229842 - Krāsns Hendi - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas 229842 Hendi PDF formātā.
| Produkta veids | Profesionālā cepeškrāsns |
| Zīmols | Hendi |
| Modelis | 229842 |
| Paredzētais lietojums | Profesionālā cepšana (restorāni, ēdnīcas, maiznīcas) |
| Temperatūras diapazons | 30 °C līdz 270 °C |
| Cepšanas laika diapazons | 1 min līdz 11 h 59 min vai nepārtraukti |
| Mitrināšana | 0 līdz 100 % (10 % soļos) |
| Ventilatora ātrums | 1 līdz 5 |
| Cepšanas fāžu skaits | Līdz 10 fāzēm eksperta režīmā |
| Ekrāna tips | Skārienekrāns |
| Īpašās funkcijas | Priekšsildīšana, uzturēšana siltumā, aizkavēta palaišana, iekšējā zonde, pusstatiskais režīms, daudzlīmeņu režīms |
| Cepšanas programmas | Iebūvēta recepte grāmata un pielāgotu programmu ierakstīšana |
| Tīrīšana | Manuāla, pusautomātiska un automātiska tīrīšana (Eko, Normālais, Intensīvā cikli) |
| Tvaika ģeneratora atkaļķošana | Ieteicama reizi mēnesī |
| Elektriskais pieslēgums | I klase, nepieciešama zemēšana, bipolārs slēdzis |
| Ūdens pieslēgums | Dzeramais ūdens, spiediens 1-2 bar, cietība 0,5-3 °f, ieteicams mīkstinātājs |
| Maksimālā ūdens temperatūra | 30 °C |
| Garantija | 1 gads |
| Drošības standarti | Automātiska izslēgšanās pārkaršanas gadījumā, aizsardzība pret elektrošoku, brīdinājums par karstām virsmām |
| Kļūdu kodi | Parādīti ekrānā ar aprakstu |
| Iekļautie piederumi | Mazgāšanas sistēma, atkaļķošanas pudele (atkarībā no modeļa) |
| Svars | Nav norādīts, aptuveni 50 līdz 100 kg |
| Izmēri | Nav norādīti, tipiski profesionālās cepeškrāsns izmēri |
Bieži uzdotie jautājumi - 229842 Hendi
Lietotāju jautājumi par 229842 Hendi
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu 229842 - Hendi un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. 229842 zīmola Hendi.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 229842 Hendi
LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to kopā ar ierīci.
LV: Tikai lietošanai telpās.
LV: PIEZIME: Šī rokasgrāmata tiek tulkota no oriğinālās anglu valodas rokasgrāmatas, izmantojot māksligā intelekta un veļas mašinas tulkojumus.
LV: Piezīme: Tehniskās specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Pateicamies, ka iegādājāties šo Hendi ierīci. Pirms ierīces pirmās uzstādišanas un lietošanas reizes uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu, īpašu uzmanību pievēršot drošības noteikumiem, kas izklāstīti tālāk.
Drošības norādījumi
- Lietojiet ierīci tikai tam paredzētajam mērķim, kādam tā paredzēta, kā aprakstīls šajā rokasgrāmatā.
- Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies nepareizas darbības vai nepareizas lielošanas rezultātā.
BISTAMI! ELEKTRISKAS STRAVAS RISKS! Nemegini- niet remontēt ierīci patstāvīgi. Neiegremdējiet ierīces elektriskas daļas ūdenī vai citos škīdrumos. Nekad neturiet ierīci zem tekoša ūdens.
- NEKAD NEIZMANTOJIET BOJĀTU IERĪCI! Regulāri pārbaudiet, vai nav bojāti elektriskie savienojumi un vads. Ja ierīce ir bojāta, atvienojiet to no elektrotīkla. Jebkuru remontu drīkst veikt tikai piegādātājs vai kvalificēta persona, lai izvairīlos no briesmām vai traumām.
- BRĪDINĀJUMS! Novietojot ierīci, droši novietojiet strāvas kabeli, ja nepieciešams, lai izvairītos no nejaušas vilkšanas, sabojāšanas, saskares ar sildvirsmu vai paklupšanas riska.
- BRĪDINĀJUMS! Kamēr kontaktdakša ir pieslēgta kontaktligzdai, ierīce ir pieslēgta elektrotīklam.
- BRĪDINĀJUMS! VIENMĒR izslēdziet ierīci pirms atvienošanas no strāvas padeves, tīrīšanas, apkopes vai uzglabāšanas.
- Pievienojiet ierīci tikai elektrības kontaktligzdai ar spriegumu un frekvenci, kas norādīta uz ierīces etiketes.
- Nepieskarieties kontaktdakšai/elektriskajiem savienojumiem ar mitrām vai mitrām rokām.
- Turiet ierīci un kontaktdakšu/savienojumus atstatus no ūdens un citiem škīdrumiem. Ja ierīce nokļūst ūdenī, neka-vējoties atvienojiet strāvas padeves savienojumus. Nelietojiet ierīci, kamēr to nav pārbaudījis sertificēts tehnikis. Šo norā-dījumu neievērošana izraisīs dzīvībai bīstamus riskus.
- Pievienojiet barošanas avotu viegli pieejamai kontaktligzdai, lai ārkārtas gadījumā varētu nekavejoties atvienot ierīci.
- Pärliecinieties, ka vads nesaskaras ar asiem vai karstiem priekšmetiem, un turiet to atstatus no atklātas uguns. Nekādā gadījumā nevelciet strāvas vadu, lai to atvienotu no kontaktligzdas, vienmēr velciet kontaktdakšu.
• Nekad nenesiet ierīci aiz tās vada.
- Nekad nemēginiet atvērt ierīces korpusu pats.
- Neievietojiet priekšmetus ierīces korpusā.
- Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības lietošanas laikā.
- Šo ierīci drīkst darbināt apmācīts personāls restorāna virtu- vē, ēdnīcās vai bāra darbinieki utt.
- Šo ierīci nedrīkst lietot personas ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai personas, kurām nav pieredzes un zināšanu.
- Šo ierīci nekādā gadījumā nedrīkst lietot bērni.
- Glabājiet ierīci un tās elektriskos savienojumus bērniem nepieejamā vietā.
- Nekad neizmantojiet piederumus vai papildu ierīces, izņemot ierīces komplektācijā iekļautos vai ražotāja ieteiktos piederumus. Pretējā gadījumā var tikt radīts drošības risks lietotājam un sabojāta ierīce. Izmantojiet tikai originālās detaļas un piederumus.
