201640 - Система безпеки та контролю доступу Hendi - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 201640 Hendi у форматі PDF.
Питання користувачів про 201640 Hendi
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Система безпеки та контролю доступу у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 201640 - Hendi і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 201640 бренду Hendi.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 201640 Hendi
UA: Прочитайте посібник користувача та тримайте його разом із приладом.
UA: Використовувати тільки всередині приміщень.
UA: ПРИМІТКА: Цей посібник перекладається з оригінального англійського посібника з використанням штучного інтелекту та машинного перекладу.
Дякуємо, що придбали цей прилад HENDI. Уважно прочитайте цей посібник користувача, звертаючи особливу увагу на правила техніки безпеки, описані нижче, перед першим встановленням і використанням цього приладу.
Інструкції з техніки безпеки
- Використовуйте прилад лише за призначенням, як описано в цьому посібнику.
- Виробник не несе відповідальності за будь-які збитки, спричинені неправильною експлуатацією та неправильним використанням.
- НІКОЛИ НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ПОШКОДЖЕНИЙ ПРИ- ЛАД! Регулярно перевіряйте електричні з'єднання та кабель на наявність пошкоджень. У разі пошкодження від'єднайте прилад від джерела живлення. Будь-який ре- монт має виконуватися лише постачальником або кваліфі- кованою особою, щоб уникнути небезпеки або травми.
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Під час розміщення приладу безпечно прокладіть кабель живлення, якщо це необхідно, щоб уникнути ненавмисного натягу, пошкодження, контакту з поверхнею нагрівання або небезпеки відключення.
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ! ЗАВЖДИ вимикайте прилад, перш ніж від'єднувати його від електромережі, чищення, обслуговування або зберігання.
- Підключайте прилад до електричної розетки лише з напругою та частотою, зазначеними на етикетці приладу.
- Не торкайтеся вилки/електричного з'єднання вологими або вологими руками.
- Тримайте прилад та електричну вилку/з'єднання подалі від води та інших рідин. Якщо прилад потрапив у воду, негайно вийміть з'єднання з джерелом живлення.
- Переконайтеся, що кабель не контактує з гострими або гарячими предметами, та тримайте його подалі від відкритого вогню. Ніколи не тягніть за кабель живлення, щоб від'єднати його від розетки; натомість завжди тягніть за вилку.
- Ніколи не носіть прилад за кабель.
- Ніколи не намагайтеся самостійно відкривати корпус приладу.
- Не вставляйте предмети в корпус приладу.
- Цей прилад за жодних обставин не повинен використовуватися дітьми.
- Зберігайте прилад та його електричні підключення в недо - ступному для дітей місці.
- Ніколи не використовуйте аксесуари або будь-які додаткові пристрої, окрім тих, що постачаються разом із приладом або рекомендовані виробником. Якщо цього не зробити, це може становити загрозу безпеці користувача та пошкодити прилад. Використовуйте лише оригінальні деталі та аксесуари.
- Прилад не можна встановлювати в місцях, де можна використовувати струмінь води.
Спеціальні інструкції з безпеки
- Цей прилад призначений для комерційного використання.
• Це джерело живлення для перемикання класі захисту II. -
Адаптер повинен бути встановлений біля обладнання та легко доступний.
-
НЕ використовуйте радіо без приєднаної належної антени, оскільки це може пошкодити радіо, а також призвести до перевищення меж впливу радіочастотного випромінювання.
- Належна антена — це антена, яка постачається виробником із цим радіо або антена, яка спеціально дозволена виробником для використання з цим радіо, і приріст антени не повинен перевищувати вказаний коефіцієнт підсилення, вказаний виробником.
- Під час передачі радіогенерує радіочастотну енергію, яка може спричинити перешкоди для інших пристроїв або систем. Щоб уникнути таких перешкод, вимкніть радіо в тих зонах, де на це посилаються знаки.
- НЕ використовуйте передавач у зонах, чутливих до електромагнітного випромінювання, таких як лікарні, літаки та місця експлуатації.
• Використовуйте лише в сухих місцях. - Не розміщуйте портативний радіо в зоні над пакетом для повітря або в області розгортання мішка для повітря. Радіо може проштовхуватися з великою силою та спричинити серйозні травми для мешканців транспортного засобу, коли повітряний мішок надується.
Інструкції з безпеки акумулятора:
- НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ! Сухі акумулятори не можна заряджати чи кидати у вогонь або закоротке замикання.
- Не піддавайте батареї або прилад впливу екстремальних температур, наприклад прямих сонячних променів або пожежі. Не кладіть виріб на джерело нагрівання.
