DEWALT DCG406 - Schuurmachine

DCG406 - Schuurmachine DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DCG406 DEWALT in PDF-formaat.

📄 232 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice DEWALT DCG406 - page 111

Download de handleiding voor uw Schuurmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCG406 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCG406 van het merk DEWALT.

GEBRUIKSAANWIJZING DCG406 DEWALT

Hartelijk gefeliciteerd!

U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie makeen DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.

Technische gegevens

DCG406
Spanning VDC18
Type 1
Accutype Li-lon
Uitgangsvermögen W 800
Snelheid zonder watstand min-19000
Schijfdiameter mm 125
Schijfdikte (max) mm 6
Spildiameter M14
Aslente mm 21,5
Gewicht (zonder accuset)* kg 1,74
* gewicht is inclusief zijhandgreep en bescherming
Lawaaiaaarden en vibratiewaarden (triax-vectorsom) volgens EN60745-2-3.
LPA (emissie geluidsdrukniveau)dB(A)84
LWA (niveau geluidsvermögen)dB(A)95
K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau)dB(A)3
Vlakslijpen
Vibratie-emissiewaarde ah,AG=m/s25,8
Onzekerheid K=m/§1,5
Schuurschijf
Vibratie-emissiewaarde ah,DS=m/s2<2,5
Onzekerheid K=m/§1,5

Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad worden geveen, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijkken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting vanblootstelling.

WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap beschier voor andere toepassingen worden gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht worden onderhonden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende totale arbeitsduur.

Een inschatting van hetblootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanner het gereedschap wordtuitgeschakeld of als het aan staat maar geen

daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende totale arbeitsduar.

Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen gegen de effecten van vibratie, zaals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen.

EG-conformiteitsverklaring

Richtlij Voor Machines

DEWALT DCG406 - Richtlij Voor Machines - 1

Kleine snoerloze haakse slijper DCG406

DEWALT verkaart dat deze producten zoals beschreiben onder Technische gegevens in overeenstemming zich met: 2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-3:2011 +A2:2013 +A11:2014 +A12:2014 +A13:2015.

Deze producten voldoen ook aan de Richtiglijk 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op dechterzijde van de gebruiksaanwijzing.

De ondergetekte is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DwALT.

DEWALT DCG406 - Kleine snoerloze haakse slijper DCG406 - 1

Markus Rompel

D-65510, Idstein, Duitsland

08.05.2017

DEWALT DCG406 - Kleine snoerloze haakse slijper DCG406 - 2

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen.

Definities: Veiligheidsrichtlijnen

De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signalaalwoord. Gelijkve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.

GyAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie aan dieien Niet vermeden, za Ieiden tot de dood of ernstige verwondingen.

WAARSCHUWING: Wijst op een möglichk gevaarlijke die die, indien Niet vermeden, zou kuren leiden tot de dood of ernstige letsels.

Voorlichtig: Wijst op een möglichke gevaarlijke situatie aan diein Niet vermeden, kan leiden totkleine of matige letsels.

Accu's Laders/Laadtijden(Minuten)
DCG406 V DCAh Gewicht (kg)DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1.05 270 140 90 60 90X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1.25 420 220 140 85 140 X
DCB181181,50,35703522222245
DCB18218 4,00,61 185 100 6060 60 120
DCB183/B182,00,40905030303060
DCB184/B18 5,00,62 240 120 7575 75 150
DCB185181,30,356030222222X
DCB18718 3.00.48 140 70 45 45 4590

OPMERKING: Geeft een handeling aan waar bij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien Niet voorkomen, schade aan goederen kanveroorzaken.

DEWALT DCG406 - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 1

op risico van een elektrische schok.

DEWALT DCG406 - Definities: Veiligheidsrichtlijnen - 2

p brandgevaar.

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

WArschUwING: Lees alle

Vehhieidswaarschuwingen en alle instructies. Het Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig personelijk letsel.

De term „elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijd waar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap ofaar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.

1) Veiligkeit Werkplaats

a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen nicht in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappenveroorzaken vonden die het stof of de dampen hunnen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op een afstand verwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u worden afgeleid sunt u de controle over het gereedschap verliezen.

2) Elektrische Veiligheid

a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste

stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.

b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap nicht bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschapterechtkomt,verhoegt dit het risico op een elektrische schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderden. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war+zijn verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebrukt, gebrukt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, verminder het risico op een elektrische schok.
f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok.

3) Persoonlijke Veiligheid

a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap Niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheidijdens het bedieren van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschemende uitrusting. Draag algijd oogbescherming. Beschermende uitrusting Zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden za het risico op personlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de,off'(uit) stand staat voordat u

het gereedschap aansluit op de stroobron en/ of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.

d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot personlijk letsel.
e) Rek u niet te ver uit. Blij alkijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachtte situaties.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwaar, kleding en handschoenenuit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of langhaar hunnen door bewegende delen worden gegren.
g) Als er in apparaten worden voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzemelaar kan aan stof gerelateerde gezaren verminderen.

4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap

a) Forceer het gereedschap Niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoord het is ontworpen.
b) Gebruik het gereedschap Niet als de schakelaar het Niet aan en uit kan zetten. leder gereedschap dat Niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijkkepreventieve verligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar gereedschap dat Niet worden gebrukt buiten het bereik van kinderen en LAST Niet toe dat personen die onbekend zich met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedieren. Elektrische gereedschappen zich gevaarlijk in handen van ongetrainde gekruikers.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controller op verkeerde uitlijing en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig hunnen beinvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik worden gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken wordenveroorzaakt door slecht onderhonden gereedschap.

f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhonden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zich gemakkelijk te beheersen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waar bij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zich dan het bedoelde gebruik, hunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.

5) Gebruik en Verzorging van Gereedschap op Accu

a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant worden opgegeven. Een lader die geschikt is voor een accutype, kan een risico op brand verooorzaken indien gebruikt met een andere accu.
b) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met special omschreiben accu's. Gebruik van andere accu's kan leiden tot letsel en brandgevaar.
c) Als de accu Niet in gebruik is, dient u deutsche uit de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen make. Het kortsluiten van de accucontactpuntern samen kan brandwonden of brand veroorzaken.
d) Als het gereedschap te zwaar worden belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken.

6) Service

a) Zorg dat u gereedschap worden onderhonden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke verwangende onderdelen gebruikt. Dit zorgtervoordat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd.

AANVULLENDE SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Veiligheidsvoorschriften voor alle handelingen

a) Dit elektrische gereedschap is bedoeld slijpmachine, schuurmachine, metalen borstel, polijstmachine en snijdgereedschap. Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zich meegeleverd. Het Niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/ of ernstig persoonlijk letsel.

