Control Pro 350 Extra - Verfspuit WAGNER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Control Pro 350 Extra WAGNER in PDF-formaat.
Questions des utilisateurs sur Control Pro 350 Extra WAGNER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download de handleiding voor uw Verfspuit in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Control Pro 350 Extra - WAGNER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Control Pro 350 Extra van het merk WAGNER.
GEBRUIKSAANWIJZING Control Pro 350 Extra WAGNER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Waarschuwing!
Attentie: gevaar voor verwondingen door injectie!
De Airless apparaten ontwikkelen ee extreem hoge spuitdruk.


Gevaar
1
Nooit vingers, handen of andere lichaamsdelen in aanraking met de spuitstraal latelykommen!
Richt het spuitpistool nooit op uzelf, op andere Personen of op dieren. Het spuitpistool nooit zonder aanraakbeveiliging gebruiken.
Behandel een spuitverwonding Niet als een gewone snijwond. Bij huidletsel door coatingmaterialaal direct een arts raadplegen voor een snelle, deskundige behandeling. Informeer de arts over het gebruekte coatingmaterialaal of oplosmiddel.
2
Elke keer voordat het apparaat in gebruik worden genomen,要去en de onderstaande punten, overeenkomstig de handleiding, in acht worden genomen:
- Apparaten met gebreken mogen nicht worden gebruikt.
- Spuitpistol met veiligheidshendel aan de trekker borgen.
- Zorg dragen voor een goede aarding van de netaansluiting.
- Toelaatbare werkdruk van de hogedrukslang en het spuitpistol controlleren
- Alle verbindingen op lekkage controleren.
3
De aanwijzingen m.b.t. periodieke schoonmaak- en onderhoudsbeurten要去en streng worden aangehouden.
Voor alle werkzaamheden aan het apparaat en bij iedere werkonderbreking要去 de onderstaande regels in acht worden genomen :
- Spuitpistol en slang van druk ontlasten.
- Spuitpistol met veiligheidshendel aan de trekker borgen.
- Apparaat uitschakelen.
Let op de veiligheid!
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw WAGNER verfpuilt.
U bezit nu een merkproduct, dat voor een storingsvrije werkig zorgvuldig moet worden gereinigd en onderhoden. Lees voor inbedrijfname van het apparaat de gebruikshandleiding nauwkeurig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Bewaar de gebruikshandleiding zorgvuldig.
Uitleg van de gebruikte symbolen
| ! Gevaar | Duidt eenrechtstreeks dreigend gevaar aan. Als ze Niet gemeden worden, zich de dood ofzer ernstig letsel het gevolg. |
| i | Duidt toepassingstips en andere bijzonder nuttige aanwijzingen aan. |
| Draag bij de werkzaamheden een geschikte gehoorbescherming. | |
| Draag bij de werkzaamheden een geschikte adembescherming. | |
| Draag bij de werkzaamheden geschikte veiligheidshandschoenen. |
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Waarschuwing!

Lees alle veiligheidstips en instructies. Door het Niet in acht nemen van de veiligheidstips en de vermelde instructies kuren er een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen optreden. Bewaar de bedieningshandleiding zorgvuldig en houd deze bij het product, als u dit eens zou uitlenen. Met het hieronder gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" worden zowel elektrisch gereedschap op netvoeding (met netkabel) bedoeld als oplaadbaar elektrisch gereedschap (zonder netkabel).
1. Veiligkeit op de werkplek
a) Houd de werkplek schoon en goed verlicht. Wanorde en Niet verlichte werkplekken konnen tot ongevallen leiden.
b) Gebruik het apparaat Niet in een explosiegevaarlijke omgeving met brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap wekt vonken op die stof of dampen hunnen ontsteken.
c) Houd kinderen en andere personenijdens het gebruik van elektrisch gereedschap op afstand. Wonneer u worden afgeleid,kest u de controle over het apparaat verliezen.
a) De netstekker van het apparaat要去 passen in de wandcontactdoos. De stekker mag op geen enkele manier worden gewijzigd. Gebruik geen stekkeradapter voor geaarde apparaten. Ongewijzigde stekkers en passende wandcontactdozen verminderen het risico van elektrische schokken.
b) Voorkom contact van uw lichaam met geaarde oppervlakken van b.v. buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schokken wonneer uw lichaam is geaard.
c) Houd het apparaat uit de regen en breng het Niet in contact met water. In een elektrisch apparaat binnendringend water verhoogd het risico van elektrische schokken.
d) Gebruik de netkabel Niet voor andere doeleinden, b.v. om het apparaat aan te dragen, op te hangen of om de stekkeruit de wandcontactdoos te trekken. Houd de kabel verwijderd van warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende delen van apparaten. Beschadigde kabels en kabels die in de war zichn verhogen het risico van elektrische schokken.
e) Als u met elektrisch gereedschap buten werkt, gebruik dan uitsluitend verlngsoeren die ook voor buten geschikt zijn. Het gebruik van voor buitengebruik geschichte verlangkabels verminder het risico van elektrische schokken.
f) Als het gebruik van het apparaat in een vochtige omgeving Niet valt te vermijden, gebruik dan een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar voorkomt het risico van een elektrische schok.
3. Veiligkeit van personen
a) Wees alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het werken met elektrisch gereedschap. Gebruik het apparaat Niet wanner u moe bent of onder de invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onachtzaamheidijdens het gebruik van het apparaat kan leiden tot ernstig letsel.
b) Gebruik persoonlijke beschemmingsmiddelen en draag altijd een veiligheidsbril. Het gebruik van personlijke beschemmingsmiddelen, zoals stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van type en gebruik van het elektrisch gereedschap, verminder het risico van letsel.
c) Voorkom onbedoeld starten van het gereedschap. Verzeker u ervan dat de schakelaar in de stand "UIT" staat, voordat u de netstekker in de wandcontactdoos steekt. Wanner uijdens het dragen van het apparaat een vinger op de schakelaar houdt of het apparaat ingeschakeld op de netvoeding aansluit, kan dit leiden tot ongevallen.
d) Verwijder afstelgereedschap of moersleutels voordat u het apparaat inschakelt. Gereedschap of een moersleutel die zich in een draaiend deel van het apparaat bevindt, kan leiden tot letsel.
e) Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg voor een goede houding en bewaar op elk moment uw evenwicht. Dan kut u het apparaat in onverwachtte situatuies better onder controle honden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sierraden. Houd haren, kleding en handschoenen verwijderd van bewegende delen. Loszittende kleding, sierraden of lange haren hunen door bewegende delen worden gegren.
g) Pas op voor een vals gevoel van veiligheid en neem de veiligheidsvoorschriften voor elektrisch gereedschap in acht, ook wanner u na veelvuldig gebruik vertrouwd met het elektrisch gereedschap bent. Onoplettendheid kan binnen een fractie van een seconde tot ernstig letsel leiden.
4. Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap
a) Zorg dat u het apparaat Niet overbelast. Gebruik voor uw werkzaamheden het waarvoord bedoelde elektrische gereedschap. Met het juiste elektrische gereedschap werkt u better en veiligier binnen het aangegeven vermogensbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat Niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Verwijder de stekker uit de wandcontactdoos voordat u afstellenen aan het apparaat uitvoert, accessoires verrangt of het apparaat aan de kant legt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het apparaat onbedoeld worden gestart.
d) Bewaar elektrisch gereedschap, wonneer het Niet wordt gebruikt, buiten bereik van kinderen. Laat geen personen met het apparaat werken die waar Niet mee vertrouwd zijn of die deze aanwijzingen Niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk wonneer dit door onervaren Personen worden gebruikt.
e) Onderhoud het apparaat zorgvuldig. ControllerDat bewegende delen correct functioneren en nicht klemmen en dat er geen onderdelen zich gebroeken of zodanig beschadigd dat de werking van het apparaat nadelig worden beinvloed. Laat beschadigde onderdelen voor gebruik van het apparaat repareren. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
f) Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, hulpmiddelen enz. in overeenstemming met deze aanwijzingen en zoals voor dit specifieke type apparaat is voorgeschreven. Houd waar bij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor ander dan het bedoelde gebruik kan leiden tot gevaarlijke situatuies.
g) Zorg ervoor dat de grepen en greepvlakken schoon en vrij van olie en vet blijven. Gladde grepen en greepvlakken makes een veilig gebruik en controle over het elektrisch gereedschap in onverwachtete situatuies onmogelijk.
5. Service
a) Laat het apparaat uitsluitend repareren door gekwalificeerd technisch personeel en uitsluitend met originele onderdelen. Daarmee blijf de veiligheid van het apparaat gewaarborgd.
b) Wanner het netsnoer van dit apparaat is beschadigd, moet dit door de fabrikant, zich klantenservice of een gewijkwaardig gekwalificeerd persoon worden verwangen om gezaren te voorkomen.
Bescherming van de gezondheid

