201640 - Drošības un piekļuves kontroles sistēma Hendi - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas 201640 Hendi PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par 201640 Hendi
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Drošības un piekļuves kontroles sistēma PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu 201640 - Hendi un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. 201640 zīmola Hendi.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 201640 Hendi
LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to kopā ar ierīci.
LV: Tikai lietošanai telpās.
LV: PIEZIME: Šī rokasgrāmata tiek tulkota no oriģinālās angļu valodas rokasgrāmatas, izmantojot mākslīgā intelekta un veļas mašīnas tulkojumus.
Pateicamies, ka iegādājāties šo HENDI ierīci. Pirms ierīces pirmās uzstādīšanas un lietošanas reizes uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu, īpašu uzmanību pievēršot drošības noteikumiem, kas izklāstīti tālāk.
Drošības norādījumi
- Izmantojiet ierīci tikai paredzētajam mērķim, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā.
- Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies nepareizas ekspluatācijas un nepareizas lietošanas rezultātā.
- NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEIZMANTOJIET BOJĀTU IERĪCI! Regulāri pārbaudiet, vai elektriskie savienojumi un kabeli nav bojāti. Ja ierīce ir bojāta, atvienojiet to no elektrotīkla. Lai izvairītos no briesmām vai ievainojumiem, visus remontdarbus drīkst veikt tikai piegādātājs vai kvalificēts speciālists.
- BRĪDINĀJUMS! Novietojot ierīci, droši izvietojiet barošanas vadu, ja nepieciešams, lai izvairītos no nejaušas vilkšanas, sabojāšanas, saskares ar sildvirsmu vai paklupšanas riska.
- BRĪDINĀJUMS! VIENMĒR izslēdziet ierīci, pirms atvienojat to no elektrotikla, tīrīšanas, apkopes vai glabāšanas.
- Pieslēdziet ierīci elektrības kontaktligzdai tikai ar spriegumu un frekvenci, kas norādīta uz ierīces etiketes.
- Nepieskarieties kontaktdakšas/elektriskajiem savienoju miem ar slapjām vai mitrām rokām.
- Turiet ierīci un elektrisko aizgriezni/savienojumu atstatus no ūdens un citiem škīdrumiem. Ja ierīce iekrīt ūdenī, nekavējo-ties atvienojiet strāvas padevi.
- Pārliecinieties, ka kabelis nesaskaras ar asiem vai karstiem priekšmetiem, un turiet to atstatus no atklātas uguns. Nekad nevelciet strāvas kabeli, lai atvienotu to no kontaktligzdas. Tā vietā vienmēr velciet kontaktdakšu.
- Nekādā gadījumā nenesiet ierīci aiz kabela.
- Nekādā gadījumā nemēģiniet atvērt ierīces korpusu.
- Neievietojiet ierīcē priekšmetus.
- Šo ierīci nekādā gadījumā nedrīkst lietot bērni.
- Glabājiet ierīci un tās elektriskos savienojumus bērniem nepieejamā vietā.
- Nekad neizmantojiet ierīces komplektācijā iekļautos vai ražotāja ieteiktos piederumus vai ierīces. Pretējā gadījumā pastāv drošības risks lietotājam un ierīces bojājumi. Izmantojiet tikai originālās daļas un piederumus.
- lerīce nav piemērota uzstādīšanai vietā, kur varētu izmantot ūdens strūklu.
īpašas drošības instrukcijas
- Šī ierīce ir paredzēta komerciālai lietošanai.
- Šis komutācijas barošanas avots ir klasificēts kā ll aiz-sardzības klase.
- Adapteris jāuzstāda iekārtas tuvumā un tam jābūt viegli pie-
ejamam.
- NEDARBINIET radio, ja nav pievienota atbilstoša antena, jo tas var sabojāt radio un izraisīt arī radiofrekvenču ekspozīcijas ierobežojumu pārsniegšanu.
- Pareiza antena ir antena, ko ar šo radio piegādā ražotājs, vai antena, ko īpaši apstiprinājis ražotājs lietošanai ar šo radio, un antenas pastiprinājums nedrīkst pārsniegt norādīto ražotāja norādīto pastiprinājumu.