b) Het worden Niet aanbevolen werkzaamheden zoals polijsten met dit elektrisch gereedschap uit te voeren. Werkzaamheden waaroor het elektrische gereedschap Niet is ontworpen, hunnen leiden tot gevaarlijke situatuies en lichamelijk letsel.
c) Gebruik geen accessoires die nicht special ontworpen en aanbevolen zich door de fabrikant van het gereedschap. Het feit dat een accessoire aan uw gereedschap kan worden bevestigd wil nog Niet zeggen dat dit een veilige bediening garandeert.
d) Het nominale toerental van het accessoire moet tenminste gelijk zijn aan het maximale toerental zoals dit op het gereedschap staat vermeld. Accessoires die sneller draaien dan hun nominale toerental konnen breken en wegschieten.
e) De buitendiameter en de dikte van uw accessoire moeten binnen het nominale vermogen van uw gereedschap liggen. Accessoires met een onjuiste groote+kunneniet voldoende worden vastgemaakt of beheerst.
f) Wanneru accessoires monteert door middel van schroefdraad moet de schroefdraad overeenkomen met die van de as van de slijpmachine. Voor accessoires die zich gemonteerd door middel van flenzen moet het drevelgat van het accessoire passen bij de plaatsingsdiameter van de flens. Accessoires die nicht passen op de bevestigingshardware van het gereedschap zullen uit balans raken en/of extreem/TRillen en kuren u de controle over het gereedschap doen verliezen.
g) Gebruik een accessoire nicht als ze beschadigd is. Controleer het accessoire zoals een schuurwiel voor gebruik op schilfers en barstjes, steunkussens op barstjes, scheurtjes of excessieve slijtage, staalborstels op lose of gespleten draden. Als het gereedschap of het accessoire is geallen, controeert u dit op schade ofplaatst u een onbeschadigd accessoire. Na het controleren enplaatsen van een accessoire zorgt u dat u en omstandersuit de buurt van het bereik van het ronddraaiende accessoire blijft enzet u het gereedschap gedurende een minuut aan op maximale snelheid zonder waarstand. Beschadigde accessoires breken gewoonlijk af tijdensdezesteestijd.
h) Draag persoonlijke beschemende kleding. Afblankelijk van de toepassing gebruikt u gezichtsbedekking en een beschemende of veiligheidsbril. Indien van toepassing draagt u een stofmasker, gehoorbescheming, handschoenen en een werkschort diekleine afgeschuurde deeltjes of deeltjes van het werkstuk tegenhonden.De oogbescheming moet rondvliegende brokstukken die door de diverse werkzaamheden vrijkomen gegen kunden honden. Het stofmasker e.d. moet in staat zich om partikeltjes die door uw werkzaamheden vrijkomen te filteren. Langdurige bloatstelling aan intense geluiden kan gehoorverlies veroorzaken.

i) Houd omstanders op een veilige afstand van het werkgebied. Ledereen die het werkgebied betreedt要去peroonlijke beschemmende kleding dragen. Brokstukken van het werkstuk of van een afgebrozen accessoire+kunnenwegvliegen en letsel buiten het directe werkgebiedveroorzaken.
j) Houd het gereedschap alleen vast bij de geisoleerde greepoppervlakken wonneur u een handeling uitvoert waar bij het accessoire van het zaaggereedschap in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Contact met bedrading die onder stroom staat, kan metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok gezven.
k) Leg het gereedschap nooit neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen. Het ronddraaiende accessaire kan mogelijk in contact met de oppervlakte komen waardoor u de controle over het gereedschap verliest.
1) Gebruik het gereedschap Niet verwijl u het aan uw zijde draagt. Per ongeluk contact met het ronddraaiende accessoires kan uw kleding vrijpen waardoor het accessoireaaruw lichaam wordt getrokken.
m) Maak de luchtgaten van het gereedschap regelmatin schoon. De ventilator van de motor zuijt het stof in de behuizing en extreme ophoping van metaaldeeltjes kan een elektrische schok vervoorzaken.
n) Bedien het gereedschap Niet in de buurt van ontvlambare materialen. Vonken kuren deze materialen doeon ontbranden.
o) Gebruik geen accessoires die koelvloeistof nodig hebben. Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan leiden tot elektrucitie of een elektrische schok.

OVERIGE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE HANDELINGEN

Oorzaken en voorkoming van terugslag

Terugslag is een plotselinge reactie op een ronddraaiend wie, steunkussen, borstel of ander accessoire dat bekneld of gegren worden. Beknelling of vrijpen zorgt voor het snel vastlopen van het ronddraaiende accessoire dat op zich beurt zorgt dat het onbeheersbare gereedschap in de tegenovergestelde richting van de draaiing van het accessoire worden gedwonden op het bevestigingspunt.

Als bijvoorbeeld een schuurwiel worden gegren of bekneld raakt door het werkstuk, kan de rand van het wil die er bij het beknellingpunt ingaat in het oppervlak van het materiaal slaan waardoor het wil waar buiten loopt of terugslaat. Het wil kan ofwel waar de operator toe of van hem vandaan springen, afhankelijk van de richting van de welbeweging op het beknellingpunt. Schuurwieten können onder deze omstandigheden ook afbreken.

Terugslag is het gevolg van een verkeerd gebruik en/of onjuiste gebruiksomstandigheden van het gereedschap en kan worden

voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen te nemen zoals hieronder vermeld:

a) Houd het gereedschap voortdurend stevig vast enplaats uw lichaam en arm zo dat u terugslagkrachten kunt weerstaan. Gebruik.altijd een hulphandgreep indien meegeleverd voor maximale beheersing van terugslag of torsiereactie tijdens het opstarten.De operator kan torsiereactie of terugslagkrachten beheersen als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen.
b) Plaats uw handen nooit in de buurt van het ronddraaiende accessoire. Het accessoire kan over uw hand terugslaan.
c) Plaats uw lichaam Niet in het gebied waar het gereedschap naartoe za gaan als zich terugslag voordoet. Terugslag zorgt dat het gereedschap wegschiet in de tegenovergestelde richting van de welbeweging op het beknellingpunt.
d) Wees extra voorzichtig als u hoeken, scherpe randen, enz. bewerkt. Voorkom dat het accessoire stuiert of blijft hangen. Hoeken, scherpe randen en stuiteren kuren er vaak toe leiden dat het ronddraaiende accessaire blijft hangen en kuren verlies van controle of terugslag verooorzaken.
e) Bevestig geen houtsnijdzaag of getand zaagblad aan het gereedschap. Dergelijkke zaagbladen kuren herhaaldelijke terugslag en verlies van controleveroorzaken.

Veiligheidswaarschuwingen special voor slijpende en schurende snijdhandelingen

a) Gebruikuitsuitend wieltypes die zich aanbevolen voor uw elektrische gereedschap en de specifieke beveiliging die is ontworpen voor het gekozen viel. Wielen waarvoord het elektrische gereedschap niets is ontwikkelkunnen Niet adequaat worden beveiligd en zich onveilig.
b) Het slijpoppersvlak van de in het midden ingedrukte schijven moet worden gemonteerd onder het vlak van de beveiligingslip. Een schijf die Niet goed is gemonteerd en uitsteekt door het vlak van de beveiligingslip heb, kan nicht maar behoren worden afgeschermd.
c) De beschemkap要去 voor maximale veiligheid stevig় vastgemaakt aan en geplaatst zich op het elektrisch gereedschap, zodate het gedeelte dat onafgeschermd is voor de gebruiker zo Klein可想而知. De beschemkap helpt de gebruiker te beschermen gegen afgebrozen deeltjes van de schijf en voorkomt dat de gebruiker in contact komt met de schijf en met vonden die kleding in brand hunnen zetten.
d) Wielen mogen uitsluitend worden gebruikt voor de aanbevolen toepassingen. Bijvoorbeeld: slijp Niet met de zijkant van een snijdwiel. Schurende snijdweien zijn bedoeld voor perifeer slijpen; zichwaartse krachten+kunnen ervoor zorgen dat deze wielen barsten.

e) Gebruik alkijd onbeschadigde wielflenzen van de juiste groote en vorm voor het wel van uw keuze. De juiste wielflenzen ondersteunen het wel en verminderen zo de mogelijkheid dat het wel breekt. Flenzen voor snijdwieten kannen verschillen van wielflenzen voor slijpen.
f) Gebruik geen versleten wielen van grotere elektrische gereedschappen. Een wil dat is bedoeld voor een groter elektrisch gereedschap is Niet geschikt voor de hogere snelheid van een kleiner gereedschap en kan barsten.