Let op! Draag adembescherming: verfnevel en oplosmiddeldampen zijn schadelijk voor de gezondheid. Werk uitsluitend in ruimten met goede natuurlijke ventilatie of gebruik geforceerde ventilatie (afzuiging). Het dragen van werkkleding, veiligheidsbril, gehoorbescheming en handschoenen worden aanbevolen.
Brandbare coatingmaterialen

De spuitpistolen moot worden gebruikt voor het verspuiten van brandbare stoffen.
Explosiebeveiling

Gebruik het apparaat Niet in ruimtes die onder de explosiebeveiligingsverordening vallen.
Explosie- en brandgevaar bij spuitwerkzaamheden door ontstekingsbronnen

Er mogen zich geen ontstekingsbronnen in de omgeving bevinden, bijv. open vuur, het roken van sigaretten, sigaren en pijpen, vonden, gloeende draden, hete oppervlakken, enz.
Elektrostatice lading (vonk- en vlamvorming)

Op grond van de stromingssnelheid van het bedekkingsmateriaal bij het spuiten kuren er aan het apparaat elektrostatische ladingen ontstaan. Deze kuren bij ontlading de vorming van vomken of vlammen tot gevolg hebben. Daarom moet het apparaat algid via de elektrische installmentie geaard zijn. Het apparaat moet via een volgens de voorschriften geaarde veiligheidscontactdoos worden aangesloten.
Ventilatie
Om brand- en explosiegevaar alsook beschadigingen van de gezondheid bij spuitwerkzaamheden te voorkomen, moet voor een goede naturuilijke of kunstmatige ventilatie gezorgd worden.
Apparaat en spuitpistol bveiligen
Beveilig de slangen, accessoires en filteronderdelen volledig voordat u de spreipomp gebruikt. Onbeveiligde onderdelen stoten soms een sterke kracht uit of veroorzaken lekken van vloeistof onder hoge druk, met zware schade tot gevolg. Het spuitpistol dient bij montage of demontage van de spuitdop en bij onderbreking van de werkzaamheden algtd te worden geborgd.
Terugstoot van het spuitpistol

Bij een hoge werkdruk komt bij het overhalen van de trekker een reactiekracht van maximaal 15 N vrij. Indien u hier Niet op bent voorbereid, kan de hand worden teruggestoten of kut u het evenwicht verliezen. Hierdoor kan letsel ontstaan. Een continue belasting door deze terugstoot kan tot blijvende gezondheidsschade leiden.
Maximalewerkdruk
De maximale werkdruk voor spuitpistol, spuitpistoltoebehoren en hagedrukslang mag Niet lager zichn dan de op het apparaat vermelde maximale werkdruk van 110 bar (11 MPa).
Coatingmaterial
Houd rekening met gevaren die het gevolg können zijn van het verspoten materiaal en neem tevens de aanwijzingen op de verpakking of van de fabrikant van het materiaal in acht. Verspuit geen materialen waarvan u de eventuele bevaren nicht kent.
Hogedrukslang (veiligheidsaanwijzing)

Let op, gevaar voor letsel door injectie! Door slijtage, knikken en Niet-doelmatig gebruik hunnen lekplaatsen in de hagedrukslang ontstaan. Door een lekplaats kan vloeistof in de huid geinjecteerd worden.
Hogedrukslang vór elk gebruik grondig controleren.
Vervang een beschadigde hagedrukslang onmiddelijk.
Probeer nooit een defecte hogedrukslang zelf te repareren!
Vermijd scherpe bochten en knikken. Dekleinste buigstraal mag ongeveer 20 cm bedragen.
Rijd Niet over de hagedrukslang en bescherm deze gegen scherpe voorwerpen en kanten.
Nooit aan de hogedrukslang trekken om het toestel te bewegen.
Hogedrukslang nicht in oplosmiddel leggen. Buitenkant alleen met een doordrenkte doek afvegen.
Hogedrukslang zo leggen, dat er geen struikelgevaar besteht.
Elektrostatice lading van spuitpistol en hagedrukslang worden via de hagedrukslang afgeleid. Daarom moet de elektrische waarstandussen de aansluitingen van de hagedrukslanggelijk zijn aan ofkleiner zijn dan 197k /m (60k /ft)

Vanwege de werkung, verilgheit en levensduur, alleen WAGNER-originele-hogedrukslangen en spuitmondstukken gebruiken. Overzicht zich „Reserveonderdelenlijst".