- Nedarbiniet šo ierīci, izmantojot ārēju taimeri vai tālvadības sistēmu.
- Nenovietojiet ierīci uz sildriņka [benzīna, elektriskās, ogles plīts utt.].
• Nepārklājiet ierīci darbībā. - Nenovietojiet nekādus priekšmetus uz ierīces.
- Nelietojiet ierīci atklātas liesmas, sprādzienbīstamu vai viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā. Vienmēr lietojiet ierīci uz horizontālas, stabilas, tīras, karstumizturīgas un sausas virsmas.
- lerīce nav piemērota uzstādīšanai vietā, kur var izmantot ūdens strūklu.
- Lietošanas laikā atstājiet vismaz 20 cm lielu telpu ap ierīci ventilācijai.
- BRĪDINĀJUMS! Nodrošiniet, lai ierīces ventilācijas atverēs nebūtu škēršlu.
īpaši drošības norādījumi
- Nelietojiet ierīci, lai pagatavotu ēdienu vai šķidrumu slēgtā traukā, jo tvertne var eksplodēt.
- Nedrīkst pagatavot pārtikas produktus, kas satur viegli uzliesmojošas vielas, piemēram, pārtikas produktus uz spirta bāzes; gatavošanas kamerā var rasties sadegšanas parādības, kas var izraisīt ugunsgrēkus un sprādzienus.
- UZMANĪBU! lerīce jāuzstāda zem tvaika nosūcēja, lai nodrošinātu, ka viss tvaiks un citi tvaiki, kas rodas darba laikā, darbojas brīvi.
UZMANĪBU! APDEGUMU RISKS! KARSTAS VIRSMAS! Pieejamo virsmu temperatūra lietošanas laikā ir ľoti augsta. Pieskarieties tikai vadības panelim, rokturiem, slēdžiem, taimera vadības regulatoriem vai temperatūras vadības regulatoriem utt.
- UZMANĪBU! APDEGUMU RISKS! Pievērsiet uzmanību ēdiena trauku apstrādei gatavošanas laikā un pēc tās: tie var būt ħoti karsti. Lai izvairītos no apdegumiem, valkājiet piemērotu termoapgērbu.
- Darbības laikā, kad durvis ir atvērtas, nenoņemiet ventilatora vāku; nepieskarieties kustīgajiem ventilatoriem un rezistoriem, kas joprojām ir karsti.
BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no applaucēšanās, neizmantojiet iekrautus konteinerus ar šķidrumiem vai gatavošanas precēm, kas klūst šķidras, sildot plauktos, kas novietoti augstāk par 1,6 m virs grīdas.
- BRĪDINĀJUMS! Atverot gatavošanas nodalījuma durvis, var izplūst karsts tvaiks.
- Nepārslogojiet iekšējos plauktus. Maksimālā slodze ir norādīta sadaļā "Tehniskā specifikācija".
- UZMANĪBU! Strāvas padeves līnijas jāpievieno pilnvarotam tehnikim.
- BRĪDINĀJUMS! Pirms piekļuves termināliem, visas padeves kēdes ir jāatvieno.
- Ierīce ir jāpievieno ekvipotenciālai sistēmai, kuras efektivitāte ir pienācīgi jānovērtē saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem. ŝis savienojums jāiestata starp ierīcēm, izmantojot piemērotu spaili, kas apzīmēta ar simbolu ⏻. Ekvipotenciālajam vadam jābūt vismaz 2,5 mm ^2 .
- Ja strāvas vads ir bojāts, tas jānomaina ražotājam, tā servisa pārstāvim vai līdzvērtīgi kvalificētām personām, lai izvairītos no apdraudējuma.
- lerīces komplektācijā iekļautie jaunie šļūteņu komplekti ir paredzēti lietošanai un vecos šļūteņu komplektus nedrīkst izmantot alkārloti.
- Vienmēr pievienojiet ierīci dzeramā ūdens padevei.
- Nelietojiet durvju rokturi, lai pārvietotu ierīci (iespējams stik -la bojājums).
Tikai modelim 229859
- UZMANĪBU! APDEGUMU RISKS! KARSTAS VIRSMAS! Kustīgo durvju iekšējā stikla (uz augšu vai uz leju) laikā - ratīņu pārvietošanas vai tīrīšanas/priekšsildīšanas procesa gadījumā - valkājiet aizsargcimdus vai citas drēbes (nav iekļautas komplektā). Durvju iekšējais stikls var būt loti karsts.
- UZMANĪBU! APDEGUMU RISKS! Pievērsiet uzmanību rīkošanās ar uz ratiņiem novietotiem pārtikas konteineriem, kā arī ratinų pārvietošanai ar sagatavotu ēdienu pēc tam.
- Ja ratiņi netiek lietoti, pārliecinieties, ka riteņu bremzes ir ieslēgtas.
Paredzētais lietojums
- Šī ierīce ir paredzēta profesionālai lietošanai, arī komerciāliem mērķiem, piemēram, restorānu, ēdnīcu, slimnīcu virtuvēs un komerciālos uzņēmumos, piemēram, maizes ceptuvēs, gaļas ceptuvēs utt., bet ne nepārtrauktai pārtikas masveida ražošanai
- lerīce ir paredzēta tikai ēdiena gatavošanai [visu veidu kondi-torejas izstrādājumu, konditorejas izstrādājumu un pārtikas cepšanai]: svaigai un saldētai; atdzesētas un saldētas pārtikas atjaunošanai, gaļas, zivju un dārzeņu gatavošanai ar tvaiku utt. Jebkāda cita lietošana var izraisīt ierīces bojājumus vai traumas.
- Ierīces lietošana jebkādiem citiem mērķiem ir uzskatāma par ierīces nepareizu izmantošanu. Lietotājs ir pilnībā atbildīgs par ierīces nepareizu lietošanu.
Zemējuma ierīkošana
Šī ierīce ir klasificēta kā l aizsardzības klase, un tai jābūt pieslēgtai aizsargzemējumam. Zemējums samazina elektriskās strāvas trieciena risku, nodrošinot elektriskās strāvas evakuācijas vadu.
Šī ierīce ir aprikota ar strāvas vadu ar zemējuma spraudni vai elektriskiem savienojumiem ar zemējuma vadu. Savienojumiem jābūt pareizi uzstādītiem un iezemētiem.