- Якщо акумулятори вже протікають, вийміть їх із відсіку для акумулятора чистою тканиною. Утилізуйте батареї відповідно до положень. Уникайте контакту з витіканою кислотою акумулятора.
- Перед утилізацією батареї необхідно вийняти з приладу. Не виймайте вбудовану батарею самостійно! Принесіть прилад до кваліфікованого фахівця.
- Батареї слід утилізувати безпечно.
Цільове використання
- Цей прилад призначений для використання з приймачем або передавачем.
- Цей прилад призначений для використання в бездротовій системі. Будь-яке інше використання може призвести до пошкодження приладу або травм.
- Експлуатація приладу з будь-якою іншою метою вважа ється неправильним використанням приладу. Користувач несе одноосібну відповідальність за неналежне використання пристрою.
Основні частини продукту
(Рис. 1 на стор. 3)
- Зарядний кабель типу С x1
- Перемикання джерела живлення (адаптор) x 1
- Антена x1
- Панель дисплея
- Панель керування
- Передавач (TX) x1
- Педжер (RX) x10
- Зарядний пристрій (RX) x1
Зауваження: Вміст цього посібника застосовується до всіх перелічених елементів, якщо не зазначено інше. Зовнішній вигляд може відрізнятися від зображених зображень.
Панель керування
(Рис. 1 на стор. 3)
A. Виведення: 12В (——) 2А
В. Введення: 12В (——) 2А
C. Вихідний тип C: 2 x 5B (——) 2A
D. Кнопка «Видалити»
Е. Кнопка «ВГОРУ/ВНИЗ»
F. Кнопка «Візит»
G. Кнопка «Функція»
Н. Кнопка «УВІМК./ВИМК.»
1. Вхід для заряджання: 5В (——) 4А
J. Кнопка «Скасувати»
К. Індикатор заряду
i. Блимає: Заряджання
ii. Завжди ввімкнено: Повний заряд,
L. Введення типу C: 5B (——) 2A
Підготовка перед використанням
- Зніміть захисну упаковку та упаковку.
- Переконайтеся, що пристрій у хорошому стані та з усіма аксесуарами. У разі неповної або пошкодженої доставки негайно зверніться до постачальника. У цьому випадку не використовуйте пристрій.
- Перед використанням очистіть аксесуари та прилад (див. = > Чищення та догляд).
• Переконайтеся, що прилад повністю сухий. - Помістіть прилад на горизонтальну, стійку та жаростійку поверхню, безпечну для бризок води.
- Зберігайте упаковку, якщо ви плануєте зберігати ваш при лад у майбутньому.
- Зберігайте посібник користувача для подальшого викори стання.
Інструкції з експлуатації
- У цьому радіо використовується електромагнітна енергія в радіочастотному (РЧ) спектрі для забезпечення зв'язку між двома або більше користувачами на відстані. РЧ енергія, яка при неналежному використанні може призвести до біологічного пошкодження.
- Кожен передавач клавіатури може розширити 998 гірчиць.
-
Під час програмування та налаштування необхідно заряджати пейджери.
-
Підключіть адаптер до основного джерела живлення.
- передавач живиться від виходу адаптера.
- Або зарядний пристрій може бути підключений до джерела живлення через кабель Type-C через вихід передавача (5В (±2А) або безпосередньо через вихід адаптера (12В (— 2А).
- Продукт перебуває в робочому режимі за замовчуванням і готовий до використання. Ви можете ввести відповідні цифри, показані на пейджерах, і натиснути кнопку «Зателефонувати», щоб зателефонувати пейджерам.
- Натисніть кнопку «Увімк./Вимк.», на дисплеї з'явиться «С999». Натисніть кнопку «Зателефонувати», усі пейджери заряджання будуть вимкнені. Під час заряджання пейджери знову вмикаються. ПРИМІТКА: Налаштування «Увімк./Вимк.» не вплине на пейджери, які не заряджаються.
- У режимі роботи натисніть кнопку ВГОРУ/ВНИЗ для запиту 10 історії викликів. Ви можете натиснути кнопку «Зателефонувати» безпосередньо, щоб викликати відповідні пейджери за допомогою ярлика.
45
Функція:
A. F1 - Програмування
Усі пейджери запрограмовані перед доставкою. Отже, ця операція необхідна лише при додаванні нових пейджерів або зміні цифр.
Натисніть ФУНКЦІЯ, на дисплеї з'явиться F1. Потім натисніть CALL, щоб ввести статус програмування.