Bij oude hopedrukslangen stijgt het risico op beschadigingen.
Wagner raadt aan, de hagedrukslang na 6aar te verrangen.
Aansluiting van het apparaat
De aansluiting moet via een voorschriftmatig geaard veiligheidsstopcontact plaatsvinden. De aansluiting moet met een foutstroombeschermingsinrichting INF ≤ 30 mA zijn uitgerust.
Apparaat opstellen

Bij werkzaamheden binnen:
Nabij het apparaat mooten zich geen oplosmiddelhoudende dampen hunnen ophopen. Het apparaat opstellen aan de van het spuitobject afgekeerde zijde. Minimale afstand van 5 mussen het apparaat en het spuitpistol aanhonden.
Bij werkzaamheden buiten:
Erogen geen oplosmiddelhoudende dampen naar het apparaat toe vrijven. Let op de windrichting.
Het apparaat zo opstellen, dat zich geen oplosmiddelhoudende dampen bij het apparaat konnen ophopen.
Minimale afstand van 5 m:tussen het apparaat en het spuitpistool aanhonden.
Onderhoud en reparatives

Voor alle werkzaamheden aan het apparaat drukontlasting uitvoeren en netstekker uit de contactdoos halen.
Reiniging van de apparatuur

Gevaar voor kortsluiting door binnendringend water!
Spuit het apparaat nooit met een hogedruk- of stoomhogedrukreiniger af.
Reiniging van de apparatuur met oplosmiddel

Bij de reiniging van de apparatuur met oplosmiddel mag in geen geval in een reservoir met eenkleine opening (spongat) worden gespoten of geprompt. Gevaar voor de vorming van een ontplofbaar gas/ lucht-mengsel. Het reservoir dient geaard te+zijn.
Gebruik voor het schoonmaken geen brandbare materialen.
A Harding van het werkstuk
Het te coaten werkstuk moet geaard zich.
Thermische beveiliging
Het apparaat is voorzien van een thermische beveiliging die het apparaat bij oververhitting uitschakelt. In dit geval toestel uitschakelen, keuzeschakelaar in de positie PRIME (vertical) draaien, stekker eruit trekken en het toestel min. 30 minutes latent afkoelen. Verhelp de oorzaak van de oververhitting, b.v. een afgedekte sleuf voor het aanzuigen van lucht.
| Beschrijving (Afb. 1) | |
| 1 Slanghouder 2 Inlaatklepdrukker | |
| 3 Telescoophandgreep 4 | Geintegreerd legvak voor spuitkoppen enkleine onderdelen |
| 5 Drukregelaar met geinteggreerde aan/uit-schakelaar 6 Slangaansluiting | |
| 7 Keuzeschakelaar 8 Houser voor materiaalreservoir | |
| 9 Manometer 10 Aanzuigslang | |
| 11 Retourleiding 12 Inlaatfilter | |
| 13 Gebruiksaanwijzing 14 Hogedrukslang | |
| 15 Pistool verlenglans (30 cm) 16 Spuitpistol | |
| 17 Spuittip 515 (voor dikvloeibare materialen, bijv. binnenmuurverf) | 18 Mondstukhouder |
| 19 HEA filterset 20 Pistoolfilter: rood (1 stuks), wit (1 stuks*) | |
| 21 Spuittip 311 (voor dunvloeibare materialen, bijv. lak) 22 | Spuittip 619 (Voor dikvloeibare materialen, bijv. binnenmuurverf. Voor het coaten van grotere oppervlakken) |
- is in de filterbehuiizing voorgemonteerd
Dispersie- en latexverven voor binnenshuis.
Lakken en houtbeschemingsmiddelen die water en/of oplosmiddel bevatten. Lakverven, oliën, oplosmiddelen, kunstharslakken, PVC-lakken, voorlakken, grondlakken, en roestwerende verven.

Afhankelijk van het te verwerken materiaal moet een andere spuittip en een ander pistoolfilter worden gebruikt.
Voor dunvloeibare materialen: Spuittip 311
Filter rood
Voor dikvloeibare materialen: Spuittip 515/619
Filter wit
Niet-verwerkbare materialen
Materialen die sterk schurende bestanddelen bevatten, gevelverf, logen en zuurhoudende coatingmaterialen.
Brandbare coatingmaterialen, materialen de aceton of nitro-verdunning bevatten.

Neem contact op met de Wagner-serviceafdeling, om in geval van twijfel de verdraagzaamheid van het coatingmaterial met de voor de bouw van het apparaat gebruekte materialen te garanderen.
Toepassingsbereik
Coaten van wanden binnenshuis alsook kleine en middelgrote objcten buitenshuis (bijv. schuttingen, garageduuren etc.).
Benodigd gereedschap en hulpmiddelen
- Schroefsleutel (13, 16, 17, 20) resp. verstelbare schroefsleutel (2 st.) en inbussleutel (10 mm)
- Inbussleutel (2,5 mm)
- Lege houder
Een groot stuk karton - Afdekmaterialial
Voorbereiding van de werkplek

Stopcontacten en schakelaars beslist aflplakken. Gevaar voor een elektrische schok door binnendringend spuitmaterial!
Dek alle oppervlakken en objcten af, die nicht gespoten moeten worden of verwijder deze uit het werkbereik. Wagner stelt zich nicht aansprakelijk voor schade die ontstaat door verfnevel (overspray).
Silicaatverf tast bij contact glas- en keramiekvlakken aan! Alle overeenkomstige oppervlaken要去enkaarom beslist compleet worden afgedekt.

