PBSA 12 D4 - Schroevendraaier PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PBSA 12 D4 PARKSIDE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PBSA 12 D4 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Schroevendraaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PBSA 12 D4 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PBSA 12 D4 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PBSA 12 D4 PARKSIDE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
C
Aku vrtaci sroubovák 20 V
Vouw voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
PL
NL/BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
Algemene beschrijving..85
Omvang van de levering.. 85
Overzicht. 85
Funktiebeschrijving.....85
Algemene veiligheidsinstrumenties voor elektrisch gereedschap ..89
Bediening 98
Laadtoestand van de accu nakijken. 98
Accu opladen 98
Accupack inzetten/ verwijderen 99
Schakelen 99
Draairichting instellen..100
Draaimoment instellen .100
Verandering van
werktuig 101
In-/uitschakelen 101
Reiniging on.
onderhoud..... 102
Reiniging 102
Onderhoud 102
Bewaring. 103
Afval/ milieubescherming... 103
Reserveonderdelen/
accessoires.105
Garantie 105
Reparatieservice.....107
Vertaling van de originele CE-conformiteits-verklaring.302
Explosietekening.....313
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw新模式 apparaat. Daarmee hebts voor een hoogwaardig product gekozen.
Dit apparaat werd tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontrollederwerpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekererd.

De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel
van dit product. Ze omvat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak u voor het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstrumentes vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreiben en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden.
Gebruiksdoel
Het apparaat is bedoeld om schroeven te draaien en los temaken en ook om in hout, metaal of kunststof te boren.
Elke andere toepassing, die in denen handleiding nicht uittdrukkelijk worden toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker beteken. De producent is Niet verantwoordelijk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden zeroorzaakt. Dit apparaat is Niet geschikt voor commercieel gebruik.
Het apparaat maakt deel UIT van de reeks X 20 V TEAM en kan met accu's van de reeks X 20 V TEAM worden gezruikt. De accu's mogen alleen met originele laders van de serie X 20 V TEAM worden geladen.
Algemene beschrivng

De afbeelding van de voornaamste fonctionele onder
delen vindt u op de uitklapbare pagina.
Omvang van de levering
Pak het apparaatuit en controleer,of de inhoud volledig is.
- Accu-boor
- 8 schroefbits, lengte 50 mm:
Kruiskopschroef:
PH1, PH2, PH3, PZ1, PZ2, PZ3
Gleuf: SL5, SL6
- 8 boren: 2 ~mm, 2,5 ~mm, 3 ~mm, 4 ~mm, 5 ~mm, 6 ~mm, 8 ~mm, 10 ~mm
- Bitverlenging
- Bewaarkoffer
- Gebruiksaanwijizing
Overzicht
A
1 Boorhouderopening
2 Snelspanboorhouser
3 Draaimomentinstel-ring
4 Versnelling-keuzeschakelaar
5 Bithouder
6 Knop voor laadindicator
7 Laadstandindicator
8 Accu
9 Ontgrendelknoppen
10 LED-werklicht
11 Draairichtingsschakelaar
12 Aan/uit schakelaar
13 boren
14 bits
15 Bitverlenging
16 Bewaarkoffer
17 Lader
B
18 Metaalbeugel
Funktiebeschriving
De accu-boor-schroevendraaier met aandrijving met twee snelheden beschikt over een 25 + 1 traps draaimomentverstelling,
NBLB
rechts-/linksloop, een afneembare snelspanboorhouder eneen LED-werklicht.
De werkung van de verzillende bedieningsonderdelen is hieronder beschreiben.
Technische gegevens
Accu-schroefboormachine 20V ............PABS 20-Li E6
Motorspanning U.....20 V= Toeren bij nicht-belasting n
leversnelling.....0-400 min-1
2e versnelling ....0- 1400 min
Maximaal draaimoment ..45 Nm Spanwijdte
boorhouser. 1,5-13 mm Gewicht
(met accu, 2Ah) ......... 1,7 kg Board diameter
voor hout......max. 30 mm Board diameter
voor staal......max. 13 mm Beschermingsklasse .IPX0
Temperatuur max. 50^ C Laadproces 4 - 40 °C
Bedrijf. -20 - 50 °C
Opslag .0 - 45 °C
Geluidsdrukniveau
(L_pA) 72,1 dB(A), K_pA = 5 dB
Geluidssterkte
(L_WA) ... 83,1 dB(A); K_WA = 5 dB Vibratie
(a_h) .< 2,5 ~m / s^2; K=1,5 ~m / s^2
Geluids- en vibratiewaarden werden volgens de in de conformiteitverklaring genoemde normen en bepalingen vastgesteld.
De aangegeven trillingemissiewaarde werden volgens een genormaliseerd testmethode gemeten en kan ter vergelijkking van een stuk elektrisch gereedschap met een ander gebrukt worden. De aangegeven trillingemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting van de blootstelling benut worden.