Aanvullende veiligheidswaarschuwingenspecial voor schurende snijdhandelingen

a) Laat het snijdwiel Niet "vastlopen" en oefen er geen extreme druk opuit. Probeer geen extreme diepte of snede te make. Het overbelasten van het wieI vergroot de belasting en ontvankelijkheid voor het blokkeren of vastlopen van het wieI in de snede, en de mogelijkheid van terugslag of welbreuk.
b) Plaats uw lichaam Niet op een lijn met en achefter het ronddraaiende wie! Als het wie tijdens de bediening van uw lichaam vandaan beweegt, kan de mogelijkere terugslag het draaiende wie doenwegschemen en het elektrische gereedschap direct in uwrichting doenkommen.
c) Als het wiel blokkeert of als een snede om een bepaalde reden worden onderbroken, schakelt u het elektrische gereedschap uit en houdt u het vast zonder te bewegen totdat het wiel volledig tot stilstand is gekomen. Probeer nooit een snijdwiel uit de snede te verwijderen verwijl het wiel in beweging is, anders kan zich een terugslag voordoen. Zoek maar de oorzaak van het blokkeren en neem de geschikte maatregelen om dit op te heffen.
d) Start het zagen Niet opnieuw op in het werkstuk. Laat het wiel volledig op slelheid komen en steek het voorzichtig opnieuw in de zaagsnede. Het wiel kan blokkeren, weglopen of terugslaan als het gereedschap opnieuw worden opgestart in het werkstuk.
e) Ondersteun panelen of enig ander erg groot werkstuk om te het risico dat het wiel vastloopt of terugslaat te verminderen. Grote werkstukken kuren onder hun eigengewicht doorzakken. De ondersteuningen要去en aan.beide zijden worden geplaatst onder het werkstuk, dicht bij de zaaglijn en aan beiden randen.
f) Wees bijzonder voorzichtig wonneer u invalidend zaagt op bestaande muren of andere verborgen gedeelten. Het uitstekende wil kan gas- of waterbuizen, elektrische bedrading of objcten snijden die een terugslag veroorzaken.

Veiligheidswaarschuwingen special voor schuurwerkzaamheden

a) Gebruik geen schuurschijfpapier dat veel te groot is. Volg de aanbevelingen van de fabrikant op bij

het uitkiezen van schuurpapier. Groter schuurpapier dat uit het schuurkussen steekt,veroorzaakt gevaar van openrijten en kan beknelling of scheuren van de schijf of terugslagveroorzaken.

Veiligheidswaarschuwingen special voor metaalborstelen

a) Wees ervan bewust dat metalen haartjes worden uitgeworpen zichsijdens normale bediening. Zet Niet teveel kracht op de borstelharen door een te grote druk op de borsteluit te oefenen.De borstelharen dringen gemakkelijk door in lichte kleding en/of de huid.
b) Als het gebruik van een beveiliging worden aanbevolen voor metaalborstelen, zorg dan dat er geen contact is:tussen het draadwiel of de metaalborstel en de beveiliging. Het draadwiel of de borstel kan in diameter groter worden als gevolg van centrifugale krachten.

Aanvullende veiligheidsregels voor slijpmachines

a) Gebruikniet schijven van Type 11 (komvormig) op dit gereedschap. Het gebruik van accessoires die nicht geschikt zich, kan personlijk letset tot gevolg hebben.
b) Gebruik altijdde zijhandgreep. Zet de handgreep stevig vast. Gebruik de zijhandgreep zodat u te allen tijde de controle over het gereedschap behoudt.

Overige risico's

Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten können sommige overige risico's nicht worden vermeden. Dit zich:

  • Gehoorbeschadiging.
    Risico opersonlijk letsel door rondvliegende deeltjes.
    Risico van brandwonden odomat accessoiresijdens het gebruik heet worden.
    Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik.
    Risico van stof dat van gevaarlijke stoffen vrijkomt.

Elektrische veiligheid

De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controller altijd of het voilage van de accu overeenkomt met het voilage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voilage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

DEWALT DCG406 - Elektrische veiligheid - 1

Uw DEWALT oplader is dubbel geisoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aardig nodig.

Als het stroomsnoor is beschadigd, moet het worden verwangen door een special gesprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.

Een verlengsnoer gebruiken

U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absolutnoodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1mm^3 de maximale lengte is 30m

Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Laders

DEWALT laders hoeven Niet te worden afgesteld en zich zo ontworpen dat zicheer gemakkelijk in het gebruik zich.

Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de verilgheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische Gegevens).

  • Lees voordat u de lader gezrukt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accu gezrukt.

WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geemloeistof in de lader dringen. Dit zou kuren leiden tot een elektrische schok.
WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar en reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken.
Voorzichtig: Gevaar voor brandwonden. Beperk van het merk DFWALT. Andere typen accu's zouden uit elkaar+kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnenveroorzaken.
VORZICHITG: Houd toezicht op kinderen zodat zich nicht anders et apparaat hunnen spelen.

OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kunnen de Niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiala of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zich, zoals, maar nicht uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deel'tjes, kunnen better bij de holtes van de lader worden weghe Holden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.

  • Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleding worden beschreiben. De lader en de accu zijn special voor elkaar ontworpen.
  • Deze laders zich nicht bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen konnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
  • Stel de lader Niet bloot aan regen of sneeuw.

  • U kunt beter Niet aan het snoer trekken wanner u de stekker van de laderuit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.

  • Het is belangrijk dat u het snoer zoplaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer Niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
  • Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk Niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
  • Plaats Nietiets boven op een lader en plantaes de lader Niet op een zacht oppervlak waar de hierdoor de ventilatiesleuven kannen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heert worden. Plaats de lader Niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
  • Gebruik de lader Niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddelijk verrangen.
  • Gebruik de lader Niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevalen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader maar een erkend servicecentrum.
    Haal de lader Niet uit elkaar; breng de lader maar een erkend servicecentrum wonneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie of brand.
  • Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddelijk worden verwangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zatat risico is uitgesloten.
  • Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader要去 schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is nicht minder wonneer u de accu verwijderd.
    Probeer Nooit 2 laders op elkaar aan te sluiten.
  • De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader Niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt Niet voor de 12V-lader.

Een accu opladen (Afb. [Fig.] B

  1. Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteelt.
  2. Plaats de accu 9 in de lader, en let er waar bij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
  3. Een volledig opgeladen accu worden aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de accelader blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop 10 op de accu.

OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.

Werking van de lader

Raadpleeg onderstaande individaten voor de laadstatus van de accu.

DEWALT DCG406 - Werking van de lader - 1

  • Het rode lampje blijknapperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneser de functie actief is. Wanneser de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt,.gaat het gele lampjeuit en hervat de lader de laadprocedure.

De geschikte lader(s) laden nicht een kapotte accu op. Het lampje zal nicht of onregelmatig gaan branden en de lader geegt daarmee aan dat de accu kapot is.

OPMERKING: Dit kan ook beteken dat er iets mis is met de lader.

Als de lader waar zien dat er een probleem is, maar de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum.

Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)

Wanner de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, worden onmiddelijk een Hot/Cold Delay gestart en worden het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur hebft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.

Een koude accu zar minder snel worden opgeladen dan een warmer accu. De accu zar minder snel opladen gedurende de gehele laadcylus en zar Niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook nicht als de accu warmer wordt.

De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wanneer de accu moet worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator Niet goed werkst of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader konnen komen.

XR Li-ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingsystem datervoort zorgt dat de accu Niet te veel wordt geladen, Niet te heet wordt of te veel wordt ontladen. Het product za automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschemingssystem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat.Deze volledig geladen is.

Montage aan de wand

Deze laders können aan de wand worden gemonteerd ofrechtop op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu dicht bij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lust捷 hunnen verhinderen. Gebruik de achechterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4 mm lang

haarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 - 9mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waar bij ongeveer 5,5mm van de schroefuitsteekt. Houd de sleuven aan dechterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schroeven.