Let op de kwaliteit van de gebruike afplaktape.
Gebruik op behang en geverfde ondergronden Niet een te sterk hechtend tape om beschadigingen bij het verwijderen te vermijden. Verwijder de tape langzaam en gelijkmatig; in geen geval schoksgewijs. Laat de oppervlakken alleen zo lang als nodig is afgeplakt, om möglichke resten bij het verwijderen te minimaliseren. Let ook op de instructies van de tapefabrikant.
Voorbereiden van het materiaal
Met de Control Pro 350 Extra können binnenwandverven, lakken en lazuurverven onverdund of Licht verdund worden verspoten. Gedetailleerde informatie vindt u in het technische datablad van de fabrikant ( downloaden via internet).
- Roer het materiaal grondig op en verdun het in de verfverpakking conform de verdunningsaanbeveling (voor het oproeren worden een boormachine met roerder/mixer aanbevolen).
| Verdunningsadvies | |
| Te verspieten materialial | |
| Beits onverdund | |
| Houtveredelingsmiddel, beits, olie, desinfectiemiddel, plantenbeschermingsmiddel onverdund | |
| Oplosmiddelhoudende of waterverdunbare lak, grondverf, autolak, hoogviskeuze beits 5 - 10% verduren | |
| Binnenmuurverf (dispersies en latexverf) 0 - 10% verduren | |

De in de tabel genoemde waarden zijn richtwaarden.
De voor het gebruekte materiaal optimale verdunning要去en spuittest worden vastgesteld.
Details over het uitvoeren van de spuittest vindt u in de paragraaf "Spuittechniek".
Montage
- Plaats de beide kleppen in het legvak.
- Verwijder de afdekappen aan slang en slangaansluiting. (Afb. 2)
- Zet het spuitpistol op het dunnere einde van de slang (afb. 3, 1) en draai het pistool op de slang. Draai de schroefdraad met een schroefsleutel (13) goed vast.

Om te kuren controleren of de slang onder druk staat, moet de meegeleverde manometer op de hagedrukslang bevestigd worden.
- Manometer op de slangaansluiting vastschroeven.
- Hogedrukslang op de manometer schroeven.
Houd met een schroefsleutel (16) de slangaansluiting vast en draai de slang met een andere schroefsleutel (17) vast. (Afb. 4)
- Steek de aanzuigslang op de materiaalingang en zet hem vast met de klem. (Afb. 5)
- Steek de retourleiding op de retouraansluiting en zet hem vast met de klem. (Afb. 6)
Bedieningselementen op het apparaat (Afb. 7)
A Met de drukregelaar kan de spuitdruk worden ingesteld.
De juiste spuitdruk is afhankelijk van het gebruekte materiaal.
Als de drukregelaar op 0 staat, is het apparaat uitgeschakeld.
B Met de keuzeschakelaar können volgende instellingen worden gekozen:
PRIME (Schakelaar staat verticaal)
Voor het vullen van het systeem met verf
Voor de drukontlasting
SPRAY (Schakelaar staat horizontaal)
Voor het efectieve spuien met het systeme
Telescoophandgreep (Afb. 8)
De telescoophandgreep kan indien nodig in- en uitgeschoven worden:
- Om de handgreep uit te klappen, trekt u deze gewoon maar boven totdat hij vast klikt.
- Om de handgreep in te klappen, drukt u op de knop aan de achterkant van het frame en drukt u de handgreep maar beneden.
Spuitpistol

Zet de trekker altijd vast in de vrije stand wanner u het spuitmondstuk aanbrengt of wanner het spuitpistol Niet in gebruik is.
- Klap de handbeugelvergrendeling maar beneden om de handbeugel te vergrendelen (afb. 9, A).
- Klap de handbeugelvergrendeling waar boven om de handbeugel te ontgrendelen (afb. 9, B).

Afnankelijk van het te verwerken materiaal moet een andere spuittip en een ander pistoolfilter worden gebruikt.
Voor dunvloeibare materialen: Spuittip 311
Filter rood
Voor dikvloeibare materialen: Spuittip 515/619
Filter wit
Drukontlastingsprocure

Vergeet nicht de drukontlastingsprocedure uit te voeren wanner u het toestel om welke reden dan ook aflsuit. Door deze handelswijze worden de druk uit de spuitslang en het pistool verwijderd. Let op de drukmeter --> 0 bar.
- Borg het spuittpistol. (Afb. 9, A)
- Schakel het toesteluit (drukregelaar in positie 0).
Draai de keuzeschakelaar in de stand PRIME (vertical). (Afb. 10)
- Ontgrendel het spuitpistol. Houd het spuitpistol boven een lege bak en druk op de trekker om de druk af te lately.
- Borg het spuitpistol.
Inbedrijfname
Controleer voor aansluiting op het lichtnet dat de netspanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje.
- Bevestig de retourleiding met de klemmen op de aanzuigslang.
- Dompel de aanzuigslang in de verfemmer. (Afb. 11)
- Druk op de rode inlaatkleprukker, om er zeker van te zichn, dat de inlaatklep vrij is. (Afb. 12)
- Netsnoer insteken.
- Draai de keuzeschakelaar in de stand PRIME (vertical).
- Schakel het apparaat in door de drukregelaar langzaam op 2 te zetten.
- Schakel het apparaat waar uit (drukregelaar 0) zodra er verf door de retourleiding in de verfemmer stroomt.

Als er geen verf worden aangezogen, probeert u het probleem op te losesten met de stappen die worden beschreiben in het hoofdstuk "Hulp bij problemen met aanzuigen".
- Draai de keuzeschakelaar in de stand SPRAY (horizontal).
- Houd het spuitpistol aan de rand van een lege bak. (Afb. 13)
- Ontgrendel het spuitpistol en houd de trekker tot het materiaal gelijkmatig maar buiten komt.
- Laat de trekker los en ontgrendel het spuipistool.
- Plaats de spuittiphouder op het spuitpistol (afb. 14 A) en draai hem in de eindpositie (afb. 14 B) om hem te bevestigen.
- Zet de spuittip met de spuit waar voren wijzend erin. (Afb. 15)
Hulp bij problemen met aanzuigen
- Druk 3-4 keer op de inlaatventielknop. (Afb. A)
Als het probleem Niet is opgelost, gaat u verder met de volgende stap. - Sla meerdere keren zachtjes met bijvoorbeeld een rubberen hamer op de slangaansluiting. (Afb. B)
Als het probleem Niet is opgelost, gaat u verder met de volgende stap. - Schakel het apparaat UIT (drukregelaar in positie 0).
- Verwijder de aanzuig- en hagedrukslang en zet het apparaat op de kop.
- Doe ca. 10ml water in de materiaalingang. (Afb.C)
- Druk 3-4 keer op de inlaatventielknop.
- Houd een doek voor de slangaansluiting en schakel de pomp in totdat er water uit de slangaansluiting komt.