Šī ierīce ir klasificēta kā l aizsardzības klase, un tai jābūt pieslēglai aizsargzemējumam. Zemējums samazina elektriskās strāvas trieciena risku, nodrošinot elektriskās strāvas evakuācijas vadu. Šī ierīce ir aprikota ar strāvas vadu ar zemējuma spraudni vai elektriskiem savienojumiem ar zemējuma vadu. Savienojumiem jābūt pareizi uzstādītiem un iezemētiem.
Vadības panelis
Galvenā vadības paneļa daļas un galvenie simboli (1. att. 3. lpp.)
A. Skārienekrāns
B. Vadības regulators ar spiedpogas funkciju
C. APSTIPRINĀT / SĀKT
A. Skārienekrāns B. Vadības regulators ar spiedpogas funkciju C. APSTIPRINĀT / SĀKT
D. APTURËT
E. ATPAKAL
F. Ekrāns HOME
G. MENU (papildu funkcijas)
H. IESLÊGTS
I. IZSLÉGTS
J. PIEVIENOT
K. DZEST
L. Navigācijas bultiņas (pa kreisi / pa labi)
M. Programma nav saglabāta recepšu grāmatā
N. Programma saglabāta recepšu grāmatā
O. Recepcijas izvēlne (saraksta skata maiņa)
P. INFORMÃCIJA
Q. STOP (dzesēšana/mazgāšana)
Sākuma ekrāni (2. attēls 3. lpp.)
A. Galds ar recepšu sarakstu / dēlis ar aktīvo funkciju
B. Darbības parametri - vienkāršots režīms
C. Darbības parametri — ekspertu režīms
D. Receptes grāmata (programmas)
E. Parametru meklēšana — daudzlīmeņu režīms
F. Piederumi
G. Dzesēšanas funkcija
H. Vispārīgi iestatījumi
I. Pēcpārdošanas serviss
Screen ar parametriem - vienkāršots režīms (3. att. 3. lpp.)
A. Laiks
B. Temperatura
C. Mitrināšana
D. Ventilatora âtrums
E. Pusstatiskais režims
F. lepriekšējas uzsildīšanas funkcija
G. Temperatūras uzturēšanas funkcija
H. Aktīvā cikla ekrāns
I. Manuālās mitrināšanas ikona
J. Ikona manuālai žāvēšanai
Screen ar parametriem - ekspertu režims (4. att. 4. lpp.)
A. Cikla fāzes pievienošana
B. Aktīvā cikla ekrāns ekspertu režīmā
C. Cikla parametru ekrāns ar termozondi
D. Zondes iekšējā temperatūra
E. Aktīvā cikla ekrāns ar termozondi
F. Cikla parametru ekrāns ar termozondi un ‰
G. ‰T temperatura
H. Aktīvā cikla ekrāns ar termozondi un ‰T
I. Cikla atlikšana (atliktais starts)
Receptes grāmatas/programmu ekrāni (5. att. 4. lpp.)
A. Galvenā recepšu grāmata (deafult programmas)
B. Šefpavāra receptes (saglabā lietotājs)
C. Galveno recepšu kategoriju saraksta ekrāns
D. Receptes saraksta ekrāns kategorijā (piemērs)
E. Aktīvā cikla ekrāns (izvēlēties recepti)
F. Receptes saglabāšanas ekrāns
G. Kategorijas izvēles ekrāns (ietaupīšana)
Ekrāns ar parametriem – vairāku līmeņu režīms (6. att. 5. lpp.)
A. Ekrāns ar vispārējiem daudzlīmeņu režīma parametriem
B. Līmeņu/laika iestatīšanas pievienošanas ekrāns
C. Aktīvā cikla ekrāns vairāku līmeņu režīmā
Mazgāšanas cikla ekrāns (7. att. 5. lpp.)
A. Ekrāns ar pieejamiem piederumiem
B. Ekrāns ar pieejamo mazgāšanas programmu sarakstu
C. Mazgāšanas laika iestatījuma ekrāns
D. Aktīvā mazgāšanas cikla ekrāns
Citu funkciju/iestatījumu ekrāns (8. att. 5. lpp.)
A. Aktīvās dzesēšanas funkcijas ekrāns
B. Ekrāns ar vispārējo iestatījumu sarakstu
C. Importa/eksporta opciju izvēlne
D. HACCP funkcijas aktivizēšana
E. WiFi - ekrāns paroles ievadīšanai
Darbības parametri
- Gatavošanas laiks (3A. attēls) — no 1 minūtes līdz 11 stundām 59 minūtēm vai bezgalības laiks (∞)
- Gatavošanas temperatūra (3B att.) — 30-270 °C
- Serdeña temperatūra (4D att.) — 0–100 °C
- ‰T temperatūra (4G att.) - 0°C-100°C
- Mitrināšana (3C attēls) — no OFF līdz 100% (10% intervāli)
- Ventilatora ātrums (3D attēls) — no 1 līdz 5
- Ventilatora ātrums pusstatiskajā režimā (3E att.) - no 1 līdz 5
- Manuāla mitrināšana (31. attēls) — vienmēr aktīva
- Manuāla žāvēšana (3J attēls) — vienmēr aktīva
Elektriskais savienojums
(10.A-C attēls 6.-7. lpp.)
- Pastāvīgajā savienojumā ar elektrotīklu starp ierīci un elek trotīklu jāuzstāda aizsargpola slēdzis ar minimālo atvērumu starp III kategorijas pārsprieguma kontaktiem (4000 V), kas atbilst slodzei un piemērojamajiem noteikumiem (automātiskais automātiskais slēdzis).
- Savienošanai izmantotajam aizsargpola slēdzim jābūt viegli pieejamam, kad ierīce ir uzstādīta.
Üdens pieslēgums
- Maksimālā ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 30 °C.
- Ūdens spiedienam jābūt no 100 līdz 200 kPa (1-2 bar). Ja spiediens pārsniedz 2 bārus, uzstādiet spiediena reduktoru ierīces augšpus. Ja spiediens ir zemāks par 1 bāru, izmanto-jiet sūkni, lai paaugstinātu spiediena vērtību.
- Ūdens cietībai jābūt no 0,5 °f līdz 3 °f. Lai samazinātu kałkakmens veidošanos, ierīce jāuzstāda ar ūdens mīkstinātāju.
- Ūdens aizplūdei jābūt savienotai caur atbilstošu sifonu. Ja drenāžas caurule tiek nogādāta atklātā grīdas drenāžas attālumā starp cauruli un izplūdes punktu, jābūt 25-30 mm. Pie sienas uzstādāmā izlāde ir atļauta arī tik ilgi, kamēr drenāžas caurule uztur vienmērīgu slīpumu 4-5%.