Instructies voor het reinigen van de lader

WArschUwING: Gevaar voor elektrische schok. Moo, voordat u met de reiniging begint, de stekker

van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, Niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap kom; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.

Accu

Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle accu's

Als u vervoingende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.

De accu is Niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg verwolgens de oplaadprocedures zoals die+zijn uitgelegd.

LEES ALLE INSTRUCTIES

  • Laad de accu Niet op en gebruik deze nicht in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wonneer u de accu planta in of verwijdertuit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
  • Gebruik nooit geweld bij hetplaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze Niet past in een lader die nicht geschikt is, waar dat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
    Laad de accu's alleen op in DEWALT-laders.
  • Spat NIET met water en dompel de accu Niet onder in water of andere vloeistoffen.
  • Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur 40^ ofmeer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).
  • Verbrand de accu Niet, zichs Niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vour explodingen. Als lithium ion accu's worden verbrand, komen giffige dampen en materialien vrij.
  • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddelijk af met water en een milde zoep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een(AP) mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.

  • De inhoud van geopende accuellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhonden medische hulp.

WArschUwING: Gevaar voor brandwonden.
Aecaloeistof kan ontvlambaar+zijn als deze aan een vork of vlam worden blootgesteld.

WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan accu te openen. Als de behuizing van de accu is geschued of beschadigd, zet de accu dan nicht in de lader. Klem een accu Niet vast, LAST een accu Niet vallen, beschadig een accu Niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gezallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboard met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) Niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg+zijn. Breng beschadigde accu's terug hier het servicecentrum zodat ze+kennen worden gerecycled.

WAARSCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu en vervoer de accu Niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact konnen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu Niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.

Voorzichtig: Plaats het gereedschap wanner hetiet in gebruik is, op z'n zijkant op een stabel oppervlak waar het Niet kan vallen of omvallen.

Sommige gereedschappen met große accu's kundenrechtop staan op de accu maar kunden gemakkelijk worden omgegooid.

Transport

WArschuWing: Brandgevaar. Tijdens het transport van de accu's möglichk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materielen. Controleer dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zich en goed geisoleerd van materielen die ermee in contact kuren komen en kortsluiting kurenveroorzaken.

DeWALT accu's voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zichen bepaald door de bedrijfstak en door wettelijk normen,zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA),Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's zich getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.

In de meeste gezallen zal bij de verzending van een DEWALT-accu dezeaar verwachting worden geclassifiederd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materialaal. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energia-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh),

moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu's wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder advisert DFWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu's Niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie.

Zendingen van gereedschap met accu's (combosets) kuren\ aar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als de\ Wattuur-classificatie van de accu Niet hoger is dan 100 Wh.

Ongeacht of een verzending worden geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreiben, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van documentatie.

De informatatie die in dit hoofdstuk van de handleiding worden verstrekt, worden verstrekt in goed vertrouwen en worden geacht nauwkeurig te zich op het moment dat het document werden opgesteld. Er worden echter geen garantie gegeven, impliciert of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zich activiteiten in overeenstemming zich met de geldende voorschriften.

De FLEXVOLTTM-accu vervoeren

De DEWALT FLEXVOLT™ accu heeft twee standen: Gebruiksen Transport-.

Stand: Wanner de FLEXVOLT™-accu op zichselt staat of in een DEWALT 18V-product zit, werk de accu als een 18V-accu. Wanner de FLEXVOLT™-accu in een 54V-of een 108V-product (twee 54V-accu's) zit, werk de accu als een 54V-accu.

Transport-stand: Wanner de kap op de FLEXVOLTIV-accu is bevestigd, staat de accu in de transport-stand. Houd de kap op de accu bij verzending.

DEWALT DCG406 - De FLEXVOLTTM-accu vervoeren - 1

In de Transport-stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geisoleerd, waardoor 3 accu's ontstaan met een lagere Wattuur-classificatie (Wh), vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh-classificatie. Door dit grotere aantal van 3 accu's met een lagere Wattuur-classificatie kan de accu vrijgesteld maar van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu's met een hogere Wattuur-capaciteit.

Voorbeeld, de transport Wh waarde kan 3 x 36 Wh aangeven, dit betebekend 3 batterijen van elk 36 Wh. De Wh waardeijdens gebruik kan 108 Wh aangeven (1 batterij).

Voorbeeld van markings met etiket gebruik en transport

DEWALT DCG406 - De FLEXVOLTTM-accu vervoeren - 2

Use: 108 Wh

Transport:3x36 Wh

Aanbevelingen voor opslag

  1. De Besteplaats om het apparaat op te bergen is koel en droog,uit direct zonlicht en Niet in overmatige但它 of koude.Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als deze Niet in gebruik zich.
  2. Wanner u de accu lange tijd opbergt, kunt u deze voor optimale resultaten het Beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.

OPMERKING: Accu's hunnen beter nicht volledig ontladen worden opgeslagen. De accu要去 voor gebruik weeer worden opgeladen.

Labels op de explader en accu

Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:

DEWALT DCG406 - Labels op de explader en accu - 1

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

DEWALT DCG406 - Labels op de explader en accu - 2

ZieTechnische gegevens voor de oplaadtijd.

DEWALT DCG406 - Labels op de explader en accu - 3

Niet doorboren met geleidende voorwerpen.

DEWALT DCG406 - Labels op de explader en accu - 4

Laad geen beschadigde accu's op.

DEWALT DCG406 - Labels op de explader en accu - 5

Nietblootstellen aan water.

DEWALT DCG406 - Labels op de explader en accu - 6

Zorg dat defecte snoeren onmiddelijk worden verrangen.

DEWALT DCG406 - Labels op de explader en accu - 7

Uitsluitend opladen:tussen 4^ en 40^

DEWALT DCG406 - Labels op de explader en accu - 8

Alleen voor gebruik binnenshuis.

DEWALT DCG406 - Labels op de explader en accu - 9

Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.

DEWALT DCG406 - Labels op de explader en accu - 10

Laad DEWALT-accu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanneer u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-lader dan können deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situatuies.

DEWALT DCG406 - Labels op de explader en accu - 11

Gooi de accu Niet in het vuur

DEWALT DCG406 - Labels op de explader en accu - 12

GEBRUK (zonder transport dop). Voorbeeld: Waarde geeft 108 Wh aan (1 batterij van 108 Wh).

DEWALT DCG406 - Labels op de explader en accu - 13

TRANSPORT (met ingebouwde transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 3 × 36 Wh aan (3 batterijen van 36 Wh).

Accutype

De DCG406 werktoe een 18-V accu.

Deze accu's kuren worden gebruikt: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547. Raadpleeg Technische Gegevens voormeer informatie.

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

nEDERLanDs

1 Hoekslijpmachine
1 Beveiliging
1 Antitrilling zijhandgreep
1 Steunflens
1 Klemmoer met schroefdraad
1 Inbussleutel
1 Li-Ion-accu (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 modellen)
2 Li-ion-accu's (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 modellen)
3 Li-Ion-accu's (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 modellen)
1 Gebruiksaanwijzig
- Controller of het gereedschap, de onderdelen of accessoires möglichk zijn beschadigdtijdens het transport.
- Neem deijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt.

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

DEWALT DCG406 - Markering op het gereedschap - 1

Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

DEWALT DCG406 - Markering op het gereedschap - 2

Draag gehoorbescheming.

DEWALT DCG406 - Markering op het gereedschap - 3

Draag oogbescheming.

Positie Datumcode (Afb.D)

De datumcode 15, die ook hetণ van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint.

Voorbeeld:

2017 XX XX

Jaar van fabricage

Beschrijving (Afb.A)

WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel

nooit aan. Dit kan schade of personlijk letsel tot

gevolghebben.