Neem contact op met de klantenservice als het probleem Niet is opgelost.



Spittechniek

Vergeet nicht de drukontlastingsprocedure uit te voeren wanner u het toestel om welke reden dan ook aflsuit. Door deze handelwijze worden de druk uit de spuitslang en het pistool afgelaten.
Zorg ervoor dat de verfslang vrij is van knikken en uit de buurt van voorwerpen met scherpe randen.
- Het is efficien, om eerst op een karton of soortgelijke ondergrond te oefenen, om het spuitbeeld te controleren en zich met het gebruik van het spuitpistool vertrouwd te make.

Bij een gelijkmatige spuitproof Zoals in afbeelding 16 A zichn alle instellingen correct.
Vertoont de spuitproof "kantstrepen" zoals in afbeelding 16 B, verhoog dan trapsgewijs de druk of verdun verder in stappen van 5% . (maximaal toegestane verdunning van de fabrikant in acht nemen).
- De sleutel voor een hoogwaardig resultaat is de gelijkmatige laag van het gehele oppervlak.
Beweeg uw arm met een constante snelheid en houd het spuittpistol op een constante afstand van het oppervlak. De beste spuitafstand is 20 tot 25 cmussen de spuittip en het oppervlak. (Afb. 17, A) - Houd het spuitpistool onder een rechte hoek ten opzichte van het oppervlak. Dit betekent dat u uw gehele arm heb en weer moet bewegen, en Niet slechts uw Pols buigen. (niet zwenken) (Afb. 17, B)
- Houd het spuitpistool haaks ten opzichte van het oppervlak, anders worden het ene uiteinde van het spuitbeeld dikker dan het andere. (Afb. 17, C)
- Trek pas aan de trekker aan nadat u bent begonnen met de armbeweging. Laat de trekker los voordat u stopt met de armbeweging. (Afb. 17, D) Het spuitpistool moet in beweging+zijn op het moment dat de trekker wordt aangetrokken of losgelaten. Zorg bij elke baan voor een overlapping van ongeveer 30% . Dit resulteert een gelijkmatige dekking.

Tijdens het werkken schakelt de pomp steeds waar aan en uit om de druk te regelen.
Dit is normal en geen boutief functioneren.
De spuittip ontstoppen/deblokken
Als het spuitpatroon verrormd wordt of helemaal stopt terwijl de trekker is aangetrokken, voert u de volgende stappenuit.

Probeer de spuittip Niet te ontstopen of te reinigen met uw vingers. De vloeistof onder hoge druk kan uw huid doorboren.
- Laat de trekker los en vergrendel het pistool. Verdraai de draaibare spuittip 180^ zodat de pijl wijst maar de achterkant van het pistool (Afb. 18).

Onder druk kan het erg moeilijk zijn de spuittip te draaien. Draai de keuzeschakelaar in de stand PRIME (vertical) en trek aan de trekker. Hierdoor neemt de druk af en kan het mondstuk eenvoudiger worden gedraaid.
- Draai de keuzeschakelaar in de stand SPRAY (horizontal).
- Ontgrendel het pistool en trek de trekker aan. Richt het pistool op een stukje afvalhout of karton. Op deze wijze kan de druk in de spuitslang de blokkering wegblazen. Als het mondstuk schoon is, komt het materiaal in een rechte straal onder hoge druk maar buiten.
- Laat de trekker los en vergendel het pistool. Draai de spuittip om zodat de pijl waarNVen wijst. Ontgrendel het pistool en ga verder met spuiten.

Met de HEA filterset können verstoppenen van de sproeikop worden geminaliseerd (zie "HEA filterset").
HEA filterset
Montage

Pistool en hagedrukslang要去en drukloos zijn voordat de filterset worden gemonteerd/gedemonteerd.
Gevaar
- Hogedrukslang van pistol (1) loskoppelen.
- Indien nodig filterbehuiizing (2) erop schroeven en de bij de spuittip passende filter (3) plaatsen (de conische kant (A)要去aar boven wijzen). Spuitmondstuk 311 Filter rood
Spuitmondstuk 517 / 619 → Filter wit (is in de filterbehuzing voorgemonteerd)
- Filterbehuzing (2) aan pistol (1) schroeven.
- Hopedrukslang (4) aan filterbehuzing (2) schroeven.
Reiniging

Pistool en hagedrukslang要去en drukloos zijn voordat de filterset worden gemonteerd/gedemonteerd.
- Filterbehuzing (2) van slang (4) en pistool (1) verwijderen.
- Filterbehuzing (2) erop schroeven en filter (3) verwijderen.
- Filter (3) en filterbehuzing (2) grondig reinigen (bij slijtage filter verrangen).
- Bij montage erop letten dat de zichting en de veer Niet verloren raken.

Werkonderbreking

Vergeet Niet de drukontlastingsprocedure uit te voeren wonneur u het toestel om welke reden dan ook afsluit. Door deze handelwijze worden de druk uit de spuitslang en het pistool afgelaten. Let op de drukmeter --> 0 bar.
- Schakel het apparaat uit (drukregelaar in positie 0) en haal de netstekker eruit.
- Spuiitpistol in een plastic zak doen en luchtdicht aflsluiten.
- Verfoppervlak in het verfgebinte met een beetje water bevochtigen, zodat het Niet hard worden.
Buiten bedrijf stellen en reinigen
Deskundige reiniging is een voorwaarde voor een storingsvrij gebruik van het verfopbrengapparaat. Bij Niet of ondeskundiguitgevoerde reiniging vervalt elke aanspraak op garantie.

Gebruik voor het schoonmaken geen brandbare materialen / nitro-verdunning.