Sagatavošana pirms lietošanas
- Nonemiet visus aizsargiepakojumus un foliju vai lentes.
- Pārbaudiet, vai ierīce ir labā stāvoklī un ar visiem piederumiem. Nepilnīgas vai bojātas piegādes gadījumā, lūdzu, nekavējoties sazinieties ar piegādātāju. Šajā gadījumā nelietojiet ierīci.
- Pirms lietošanas notīriet piederumus un ierīci (skatiet ==> Tīrīšana un apkope).
- Pārliecinieties, ka ierīce ir pilnīgi sausa.
- Novietojiet ierīci uz horizontālas, stabilas un karstumizturīgas virsmas, kas ir droša pret ūdens šļakatām. Nolīmeņojiet ierīci ar regulējamām kājiņām. Neizjauciet kājas.
-
Saglabājiet iepakojumu, ja plānojat nākotnē uzglabāt savu ierīci.
-
Saglabājiet lietotāja rokasgrāmatu turpmākai atsaucei.
PIEZIME! Ražošanas atlieku dēļ ierīce var izdalīt vieglu smaku pirmajās lietošanas reizēs. Tas ir normāli un neuzrāda nekādus defektus vai apdraudējumus. Pārliecinieties, ka ierīce ir labi ventilēta. leteicams palaist tukšu ciklu 40/50 minūtes 220/230 °C temperatūrā. Tādā veidā izkliedējas visas nepatīkamās, bet pilnīgi parastās smakas, ko izraisa sildīšana, kas aptver gata-vošanas kameru un silikonu, ko izmanto tās ārējai blīvēšanai.
Lietošanas norādījumi
- UZMANĪBU! Izvairieties no ilgstošas pacietības uz skābu vielu saturošu pārtikas produktu tērauda virsmām (citronu sula, etikis, sāls utt.), kas izraisa korozijas pasliktināšanos.
- Pirms gatavošanas uzsildiet ierīci katru reizi, lai sasniegtu vislabāko veiktspēju.
- Izvairieties no sāls pievienošanas ēdiena gatavošanas kamerā.
BASIC darbojas
- Lai ieslēgtu ierīci [pēc elektroenerģijas padeves konsekvences], iestatiet pogu stāvoklī "ON". Poga ir novietota ierīces kreisajā pusē zem pamatnes un ir atzīmēta korpusa kreisajā pusē.
- Skārienekrāna izmantošana (1A att.) – lai izvēlētos opciju, apstiprinātu funkciju vai izvēlētos parametrus/vērtības, vienkārši pieskarieties atbilstošajām ikonām ekrānā; lai pārvietotos starp ekrāniem, izvēlētos parametrus, receptes vai vērtības, ritiniet ar pirkstu ekrānā.
- Izmantojot vadības pogu (1B att.): lai pārvietotos starp ekrāna skatiem, iestatījumiem vai atlasītu parametrus vai vērtības, vienkārši pagrieziet pogu pulksteņa rādītāja virzienā vai pre-tējā virzienā; lai izvēlētos iespējas un apstiprinātu aktīvo parametru vai vērtību spiedpogu.
- Ja ierīce netiek izmantota, gaidīšanas režīms tiks automātiski aktivizēts pēc 5 minūtēm — ekrānā tiks parādīts tikai pašreizējais laiks. Lai atkārtoti aktivizētu vadības paneli, divreiz pieskarieties ekrānam.
- Lai atgrieztos sākuma ekrāna skatā (2. attēls), jebkurā laikā pieskarieties sākuma ekrāna ikonai (1F attēls).
SEMI-STATIC režims
- Izmanto statiskā režīma reproducēšanai ierīcē - ventilatori darbojas tikai tad, kad darbojas sildelements.
- Lai izvēlētos un aktivizētu pusstatisko režīmu, pieskarieties pelēkā ventilatora ikonai (3E. attēls).
Manuāla MITRINĀŠANA/ŽAVĒŠANA
- Standarta ciklā ierīce nosaka mitruma līmeni kamerā un ir atkarīga no tā, vai tā aktivizē autmātiski mitrināšanas vai žāvēšanas funkciju (piemēram, ja ir iestatīti 20% mitrināšanas, bet pašreizējā vērtība ir augstāka, žāvēšanas sistēma aktivizējas automātiski; ja mitruma vērlība ir zemāka, tvaiks tiks ievietots, lai saglabātu 20% mitrināšanas).
- Ja mitrināšana tiks iestalīta uz OFF vērtību, lai aktivizēlu žāvēšanu/mitrināšanu, cikla laikā manuāli pieskarieties atbilstošajām ikonām [31-J attēls].
PRIEKŠSILDĪŠANAS iestatījums
- Izvēlieties izvēlnes ikonu (1.G att.); tiks parādīts papildu logs un var iespējot vai atspējot priekšsildīšanu (3F att.) (1H-I att.)
-
Ja ir iespējota iepriekšēja uzsildīšana, temperatūra automātiski palielinās par aptuveni 40 °C no iestatītā cikla temperatūras (piemēram, ja ir iestatīta 180 °C, iepriekšējas uzsildīšanas funkcija laus sasniegt 220 °C temperatūru)
-
Kad temperatūra ir sasniegta, displejā parādīsies "PRE-HEATING OK OPEN THE DOOR" un atskanēs skaņas signāls.
- Atveriet durvis, ievietojiet ēdienu iekšā un aizveriet durvis; cikls sāksies automātiski.
UZMANĪBU: Funkciju nevar izmantot ar atlikto startu. lepriekšējas uzsildīšanas temperatūra nedrīkst pārsniegt 270 °C.
TEMPERATŪRAS TURĒŠANAS funkcijas iestatījums
- Izvēlieties izvēlnes ikonu (1G. attēls); tiks parādīts papildu logs un var iespējot vai atspējot turēšanas funkciju (3G attēls) (1H-I attēls).
- Ja šis iestatijums ir iespējots, tas sāks darboties cikla beigās un turēs temperatūru kameras iekšpusē 80 °C temperatūrā.
• Tas apstājas, kad durvis atvērsies.
CIKLA POSTPONE - atliktais starts
- Izvēlieties izvēlnes ikonu (1G. attēls); tiks parādīts papildu logs un var iestatīt atlikto startu (4I. attēls).