Waarschuwing:
Afhankelijk van de manier, waarop het elektrische gereedschap gebruikt worden, kan de trilingemissiewaarde tijdens het efectieve gebruik van het elektrische gereedschap van de aangegeven waarde verzillen. Probeer de belasting door trillingen zo
gering möglich te houden. Een voorbeeld van een maatregel om de trillingsbelasting te verminderen, is de beperking van de werkuren. Daar bij要去en alle delen van de bedrijfscylus in acht worden genomen (bij voorbeeld tiarden, waarop het elektrische werktuig is uitgeschakeld en tiarden waarin het weliswaar is ingeschakeld, maar zonder belasting draait).
Laadtijd
Het apparaat maakt deel UIT van de reeks X 20 V TEAM en kan met accu's van de reeks X 20 V TEAM worden gezruikt. Accu's van de reeks X 20 V TEAM mogen alleen met originele laders van de reeks X 20 V TEAM worden geladen.
We bevelen u aan dit apparaatuitsluitend met volgende accu's: PAP 20 A1, PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3
We bevelen u aan deze accu's met volgende laders te laden: PLG 20 A1, PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1.
Een actuele lijst van de accu-compatibleit vindt u op: www.lidl.de/akku
| Laadtijd (Min.) | PAP 20 A1 PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 PAP 20 B3 |
| PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 | 60 90 | 120 | |
| PLG 20 A2 45 60 80 | |||
| PLG 20 A3 PLG 20 C3 | 35 45 60 | ||
| PDSLG 20 A1 3 | 5 45 60 | ||
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 40 40 | ||
| Laadtijd (Min.) | Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1 | 120 210 | |
| PLG 20 A4 | ||
| PLG 20 C1 | ||
| PLG 20 A2 80 | 165 | |
| PLG 20 A3 | 50 120 | |
| PLG 20 C3 | ||
| PDSLG 20 A1 50 | 0 120 | |
| Smart PLGS 2012 A1 | 40 50 |
Veiligheidsvoorschriften
Gelieve bij het gebruik van het apparaat de veiligheidsinstru-ties in acht te nemen.
Symbolen en pictogrammen
Symbolen op het apparaat:

Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruksaanwijzing door.

Machines horen nicht bij huishoudelijk afval.THuis.

De apparaat maakt deel uit van de reeks X 20 V TEAM.
Pictogram op de boorset:

Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag een veiligheidsbril!

Draag gehoorbescherming!

Draag een stofmasker!
Symbolen in de gebruiksaanwijzing:

Gevaarsymbol met informatie over depreventie van personen- of zaakschade.

Waarschuwingsbord met informatievoor het voorko-
men van letsels door elektrische schok.

Gebodsteken met informatie over depreventie van schade.