Reinig het apparaat altijd direct na afloop van het werken. Ingedroogd coatingmaterialaal bemoeilijkt de reiniging.
- Voer de drukontlastingsprocure UIT.
- Borg het spuitpistol.
- Verwijder de spuittiphouder van het spuitpistol. (Afb. 19)
- Plaats de aanzuigslang en retourleiding in een emmer met water resp. een voor het gebruekte materiaal geschikte reinigingsoplossing.
- Draai de keuzeschakelaar in de stand SPRAY en zet de druk op maximum.
- Houd het spuitpistol bij de rand van de verfemmer. (Afb. 20)

Aard het pistool gegen een metalen vatijdens het uitspoelen met een oplossing.
- Ontgrendel het pistool en haal de handbeugel over om de overtollige verf uit het system in de verfemmer te pompen. Laat de handbeugel waar los zodra de reinigingsoplossing maar buiten komt.
- Draai de keuzeschakelaar in de stand PRIME (vertical).
- Houd het spuitpistol bij de rand van het reinigingsreservoir.
- Haal de handbeugel over en houd byeze net zo lang ingedrukt tot er alleen nog heldere vloeistof maar buiten komt.
- Schakel het apparaat uit en haal de netstekker eruit.
- Draai de keuzeschakelaar in de stand PRIME (vertical).
- Trek aan de trekker om een drukontlasting uit te voeren.
- Borg het spuitpistol.
- Koppel het spuitpistol met behulp van schroefsleutels (13) van de verfslang.

Als de HEA-filterset worden gebrukt, dient deze volgens de informatatie in het hoofdstuk "HEA-filterset" gedemonteerd en:gereinigd.
- Verwijder het mondstuk (1), sluitring (2) en de houder (3)uit de mondstukhouser (4) en reinig alle delen grondig. (Afb. 21)
- Plaats de houder en de sluitring wee in de spuittiphouder. Schroef de spuittiphouder op het pistool.
- Verwijder de aanzuigslang van het basistoestel.
- Verwijder de retourleiding.
- Veeg beside slangen van buiten schoon.
- Trek de filterschijf (1) voorzichtiguit de aanzuigfilter. (Afb. 22)
- Reinig de filterschijf grondig onder stromend water.
- Verwijder de hagedrukslang met een schroefsleutel (17) van het basisapparaat.
- Dompel het inlaatventiel in een met conserveringsmiddel (bijv. onderhoudsolie) bevuld reservoir. (Afb. 23)
- Sluit de stekker aan.
- Houd een doek voor de slangaansluiting en schakel het apparaat voor ca. 5 seconde in. (Afb. 24) De pomp worden door dit proces gesmeerd.
Onderhoud en reparations

Voor alle werkzaamheden aan het apparaat drukontlasting uityoeren en netstekker uit de contactdoos halen.
a) Reiniging inlaatventiel

Als er bij het aanzuigen van het materiaal problemen optreden, moet eventueel de inlaatventiel gereinigd of verrangen worden. Problemen können worden vermeden, als het apparaat.altijd zoals voorgeschreiben worden gereinigd en onderhoden.
-
Verwijder de aanzuigslang van het basistoestel.
-
Verwijder het inlaatventiel (afb. 25, 1) met een schroefsleutel (20) of inbussleutel (10 mm) van het basisapparaat.
- Verwijder de ventielhouser (afb. 25, 2), kogel (3) en O-ring (4)uit het inlaatventiel.
- Reinig de opname voor het inlaatventiel en alle onderdelen grondig met een geschikte reinigingsoplossing of cervang ze indien nodig.
- Vet de O-ring (afb. 25, 5) op het inlaatventiel in.
- Plaats de ventielhouser, kogel en O-ring weer in het inlaatventiel.
- Draai het inlaatklepeenheid terug in de basistoestel.
b) Reiniging uitlaatventiel

Bij een slecht spuitbeeld moet het uitlaatventiel worden gereinigd of verrangen. Problemen können worden vermeden, als het apparaat.altijdzoals voorgeschreven worden gereinigd en onderhoden.
- Verwijder de hagedrukslang met een schroefsleutel (17) van het basisapparaat.
- Draai de schroef (inbussleutel 2,5 mm) op het uitlaatventiel (afb. 26) los, maar verwijder de schroef Niet.
- Verwijder het uitlaatventiel (afb. 27, 1) met een schroefsleutel (16) van het basisapparaat.
- Reinig de opname voor het uitlaatventiel en het uitlaatventiel grondig met een geschikte reinigingsoplossing of cervang het uitlaatventiel indien nodig.
- Plaats het neue of gereinigde uitlaatventiel wee terug.
- Draai de schroef (afb. 26) weer vast.
| Reserveonderdelenlijst (Afb. 28) | ||
| Pos. Benning Bestelnr. | ||
| 1 Spuit | pistool (compl. met mondstukhouser) 0517101 | |
| 2 Spuit | tiphouder 0517200 | |
| 3 Set dichtingen | 0517900 | |
| 4 Hogedrukslang, 15 m 0517802 | ||
| 5 | HEA filterset (met filter rood en filter wit) 0517 202 | |
| 6 Manometer 0580402A | ||
| 7 Deur (1 stuk) 0580041Y | ||
| 8 Telescoophandgreep | 0580390 | |
| 9 Aanzuigslang en retourleiding | 0580206A | |
| 10 | Borgklem (aanzuigslang) | 9890222 |
| 11 | Borgklem (retourleiding) | 0327226 |
| 12 | Retourleiding | 0580208 |
| 13 | Borgklem (1 stuk) | 0512390 |
| 14 | Filterhuis | 0580154 |
| 15 | Filter | 0580155 |
| 16 | Uitlaatventiel | 0580072A |
| 17 | Reparatie set inlaatventiel | 0580391 |
| 18 | Inlaatventielhuis | 0580071A |
| Accessoires (niet bij levering inbegren) | |
| Benaming | Bestelnr. |
| Spuittip 211 (20° spuithoek, 0,011 inch mondstukdiameter) | 0517211 |
| Spuittip 311 (30° spuithoek, 0,011 inch mondstukdiameter) | 0517311 |
| Spuittip 313 (30° spuithoek, 0,013 inch mondstukdiameter) | 0517313 |
| Spuittip 413 (40° spuithoek, 0,013 inch mondstukdiameter) | 0517413 |
| Spuittip 515 (50° spuithoek, 0,015 inch mondstukdiameter) | 0517515 |
| Spuittip 517 (50° spuithoek, 0,017 inch mondstukdiameter) | 0517517 |
| Spuittip 619 (60° spuithoek, 0,019 inch mondstukdiameter) | 0517619 |
| Filter, rood (spuittip 211/311/313/413, 1 stuk) | 34383 |
| Filter, rood (spuittip 211/311/313/413, 10 stuks) | 97022 |
| Filter, geel (spuittip 515, 1 stuk) | 43235 |
| Filter, geel (spuittip 515, 10 stuks) | 97023 |
| Filter, wit (spuittip 517/619, 1 stuk) | 34377 |
| Filter, wit (spuittip 517/619, 10 stuks) | 97024 |
| Pistool verlenglans (30 cm) | 0517700 |
Accessoires (niet bij levering inbegren)
Pistol verlenglans (60 cm) 0517701
Easy Glide (118 ml) 0508619
Meer informatie over de productenreeks van WAGNER voor renovatiewerkzaamheden onder www.wagner-group.com
Technische gegevens
| Soort pomp Zuigerpomp | |
| Spanning 230 V | ~ 50 Hz |
| Opgenomen vermogen | 600 W |
| Beveiliging Aansluiting alleen op FI-beveiligd stopcontact (16 A) | |
| Isolatieklasse I | |
| Max. spuitdruk 11 MPa (110 bar) | |
| Max. opbrengst | 1,5 l/min |
| Geluidsdrukniveau* 83 dB (A) Onzekerheid K= 3 db | |
| Geluidsdrukvermögen* 87 dB (A) Onzekerheid K= 3 db | |
| Trillingsniveau* < 2,5 m/s | 2 Onzekerheid K= 1,5 m/s2 |
| Max. temperatuur coatingmaterial 40°C | |
| Slanglengte 15 m | |
| Max. langlengte 30 m | |
| Productafmetingen | ca. 78 (93,5) x 38,5 x 52 cm |
| Gewicht | ca. 13,0 kg |
- Gemeten volgens EN 50580:2014
Informatie over het trillingsniveau
Het aangegeven trillingsniveau is volgens een genormaliseerde testprocedure gemeten en kan ter vergelijkking van elektrisch gereedschap worden gezruikt. Het trillingsniveau dient ook voor een inleidende inschatting van de trillingsbelasting.
Pas op! De trillingsemissiewaarde kan tijdens het feitelijke gebruik van het elektrische gereedschap van de aangegeven waarde afwijken, afhankelijk van de wijze waarop het elektrische gereedschap worden gebruikt. Het isoodzakelijk om veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bedienende persoon vast te leggen, die op een schatting van de blootstelling tijdens de feitelijke gebruiks Voorwaarden berusten (hierbij dienen alle delen van de bedrijfscylus in acht genomen te worden, bijvoorbeeld tijden, waarin het elektrische gereedschap is uitgeschakeld, en zulke, waarin het weliswaar is ingeschakeld maar zonder belasting draait).
Milieu