1 Kantelschakelaar
2 Hendel voor vergrendeling in de uit-stand
3 Asvergrendelingsknop
4As
5 Steunflens
6 Vergrendelingsflens
7 Beschermkap
8 Vrijgavehendel beschermkap
9 Accu
10 Accu-ontgrendelingsknop

Bedoeld gebruik

De snoerloze haakse slijper is ontworpen voor professioneel zagen, slijpen, schuren en toepassingen met een draadborstel.

GEBRUIK GEEn andere schuurschijven dan in het midden verzonken schijven en lamellenschijven.

nIET TE GEBRUIkEn onder natte omstandigheden of op een plaats waar brandbare vloeistoffen of gassen zich.

Deze snoerloze haakse slijper is professioneel elektrisch gereedschap.

LaaT GEEn kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedieren.

  • Dit product is Niet bedoeld voor gebruik door Personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat Niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veilighheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zDat ze ermee zouden konnen spelen.

Functies

Kickback Brake™

Wanner wordt gedetecteerd dat de schijf bekneld raakt of vastloopt, grijpt de elektronische rem met maximale kracht in en zet de schijf snel stil, beperkt de beweging van de slijpmachine en schakelt de machine uit. U kunt het gereedschap pas weeer starten wanner u de schakelaar hebt losgelaten enervoigens weeher hebt ingedrukt.

Power-OFF™ Overbelastingsbeveiling

De stroomvoorziening van de motor wordt gestopt bij overbelasting van de motor. Bij voortdurende overbelasting wordt het gereedschap uitgeschakeld. U kunt het gereedschap pas weeer starten wanner u de schakelaar hebt losgelaten en weeer hebt ingedrukt. Het gereedschap za zichzelf uitschakelen wanner de stroombelasting de waarde van de overbelastingsstroom bereikt (verbrandingspunt van de motor). Als het gereedschap steeds weeer wordt uitgeschakeld, zet dan minder kracht/gewicht op het gereedschap totdat het functioneert zonder dat de overbelastingsbeveiliging wordt ingeschakeld.

Antitrilling zijhandgreep

De antitrilling zijhandgreep biedt nog meer comfort door de trillingen op te vangen die door het gereedschap wordenveroorzaakt.

Functie langzame start

De functie langzame start maakt het langzaam opbouwen van slelheid möglichk zodate een eerste haperingijdens het opstarten wordt voorkomen. Deze functie is vooral handig als u in beperkte ruimten werkt.

No-Volt

De functie No-volt voorkomt dat de slijpmachine wee wordt gestart zonder dat u een schakelaar omzet, als er een onderbreking is in de stroomvoorziening.

De elektronische koppelbegrenzende koppeling vermindert de maximale koppelreactie die op de gebruiker worden overgebracht in het geval dat een schijf vastloopt. Deze functie voorkomt ook dat de tandwielen en de elektrische motor

vastlopen. De koppelbegrenzende koppeling is in de fabriek ingesteld en kan nicht worden aangepast.

MONTAGE EN AANPASSINGEN

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig op onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

WArschUwING: gebruik alleen de accusets en laders

De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen (Afb. B)

OPMERKING: Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 9 volledig oplaadt.

De accu in de handgreep van het gereedschap installereren

  1. Houd de accu gegen over der rails 9 in de handgreep van de lamp (Afb. B).
  2. Schuif de accu in de handgreep totdat de accu stevig vastzit in het gereedschap en controllerer dat de accu Niet los raakt.

De accu uithet gereedschap halen

  1. Druk op de accu-ontgrendelknop 10 en trek de accu steviguit de handgreep van het gereedschap.
  2. Zet de accu in de lader zoals wordt beschreiben in het ladergedeelte van deze handleiding.

Vermogenmeter (Afb.B)

Er zijn DFWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaatuit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geben van dehoeveelheid lading die de accu nog heeft.

U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de vermogenmeter in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter Niet branden en moet de accu worden opgeladen.

OPMERKING: De brandstofmeter geeft slechts eenindicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.

De zichhandgreep bevestigen (Afb. C)

WARSCHUWING: Controller voordat u het gereedschap geveekt, dat de handgreep stevig vastzit.

Schroef de zijhandgreep 11 stevig in een van de openings aan weerszijde van de tandwielkast. Gebruik de zijhandgreep zodat u te allen tjide de contro over het gereedschap behoudt.

De tandwielkast draaien (Afb. A)

Voor zaagbewerkingen kurz u de tandwielkast 90^ draaien, zodat u comfortabeler kurz werken.

  1. Draai de vier hoekschroeven los waarmee de tandwielkast vastzit op de motorbehuiizing.
  2. Draai de kop van de tandwielkast in de gewenste stand,
    haar maar de tandwielkast Niet los van de motorbehuizing.

OPMERKING: Als er meer ruimte dan 3,17 mm ontstaat:tussen de tandwielkast en de motorbehuizing, moet het gereedschap worden nagezien en opnieuw worden geassembleerd door een DEWALT-servicecentrum. Als u het gereedschap Niet LAST nazien, kan dat leiden tot een defect van de motor en het lager.

  1. Zet de schroeven waar vast en bevestig zo de tandwielkast op de motorbehuizing. Zet de schroeven vast met een aanhaalmoment 14,4kg -cm. Wanner u de schroeven te vast zet, kannen zich de schroefdraad beschadigen.

Beschemkappen

Voorzichtig: Beschermkappen要去en worden, drukt bij alle slijpschijven, zaagschijven, lamellenschijven, draadborstels en draadschijven.

Het gereedschap mag alleen zonder beschemkap worden gebruikt wonneer het wordt gebruikt met conventionele schuurschijven. Zie afbeelding A voor de beschemkappen die bij dit gereedschap worden meegeleverd. Voor sommige toepassingen moet u de juiste beschemkap aanschaffen bij uw dealer of officiele servicecentrum.

OPMERKING: U kunt randen schuren en langs randen zagen met schijven van het Type 27 die speciala voor dit doel+zijn ontworpen;6,35 mm dikke schijven+zijn ontworpen voor slijpwerkzaamheden, bij dunnere schijven van het Type 27 moet u aan de hand van het label van de fabrikant vaststellen of u ze kunt gebruiken voor slijpwerkzaamheden, of alleen voor randen schuren/zagen. Een Type 1 beschemkap moet worden gebruikt bij gebruik van elke schijf waarmee slijpen is verboden. Zaagwerkzaamheden konnen ook worden uitgevoerd met een schijf van Type 41 en een beschemkap van Type 1.

OPMERKING: Raadpleeg de Tabel voor accessoires voor de juiste combinatie van beschermkap / accessoire.

De One-TouchTM-beschemkap monteren en afstellen (Afb. D)

WAARSCHUWING: Beperk het gevaar op ernstig onlijk letsel tot een minimum: zet het gereedschap uit en neem de accu uit, voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Wanner het gereedschap per ongeluk worden ingeschakeld, kan dat leiden tot letsel.

De beschemkap afstellen

Voor afstelling van de beschemkap grijpt de vrijgavehendel 8 voor de beschemkap met behulp van een ratelfunctie in in een van de uitlijningsgaten 14 op de kraag van de beschemkap. Het ingrijpende oppervlak is schuin en gaat over maar het volgende uitlijningsgat wonneer de beschemkapaar rechts worden gedraaid (asaar de gebruiker gericht),maar vergrendelt zichelf in de richting aan links.

NEDERLANDS

De beschemkap monteren (Afb. D)

  1. Druk op de vrijgavehendel 8 van de beschemkap.
  2. Houd de vrijgavehendel van de beschemkap ingedrukt en houd de nokken 12 op de beschemkap gegenover de sleuven 13 op de tandwielkast.
  3. Houd de vrijgavehendel van de beschemkap ingedrukt, duw de beschemkap omlaag totdat de nokken ingrijpen en draai ze in de groef op de naaf van de tandwiekast. Laat de vrijgavehendel van de beschemkap los.
  4. Roteer de beschemkap maar rechts in de werkpositionie van uw keuze, met de asaar u toegericht. Houd de vrijgavehendel ingedrukt en draai de beschemkap maar links.