Aanduidingsteken met informatatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING! Lees alle veiligheids-aanwijzingen, inties, borden en teche gegevens die voor ektrische gereedo gelden. Verzuim bij leving van de veiligheidssties en aanwijzingen kan ektrische schok, brand ernstige verwondingen raken.
NLBE
Bewaar alle veiligheids-instructies en aanwijzing voor de toekomst.
Het in de veiligheidsinstructies gebruike begrip „Elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met batterijvoeding (zonder netsnoer).
1) VEILIGHEID OP DE WEKPLAATS
a) Houd uw werkruimte netjes en goed verlicht. Wanorde of onverlichte werkomgevingen kunnen tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap Niet in een explosieve omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap produeert vonken, die het stof of de dampen+kennen doen ontsteken.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap op een veilige afstand. In geval van afleiding kunt u de controle over het apparaat verliezen.
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico voor een elektrische schok afnemen.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals van buizen, verwar-
mingsinstallaties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Houd elektrisch gereedschap op een veilige afstand tot regen of nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toene-men.
d) Gebruik het snoer nicht voor een ander doel-einde om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot hitte, olie, scherpekanten of bewegende apparaatonderdelen.
Beschadigde of verstrikt
geraakte snoeren doeh het risico voor een elektrische schok toenemen.
e) Als u met elektrisch gereedschap in de open lucht werkt, maakt u enkel gebruik van verleng-snoeren, die ook voor buiten geschikt+zijn.
Het gebruik van een voor buiten geschikt verleng-snoer doet het risico voor een elektrische schok afnemen.
f) Wanneer het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving Niet te vermijden is, gebruik dan een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar reduceert het risico op een elektrische schok.
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN
a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereedschap. Ge-
bruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicinen staat. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschemingsuitrusting en altiid een beschermbril. Het dragen van een persoonlijke beschemingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvrije veiligheidsschoenen, beschemende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toepassing van het elektrische gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen.
c) Vermijd een onopzetelijke ingebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschapuitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening
en/of de accu aansluit, het opneemt of draagt. Als u bij het dra-gen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld p de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereed-schap of schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend apparaat-onderdeel bevindt, kan tot verwondingen leiden.
e) Vermijd een abnorma- le lichaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tijde uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachtete situatuies beter controleren.
f) Draag geschikte kleddij. Draag geen ruim-zittende kleding of
sieraden. Houd haar, kledij en handschoenen op een veilige afstand tot bewegende onderdelen. Loszittende kledij, sieraden of langhaar kan/konnen door bewegende onderdelen vastgegrepen worden.
g) Wonneer stofafzugen opvangsystemen kuren worden gesmonteerd, moeten deze aangesloten worden en correct worden gezruikt. Gebruik van een stofafzuiginrichting kan bevaren door stof doen afnemen.
h) Laat u Niet verleiden tot een vals gevoel van veiligheid en negeer nooit de veiligheidsregels voor elektrische gereedschappen, ook wanneer u na veelvuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrisch gereedschap. Onopletende handelingen können
in fracties van seconden ernstig lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
4) GEBRUIK EN BEHANDELING VAN HET ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP
a) Overbelast het apparaat Niet. Gebruik voor uw werk het waarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensgebied.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat Niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
c) Trek de stekker uithet stopcontact en/ofverwijder de afneembare accu, voordat uinstellenen aan het
apparaat verricht, gebruiksaccessoires verwisselt of het elektrische gereedschap wegegt.Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelijke start van het elektrische gereedschap.
d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen het apparaat Niet gebruiken, die daar-mee Niet vertrouwd zich in deze aanwijzingen Niet gelezen heb- ben. Elektrisch gereed-schap is gevaarlijk als het door onervaren personen gebruikt worden.
e) Verzorg het elektrische gereedschap en de bijbehorende werktuigen zorgvuldig. Controleer, of beweegbare onderdelen fouloos functioneren en nicht klemmen, of er onderden gebroken of zodanig beschadigd zich, dat de werking van het elektrische
gereedschap in negatieve zin beinvloed wordt. Laat beschadigde onderdelen voor het gebruik van het apparaat repareren. Tal van ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhonden elektrisch gereedschap.
f) Houd snijd-/snoeigereedschap scherp en netjes. Zorgvuldig onderhouden snijd-/snoeigereedschap met scherpe snijdkanten geraken minder gekneld en is gemakkelijker te bedieren.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, gebruik-gereedschap enz. in overeenstemming met deze aanwijzingen. Houd waar bij rekening met de arbeitsomstandigheden en deuit te voeren activiteit.
Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.
h) Houd grepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde grepen en greepvlakken makeh het moeilijk om elektrisch gereedschap in onvoorziene situaties veilig te bedieren en onder controle te houden.
5) ZORGVULDIG OMGAAN MET EN GEBRUIKEN VAN ACCUTOESTellen
a) Laad de accu's alleen op in acculaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaalde soort accu's bestaat brandgevaar als hij met andere accu's gezruikt worden.
b) Gebruik alleen de waarvoor voorziene accu's in de elektronwerktuigen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
c) Houd de Niet-gebruikte accuuit debuurt van paperclips, munte, sleutels, na-gels, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen, die een overbrugging van de contacten zouden kunnenveroorzaken. Eenkortsluiting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden.
d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu vrijkomen. Vermijd contact daarmee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrijkomende accuvloeistof kan tot geirriteerde huid of brandwon den leiden.
e) Gebruik geen beschadigde of gemodificierde accu. Beschadigde of gemodificierde accu'suronn den zich onverwacht
NBLB
gedragen en brand, explosies en lichamelijk letselveroorzaken.
f) Stel een accu nicht boot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130^ kunnen een explosieveroorzaken.
g) Volg alle aanwijzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toegela- ten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen.
6) SERVICE
a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reserve-onderdelen repareren.
Daardoor wordt verzekererd dat de verilgheid van het elektrische gereedschap in stand gehouden worden.
b) Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu's. Alle onderhoud aan accu's zou alleen door de fabrikant of een geautoiseerde serviceorganisatie要去en worden verricht.
7) VERDERE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
a) Houd het apparaat vast aan de geisoleerde greepoppervlakken als u werkzaamhedenuitvoert waar bij het inleggereedschap verborgen stroomleidingen kan raken. Het contact met een spanningvoerende leiding kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schokveroorzaken.
b) Houd het apparaat vast aan de geisoleer
de grijpvlakken als u werkzaamhedenuitvoert waar bij het gebruike werktuig verborgen elektrische leidingen of het eigenelektrische snoer kan raken. Het contact van deschroef met een spanningsvoerende leiding kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schokveroorzaken.
c) Gebruik geen toebehoren dat nicht door PARKSIDE is aanbevolen. Dit kan namelijk leiden tot elektrische schok of brand.
8) RESTRISICO'S
Ook als u dit elektrische gereedschap zoals voorgeschreven bedient, blijven er alkijd restrisico's bestaan. Volgende gevaren können zich in verband met de constructiewijze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen:
a) Snijdwonden
b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen worden.
c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zich in indien het apparaat gedurende een langereperiode gebruikt wordt of Niet zoals reglementair voorgeschreven beheerd en onderhonden wordt.
Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceriert tijdens de
werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde omstandigheden actieve of passive medische implantaten in negatieve zin beinvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelijkke verwondingen te verminderen, adviseren wij Personen met medische implantaten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat de machine bediend worden.
NLBE
Neem de veiligheids- en acculaadinstructies in acht die vermeld staan in de gebruiksaanwijizing van uw accu en van de lader van de reeks
X 20 V TEAM. Een gedetailleerde beschrijving van het laadproces en andere informatatie vindt u in deAPEte gebruiksaanwijz ing ervan.
Bediening
Neem de accu uithet apparaat om onbedoelde inwerkingstelling te verhinderen. Erbestaat gevaar voor verwondeningen!
Zorg ervoor dat de omgevingstemperatuur tijdens het werken nicht hoger ligt dan 50 ^ C en nicht lager ligt dan -20 ^ C .
A Laadtoestand van de accu nakijken
Het Laadstandindicator (7) signaleert de laadtoestand van de accu (8).
De laadtoestand van de accu wordt aangegeven doordat de correspondende LED-lamp aanflitst, wanner het apparaat in bedrijf is. Houd hiervoor de knop (6) ingedrukt.
rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen
rood-geel Accu voor ongeveer de helft opgeladen
rood => Accu moet worden opgeladen
A Accu opladen
i Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen.

Laad de accu (8) op,
wonneer alleen nog de
rode led van de laadtoe
standsindicatie (7)
brandt.
- Verwijder eventuele de accu (8) uith het apparaat.
- Schuif de accu (8) in de laadschacht van het laadtoestel (17).
- Sluit het laadtoestel (17) op een stopcontact aan.
- Nadat het laadprocede beeindigd werk, verbreekt u het laadtoestel (17) van het stroomnet.
- Trek de accu uit het laadtoestel (17).
Overzicht van de LED-control-indications op de la-der (17):
Groene LED brandt zonder geplaatste accu:
lader gereed voor gebruik.
Groene LED brandt: accu is geladen.
Rode LED brandt: accu wordt opgeladen.
Rode LED knippert: Accu oververhit
Rode + groene LED knipperen:
Accu defect

Accupack inzetten/ verwijderen
Accupackinzetten:
1.Zetdedraairichtingschakelaar (11) in de middelste stand (vergrendeld).
2. Schuif de apparaatvoet op het accupack (8) tot het vastklikt.
Accupack verwijderen:
- Druk op de ontgrendelingsknop (9) en trek het accu-pack (8) maar voren af het apparaat.