Het toestel met toebehoren en verpakking moet milieuvriendelijk gerecycled worden. Deponeer het apparaat Niet bij het huisvuil. Bescherm het milieu en lever het apparaat in bij een lokaal inzamelpunt of informeer bij de winkel. Verfresten en oplosmiddelen mogen Niet in de riolering, het afvoersysteme of het huisvuil worden gestort. Deze dienen als speciaal afval apart te worden afgevoerd. Neem waarvoord de aanwijzingen op de productverpakkingen in acht.
Belangrijke aanwijzing m.b.t. productaansprakelijkheid!
Op basis van een sinds 01.01.1990 geldende EU-verordening is de fabrikant uitsluitend aansprakelijk voor zijn product, wanner alle onderdelen van hem afkomstig�ij of door hem�ij vrijgegeven, resp. wanner de apparatuur correct is gemonteerd en worden gebruikt. Bij gebruik van Niet-originele accessoires en reserveonderdelen kan de aansprakelijkheid geheel of gedeelrijk verrallen.
Verhelfen van storingen
| Storing Oorzaak Oplossing | ||
| Het spuitapparaat start nicht. | • Het spuitapparaat is Niet aangesloten op het stopcontact. • Het spuitapparaat is uitgezet verwijl deze nog onder druk stond. • Er staat geen spanning op het stopcontact. • Het verlengsnoer is beschadigd of heeft onvoldoende capaciteit. • Het apparaat is oververhit • Er is een probleem met de motor. | →Sluit het spuitapparaat aan op het stopcontact. →Drukontlasten en keuzeschakelaar aansluitend wie per op SPRAY zettern. →Controleer de netspanning. →Vervang het netsnoer. Foestel uitschakelen, keuzeschakelaar in de positie PRIME (vertical) draaien, stekker eruit trekken en het toestel min. 30 minutes latent afkoelen. Oorzaak van de oververhitting verhelpen, bijv. afgedekte ventilatiegleuven. →Neem contact op met de Wagner-Service |
| Het spuitapparaat loopt, zuijt echter geen verf op, als de keuzeschakelaar in de stand PRIME worden gezet. | • Het spuitapparaat kan Niet goed worden geprepareerd of is ontsteld. • Het verfvat is leeg of de aanzuigslang is nicht volledig ondergedompeld in de verf. • De aanzuigslang is verstopt. • De aanzuigslang zit los bij de inlaatklep. • De inlaatventiel of uitlaatventiel zit vast. • De inlaatklep is versleten of beschadigd. • De knop PRIME/SPRAY is verstopt. | →Probeer het spuitapparaat nogmaals te prepareren. →Vul het verfvat bij of dompel de aanzuigslang in de verf. →Reinig de aanzuigslang. →Draai de aanzuigslang stevig aan. →Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk "Hulp bij problemen met aanzuigen". →Vervangen →Neem contact op met de Wagner-Service |
| Het spuitapparaat zuijt wel verf aan, maar de druk valt weg wanneer de trekker worden aangetrokken. | • Het spuitmondstuk is versleten. • Het inlaatfilter is verstopt. • Het pistoolfilter is verstopt (indien gemonteerd). • De verf is te zwaar of te grof. • Het inlaatklepstuk is versleten of beschadigd. | →Vervang het spuitmondstuk door een neue. →Reinig het inlaatfilter. →Reinig of verrang het juiste filter. →Verdun of filter de verf. →Vervangen |
| Het spuitpistol lekt. | • Interne onderdelen van het pistoolঃn vuil of versleten. | →Neem contact op met de Wagner-Service |
| Het spuitmondstuk lekt | • Het mondstuk is Niet goed aangebrachte. • Een aflsuiitring is vuil. | →Controler het spuitmondstuk en breng het op de juiste manier aan. →Reinig de aflsuiitring. |
| Het spuitpistol spuit nicht. | • De spuitkop is verstopt • Het pistoolfilter is verstopt (indien gemonteerd). • Het spuitmondstuk staat in dechterwaartse stand. | →Reinig de spuitkop en gebruik de HEA-filterset. →Reinig of verrang het juiste filter. →Zet het spuitmondstuk staat in de voorwaartse stand |
| Het spuitpatroon is ongelijkmatig | • De verf is te zwaar of te grof. • De spuitkop is verstopt • Het spuitmondstuk is versleten. • Het pistoolfilter is verstopt (indien gemonteerd). • Het inlaatfilter is verstopt. • Het inlaatklepstuk is versleten of beschadigd. | →Verdun of filter de verf. →Reinig de spuitkop en gebruik de HEA-filterset. →Vervang het spuitmondstuk door een neue. →Reinig of verrang het juiste filter. →Reinig het inlaatfilter. →Vervangen |
3+1aargarantie
De garantiepiode bedraagt 36 maanden in het geval van particulier gebruik. De garantie wordt bij privigebruik met nog een 12 maanden verlengd, als het apparaat binnen 4 weken na de aankoop op internet op www.wagner-group.com/3plus1 geregistreerd worden. Een registratie is alleen maybeijk, als de koper toestemming verleent voor het opslaan van de gegevens die hij waar moet invoeren.
De garantiperiode bedraagt 12 maanden in geval van commercieel gebruik. Als de hoeveelheid verf die door het toestel wordt verwerkt更是 bedraagt dan 1000 liter, worden geacht spreke te zijn van commercieel gebruik.
We verlenen de volgende werkgarantie voor dit toestel:
Alle onderdelen die binnen de garantieperiode onbruikbaar zijn geworden of waarvan de bruikhaarheid aanzienlijk is geschaad na het moment waarop het toestel aan de koper is overhandigd als gevolg van omstandigheden die dateren van voor het moment van overhandiging, met name als gevolg van tekortkomingen in het ontwerp, de gebruekte materialen of deuitvoering, worden zonder kosten maar onsite keuze gerepareerd of verrangen.
Garantieclaimskunnenietbehandeldworden
- voor onderdelen, die onderworpen zijn aan gebruiksgebonden of andere, natuurlijke slijtage, alsmede gebreken aan het product, die terug te leiden zijn maar een gebruiksgebonden of andere, natuurlijke slijtage. Hiertoe behoren vooral kabels, kleppen, pakkingen, mondstukken, cilinders, zuigers, medium vervoerende behuizingsdelen, filters, slangen, dichtingen, etc.. Schade door slijtage worden vooralveroorzaakt door schurende coatingmaterialen, zoals bijvoorbeeld dispersie, glazuur, kwarts.
- bij fouten aan apparaten, die terug te leiden+zijn hier nietinachtneming van bedieningsinstructies, ongeschikt of verkeerd gebruik, verkeerde montage, resp. inbedrijfstelling door de koper of derden, Niet-reglementair gebruik, anomale milieuomstandigheden, ongeschakte coatingmaterialen, chemische, elektrochemische of elektrische invloeden, ongeschakte bedrijfsomstandigheden, gebruik met verkeerde netspanning/- frequence, overbelasting of gebrekkig(e) onderhoud, verzorging resp. reiniging.
-bij fouten aan het apparaat, die door gebruik van accessoire-, aanvullings-, of reserveonderdelen werden veroorzaakt, die geen originele Wagner-onderdelen zich. - bij producten, waarop veranderingen of aanvullingen werden aangebracht.
- bij producten met verwijderd of onleesbaar gemaakt serienummer
- bij producten, waarop door Niet-geauthoriserde personen reparatiepogingen werden uitgevoerd.
- bij producten met geringe afwijkingen van de oorspronkelijke hoedanigheid, die voor waarde en gebruiksgeschiktheid van het apparaat onbelangrijkহ.
Dit toestel is niet ontworpen voor gebruik in ploegendiensten of voor uitleen of verhuur - dit soort gebruik isuitgesloten van de garantie. De verranging van een onderdeel leidt nicht tot verlenging van de garantieperiode van het toestel.
Het toestel moet onmiddelfijk na ontvangst worden geinspecteerd. Zichtbare defecten dieren schriftelijk te worden gemeld binnen 14 dagen na ontvangst van het toestel om aanspraak te konnen maken op de rechten die voortvloeien uit de aanwezigheid van deze defecten. We behouden ons hetrecht voor de garantie te lately uitvoeren door een gecontracteerd bedrijf.
Reparaties die verdergaan dan wat in de gebruiksaanwijzing worden beschreiben, mogen uitsluitend worden uitgevoerd in once fabriek. In geval van aanspraak op garantie of reparatie dient u contact op te nemen met de vakhandel waar u het toestel hebt aangeschaft. Om aanspraak te konnen makeen op de garantie dient u de facteur en leveringsbon of het aankoopbewijs te overhandigen. Als bij controle blijkt dat de reparatie Niet onder de garantie valt, worden de reparatie uitgevoerd op kosten van de koper. Vorderingen jegens Wagner die zich gebaseerd op ofveroorzaakt door het Niet of onvoldoende functioneren van het toestel zich nicht ontvankelijk.
We make duidelijk dat de garantieverklaring geen beperkingen stelt aan wettelijk rechten of de rechten die contractuel zijn overeengekomen in het kader van onsze algemene verkoopvoorwaarden.
Bovenstaande garanties gelden uitsluitend voor producten die in de EU, het GOS of Australie door geautoreerde speciaalzaak gekocht en in het land van aankoop gebruikt worden. Blijkt uit de controle, dat er geen garantiegeval aanwezig is, dan zich de Kosten van de reparatie voor de koper. Deze bepalingen regelen alleen de rechtsverhouding maar ons toe. Verdergaande claims, vooral voor schade en verlies van welk soort dan ook, die door het product of het gebruik ervan ontstaan, zich behalte in het toepassingsbereik uitgesloten van de productaansprakelijkheidswet. Garantieclaims gegen de specialzaak blijven onaangetast. Deze garantie valt onder de Duitse wet. De contracttaal is Duits. Als de betekenis van de Duitse en een buitenlandse tekst van deze garantie van elkaar afwijken, heeft de betekenis van de Duitse tekst voorrang.
CE Conformiteitsverklaring
Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen:
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU
En normatieve dokumenten:
EN ISO 12100, EN 1953, EN 62841-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233
De EU-conformiteitsverklaring worden met het product meegeleverd.
Indien nodig kan de verklaring met bestelnummer 2374079 worden nabesteld.
Fouten en wijzigingen voorbehonden.
SimpelGids