OPMERKING: De beschemkap als geheel要去 worden geplaatst:tussen de as en de gebruiker, zodat laatstgenoemde maximaal is beschermd. De vrijgavehendel van de beschemkap moet in een van de uitlijningsgaten 14 op de kraag van de beschemkap klikken. Dan kurz u erzeker van zichn dat de beschemkap goed vastzit.

  1. Voer de stappen 1 - 3 van deze instructies in omgekeerde volgorde uit wanner u de beschemkap wilt losnemen.

Flenzen en schijven

Monteren van schijven die Niet zich voorzien van een naaf (Afb. E)

WAARSCHUWING: Wanner de flens/klemmoer/schijf
ed wordt geplaatst, kan dat leiden tot ernstige letsel (of beschadiging van het gereedschap of de schijf).

Voorichtig: Meegeleverde flenzen要去en worden met verzonken schuurschijven van Type 27 en Type 42 en slijpschijven van Type 41. Raadpleeg deTabel voor accessoires voor meer informatie.

WAARSCHUWING: Een gesloten, tweeEZijdige Uermkap voor zaagschijven is nodig wanner met zaagschijven worden gewerkt.

WAARSCHUWING: Gebruik van een beschadigde flens
chemkap of gebruik van een verkeerde flens en
beschemkap kan leiden tot ernstig letsel als de schijf
breekt of als u de schijf aanraakt. Raadpleeg deTabel
voor accessoires voor meer informatie.

  1. Plaats het gereedschap op een tafel, de beveiliging omhoog.
  2. Plaats de steunflens op as 4 met het verhoogde middenstuk (geleider) gegen de schijf. Druk de steun flens op z'n plaats.
  3. Plaats de schijf 19 gegen de steunflens en centreer waar bij de schijf op het verhoogde middenstuk (geleider) van de steunflens.
  4. Druk de asvergrendelingsknop in en draai met de zeskantige verzonken gedeelten van de schijf af gericht, de vergrendelingsflens op de as zodat de nokken ingrijpen in de twee gleuven op de as.
  5. Draai de vergrendelingsflens 6 aan met de hand of met de meegeleverde sleutel, verwijl u de asvergrendelingsknop ingedrukt houdt. (Gebruik alleen een vergrendelingsflens

als deze in perfecte conditie is.) Raadpleeg Tabel voor accessoires als umeer gegevens van de fiens wilt zich.

  1. U kurz de schijf verwijderen door de hierboven vermelde instructies in omgekeerde volgorde uit te voeren.

Monteren van steunkussens (Afb. F)

OPMERKING: Het gebruik van een beschemkap met schuurschijven die een steunkussen gebruiken, vaak verzelversterkte schijven genoemd, is Niet verplicht. Omdat een beschemkap Niet verplicht is met gebruikt van deze accessoires kan hetijken dat de beschemkap Niet goed past.

WARSCHUUNG: Wordt de flens/ de klemmoer/ tel Niet goed geplaatst, dan kan dat ernstig letsel (of beschadiging van het gereedschap of het wel)tot gevolg hebben.

WARSCHUWING: De juiste beschemkap要去 werden geinstalleerd voor de slijpschijf, de zaagschijf, de schuurschijf, de draadborstel of bij toepassingen van de draadschijf, nadat de schuurtoepassingen zijn voltooid.

  1. Plaats of draai een van het juiste schroefdraad voorzien steunkussen 16 op de as.
  2. Plaats de schuurschijf 17 op het steunkussen 16.
  3. Draai verwil u de asvergrendeling 3 ingedrukt houd de klemmoer 18 op de as en leid de opgetilde naaf op de klemmoer maar het midden van de schuurschijf en het steunkussen.
  4. Zet de klemmoer met de hand vast. Druk verwolgens de asvergrendelknop in en draai de schuurschijf tot de schijf en de klemmoer stevig gegen elkaar zitten.
  5. U kunt de schijf verwijderen door het steunkussen en het schuurkussen vast te pakken en te draaien verwijl u de asvergrendelknop ingedrukt houdt.

Schijven met naafplaatsen en verwijderen (Afb.A)

Schijven met naaf worden direct op de as met schroefdraad geplaatst. De schroefdraad van het accessoire要去 overeenkomen met de schroefdraad op de as.

  1. Verwijder de steunflens door deze van het gereedschap te trekken.
  2. Draai met de hand de schijf op de as 4
  3. Druk de asvergrendelknop 3 in en zet met een sleutel de naaf van de schijf vast.
  4. Ga in omgekeerde volgorde te werk wanner u de schijf wilt verwijdenen.

OPMERKING: Wanneru nalaat de schijf goed vast te zieten voordat u het gereedschap inschakelt, kan dat beschadiging van het gereedschap of van de schijf tot gevolg hebben.

Monteren van draadborstels en draadschijven (Afb. A)

WArschUwING:Wordt de flens/de klemmoer/ sel Niet goed geplaatst,dan kan dat ernstig letsel (of beschadig van het gereedschap of het wel)tot gevolg hebben.

VORZICHTIG: Beperk het risico van persoonlijk, draag werkhandsschoenen wanner u met draadborstels en schijven werkt. Zij+kunnen scherp worden.

Voorlichtig: Beperk het risico van beschadiging van het gereedschap, de schijf of de borstel mag de beschemkap Niet raken wanner de kap is gemonteerd of in gebruik is. Niet-waarneembare beschadiging van het accessoire kan optreden, waardoor stukjes draad los+kennen van de schijf of van de borstel.

Draadborstels of draadschijven worden direct op de as met schroefdraad geplaatst zonder dat flenzen worden gezruikt. Gebruik alleen de draadborstels of draadschijven die voorzien zijn van een naaf met schroefdraad. Deze accessoires zich tegen meerprijs verkrijgbaar bij uw dealer terplaatse of bij een officieel servicecentrum.

  1. Plaats het gereedschap op een tafel, de beveiliging omhoog.
  2. Draai met de hand de schijf op de as.
  3. Druk de asvergrendelknop 3 in en zet de schijf met een sleutel op de naaf van de draadschijf of draadborstel vast.
  4. U kurz de schijf verwijderen door de hierboven vermelde instructies in omgekeerde volgorde uit te voeren.

OPMERKING: Beperk het risico van beschadiging van het gereedschap,zet de naaf van de schijf goed op de as vast voordat u het gereedschap inschakelt.

Voor de bediening

  • Installeer de beveiliging en pas schijf of viel aan. Gebruik geen extreem versleten schijven of wielen.
  • ControllerDat de steunflens en de vergrendelingsflens goed+zijn gemonteerd.Volg de instructies die worden gegeven in de Tabel voor accessoires.
  • Zorg ervoor dat de schijf of het wil draait in de richting van de pijlen op het accessoire en het gereedschap.
  • Gebruik een accessoire Niet als het beschadigd is. Controller accessoires Zoals schuurwielen voor gebruik op schilfers en barstjes, steunkussens op barstjes, scheurtjes of excessieve slijtage, staalborstels op losse of gespleten draden. Als het gereedschap of het accessoire is gevallen, controleert u dit op schade ofplaatst u een onbeschadigd accessoire. Na het controlleren enplaatsen van een accessoire zorgt u dat u en omstandersuit de buurt van het bereik van het ronddraaiende accessoire blijft enzet u het gereedschap gedurende een minuut aan op maximale snugheid zonder weerstand. Beschadigde accessoires breken gewoonlijk af tijdens deze testtijd.

BEDIENING

Instructies voor gebruik

WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de vengheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig onlijk letsel te verminderen, zet u het

gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letseveroorzaken.