- Atlikto startu var iestatīt tikai ekspertu režimā [2C att./4. att.) uz laiku no 1 minūtes līdz 11 h līdz 59 minūtēm. Šajā laikā tiks iespējota tikai iekšējā gaisma.
UZMANĪBU: Atlikto startu nevar iestatīt ar iepriekšēju uzsildīšanu.
VIENKĀRŠOTS REŽĪMS
- Sākuma ekrānā izvēlieties vienkāršotā režīma ikonu (2B attēls); tiks parādīts ekrāns ar vispārējiem parametriem (3. attēls).
- Šajā režīmā var iestatīt tikai vienu cikla fāzi ar parametriem: laiku, temperatūru, mitrināšanu, ventilatora ātrumu un pusstatisko ventilatora ātrumu (3A-E attēls); papildu izvēlnē (1G att.) var iestatīt arī iepriekšējas uzsildīšanas vai turēšanas funkciju (3F-G att.).
- Pieskarieties apstiprinājuma ikonai (1C. attēls) – tiks parādīts kopsavilkuma ekrāns (3H. attēls); pieskarieties ikonai vēlreiz, lai sāktu ciklu.
- Cikla laikā paramteru vērtību var rediģēt jebkurā laikā. Lai saglabātu jaunu vērtību, pieskarieties apstiprinājuma ikonai; lai atgrieztos, nesaglabājot pieskarieties ikonai ATPAKAL (1.E attēls).
- Lai pārtrauktu ciklu, pieskarieties ikonai "X" (1D attēls).
EKSPERTU REŽIMS
- Sākuma ekrānā izvēlieties eksperta režīma ikonu (2C attēls); tiks parādīts ekrāns ar vispārējiem parametriem (4. attēls).
- Šajā režīmā var iestatīt līdz 10 cikla fāzēm ar visiem vispā-rējiem parametriem; papildu izvēlnē (1G att.) var iestatīt arī priekšsildīšanu, turēšanas funkciju vai atlikto startu (4l att.).
- Lai pievienotu jaunu fāzi, pieskarieties pie “+” (4A. attēls).
- Lai iestatītu ciklu ar termozondi un/vai γT, pieskarieties pa labi vai pa kreisi vērstajām bultinām (1.L att.) ekrānā ar vispārējiem parametriem (4. att.) vai vienkārši bīdiet pa kreisi vai pa labi ar pirkstu. Laika vietā pēc tam būs iespējams iestatīt zondes temperatūru (4C-D att.) vai zondi ar kodolu un temperatūru (4F-G att.).
- Pieskarieties apstiprinājuma ikonai (1.C att.) – tiks parādīts kopsavilkuma ekrāns atkarībā no cikla veida (4B att./E/H); pieskarieties ikonai vēlreiz, lai sāktu ciklu.
- Cikla laikā paramteru vērtību var rediģēt jebkurā laikā. Lai saglabātu jaunu vērtību, pieskarieties apstiprinājuma ikonai; lai atgrieztos, nesaglabājot pieskarieties ikonai ATPAKAL (1.E attēls).
- Lai pārtrauktu ciklu, pieskarieties ikonai X (1D attēls).
Receptes grāmata un CHEF recepšu grāmata
- Sākuma ekrānā izvēlieties recepšu grāmatas ikonu (2D att.); parādīsies ekrāns ar pieejamo grāmatu - ir iespējams izvēlēties noklusējuma recepšu grāmatu (5A att.) vai šefpavāra recepšu grāmatu - saglabātās programmas (5B att.).
- Izvēloties vēlmju grāmatu, ekrāns ar receptes kategorizē-tu sarakstu tiks izkliedēts (5C attēls). Katrai kategorijai ir savs recepšu saraksts - lai redzētu visu recepti kategorijā, pieskarieties izvēlnes ikonai (10 attēls), parādīsies recepšu saraksts ar fotoattēlu (5D attēls).
- Lai izvēlētos vēlmju recepti, vienkārši pieskarieties receptes foto - tiks parādīts cikla kopsavilkuma ekrāns (5E attēls). Sāciet ciklu, kā aprakstīts iepriekš.
- Lai saglabātu atsevišku iestatīto programmu šefpavāra recepšu grāmatā, pēc parametru iestatīšanas un apstiprināšanas skārienzvaigznes ikona kopsavilkuma ekrānā: baltā zvaigzne (1M attēls) nozīmē, ka programma tiek saglabāta recepšu grāmatā; melnās zvaigznes ikona (1N attēls) nozīmē, ka programma tiek saglabāta.
- Pieskaroties baltajai zvaigznītes ikonai, lai saglabātu programmu, tiks parādīts ekrāns saglabāšanai (5F attēls).
- Lai izvēlētos receptes nosaukumu, pieskarieties teksta laukam un nosauciet recepti, izmantojot tastatūru. Nosaukumu var rakstīt citās vēlamajās valodās (42 pieejamas), pieskaroties ikonai 🌐Pieskarieties apstiprinājuma ikonai (1C att.), lai apstiprinātu nosaukumu, vēlreiz pieskarieties ikonai, lai pārietu cauri un izvēlētos recepšu kategoriju (5G att.). Pēc apstiprinājuma ikonas izvēles un pieskaršanās tai programma tiks saglabāta.
- Lai saglabātu programmu ar fotoattēlu, saglabāšanas laikā jāievieto USB disks ar failu. Uz diska jābūt tikai vienam fotoattēlam. Saglabājot fotoattēlu, tas tiks augšupielādēts automātiski.
PIEZIME: Fotogrāfijai ir jābūt "png" formātam, 205x105 pikse- liem un anglu valodā nosauktai par "recepti". USB ports atrodas uz apakšējās durvju enģes. - Lai dzēstu programmu, izvēlieties vēlmju recepti ekrānā ar recepšu sarakstu vienā no kategorijām. Tiks iezīmēts receptes nosaukums. Pieskarieties miskastes ikonai (1K attēls), lai dzēstu programmu. Tiks parādīts papildu logs: pieskarieties apstiprinājuma ikonai vai pieskarieties ikonai ATPAKAL, lai varētu nonemt.
PIEZIME: Tikai recepte no šefpavāra grāmatas var izdzēst.
DAUDZVIRZIENU REŽIMS
- Sākuma ekrānā izvēlieties vairāklīmeņu režīma ikonu (2E attēls); tiks parādīts ekrāns ar vispārējiem parametriem (6A attēls).