У статусі програмування відображається Р---. Індикатор зарядки на пейджерах зарядки згасне, а інший світлоді - одний індикатор засвітиться.
Введите число, і всі пейджери заряджання відображають число. Потім візьміть пейджер і пролунає звуковий сигнал, що вказує на те, що номер прийнято.
Повторіть описані вище кроки для програмування інших пейджерів.
Примітка: Пейджери вийдуть з режиму програмування, якщо не буде роботи протягом 1 хвилини. Усі номери пейджерів не змінюються, якщо не запрограмовано. 1 пейджер можна запрограмувати лише на 1 цифру. Старе число буде замінено на нове.
B. F2 – Налаштування режиму сигналу тривоги
Натисніть ФУНКЦІЮ та знайдіть F2, натиснувши кнопку ВГОРУ/ВНИЗ. Потім натисніть кнопку CALL для введення.
Для встановлення режиму попередження див. таблицю налаштувань в кінці посібника.
A*** відображається у F2.
C. F3 – Налаштування часу сигналу тривоги
Натисніть ФУНКЦІЮ та знайдіть F3, натиснувши кнопку ВГОРУ/ВНИЗ. Потім натисніть кнопку CALL для введення.
Щоб дізнатися тривалість сигналу тривоги, див. таблицю налаштувань, наведену в кінці посібника.
L*** відображається у F3.
D. F4 – Встановлення часу повторного сигналу тривоги Натисніть ФУНКЦІЮ та знайдіть F4, натиснувши кнопку ВГОРУ/ВНИЗ. Потім натисніть кнопку CALL для введення.
Щоб налаштувати час повторного сигналу нагадування, зверніться до таблиці налаштувань в кінці посібника.
Г*** відображається у F4.
E. F5 – Редагувати ідентифікатор передавача
Натисніть ФУНКЦІЮ та знайдіть F5, натиснувши кнопку ВГОРУ/ВНИЗ. Потім натисніть кнопку CALL для введення.
Для редагування ідентифікатора передавача див. таблици - цю налаштувань в кінці посібника.
E*** відображається у F5.
F. Історія викликів
Натисніть кнопку ВГОРУ/ВНИЗ, щоб надіслати запит на історію викликів.
Номер в історії викликів можна викликати безпосередньо, натиснувши клавішу CALL.
Можна надіслати запит максимум на 10 останніх так зва - них записів.
Примітка: Немає петлі кнопки ВГОРУ/ВНИЗ.
G. У режимі CALL
Коротко натисніть кнопку ПОТУЖНОСТІ, і відобразиться СС999. Потім натисніть CALL, і всі пейджери заряджання будуть вимкнені. Пейджери для повторного заряджання вмикаються знову.
Примітка: Ця інструкція недійсна для пейджерів, які не стягуються.
Налаштування інструкцій
| Меню Інструкції Функція Експлуатація | |||
| F1 | Режим про-грамування | Як показано вище | |
| F2 | A001 | Педжер,режим звукового сигналу | У F2 телефонуйте 004, щоб отримувати попередження лише за допомогою звукових сигналів. |
| A002 | Педжер,режим по-передження про вібрацію | У F2 телефонуйте 005, щоб отримувати попередження лише за допомогою вібрації. | |
| A003 | Педжер,режим світлодіод-ного сигналу тривоги | У F2 телефонуйте 006, щоб отримувати попередження, бли-маючи лише світло-діодний індикатор. | |
| A004 | Пейджер,звуковий сигнал + вібрація | У F2 телефонуйте 007, щоб отримувати сигнали тривоги через пейджер, які сигналізують і вібрують. | |
| A005 | Педжер,вібрація + світлодіод-ний сигнал | У F2 телефонуйте 008, щоб отримати попередження про ві-брацію та світлодіод. | |
| A006 | Пекер, зву -ковий сигнал + світлодіод -ний сигнал | У F2 телефонуйте 009, щоб отримати сигнал тривоги через пейджер і світлодіод. | |
| A007 | Пекер, зву -ковий сигнал + вібрація + світлодіод-ний сигнал | У F2 телефонуйте 010, щоб отримати сигнал тривоги через пейджер, звуковим сигналом, вібрацією та світлодіодним індикатором. | |
| A008 | Клавітура,зворотний зв'язок вимкнено | У F2 телефонуйте 000, без зворотного зв'язку на клавіатурі під час торкання. | |
| A009 | Клавітура,звуковий сигнал | У F2 телефонуйте 001, щоб отримати зворот-ний зв'язок на клаві-атурі під час торкання | |
| F3 | Встановлен-ня тривалості часу сигналу тривоги | L015 відобража -ється у F3. Введіть номер(1-999s) і натисніть CALL. Час сповіщення можна встановити в діапа зоні від 1 с до 999 с. | |
| F4 | Встановити час повтор-ного сигналу тривоги | Г000 відобража-ється у F4. Введіть номер(1-999s) і натисніть CALL. Пейджер знову подасть сигнал, якщо його кнопка зупинки не натиснута або не заряджається. | |
| F5 Редагувати | ідентифікатор передавача | У режимі F5 натисніть клавішу CALL,Е, і відобразиться оригінальний ідентифікатор. Ви можете відредагувати його,ввівши новий номер. |
Очищення та технічне обслуговування
- Якщо прилад не знаходиться в гарному стані чистоти, це може негативно вплинути на термін служби приладу та призвести до небезпечної ситуації.