- Transmisijas laikā radio ĝenerē RF energiju, kas var izraisīt traucējumus citām ierīcēm vai sistēmām. Lai izvairītos no šādiem traucējumiem, izslēdziet radio vietās, kur šādi var pieklūt ar norādēm.
- NEDARBINIET raidītāju vietās, kas ir jutīgas pret elektromagnētisko starojumu, piemēram, slimnīcās, lidmašinās un strūklas vietās.
- Izmantojiet tikai sausās vietās.
- Nenovietojiet pārnēsājamu radio šajā zonā virs gaisa maisiņa vai gaisa maisiņa izvietošanas zonā. Radio var būt ar lielu spēku vadīts un izraisīt smagas traumas transportlīdzekļa iemītniekiem, kad gaisa maiss piepūšas.
Akumulatora drošības norādījumi:
- SPRÄDZIENBİSTAMİBA! Sausas baterijas nedrīkst būt atkārtoti uzlādējamas vai izmest liesmā vai ëssavienojumā.
- Akumulatorus vai ierīci nedrīkst pakļaut ekstremālām temperatūrām, piemēram, tiešai saules gaismai vai ugunsgrē-kam. Nenovietojiet produktu uz sildavota.
- Ja baterijām jau ir noplūde, izņemiet tās no akumulatora nodalījuma ar tīru drānu. Atbrīvojieties no baterijām saskaņā ar noteikumiem. Izvairieties no saskares ar noplūdis akumulatora skābi.
- Akumulatori ir jāizņem no ierīces pirms to izmešanas. Neizņemiet iebūvēto akumulatoru pašrocīgi! Nogādājiet ierīci pie kvalificēta speciālista.
- Akumulatori ir jālikvidē drošā veidā.
Paredzētā lietošana
- Šī ierīce ir paredzēta lietošanai ar uztvērēju vai raidītāju.
- Šī ierīce ir paredzēta bezvadu apraides funkcijai. Izmantojot ierīci citos veidos, tā var tikt sabojāta vai gūt miesas bojājumus.
- Ierīces lietošana jebkādiem citiem nolūkiem uzskatāma par ierīces nepareizu izmantošanu. Lietotājs ir atbildīgs tikai par ierīces neatbilstošu izmantošanu.
Izstrādājuma galvenās daļas
(1. att. 3. lappusē)
- C tipa uzlādes kabelis x1
- Pārslēgšanas barošanas avots (adaptors) x1
- Antena x1
- Displeja panelis
- Vadības panelis
- Raidītājs (TX) x1
- Apraidītājs (RX) x10
- Lādētājs (RX) x1
Piezīme: Šīs rokasgrāmatas saturs attiecas uz visiem uzskaitī-tajiem vienumiem, ja nav norādīts citādi. Izskats var atšķirties no attēlā redzamā.
Vadības panelis
(1. att. 3. lappusē)
A. Izvade: 12V [—] 2A
B. levads: 12V (——) 2A
C. C tipa izvade: 2 x 5V (——) 2A
D. Poga "Delete" (Dzēst)
E. Poga "UZ AUGŠU/UZ LEJU"
F. Poga "Zvani"
G. Poga "Funkcijas"
H. Poga "leslēgt/lzslēgt"
I. Lādēšanas ievads: 5V ( ——) 4A
J. Poga "Atcelt"
K. Uzlādes indikators
i. Mirgojošs: Uzlāde
ii. Vienmēr pieejams: Pilnībā uzlādēts
L. C veida ievade: 5V (——) 2A
M. levads: 12V (——) 2A
Sagatavošana pirms lietošanas
- Nonemiet visu aizsargiepakojumu un iesainojumu.
- Pārbaudiet, vai ierīce ir labā stāvoklī un ar visiem piederu miem. Ja piegāde ir nepilnīga vai bojāta, lūdzu, nekavējoties sazinieties ar piegādātāju. Šādā gadījumā nelietojiet ierīci.
- Pirms lietošanas notiriet papildpiederumus un ierīci (skatiet ==> Tīrīšana un apkope).
- Pārliecinieties, ka ierīce ir pilnīgi sausa.