- Ir iespējams iestatīt parametrus: temperatūru, mitrināšanu, ventilatora ātrumu (iekļaušanās pusstatiskajā režīmā). Pēc apstiprināšanas tiks parādīts ekrāns ar laika iestatījumu (6B attēls). Ir iespējams pievienot vai dzēst vairākus līmeņus ar atšķirīgu laiku katram līmenim (pieejamo līmeņu skaits ir atkarīgs no tehniskās specifikācijas).
- Lai pievienotu līmeni, pieskarieties ikonai “+”; lai izdzēstu, pieskarieties pie atkritumu tvertnes ikonas.
- Pēc apstiprināšanas parādīsies kopsavilkuma ekrāns (6C attēls); pieskarieties apstiprinājuma ikonai, lai sāktu ciklu (laiks sāks laika atskaiti katram līmenim). Ja iestatītais laiks beigsies kādam no līmeņiem, tiks parādīta informācija “noņemt paplāti” un parādīsies akustisks brīdinājums.
- Vairāku līmeņu režīmā, kad beidzas pēdējais līmenis, cikls ir jāaptur manuāli.
DZESĒŠANAS funkcija
- Sākuma ekrānā pēc bīdīšanas uz otro skatu izvēlieties at-dzesēšanas ikonu (2G attēls); ātrās dzesēšanas funkcija tiks parādīta sākuma ekrāna augšdaļā (8A attēls).
- Lai sāktu dzesēšanas procesu, atveriet durvis.
- Lai manuāli apturētu dzesēšanu, vienkārši pieskarieties ikonai STOP (1.Q att.); process automātiski apstāsies, kad kameras temperatūra sasniegs 40 °C.
Vispārīgi iestatījumi
- Sākuma ekrānā pēc bīdīšanas uz otro skatu izvēlieties iestatījumu ikonu (2H attēls); tiks parādīts iestatījumu saraksts (8B attēls).
- Pirmajā četrā iestatījumā varat pielāgot displeja spilgtumu, iestatīt laiku, datumu vai vēlamo valodu vai iespējot/atspējot skanas signālu.
- Eksportēšanas/importēšanas opcijās (8C att.) ir iespējams eksportēl/importēl visas saglabālās programmas vai tikai atlasītas.
- HACCP opcija tiek izmantota ciklu parametru datu registrēšanai, pastāvīgi uzraugot to progresu. Pieskarieties HACCP opcijai, lai izvērstu iestatījumu (8D attēls). Funkciju var iespējot (1H att.) vai atspējot (1I. att.). Lai lejupielādētu datus, pagaidiet, līdz parādās USB ikona (8D attēls) un izvēlieties vēlmju datumu, no kura dati jālejupielādē. Pieskarieties USB ikonai uz dažām sekundēm; process tiks veikts, kad parādīsies informācija “eksports pabeigts”.
- Pieskarieties Wi-Fi ikonai, lai atlasītu vēlmju tīklu, ar kuru izveidot savienojumu. Pēc tīkla izvēles parādīsies paroles ievadīšanas ekrāns (8E. attēls). Uzrakstiet paroli un apstipriniet.
Tikai modelim 229859
- lerīces durvis ir aprīkotas ar īpašu sistēmu, kas nodrošina iekšējā stikla pārvietošanu uz augšu vai uz leju atbilstoši vajadzībām.
- Lai pārvietotu durvju stiklu uz leju (11. att. 8. lpp.), pilnībā atveriet ierīces durvis un pēc tam, piemērojot pietiekamu spēku, pabīdiet stiklu uz leju, līdz tas nofiksējas vietā (atskanēs klikškis).
UZMANĪBU! Šajā stikla pozīcijā durvis var aizvērt tikai tad, ja kamerā nav ratiņu - tikai priekšsildīšanas ciklam vai pusau- tomātiskajam un automatātiskajam tīrīšanas ciklam. Ja ratiņi ir ievietoti iekšpusē, tiek aktivizēts skaņas signāls. NEAIZVERIET durvis — stikla sabojāšanas risks.
- Lai pārvietotu durvju stiklu uz augšu, atveriet durvis (pat daļēji) un nospiediet atbilstošo sviru apakšējā daļā (durvju labajā pusē) aiz ārējā stikla. Skalošanas mehānisms nofiksējas, un stikls automatiski pārvietosies uz augšu. Šajā pozīcijā ierīce var darboties normāli, kad ratiņi atrodas kamerā — bez ratīņiem ierīces lietošana nav iespējama.
PIEZIME: Ja pirms ierīces lietošanas pārvietojat stiklu uz augšu, ieteicams pilnībā atvērt durvis un nospiest sviru no iekšpuses (12A att. 8. lpp.). Ja pēc ierīces lietošanas drošības nolūkos ieteicams dalēji atvērt durvis un nospiest sviru no durvju ārpuses, izmantojot aizsargcimdus - nav iekļauti (12B att. 8. lpp.).
Tīrīšana un apkope
- UZMANĪBU! Pirms uzglabāšanas, tīrīšanas un apkopes vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla un atdzesējiet.
- Tīrīšanai neizmantojiet ūdens strūklu vai lvaika tīrītāju un nestumiet ierīci zem ūdens, jo tās daļas var samirkt un var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
- Ja ierīce netiek uzturēta labā tīrības stāvoklī, tas var negatīvi ietekmēt ierīces kalpošanas laiku un izraisīt bīstamu situāciju.
- Pārtikas atliekas regulāri jātīra un jāizņem no ierīces. Ja ierīce netiek pienācīgi iztīrīta, tā saīsinās tās kalpošanas laiku un lietošanas laikā var radīt bīstamus apstāklus.
Manuālā tīrīšana
- Notīriet atdzesēto ārējo un iekšējo virsmu ar drānu vai sūkli, kas nedaudz samitrināts ar maigu ziepju šķīdumu.
- Higiēnas apsvērumu dēl ierīce ir jātīra pirms un pēc lietošanas.
- Izvairieties no ūdens saskares ar elektriskajām sastāvdaļām.
- Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīciūdenī vai citos škīdrumos.
- Nekad neizmantojiet agresīvus tīrīšanas līdzekļus, abrazīvus sūklus vai tīrīšanas līdzekļus, kas satur hloru. Tīrīšanai neizmanlojiet tērauda vali, metāla piederumus vai asus vai smailus priekšmetus. Neizmantojiet benzīnu vai škīdinātā-jus!
- Neviena daļa nav mazgājama trauku mazgājamā mašīnā.
- Tiriet ventilatoru ar piemērotiem atkalkošanas līdzekliem, lai nodrošinātu kalqakmens veidošanos.