Schakelen
Schuif de keuzeschakelaar (4)
aar 1 of 2, die overeenkomt met een ingesteld laag of hoog toerental.
1e versnelling.....0-400 min
2e versnelling....0-1400 min
NLBE

De overschakeling mag slechtsplaatsvinden als het apparaat stil staat!

Draairichting instellen
Met de draairichtingsschakelaar=kunt u de draairichting van het apparaatkiezen (draairichting rechtsom en linksom) en het apparaatbeveiligengtegen ongewild inschakelen.De pij op de draairichtingschakelaar geeft de werkrichting aan.
- Wacht tot het apparaat tot stilstand is gekomen.
- Schuif de draairichtingsschakelaar (11) in de gewenste positie:
Draairichting rechtsom: Voor het boren en indraaien van schroeven. De draairichtingsschakelaar rechts, met pijl maar voren drukken
Draairichting linksom: Voor het lossen van schroeven. De draairichtingsschakelaar links, met pijl maar anschter drukken
- Inschakelgrendeling: Draai-richtingsschakelaar in de middenpositie brengen.

De draairichtingsschakelaar mag slechts worden gebrukt als het apparaat stil staat!

Draaimoment instellen
Als u draaait aan de draaimomentinstelring (3) kunt u het maximale draaimoment vooraf instellen. Er zich 25 draaimomentstonden + 1 boorstand voorzien.
- Kies het gewenste draaimoment door draaien aan deinstelring (3):
Stand 1 -> laagste draai-moment, Stand ->hoogste draai-moment.
Schroeven: Stand 1 Boren: Stand
- Begin bij een Kleinere draaimomentstand en verhoog deze indien nodig.

De draaimomentinstel- ring mag slechts wor- den gebruikt als het ap- paraat stil staat.

Wanneer de vooraf ingestelde draaimomentgrens worden bereikt, is een duidelijk ratelend geluid hoorbaar. Dit geluid worden verroorzaakt door de slipkoppeling.

Verandering van werktuig
- Draai de snelspanboorhouser (2) volgens de wijzers van de klok open, tot de boorhouseropening (1) groot genoeg is om het werktuig erin teplaatsen.
- Schuif het werktuig zover möglich in de snelspanboorhouser (2).
- Draai de snelspanbooorhoder volgens de wijzers van de klok vast om het werktuig vast te klemmen.
- Als u het werktuig opnieuw wilt verwijderen, draait u
de snelspanboorhouser (2) open en trekt het werktuig eruit.

Rechts en links van de behuizing bevindt zich een bithouder (5) met magneet. U=kunt een bit tegelijk op de bithouder bevestigen.

In-/uitschakelen
Met de aan/uit schakelaar (12) kunt u het toerental traploos regelen. Hoe verder u de aan/uit schakelaar duwt, des te hoger het toerental is.
- Druk op de aan/uit schakelaar (12) om het apparaat in te schakelen. Het LED-werkingslicht (10) brandt tijdens het bedrijf.
- Als u het apparaat wilt uitschakelen LAST u de aan/uit schakelaar (12) los.Als u de draairichtingsschakelaar (11) in de middelste positie beweegt, is het apparaat gegen inschakelen beveiligd.

Tijdens werkpauzes kunt u het apparaat met de geintegreerde metaalbeugel (18) aan deriem hangen. Zorg ervoor dat het apparaatuitgeschakeld is en gegen onverwachtene inschakeling is beveiligd.
De metalen beugel is ook geschikt voor het openen van flessen met kroonkurken.
Reiniging onnderhoud

Laat reparatiewerken en onderhoudswerkzaamheden, die nicht in deze handleiding beschreiben zich, door ons servicecenter doorvoeren. Gebruik uitsluitend originele onderdelen. Gevaar voor verwondingen!

Schakel het apparaatuit en verwijder vooralle werkzaamheden deaccuuit het apparaat.
Voer volgende reinigings- en onderhoudswerkzaamheden regelmatig door. Daardoor is een lang en gebruikbaar gebruik gegardeerd.
Reiniging

Het water mag noch met water af-gespoten, noch in water gelegd worden. Het gevaar voor een elektrische schok bestaat!
Houd ventilatiesleuven, motorhuis en handgrepen van het apparaat netjes. Gebruik waarvoor een vochtig doekje of een borstel.
Gebruik geen reinigings-c.q. oplosmiddelen. U zou het apparaat daarmee onherstelbaar+kunnen beschadigen.
Onderhoud
De apparaat is onderhoudsvrij.
Bewaring
- Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plaats en buiten het bereik van kinderen.
- De opslagtemperatuur voor de accu en het apparaat bedraagtussen 0^ en 45^ . Vermijd extreme koude of hitte tijdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorkomen.
Afval/milieubescherming
Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, de accu, toebehoren en verpakking in voor een milieuvriendelijk verwerking.

Elektrische apparaten horen nicht thus bij het huisvuil.