- Novietojiet ierīci uz horizontālas, stabilas un karstumizturī gas virsmas, kas ir droša pret ūdens šlakatām.
- Ja plānojat ierīci turpmāk glabāt, saglabājiet iesainojuma materiālus.
- Saglabājiet lietotāja rokasgrāmatu turpmākām uzziņām.
Lietošanas instrukcijas
- Šis radio izmanto radiofrekvences (RF) spektrā elektromagnētisko energiju, lai attāluma ietvaros nodrošinātu sakarus starp diviem vai vairākiem lietotājiem. RF energija, kas, to lietojot nepareizi, var izraisīt biologiskos bojājumus.
- Katrs tastatūras raidītājs var paplašināt 998 glāžu paliktņus.
-
Programmēšanas un iestatīšanas laikā jāveic peidžeru uzlāde.
-
Pievienojiet adapteri galvenajai elektroapgādei.
- Raidītāju darbina adaptera izeja.
- Vai nu lādētāju, izmantojot C tipa kabeli, var darbināt ar raidī-tāja (5V (12A) izvadi vai ar adaptera izvadi(12V ( ) 2A) tieši.
- Izstrādājums ir ieslēgts darbības režimā pēc noklusējuma un gatavs lietošanai. Jūs varat ievadīt atbilstošos numurus, kas redzami uz peidžeriem, un nospiest pogu "Zvanīt", lai zvanītu peidžeriem.
- Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, displejā parādās "C999". Nospiediet pogu "Call" (Zvanīt); visi uzlādes peidžeri tiks izslēgti. Lādēšanas laikā peidžeri tiks atkal ieslēgti. PIEZĪME: Iestatījums "ON/OFF" (IESLĒGT/IZSLĒGT) neietek-mēs peidžerus, kas netiek lādēti.
- Darbības režimā nospiediet pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU, lai iztaujātu 10 zvanu vēsturi. Jūs varat nospiest pogu “Zvanīt” tieši, lai piezvanītu atbilstošajiem peidžeriem saīsně.
Funkcija:
A. F1 - programmēšana
Visi peidžeri pirms piegādes ir ieprogrammēti. Tādējādi šī darbība ir nepieciešama tikai pievienojot jaunus peidžerus vai mainot numurus.
Nospiediet FUNKCTION (FUNKCIJA), un tiek parādīts F11. Pēc tam nospiediet CALL (Zvans), lai ievadītu programmēšanas statusu.
Programmēšanas statusā tiek parādīts P---. Uzlādes peidžeru uzlādes indikators nedegs, un tiks ieslēgts cits LED indikators.
levadiet numuru, un visi uzlādes peidžeri šo numuru parāda. Pēc tam saņemiet peidžeru un atskanēs skaņas signāls, norādot, ka šis numurs ir akceptēts.
Atkārtojiet iepriekš minētās darbības, lai ieprogrammētu citus apraidītājus.
Piezīme: Ja 1 minūtes laikā netiek veikta darbība, peidžeri pārtrauks programmēšanas režīmu. Visi peidžeru numuri nemainās, ja tie netiek programmēti. Tikai 1 peidžeru var programmēt ar 1 numuru. Vecais numurs tiks aizvietots ar jauno numuru.
B. F2 – lestatīt trauksmes režīmu
Nospiediet FUNKCIJU un atrodiet F2, nospiežot pogu AUGŠ-UP/UZ LEJU. Tad nospiediet CALL (Zvans), lai ievadītu.
Lai iestatītu trauksmes režīmu, lūdzu, skatiet iestatījumu tabulu rokasgrāmatas beigās.
A*** ir redzams F2.
C. F3 - lestatīt trauksmes laiku
Nospiediet FUNKCIJU un atrodiet F3, nospiežot pogu AUGŠ-UP/UZ LEJU. Tad nospiediet CALL (Zvans), lai ievadītu.
Lūdzu, skatiet iestatījumu tabulu rokasgrāmatas beigās, lai noskaidrotu trauksmes ilguma iestatījumu ilgumu.
L*** ir redzams F3.
D. F4 – lestatīt trauksmes atkārtošanas laiku
Nospiediet FUNKCTION (FUNKCIJA) un atrodiet F4, nospiežot pogu UP/DOWN (UZ LEJU). Tad nospiediet CALL (Zvans), lai ievadītu.