- Noņemiet durvju blīvi un mazgājiet to atseviški ar siltu ziep-jūdeni, pēc tam noskalojiet un nosusiniet ar mīkstu drānu.
Pusautomātiska kameras tīrīšana
- Uzklājiet piemērotu mazgāšanas līdzekli uz kameras sienām, ventilatora pārsegiem un iekšējo durvju stikla. Atstājiet uz aptuveni 20 minūtēm ar aizvērtām durvīm.
- lestatiet temperatūru uz aptuveni 70-80 °C un mitrināšanas līmeni uz 100%. lestatiet laiku uz 15 minūtēm.
- Kad cikls ir pabeigts, izslēdziet ierīci un ħaujiet kamerai at-dzist. Noskalojiet ar ūdeni.
- Lai izžavētu kameru, iestatiet ciklu uz 10 minūtēm un temperatūru uz aptuveni 150-160 °C (atkārtojiet ciklu, ja nepieciešams).
- Pēc tīrīšanas atstājiet durvis nedaudz atvērtas.
Automātiskā tīrīšanas oh kamera
UZMANĪBU: Pirms tīrīšanas pārliecinieties, ka notekā nav škēršlu, lai novērstu pārplūšanu. Ja veidojas kūpuši nelīrumi, noņemiet to un iztīriet kameru manuāli. leteicams lietot intensīvu programmu vienu reizi dienā.
- Sākuma ekrānā pēc bīdīšanas uz otro skatu izvēlieties pie- derumu ikonu (2.F att.); parādīsies ekrāns ar pieejamu mazgāšanas sistēmu (7A att.); izvēlieties mazgāšanas sistēmu - parādīsies saraksts ar mazgāšanas programmu (7B att.): L1. Eko (39 min.); L2. Normāls (69 min.); L3. Intensīvs (100 min.); R. Skalošana (9 min.) un P. Sūkņa ievietošana (2 min.).
- Pēc programmas izvēles parādīsies atbilstošais laiks (7C att.); pieskarieties apstiprinājuma ikonai, lai sāktu mazgāšanas ciklu - aktīvā mazgāšana parādīsies piederumu ekrānā (7D att.).
- Pieskarieties simbolam STOP, lai atspējotu mazgāšanas procesu jebkurā laikā (skalošanas programma sāksies automātiski).
PIEZIME. Mazgāšanas ciklu nevar aktivizēt, ja kameras temperatūra pārsniedz 100 °C.
SVARĪGI: Pirmo reizi lietojot sūkni vai katru reizi, kad sūknis tiek iztukšots, izmantojiet P programmu, lai nodrošinātu pareizu sistēmas darbību.
BRĪDINĀJUMS: Pirms ierīces lietošanas pēc mazgāšanas pār-liecinieties, ka kamerā nav mazgāšanas līdzekļa atlieku.
Tvaika generatora tīrīšana/atkalkošana (13. att. 8. lpp.)
- Tvaika generatoram jābūt tīram (atkaļkotam) vismaz reizi mēnesī.
- leslēdziet ierīci, atvienojiet to no elektrotīkla un ľaujiet tai atdzist.
- Uzpildiet komplektā iekļauto pudeli ar atkaļkošanas pudeli un ievietojiet nelielu šļūteni ar smidzinātāju ventilatora pār-sega atverē kamerā.
- Atkārtoti nospiediet pudeli un ievietojiet attīrošo šķidrumu 500 ml (pilna pudele).
- Atstājiet to 8-9 stundas (iespējams, pa nakti). Pēc tam atkār - toti pievienojiet ierīci.
- Tvaika generators automātiski noņem atkalkošanas šķidrumu un sāk mazgāšanas ciklu, kas ilgst aptuveni 5 minūtes. Pēc mazgāšanas ierīce ir gatava lietošanai.
Apkope
- Regulāri pārbaudiet ierīces darbību, lai novērstu nopietnus negadījumus.
- Ja redzat, ka ierīce nedarbojas pareizi vai radusies problēma, pārtrauciet tās lietošanu, izslēdziet to un sazinieties ar piegādātāju.
- Visi apkopes, uzstādīšanas un remonta darbi jāveic specializētiem un pilnvarotiem tehnikiem vai ražotāja ieteiktiem.
Transportēšana un uzglabāšana
- Pirms uzglabāšanas vienmēr pārliecinieties, ka ierīce ir at-vienota no elektrotikla un pilnībā atdzisusi.
- Glabājiet ierīci vēsā, tīrā un sausā vietā.
- Nekādā gadījumā nenovietojiet uz ierīces smagus priekšme-tus, jo tas var to sabojāt.
- Nepārvietojiet ierīci, kamēr tā darbojas. Pārvietojot ierīci, at-vienojiet to no elektrotīkla un turiet apakšā.
Problēmu novēršana
Ja ierīce nedarbojas pareizi, lūdzu, pārbaudiet tālāk esošo tabulu, lai uzzinātu par risinājumu. Ja joprojām nevarat atrisināt problēmu, lūdzu, sazinieties ar piegādātāju/pakalpojumu sniedzēju.
| Problēmas lespējamais iemesls lespējamais risinājums | ||
| Ierīce nedar-bojas (vadības panelis ir pilnī-bā izslēgts). | Bojāts savienojums ar elektrotīklu. | Pārbaudiet savienojumu ar strāvas avotu. |
| Sprieguma trūkums. | Atjaunojiet strāvas padeves spriegumu. | |
| Izdedzis elektronisks borta aizsardzības drošinātājs. | Sazinieties ar tehnisko dienestu. | |
| Gatavošanas cikls ak-tīvs - ierīce nedarbojas. | Durvis atvērtas. Pareizi | aizveriet durvis. |
| Durvju sensors ir bojāts. | Sazinieties ar tehnisko dienestu. | |
| Mitrināšana / tvaika ražoša-na nedarbojas. | Bojāts ūdens savie-nojums. | Pārbaudiet savienojumu ar ūdensvadu. |
| Slēgts ūdens vārsts. | Averiet vārstu. | |
| nosprostots ūdens ieplūdes filtrs. | Iztīriet filtru. | |
| Mitrināšana / tvaika ražošana nedarbojas. | Bojāts ūdens ieplūdes solenoīda vārsts. | Sazinieties ar tehnisko dienestu. |
| Aktivizēts tvaika ģgeneratora drošības termostats | ||
| Durvis aizvērtas. Izklūt no tvaika caur blīvi. | Blīve nav pareizi uzstādīta. | Pārbaudiet starplikas mezglu. |
| Bojāta blīve. Sazinieties ar tehnisko dienestu. | ||
| Rokturis ir nepareizi noregulēts. | ||
| Nevienmērīga gatavošana. | Viens no motoriem ir bojāts vai darbojas ar mazu ātrumu. | Sazinieties ar tehnisko dienestu. |
| Motori nebrauc atpakalgaitā. |
Klūdas koda identifikācija
Ja ierīces darbības laikā rodas anomālijas, kas neļauj turpināt gatavošanas ciklu vai automātisko mazgāšanas ciklu, displejā redzama brīdinājuma/kļūdas ikona (9. attēls 6. lappusē) ar skaņas brīdinājumu. Lai atiestatītu trauksmi, pieskarieties simbolam STOP (1D attēls).Tālāk aprakstīti dažādi trauksmju veidi — sarkani trauksmes signāli (E), kas kavē cepeškrāsns darbību; dzeltenas klūdas (W) informē par nepareizu darbību, neatspējojot cepeškrāsns funkcijas.