WArschUwING:

Zorg dat al het materiaal dat geschuurd of gesneden gaat worden stevig op zichplaats zit.

  • Zet het werkstuk vast en ondersteun het. Zet het werkstuk met klemmen of een bankschoef vast en ondersteun het op een stabiele ondergrond. Het is belangrijk dat u het werkstuk stevig vastzet en ondersteunt zodate u het onder controle houdt en het Niet kan verschuiven. Wanner het werkstuk verschuift of wanner u de controle over het werkstuk verliest, kan dat leiden tot een gevaarlijke situatie en kan personlijk letsel het gevolg zich.
  • Draag altiijd de gewone werkhandsochoenen wonneer u met dit gereedschap werkt.
  • De tandwielkast worden zeer heetijdens gebruik.
  • Oefen uitsluitend zachte druk op het gereedschap uit.
    Oefen geen zichwaartse druk uit op de schijf.
  • Installee aktijd de beschermkap en de juiste schijf. Gebruik Niet een schijf die al te zeer versleten is.
    Vermijd overbelasting. Laat, nadat u het elektrisch gereedschap zwaar hebt belast, de machine enkele minuten onbelast draaien zoat het accessoire kan afkoelen. Raak de lijp- of zaagschijven pas aan wanner ze zich op afgekoeld. De schijven konnen tijdens de werkzaamheden zeer heet worden.
  • Werk nooit met de slijpkom als nicht een geschikte beschemkap is geplaatst.
  • Gebruik het elektrisch gereedschap Niet met een afkortstandaard.
  • Gebruik nooit vloematerialiaal samen met gebonden schuurproducten.
  • Let op, de schijf blijft draaien nadat het gereedschap wordenuitgeschakeld.

Juiste positie van de handen (Afb. G)

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.

WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk teveverminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie.

De juiste positie van de handen betekent een hand aan de zijhandgreep 11, verwijl u met de andere hand de behuizing van het gereedschap vasthoudt, zoals afgebeeld in Afb. G.

Peddelschakelaar (Afb. A)

VORZICHITIG: Houd de zichhandgreep en de behuizing van het gereedschap stevig vast om de controle over het gereedschap te behoudenijdens het opstarten en het gebruik, en totdat het wiel of accessoire is gestopt met draaien. Het is belangrijk dat u het gereedschap pas neerlegt wanner de schijf volledig tot stilstand is gekomen.

OPMERKING: Om onverwachte bewegingen van het gereedschap te verminderen,zet u het gereedschap Niet aan ofuit als het belast is. Geef de slijpmachine de tijd om op volledige snelheid te komen voordat u het werkoppervlak aanraakt. Til het gereedschap van het oppervlak voordat u het gereedschap uitschakelt. Geef het gereedschap de tijd om te stoppen met draaien voordat u het neerlegt.

  1. U schakelt het gereedschap in door de ontgrendelingshendel 2 in de richting van de zichijde van het gereedschap te drukken en verwolgens de peddelschakelaar 1 in te drukken. Het gereedschap loopt zolang de schakelaar is ingedrukt.
  2. U zet het gereedschap uit door de peddelschakelaar los teCTX.

Spilvergrendeling (Afb. A)

Er is in de spilvergrendeling 3 voorzien om te voorkomen dat de spill ronddraait verwijl u wielenplaatst of verwijdert. Gebruik de spilvergrendeling uitsluitend als het gereedschap isuitgeschakeld, de stekker uit de stroomvoorziening is gehald, en volledig tot stilstand is gekomen.

OPMERKING: Om het risico op schade aan het gereedschap te voorkomen, bedient u de spilvergrendeling Niet als het gereedschap in gebruik is. Er kan schade aan het gereedschap optreden en het bevestigde accessoire kan losschieten, hetgeen möglichk tot letsel kan leiden.

Om de vergrendeling te bedieren, drukt u de knop spilvergrendeling in en draait u de spill totdat u Niet in staat bent de spill verder te draaien.

Slijpen, schuren en draadborstelen

VORZICHTIG: Gebruik aktijd de beschermkap die in handleiding worden aangegeven.

Als u werkt aan een oppervlak of werkstuk:

  1. Geef het gereedschap de tijd om volledig op能力和 te komen voordat u met het gereedschap het werkoppervlak aanraakt.
  2. Oefen minimale drukuit op het werkoppervlak,laat het gereedschap op hoge snelheid zichwerkdoen.Het rendement van het gereedschap bij het verwijderen van materiaal is het grootst wonneer het gereedschap op hoge snelheid werkt.

DEWALT DCG406 - VORZICHTIG: Gebruik aktijd de beschermkap die in handleiding worden aangegeven. - 1

  1. Houd een goede hoek aanussen het gereedschap en het werkoppervlak.Raadpleeg de tabel voor een specifieke functie.

Functie Hoek

Slijpen 20^ - 30^

Schuren met een flapschijf 5^ - 10^

Schuren met steunkussen 5^ - 15^

Draadborstelen 5^ - 10^

  1. Houd algid contact tussen de rand van de schijf en het werkoppenvlak.

-Beweeg het gereedschap voortdurend waar voren enachten tijdens het slijpen, schuren met flapschijven of draadborstelen, zodat er geen groeven in het werkoppervlak ontstaan.
- Als u schuurt met een steunkussen, verplaats het gereedschap dan voortdurend in een rechte lijn zodate er geen brand- en draaiplekken in het werkoppervlak ontstaan.

OPMERKING: Als u het gereedschap op het werkoppervlak waar rusten zonder het te bewegen beschadigd u het werkstuk.

  1. Til het gereedschap van het werkoppervlak voordat u het gereedschap uitschakelt. Laat het gereedschap tot stilstand komen en leg het daarna pas neer.

Voorlichtig: Ga extra voorlichtig te werk wanner u enen rand werkt, omdat u dan een plotselinge scherp beweging van de slijpmachine kutn ervaren.

Voorzorgsmaatregelen voor het werkemet geverfde oppervlakken

  1. Het schuren of met een draadborstel verwijderen van verf op loodbasis worden NIET AANBEVOLEN,ondat het moeilijk is het verontreinigde stof onder controle te houden.Voor kinderen en zwangere vrouwen is loodvergiftiging het meest gevaarlijk.
  2. Omdat het zonder chemische analyse moeilijk is vast te stellen of een verf lood bevat, adviseren wij de volgende voorzorgsmaatregelen wanneer u verf schuurt:

Persoonlijke veilighheid

  1. Kinderen en zwangere vrouwen mogen nicht worden toegelaten op een werkplek waar verf worden geschuurd of gestaalborsteld, totdat alle schoonmaakwerkzaamheden zich voitood.
  2. Alle Personen die de werkplek betreden要去en een stofmasker dragen. Het filter moet dagelijks worden verrangen of wonneer de drager moeilijkheden heeft met ademhalen.

OPMERKING: Gebruik alleen stofmaskers die geschikt zich voor het werken met stof van loodhoudende ver en dampen. Gewone stofmaskers bieden deze bescherming Niet. Gaaar de gereedschapswinkel bij u in de buurt en vraag aan het juiste stofmasker met NIOSH-goedkeuring.

  1. EET, DRINK EN ROOK NIET op de werkplek zodat u geen verontreinigde verfdeeltjes binnen kunt krijgen. Personen die dit werk uitvoeren moeten zich wassen en要去en opruimen VOORDAT zij eten, drinken of roken. Etenswaar, drinken en rookgerei mogen nicht acheerblijven op de werkplek waar er stof op kan neerdalen.

Milieuveiligheid

  1. Verf moet worden verwijderd op een manier dat er zo min möglichst stof worden gegeneerd.
  2. Ruimten waar verf worden verwijderd moeten worden afgedicht met plastic doeck met een dikte van 0,10mm
  3. Schuren moet zo worden uitgevoerd dat er weinig sporen van verstofdeeltjes buiten de werkplekkommen.