Очищення
- Очистіть охолоджену зовнішню поверхню ганчіркою або губкою, злегка змоченою м'яким мильним розчином.
- Уникайте контакту води з електричними компонентами.
- Ніколи не занурюйте прилад у воду або інші рідини.
- Ніколи не використовуйте агресивні засоби для чищення, абразивні губки або засоби для чищення, що містять хлор. Не використовуйте для чищення сталеві мочалки, металеве приладдя або будь-які гострі чи загострені предмети. Не використовуйте бензин або розчинники!
Технічне обслуговування
- Якщо ви помітили, що прилад не працює належним чином або виникла проблема, припиніть його використання, вимкніть його та зверніться до постачальника.
- Знову заряджайте літій-іонний акумулятор протягом 6 місяців, щоб захистити життєвий цикл акумулятора, коли ви не будете використовувати його протягом тривалого періоду часу.
Транспортування та зберігання
- Зберігайте прилад у проходному, чистому та сухому місці.
Усунення несправностей
Якщо прилад не працює належним чином, зверніться до наведеної нижче таблиці для отримання рішення. Якщо ви все ще не можете вирішити проблему, зверніться до постачальника послуг/постачальника послуг.
| Проблеми Можноюв | причина можливе рішення | |
| Пейджер неможливо запрограмувати. | Пейджер не заряджається. | Переконайтеся, що пейджери заряджаються. |
| Пейджер не заряджається. | Переконайтеся, що пейджери добре за-ряджені, і повторіть спробу. | |
| Пейджер не може бути One-Call-Off | Пейджер не працює. | Використовуйте знову після повної зарядки. |
| Пейджер не відповідає. | Пейджер знаходиться поза межами встановленого діапазону викликів. | Перевірте діапазон, якщо він правильний. |
Гарантія
Будь-які дефекти, що впливають на функціональність приладу, які стають очевидними протягом одного року після покупки, будуть відремонтовані за допомогою безкоштовного ремонту або заміни за умови, що прилад використовувався та підтримувався відповідно до інструкцій, а також не був зловживаний або не був використаний неналежним чином. Це не впливає на Ваші законні права. Якщо прилад вимагався за гарантією, вкажіть, де і коли він був придбаний, і додайте підтвердження покупки (наприклад, квитанцію).
Відповідно до нашої політики постійної розробки продукції ми залишаємо за собою право змінювати технічні характеристики виробу, упаковки та документації без попереднього повідомлення.
Утилізація та довкілля

При виведенні приладу з експлуатації його не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Замість цього ви несете відповідальність за утилізацію свого обладнання для відходів, передаючи його призначеному пункту збору. Недотримання цього правила може бути покаране відповідно до чинних правил утилізації відходів. Окреме збирання та переробка вашого обладнання для відходів під час утилізації допоможе зберегти природні ресурси та забезпечити їх переробку у спосіб, який захищає здоров'я людини та довкілля.
Для отримання додаткової інформації про те, де можна перекинути відходи для переробки, зверніться до місцевої компанії з збору відходів. Виробники та імпортери не несуть відповідальності за переробку, лікування та екологічну утилізацію, як безпосередньо, так і через загальнодоступну систему.
Декларація відповідності
Компанія HENDI B.V. цим заявляє, що цей продукт відповідає Директиві 2014/53/EU. Натисніть на наступне посилання, щоб прочитати повний текст Декларації відповідності ЄС: https://www.hendi.com
Введіть номер замовлення продукту в поле пошуку; потім за- вантажте Декларацію відповідності ЄС.
EESTI KEEL
Lugupeetud klient!
UA: Помилки в друку та друку збережено.