Lai atkārtotu trauksmes signāla laika iestatīšanu, lūdzu, skatiet instrukciju beigās atrodamo iestatījumu tabulu.
Γ*** ir redzams F4.
E. F5 - raidītāja ID rediģēšana
Nospiediet FUNKCIJU un atrodiet F5, nospiežot pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU. Tad nospiediet CALL (Zvans), lai ievadītu. Lūdzu, skatiet iestatījumu tabulu rokasgrāmatas beigās, lai skatītu informāciju par raidītāja ID rediģēšanu.
E*** ir redzams F5.
F. Zvanu vēsture
Nospiediet pogu UZ AUGŠU/UZ LEJU, lai veiktu vaicājumu zvanu vēsturi.
Zvanu vēstures numuru var izsaukt tieši, nospiežot CALL.
Var iesniegt vaicājumus par maksimāli 10 nesen izsauktajiem ierakstiem.
Piezīme: Nav UZ AUGŠU/UZ LEJU pogas cilpas.
G. CALL režimā
Īsi nospiediet pogu POWER (Jauda) un parādās C999. Pēc tam nospiediet CALL, un visi uzlādes peidžeri tiks izslēgti. Atkal uzlādēšanas peidžeri atkal ieslēgsies.
Piezime: Šī instrukcija nav derīga peidžeriem, kam netiek pie-mērota maksa.
Norādījumi par iestatīšanu
| Izvelne Norā-dījumi | Funkcija panelis | ||
| F1 | Programmē | -šanas režīms | Kā parādīts iepriekš |
| F2 A001 | Apraidītājs, skanas signāla režīms | F2 kamerā zvaniet 004, peidžera trauksmes signāli tiek atskanpti tikai ar skanas signālu. | |
| A002 | Apraidītājs, vibrācijas trauksmes režīms | F2 kamerā zvaniet 005, peidžera trauksmes signāli tikai ar vibrāciju. | |
| A003 | Apraidītājs, gaismas diodes trauksmes režīms | F2 kamerā zvaniet uz 006, peidžera trauksmes signāliem, tikai mirgojot LED. | |
| A004 | Apraidītājs, pīkstiens + vibrācija | F2 kamerā zvaniet 007, peidžera trauksmes signāli pīkstienā un vibrācijās. | |
| A005 | Apraidītājs, vibrācija + LED signāls | F2 kamerā zvaniet uz 008, peidžera trauksmes signāliem, izmantojot vibrāciju un LED. | |
| A006 | Apraidītājs, pīkstiens + LED signāls | F2 kamerā zvaniet uz 009, peidžera trauksmes signāli, izmantojot gan skanas, gan gaismas diožu signālus. | |
| A007 | Apraidītājs, pīkstiens + vibrācija + LED signāls | F2 kamerā zvaniet 010, peidžera trauksmes signāli ar pīkstenu, vibrāciju un LED indikatoriem. | |
| A008 | Tastatūra, atsauksmes atspējotas | F2 kamerā piezvaniet 000, lai nebūtu atsauksmju par tastatūru pieskaroties. | |
| A009 | tastatūra, skanas signāla | F2 kamerā zvaniet 001, pieskaroties tam, kad atskan skanas signāls | |
| F3 lestātit | trauksmes laika ilgumu | F3 kamerā tiek parādīts L015. levades numurs(1-999s) un nospiediet CALL (Zvans). Brīdinājuma laiku var iestatīt no 1 s līdz 999 s. | |
| F4 lestātit | atkārtotas trauksmes laiku | F4 kamerā tiek parādīts Γ000. levades numurs(1-999s) un nospiediet CALL (Zvans). Apraidītājs atkal raidīs trauksmes signālu iesta-titajā laikā, ja tā apturēša-nas poga netiks nospiesta vai netiek uzlādēta. | |
| F5 Redigēt | raidītāja ID | F5 režimā nospiediet CALL (Zvans), E (E) un tiks parādīts sākotnējais ID. Jūs varat to redigēt, ievadot jaunu numuru. | |
Tīrīšana un apkope
- Ja ierīce netiek uzturēta labā tīrības līmenī, tas var nelabvēlīgi ietekmēt ierīces darbmūžu un izraisīt bīstamu situāciju.