Werp de accu nicht bij het huisvuil, in het vuur (ontploffingsgevaar) of in het water. Beschadigde
accu's kuren het milieu en uw gezondheid schaden als er giftige dampen of vloeistoffen ontsnappen.
Richtlijn 2012/19/EU betref-fende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur: Gebruikte elektrische appar-aten要去en geschaffen worden ingezameld en op een milieuvriendelijk manier worden gerecycleerd.
Afhangelijk van de omzetting in nationaalrecht,heits de volgende mogelijkheden:
- returneren aan een verkoopunt: Levensmiddelenhandelaren met een totale verkoopoppervakte van ten minste 800 vierkante meter die elektrische en elektronische apparatusuur meermaals per kalenderjaar of permanent op de markt aanbieden enter beschikking stellen, zich verplicht oude elektrische en elektronische apparatusuur kosteloos terug te nemen. Bij de overhandiging van een新模式 elektrisch of elek
tronisch apparaat aan een eindgebruiker, moeten zich het oude apparaat van de eindgebruiker van hetzelfde type apparaat, dat in wezen verzelfde functies verrult als het/Newe apparaat, terug-nemen op het verkooppunt of in de onmiddelijke buurt van het verkooppunt Gratis en zonder aankoop van een elektrisch apparaat - of moeten zich op verzoek van de eindgebruiker Gratis tot drie oude elektrische of elektronische apparaten per type die Niet groter� dan 25 centimeter in een uitwendige afmeting, terugnemen op de planta's van levering of in de onmiddelijke nabijheid waarvan.
-
aan een officieel inzamelpunt inleveren: Lever het apparaat in bij een recyclepunt. De gebruike kunststoffen en metalen delen+kennenaar soort worden geschaden voor recycling. Vraag ons servicecenter om advies.
-
returneren waar de fabrikant/distributeur: De afvoer van uw ingezonden defeche apparaten voeren we Gratisuit. Vraag ons servicecenter om advies.
Dit is nicht van toepassing op accessoires die bij oude apparaten zich gevoegd en hulpmiddelen zonder elektrische bestanddelen.
Voer accu's af volgens de\ plaatselijke voorschriften. Defecte of gebruike accu's moeten volgens richtlijn 2006/66/EG gerecycled\ worden. Breng accu's binnen bij een inzamelpunt voor oude accu's, waar ze voor milieuvriendelijkke recyclage worden verwerkt. Vraag hiervoor raad bij uwplaatselijke afvalmaatschappij of bij ons servicecenter. Voer accu's in ontladen toestand af. We raden aan om de polen af te dekken met tape ter bescherming gegen kortsluiting. Open de accu Niet.
Reserveonderdelen/accessoires
Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzlytools.shop
Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het "ServiceCenter" (zie pag. 108).
Geachtecliente, geachteklant, Ukrijgtopditapparaat3jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelijk rechten. Deze wettelijk rechten worden door once hierna beschreiben garantie nicht beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint met de datum van aankoop. Gelseve de originele kassabongoed te bewaren. Dit document wordt als bewijs van de aankoop benodigd.
Indien er zich binnen drieJAar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit product, een materiaal- of fabricagebout voordoet, wordt het product door ons -aar once keuze -oor u Gratis gerepareerd of verrangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drieaar het defecte apparaat en het bewijs van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelijk kort beschreiben wordt, waarin het gebrek bestaat en wanner het zich voorgedaan heeft.
Als het defect door once garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling ofuitwisseling van het product begint er geen{nieuwe garantieperiode.
Garantiperiode en wettelijke kwaliteitsgarantie
De garantiperiode wordt door de garantievergoeding nicht verlangd. Dit geldt ook voor verrangen en gerepareerde onderdelen. Eventuel al bij de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken要去en onmiddelijk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstreijken van de garantiperiode tot stand komende reparaties worden gegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduerd en voor aflevering nauwgezet getest.
De garantievergoeding geldt voor materiaal- of fabricagefouden. Deze garantie is nicht van toepassing op productonderdelen, die aan een normale slijtage blootgesteld zich en.daarom als aan slijtage onderhevige onderdelen beschouwd+kunnen worden (b.v. snelspanboorhou
der) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars).
Deze garantie valt weg wanneer het product beschadigd, Niet oordeelkundig gebruikt of Niet onderhonden ward. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden.
Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruksaanwijzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaarde-lijk vermeden te worden.
Het product is uitsluitend voor het privé- en Niet voor het commerciale gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die Niet door het door ons geauthoriseerde servicefilaraal doorgevoerd werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te geben om een snelle behandeling van uw verzoek te garanderen:
Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 390397_2201) als bewijs van de aankoopবaar te houden.
-
Gelieve het artikelnummeruit het typeplaatje.
-
Indien er sich functiefousten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling Telefonisch of per e-mail. U krijgt dan bijkomende informatie over de afhandeling van uw klacht.
-
Een als defect geregisteerd product kunt u, na overleg met once klantenservice, mits toevoeging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de vermeling, waarin het gebrek bestaat en wanner het zich voorgedaan heeft, voor
u franco waar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra Kosten te vermiiden, maakt u onvoorwaardelijk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending Niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijzeplaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparations, die nicht onder de garantie vallen, gegen berekencing door ons servicefilaral latent doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenraming op.
Wij kannen uitsluitend appar
aten behandelen, die voldoende
verpakt en gefrankeerd inge
NBLB
zonden werden.
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect maar ons servicefilaraal te zenden.
Ongefrankeerd - als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze - ingezonden apparaten worden nicht geaccepteerd.
De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door.
Service-Center
N
Service Nederland
0800 0249630
E-Mail: grizzlyy@lidl.nl
IAN 390397_2201
BE
Service Belgique / Service Belgie
Tel.: 0800 12089
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 390397_2201
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is.
Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter.
| Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring | |
| Hiermede bevestigen wij dat de Accu-schroefboormachine 20 V bouwserie PABS 20-Li E6 Serienummer 000001 - 750000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing+zijn- de EU-richtlijnen: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing+zijn- de EU-richtlijnen: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-1:2018/A11:2019 IEC 62471:2006 • EN 55014-1:2017 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 | |
| De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze con- formiteitsverklaring worden gedragen door de fabrikant: | |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 25.06.2022 | Christian Frank Documentatie- gelastigde |
- Het hierboven beschreiben voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 Juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
CZ
Akumulátor 20 V 2 Ah + Nabiječka 2,4 A
Vouw voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
PL
NL/BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
Algemene beschrijving. 41
Omvang van de levering 41
Overzicht. 42
Veiligheidsvoorschriften 43
Symbolen en pictogrammen 43
Algemeneveiligheids-instructies.44
Juiste omgang met de acculader. 45
Laadproces 46
Accu verwijderen/plaatsen 47
Laadtoestand van de accu controlleren..47
Accuopladen 47
Verbruekte accu's. 47
Wandmontage lader 48
Opslag. 48
Reiniging 48
Onderhoud 48
Afval/milieubescherming 48
Reserveonderdelen 49
Garantie 49
Reparatieservice 51
Service-Center.51
Importeur 51
Vertaling van de originele
CE-conformiteitsverklaring ......145
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen.
Dit apparaat ward tijdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcontrole onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bijgevolg verzekerd.

