.

ProblemenMogelijke oorzaakMogelijke oplossing
De semafoon kan niet worden geprogrammeerd.De semafoon wordt niet in rekening gebracht.Zorg ervoor dat de pagers worden opgeladen.
De semafoon wordt niet in rekening gebracht.Zorg ervoor dat de pagers goed opgela-den zijn en probeer het opnieuw.
De pager kan niet One-Call-Off zijnDe semafoon is uitgevallen.Opnieuw gebruiken na volledig opgela-den te zijn.
De semafoon reageert niet.De semafoon valt buiten het instelbe-reik van de oproep.Controleer het bereik als het correct is.

Garantie

Elk defect dat de functionaliteit van het apparaat beïnvloedt en dat binnen een jaar na aankoop aan het licht komt, wordt gerepareerd door gratis reparatie of vervanging, mits het apparaat is gebruikt en onderhouden volgens de instructies en op geen enkele manier is misbruikt of verkeerd gebruikt. Uw wettelijke rechten worden niet aangetast. Als het apparaat onder garantie wordt geclaimd, vermeld dan waar en wanneer het is gekocht en voeg een aankoopbewijs (bijv. ontvangstbewijs) toe.

In overeenstemming met ons beleid van continue productontwikkeling behouden we ons het recht voor om de product-, verpakkings- en documentatiespecificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.

Afvoeren en milieu

Hendi 201640 - Afvoeren en milieu - 1

Bij het buiten gebruik stellen van het apparaat mag het product niet worden afgevoerd met ander huishoudelijk afval. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afvalapparatuur weg te gooien door het over te dragen aan een aange-

wezen inzamelpunt. Het niet naleven van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de toepasselijke regelgeving inzake afvalverwijdering. Het gescheiden inzamelen en recyclen van uw afvalapparatuur op het moment van verwijdering helpt natuurlijke hulpbronnen te behouden en ervoor te zorgen dat het wordt gerecycled op een manier die de menselijke gezondheid en het milieu beschermt.

Neem voor meer informatie over waar u uw afval kunt afgeven voor recycling contact op met uw lokale afvalinzamelingsbedrijf. De fabrikanten en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks, hetzij via een openbaar systeem.

Verklaring van conformiteit

HENDI B.V. verklaart hierbij dat dit product voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. Klik op de volgende link om de volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring te lezen:

Voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in; u kunt vervolgens de EU-conformiteitsverklaring downloaden.

POLSKI

Szanowny Kliencie,

NL: Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Hendi

Model : 201640

Categorie : Beveiligings- en toegangscontrolesysteem