| Kjūdu kodi lespējamais | iemesls lespējamais | risinājums |
| E01: Kameras zonde nav noteikta (9.1. attēls) | Pārtraukts savienojums starp zondi un elektrisko plati | Sazināties ar tehnisko dienestu |
| Zonde ir bojāta | ||
| E02: Serdes zonde nav noteikta (9.2. attēls) | Pārtraukts savienojums starp zondi un elektrisko plati | |
| Zonde ir bojāta | ||
| E03: Nostrādājis drošības kēdes pārtraucējs (9.3. att.) | Pārkarsēti motori | |
| E04: Nostrādājis drošības termostats (9.4. att.) | Pārsniegta maksimālā cepeškrāsns darba temperatūra | |
| E10: Durvju stikls ir nolaists (9.5. att.) | Nepareizs durvju stikla novietojums | Pārvietojiet durvju stiklu uz augšu |
| E11: Durvju stikls ir pacells (9.6. att.) | Nepareizs durvju stikla novietojums | Pārvietojiet durvju stiklu uz leju |
| Durvis alvērtas (9.7. att.) | Cikla laikā durvis atvērtas/nav pareizi aizvērtas | Pareizi aizveriet durvis |
| Durvis aizvērtas (9.8. att.) | Dzesēšanas cikla laikā durvis aizvērtas | Atveriet durvis |
| E05: Displeja elektroniskā karte pārkarsusi (9.9. attēls) | Displeja elektroniskās kartes temperatūra pārsniedz 75 °C | Sazināties ar tehnisko dienestu |
| E06: Pārkarsusi galvenās jaudas elektroniskā karte (9.9. attēls) | Galvenās jaudas elektroniskās kartes temperatūra pārsniedz 75 °C | |
| E07: Pārkarsusi papildu jaudas elektroniskā karte (9.9. attēls) | Papildu jaudas elektroniskās kartes temperatūra pār -sniedz 75 °C | Sazināties ar tehnisko dienestu |
| Barošanas padeves izslēgšana — cepeš-krāsns ir izslēgta no xx:xx līdz yy:yy (9.10. att.) | Galvenās jaudas trū-kums laika periodā | Ierīce automā-tiski automātiski aktivizēs pār-traukto ciklu |
| W01: Displeja elektroniskā karte pārkarsusi (9.11. att.) | Parādīt elektroniskās kartes temperatūru virs 60 °C | Sazināties ar tehnisko dienestu |
| W02: Pārkarsusi galvenās jaudas elektroniskā karte (9.11. att.) | Galvenās jaudas elektroniskās kartes temperatūra pār -sniedz 60 °C | Sazināties ar tehnisko dienestu |
| W03: Pārkarsusi papildu elektronisks karte (9.11. att.) | Papildu jaudas elektroniskās kartes temperatūra pār -sniedz 60 °C | Sazināties ar tehnisko dienestu |
| W06: Nevar sasniegt vēlamo mitrināšanas līmeni (9.12. att.) | Nepietiekama mitri -nāšana kamerā | Sazināties ar tehnisko dienestu |
| W07: Nevar sasniegt vēlamo žāvēšanas efektu (9.13. att.) | Pārmērīgs mitrināša-nas līmenis kamerā | Sazināties ar tehnisko dienestu |
| W08: Mazgājiet ierīci. Pārsniegts ciklu skaits bez mazgāša-nas (9.14. att.) | Pārāk daudz ciklu izpildīti bez mazgā-šanas | Sazināties ar tehnisko dienestu |
| W09: Bojāti sildele-menti (9.15. att.) | Pārmērīgs laiks, kas nepieciešams, lai sa-sniegtu nepieciešamo temperatūru | Sazināties ar tehnisko dienestu |
Garantija
Defektus, kas ietekmē ierīces funkcionalitāti un parādās gada laikā pēc tās iegādes, var novērst, tos salabojot vai nomainot bez maksas, ja ierīce tiek izmantota un uzturēta atbilstoši instrukcijām un nav izmantota nepareizi vai nepareizi. Jūsu likumīgās tiesības netiek ietekmētas. Ja ierīces garantija tiek pieprasīta, norādiet, kur un kad ierīce tika iegādāta, un iekļaujiet pirkuma apliecinājumu (piem., kvīti).
Saskaņā ar mūsu pastāvīgas produktu izstrādes politiku mēs paturam tiesības bez brīdinājuma mainīl produktu, iepakojumu un dokumentācijas specifikācijas.
Likvidēšana un vide

Bojājot ierīci, to nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Tā vietā jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no atkritumiem, nododot tos atkritumu savākšanas punktā. Šī noteikuma neievērošana var tikt sodīta saskaṇā ar spēkā esošajiem noteikumiem par atkritumu likvidēšanu. Jūsu atkritumu aprīkojuma atseviška savākšana un pārstrāde iznīcināšanas laikā palīdzēs saglabāt dabas resursus un nodrošinās to pārstrādi tādā veidā, kas aizsargā cilvēku veselību un vidi.
Lai iegūtu plašāku informāciju par to, kur jūs varat atmest atkritumus pārstrādei, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo atkritumu savākšanas uzņēmumu. Ražotājs un importētājs neuzņemas atbildību par pārstrādi, apstrādi un ekoloģisku likvidēšanu ne tieši, ne izmantojot publisku sistēmu.
LIETUVIU
Gerb. kliente,
LV: Izmainas, drukāšana un tipu iestatīšanas klūdas rezervētas.