De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat
belangrijke aanwijzingen vooreilighed, gebruik en afvalverwijdering. Maak u voor het gebruik van het product met alle bedieningseneiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreiben en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden.
Gebruik
De accu en de lader要去en in combinatie met een apparaat van de série X 20 V Team worden gebruikt.
De accu is compatibel met alle apparaten van de série X 20 V Team.
De accu's mogen alleen met laders van de Serie X 20 V TEAM worden geladen. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat en een ernstig risico voor de gebruiker. Dit apparaat is Niet bedoeld voor commercieel gebruik. Bij commercieel gebruik vervalt de garantie.
De fabrikant is Niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit oneigenlijk gebruik of een foute bediening.
Algemene beschrijving

De afbeeldingen bevinden zich op de uitklappagina vooraan.
Omvang van de levering
Accu
Lader
- Gebruiksaanwijizing
Zorg voor een reglementair voorgeschreven afvalverwijdering van het verpakkingsmateriaal.

Overzicht
1 Ontgrendelingsknop
2 Knop voor de laadindicator
3 Laadindicator
4 Accu
5 Lader
6 Verklikkers - groente
7 Verklikkers - rood
Technische gegevens
Accu (Li-Ion) PAP 20 B1
Batterijcellen 5
Nominale spanning. 20 V
Capaciteit 2,0 Ah
Energie. 40 Wh
Laadtijd ca. 1 h
Temperatuur max 50^
Laadproces 4-40°C
Bedrijf -20-50°C
Opslag .0-45°C
- De vermelde laadtijd worden alleen met demeegeleverde dubbele lader bereikt.
Oplader... PLG 20 C1
Nominate opname 65 W
lngangsspanning 230-240 V~
Ingangswissel stroomfrequentie 50 Hz
Uitgangsspanning 21,5V
Uitgangsstroom 2,4 A
Uitgaand vermogen. 51,6W
Zekering
vanhetapparaat T3.15A
Beschermniveau.
Laadtijd
Het apparaat maakt deel uit van de reeks X 20 V TEAM en kan met accu's van de reeks X 20 V TEAM worden gezruikt.
Accu's van de reeks X 20 V TEAM mogen alleen met originele laders van de reeks X 20 V TEAM worden geladen.
We bevelen u aan dit apparaatuitsluitend met volgende accu's: PAP 20 B1, PAP 20 B3.
We bevelen u aan deze accu's met volgende laders te laden: PLG 20 C1, PLG 20 C3, PLG 20 A3,PLG 20 A4, PDSLG 20 A1.
Een actuele lijst van de accu-compatibleit vindt u op: www.lidl.de/akku
| Laadtijd (min.) | PAP 20 A1 PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 PAP 20 B3 | Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1 | 60 90 | 120 | 120 | 210 | |
| PLG 20 A4 | |||||
| PLG 20 C1 | |||||
| PLG 20 A2 | 45 | 60 | 80 | 80 | 165 |
| PLG 20 A3 | 35 45 | 60 | 50 | 120 | |
| PLG 20 C3 | |||||
| PDSLG 20 A1 | 35 | 45 | 60 | 50 | 120 |
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 40 | 40 | 40 | 50 |
Veiligheidsvoorschriften
Diapparaakanwordengebruikt door kinderen vanaf 8aar en tevens door personen met verminderde fysieke, sensorieche of mentalecapaciteiten, of een gebrek aanervaring en kennis, als zij onder toezicht staan of geinstrueerd zich in hetveilige gebruik van het apparaat ende gesaren die waaruit voortvloeienbegrijpen. Kinderen mogen nicht methet apparaat spelen. Reiniging ofgebruikersonderhoud mogen Nietdoor kinderen worden verricht, tenzijdaar toezicht op wordt gehonden.
Symbolen en pictogrammen
Symbolen in de gebruik-saanwijzing

Gevaarsymbol met informatie over depreventie van personen- of zaakschade.

Waarschuwingsbord met informatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok.

Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken.
Symbolen op de accu

Deze lader maakt deeluit van X 20 V TEAM.

Knop voor de laadtoestandsindicator.

Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruiksaanwijzing door.