Tīrīšana
- Notīriet dzesēto ārējo virsmu ar drānu vai sūkli, kas nedaudz samitrināts ar maigu ziepju šķīdumu.
- Izvairieties no ūdens saskares ar elektriskajām sastāvdaļām.
- Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīciūdenī vai citos šķidrumos.
- Nedrīkst izmantot agresīvus tīrīšanas līdzekļus, abrazīvus sūklus vai tīrīšanas līdzekļus, kas satur hloru. Tīrīšanai neizmantojiet tērauda sūkli, metāla piederumus vai asus vai asus priekšmetus. Neizmantojiet benzīnu vai šķīdinātājus!
Apkope
- Ja redzat, ka ierīce nedarbojas pareizi vai ir radusies problēma, pārtrauciet tās lietošanu, izslēdziet to un sazinieties ar piegādātāju.
- Atkārtoti uzlādējiet iebūvēto litija jonu akumulatoru 6 mēnešu laikā, lai aizsargātu akumulatora kalpošanas laiku, ja ilgstoši neizmantosiet ierīci.
Transportēšana un glabāšana
- Glabājiet ierīci vēsā, tīrā un sausā vietā.
Traucējummeklēšana
Ja ierīce nedarbojas pareizi, lūdzu, skatiet risinājumu tabulā tālāk. Ja problēmu joprojām neizdodas atrisināt, sazinieties ar pakalpojuma sniedzēju.
| Problēmas lespējamais cēlonis | lespējamais risi-nājums |
| Apraidītāju nevar programmēt. | Apraidītāja maksa netiek iekasēta. |
| Apraidītāja maksa netiek iekasēta. | |
| Apraidītājs nevar būt vienreizējs zvans | Netiek nodrošināta peidžera strāva. |
| Apraidītājs neatbild. | Apraidītājs atrodas ārpus izsaukuma diapazona. |
Garantija
Defektus, kas ietekmē ierīces funkcionalitāti un parādās gada laikā pēc tās iegādes, var novērst, tos salabojot vai nomainot bez maksas, ja ierīce tiek izmantota un uzturēta atbilstoši instrukcijām un nav izmantota nepareizi vai nepareizi. Jūsu likumīgās tiesības netiek ietekmētas. Ja ierīces garantija tiek pieprasīta, norādiet, kur un kad ierīce tika iegādāta, un iekļaujiet pirkuma apliecinājumu (piem., kvīti).
Saskaņā ar mūsu pastāvīgas produktu izstrādes politiku mēs paturam tiesības bez brīdinājuma mainīt produktu, iepakojumu un dokumentācijas specifikācijas.
Likvidēšana un vide

Bojājot ierīci, to nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Tā vietā jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no atkritumiem, nododot tos atkritumu savākšanas punktā. Šī noteikuma neievērošana var tikt sodīta saskaṇā ar spēkā esošajiem noteikumiem par atkritumu likvidēšanu. Jūsu atkritumu aprīkojuma atseviška savākšana un pārstrāde iznīcināšanas laikā palīdzēs saglabāt dabas resursus un nodrošinās to pārstrādi tādā veidā, kas aizsargā cilvēku veselību un vidi.
Lai iegūtu plašāku informāciju par to, kur jūs varat atmest atkritumus pārstrādei, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo atkritumu savākšanas uzņēmumu. Ražotājs un importētājs neuzņemas atbildību par pārstrādi, apstrādi un ekologisku likvidēšanu ne tieši, ne izmantojot publisku sistēmu.
Atbilstības deklarācija
HENDI B.V. ar šo paziņo, ka šis produkts atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Noklikšķiniet uz šīs saites, lai izlasītu pilnu ES at-bilstības deklarācijas tekstu:
Meklēšanas laukā ievadiet produkta pasūtījuma numuru; pēc tam varat lejupielādēt ES atbilstības deklarāciju.
LIETUVIU
Gerb. kliente,
LV: Izmainas, drukāšana un tipu iestatišanas klūdas rezervētas.