Reinigen en verwijderen

  1. Alle vlakken op de werkplek moeten dagelijks worden gestofzuiden grondig worden gereinigd zolang er wordt geschuurd. Stofzuigerzakken moeten regelmatig worden verrangen.
  2. Plastic dekkleden要去en worden verzameld en worden verwijderd met eventuele stofsnippers en ander verwijderd vuil. Zij要去en in afgedichte vuilnisbakken worden geplaatst en worden opgehaald volgens regelmatifuitgevoerde opruimprocedures. Tijdens het schoonmaken要去en kinderen en zwangere vrouwen ut de buurt worden gehonden van de directe werkplek.
  3. Alle spelégoed, afwasbare meubels en geleuksvoorwerpen die worden gebruikt door kinderen,要去en grondig worden gewassen voordat ze weeorden gelebruikt.

Randenslijpen en zagen

WAARSCHUWING: Gebruik schijven voor het zagen/
van randen Niet voor het slijpen van oppervlakken
omdat deze schijven Niet bestand zijn gegen de zijdelingse
druk die ontstaat bij het slijpen van een oppervlak. Breuk
van de schijf en letsel kan het gevolg�n.

Voorlichtig: Schijven die worden gebruikt voor zagen en het schuren van randen+kennen breken of terugslaan als zij worden gebogen tijdens de werkzaamheden. Tijdens alle schuur/zaag werkzaamheden moet de open zichde van de beschemkap van de gebruiker vandaan zichn gericht.

OPMERKING: Randen slijpen/zagen met een Type 27 schijf要去 worden beperkt tot ondiepe zaagsneden en inkepingen—minder dan 13mm diep met een neue schijf. Verminder de diepte van de zaagsnede/inkeping gelijk aan de verminding van de schijfdiameter als deze afsligt. Raadpleeg de Accessoires Tabel voor meer informatie. Gebruik een Type 41 beschemkapijdens randen slijpen/zagen met een Type 1 schijf.

DEWALT DCG406 - Randenslijpen en zagen - 1

  1. Geef het gereedschap de tijd om volledig op snugelheid te komen voordat u met het gereedschap het werkoppervlak aanraakt.
  2. Oefen minimale drukuit op het werkoppervlak,laat het gereedschap op hoge snelheid zichwerkdoen.Het schuuren zaagrendement van het gereedschap is het grootst wanner het gereedschap op hoge snelheid werkt.

  3. Ga zo staan dat de open onderzijde van de schijf van u af is gericht.

  4. Verander Niet meer de hoek van de zaagsnede wanner het zagen is begonnen en er in het werkstuk een inkeping is ontstaan. Wanner u de hoek verandert za daardoor de schijf worden gebogen en dat kan leiden tot breuk van de schijf. Schijven voor het slijpen van randen zichniet bestand gegen zijdelingse druk die wordtveroorzaakt door buigen.
  5. Til het gereedschap van het werkoppervlak voordat u het gereedschap uitschakelt. Laat het gereedschap tot stilstand komen en leg het daarna pas neer.

Metaal zagen

Gebruik voor het snijden met gebonden schuurmiddelen algid de beschermkap type 1.

Werk bij het zagen op een gematigde slelheid, aangepast aan het materiaal dat wordt gezaagd. Zet geen druk op de zaagschijf, kantel de machine Niet en laat de machine nicht trillen.

Verminder Niet de snelheid van lopende zaagschijven door zijwaartse druk uit te oefenen.

De machine要去xtijd in een omhooggaande beweging werken. Anders bestaat er het gevaar dat de machine uit de zaagsnede worden geduwd en u de controle verliest.

Bij het zagen van profielen en vierkante balken kunt u het beste beginnen bij dekleinstede doorsnede.

Ruw slijpen

Gebruik nooit een zaagschijf voor opruwen. Gebruik algtd beschemkap 27.

Bij het opruwen worden de Beste resultaten behaald wanner de machine in een hoek van 30^ tot 40^ wordt geplaatst. Beweeg de machineBeen en weer met gematigde druk.Op deze manier wordt het werkstuk Niet te heet,verkleurt het Niet en ontstaan er geen groeven.

Natuursteen zagen

Met de machine mag alleen droog worden gezaagd.

Voor het zagen van steen kut u het Beste een diamantzaagschijf gebruiken. Werk alleen met de machine met een extra stofmasker.

Werkadvies

Ga voorzichtig te werk wanner u sleuven zaagt in draagmuren.

Voor sleuven in draagmuren gelden in elk land speciale voorschriften. Deze voorschriften要去en onder alle omstandigheden in ache worden genomen. Vraag, voordat u met de werkzaamheden begint, advies aan de verantwoordelijke bouwopzichter, architect of bouwkundig adviseur.

ONDERHOUD

Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu waar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.

WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig op onlijk letsel te verminderen,zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu,voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.

Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

DEWALT DCG406 - ONDERHOUD - 1

Smering

Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

DEWALT DCG406 - Smering - 1

Reiniging

WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de koonbehuzing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert.

WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of de bijtende chemicalien voor het reinigen van Niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicalien hunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevachtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.

Optionele accessoires

WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die nicht OER DEWALT zijn aangeboden Niet met dit product zijng getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient uuitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.

Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.

Max. [mm][mm]Min. Rotate [min.-]Omtreksnelheid m/sLengte draadgat [mm]
D b d
115622,2311 500 80-
125622,2311 500 80-
115-1 500 80-
125-1 500 80-
Max. [mm][mm]Min. Rotatie [min.-1]Omtreksnelheid m/sLengte draadgat [mm]
D b d
d b D75 30M1411 50045 20,0
D11512 M4 11 50080 20,0
12512 M4 11 50080 20,0

Bescherming van het milieu

DEWALT DCG406 - Bescherming van het milieu - 1

Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zichen voorzien van dit symbol,ogensniet bij het normale huishoudelijkke afval worden weggegooid.

Producten en batterijen bevatten materialen die

kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag\ aar grondstoffen afneem. Recycle elektrische producten en\ batterijen volgens de lokale voerschriften. Nadere informatatie is\ beschikbaar op www.2helpU.com.

Herlaadbare accu

Deze long-life accu moet worden verrangen wanneer Niet meer voldoende vermogen worden geleverd voor werkzaamheden die eerder+zonder moeite werden uitgevoerd. Aan het einde van zich technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:

  • Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze verrolgensuit het werktuig.
    Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier ofaar het milieupark bij u in de buurt.De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.

NEDERLANDS

Accessoires Tabel
Bveiligingstype Accessaire Beschrijving Hoe bevestigu op de slijpmachine
Type 27 beveiligingSlijschijf met nicht ingedrukt middenType 27 beveiliging Ondersteunende flens Type 27 nicht ingedrukt middenwiel Vergrendelingsflens
Flapwiel
Draadwielen
Draadwielen met moer met schroefdraadType 27 beveiliging Draadwiel
Draadbus met moer met schroefdraadType 27 beveiliging Draadwiel
Steunkussen/schuurbladType 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer

NEDERLANDS

Accessoires Tabel
Beveiligingstype Accessaire Beschrijving Hoe bevestigt u op de slijpmachine
Type 1 beveiligingDrWALTZaagschijf voor metselwerk, gelijmdType 1 beveiliging Ondersteunende flens Snijdwiel Vergrendelingsflens
DrWALTZaagschijf voor metaal, gelijmd
Type 1 beveiliging OF Type 27 beveiligingDrWALTDiamanten snijdwieten

TRÄDLØS LITEN VINKELSLIPER DCG406

Gratulerer!

Inhoudsopgave Cliquez un titre pour y accéder
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DEWALT

Model : DCG406

Categorie : Schuurmachine