Werp de accu's nicht in het huisvuil, het ater.
Li-Ion

Stel de accu Niet gedurende Iange tijd bloot aan verzonning teg ze Niet op radiatoren (k. 50^

Geef de accu's af op een inzamelplaats voor oude accu's, waar ze maar een milieuvrienderecycling gebracht worden.

Machines horen nicht bij huishoudelijk afval thus.
Symbolen op het laadapparaat

Deze lader maakt deeluit van X 20 V TEAM.

Let op!
NLBE

Lees voor het laden de gebruiksaanwijzing.

Het laadapparaat is enkel voor een gebruik in ruimtes geschikt.

Zekering van het apparatus.

Beschermniveau II (Dubbele isolatie).

Machines horen nicht bij huishoudelijk afval.THuis.

Verklikkers (led) op lader.
Algemene veiligheids-instructies

Opgelet! Bij het gebruik van elektrisch gereedschap die-nen ter bescherming tegen een elektrische schok en te-gen gevaar voor verwondingen en brand volgende essentiele veiligheidsmaatregelen getroffen te worden.
Zorgvuldig omgaan met en gebruiken van Accutoestellen
Laad de accu's van de série X 20 V Team uitsluitend met een lader van de reeks X 20 V Team. Een lader die voor een bepaald type accu bedoeld is, kan tot
brandgevaar leiden als de lader voor andere accu's wordt gebruikt.
-
Gebruik alleen de waarvoortoor voorziene accu's in de elektronwerktuigen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
-
Houd de nicht-gebruike accuuit de buurt van paperclips, munten, sleutels, nagels, schroeven of andere keine metalen voorwerpen, die een overbrugging van de contacten zonden kannenveroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden.
Bij verkeerd gebruik kan vloeistofuit de accu vrijkomen. Vermijd contact daarmee. Bij toevalig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrijkomende accuvloeistof kan tot geirriteerde huid of brandwonden leiden.
- Gebruik geen beschadigde of gemodificierde accu. Beschadigde of gemodificierde accu's kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explosies en lichamelijk letsel veroorzaken.
Stel een accu Niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130^ kunnen een explosie veroorzaken.
- Volg alle aanwijzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toegelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen.
Service
Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu's. Alle onderhoud aan accu's zou alleen door de fabrikant of een geauthoriserde serviceorganisatie要去en worden verricht.
Speciale verilgheidsinstru-ties voor accugereedschap
Garandeer dat het toestel uitgeschakeld is vooraleer u de accu aanbrengt. Het aanbrengen van een accu in een elektrowerktuig dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden.
-
Laad uw batterijen uitsluitend binnenshuis op,ondat het laadtoestel enkel waarvoor bestemd is.
-
Om het risico voor een elektrische schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoesteluit het stopcontact voordat u het reinigt.
Stel de accu/het elektrowerk-tuig/het toestel nicht gedurende
lange tijd bloot aan.bezoning en leg ze Niet op radiatoren.
Hitte beschadigt de accu en er bestaat explosiegevaar.
- Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen.
- Open de accu Niet en vermijd een mechanische beschadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er+kennen dampen vrijkomen die de luchtwegen prikkelen. Zorg voor frisse lucht en maak gebruik van extra medische hulp.
- Gebruik geen nicht-opplaadbare batterijen!
- Gebruik geen toebehoren dat Niet door PARKSIDE is aanbevolen. Dat kan namelijk leiden tot elektrische schok of brand.
Juiste omgang met de acculader
- Gebruik voor het laden van de accuuitsluitend een lader die bij de reeks X 20 V TEAM behoort. Brand- en ontploffingsgevaar.
- Controller voor elk gebruik de acculader, de kabel alsook de stekker en LAST alleen door gekwalificeerde geschoold personeel en met originele reservedelen herstellen. Gebruik een defecte acculader Niet en opener deze nicht zich. Daardoor wordt gegarandeerd dat de verilgheid van het toestel behouden blijft.
NLBE
- Let erop dat de netspanning overeenstent met de gegevens van het typeplaatje op de accumulator. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
- Houd de acculader zuiver en uit de buurt van vocht en regen. Gebruik de acculader nooit in de openlucht. Door verruiling en het binnendringen van water vergroot het geaar voor een elektrische schok.
- De lader mag alleen worden gezebrukt voor de bijbehorende accu's van de reeks X 20 V TEAM. Het laden van andere accu's kan leiden tot verwondingen en brandgevaar.
- Vermijd Mechanische beschadigungen van de acculader. Zij hun den tot kortsluiting leiden.
- De lader mag nicht gebruikt worden op of in de onmiddelijkke omgeving van brandbare ondergronden (bv. papier, textiel). Er bestaat anders brandgevaar wegens de tijdens het laden geprodueceerde warmte.
- Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het worden verrangen door de fabrikant of diens onderhoudsvertegenwoordiger of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om gevaren te voorkomen.
- De accu van uw apparaat wordt in een slechts gedeeltelijk vooraf geladen toestand gele
verd en moet voor gebruik voor de eerste keer correct opgeladen worden. Steek de batterij in de sukkel en sluit het laadtoestel op het stroomnet aan.
- Probeer nooit om Niet-oplaadbare batterijen op te laden met de lader.
Laadproces

Stel de accu Niet bloot aan extreme omstandigheden zoalsitte en schokken. Er bestaat een risico op verwondingen door lekkende elektrytoplossing! Spoel bij contact met de ogen of huid de desbeteffende plek met water of neutralisator en raadpleeg een arts.

Laad de accu uitsluitend in droge ruimtes op. De buitenkant van de accu moet schoon en droog zich voordat u de lader aansluit. Er bestaat gevaar voor letsels door elektrische schok.

Schakel het apparaat UIT en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden utvoert.

De accu bereikt slechts naeermaals ladenhaar vollecapaciteit.
Laad de accu op voor het eerste gebruik.
- Een beduidend kortere bedrijftstijd on-danks een opgeladen batterij, wijst erop dat de accu is verbruikt en moet worden verrangen. Gebruik uitsluitend een origi-nele reserve-accu van de reeks X 20 V TEAM, die u via de klantendienst kurz verkrijgen.
- Neem in elk geval de toepasselijke veiligheidsaanwijzingen en -voorschriften en de voorschriften voor de milieubescherming in acht.
Defecten die het gevolg zichen van onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik, zichuuitgesloten van de garantie.
Accu verwijderen/plaatsen

Steek de accu pas in het apparaat wonneer het accu- werktuig waar voor gebruik is. Er bestaat gevaar voor verwondingen!
- Om de accu uit het apparaat te verwijderen (4), drukt u op de ontgrendelknop (1) van de accu en trekt u de accu eruit.
- Om de accu teplaatsen (4), schuift u de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klicht hoorbaar vast.
Laadtoestand van de accu controlleren
De laadindicator (3) geeft de laadtoestand van de accu (4) aan.
Druk op de toets van de laadindicator (2) op de accu.
De laadtoestand van de accu worden aangeduid met de betreffende leds die beginnen te branden.
Drie leds branden (rood, orangje en groen):
Accu geladen
Twee leds branden (rood en orangje):
Accu gedeeltelijk geladen
Eén led brandt (rood):
Accu moet worden geladen

Laad de accu (4) op wanner alleen nog de rode led van de laadinindicator (3) brandt.
Accu opladen

Laat een opgewarmde accu erst afkoelen voordat u hem oplaadt.

Laad de accu (4) op wonneer alleen nog de rode led van de laadinindicator (3) brandt.
- Neem indien nodig de accu (4) uith het apparatusat.
- Schuif de accu (4) in de laadschacht van de lader (5).
- Sluit de lader (5) aan op een stopcontact.
- Na het lade, koppelt u de lader(5) los van het elektriciteitsnet.
- Trek de accu (4)uit de lader (5).
Overzicht van de LED-controleindicaties op de lader:
Groene LED (6) brandt zonder geplaatste accu:
lader gereed voor gebruik.
Groene LED (6) brandt: accu is geladen.
Rode LED (7) brandt: accu wordt opgeladen.
Rode LED (7) knippert: accu oververhit
Rode (7) + groene (6) LED knipperen: accu defect
Verbruike accu's
- Een beduidend kortere bedrijftstijd on-danks het opladen, betekent dat de accu is verbruikt en moet worden verrangen. Gebruik uitsluitend een reserve-accu die u via de klantendienst kurz verkrijgen.
NLBE
- Neem in elk geval de geldende veiligheidsinstructies alsook de milieuvoorschriften en -instructies in acht (zie „Afvoer/ milieubescherming").
Wandmontage lader (optioneel)
U kunt de lader (5) ook aan de wand mon-teren.
- Breng twee schroeven met een afstand van 76,2 mm met behulp van pluggen op de gewenste positie van een wand.
- De schroefkop kan een diameter van 7 - 9 mm hebben.
- Laat de schroefkoppen met een afstand van ca. 10mm tot de wand uitsteken.
U kunt de oplader (5) met de openerin-gen van de muurbeugel aan de twees schroeven bevestigen en de oplader tot aan de aanslag maar beneden trekken.

Let er bij het boren op geen voorzi-eningsleidingen te beschadigden. Gebruik geschikte detectoren om ze op te sporen of haal er een installationplan als hulp bij. Contact met elektrische leidingen kan leiden tot een elektrische schok en brand, contact met een gasleiding kan leiden tot een ontploffing. Beschadi-ging van een waterleiding kan leiden tot materièle schade en een elektrische schok.
Opslag
- Neem de accu uit het apparaat als u het apparaat gedurende langere tijd nicht zult gebruiken (bv. tijdens de winter).
- Bewaar de accu in halfgeladen toestand. Als u de accu voor langere tijd
opbergt, dan moeten twee tot drie leds branden.
- Controller tijdens een langdurige opslag de laadtoestand ongeveer elke 3 maanden en laad de accu indien nodig bij.
- Bewaar de accu bij een temperatuur van 0^ tot 45^ . Vermijd extreme koude of hitte tijdens de opslag, om een aantasting van de werkking van de accu te voorkomen.
Reiniging
Reinig de accu met een droge doek of met een borsteltje. Gebruik geen water of metalen voorwerpen.
Onderhoud
Het apparatus is onderhoudsvrij.
Afval/milieubescherming
Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, de accu, toebehoren en verpakking in voor een milieuvriendelijkverwerking.

Elektrische apparaten horen nicht\ thuis bij het huisvuil.

Werp de accu Niet bij het huisvuil, in het vuur (ontploffingsgevaar) of in het water. Beschadigde accu's kunnen het milieu en uw gezondheid schaden als er giftige dampen of vloeistoffen ontsnappen.
Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur: Gebrukte elektrische apparaten要去en geschaffen worden ingezameld en
op een milieuvriendelijk manier worden gerecycleerd.
Afhankelijk van de omzetting in nationaalrecht, heb u de volgende möglichkheden:
- returnerenaar een verkooppunt:
Levensmiddelenhandelaren met een to-tale verkooppopervlakte van ten minste 800 vierkante meter die elektrische en elektronische apparatuur meermaals per kalenderjaar of permanent op de markt aanbieden en ter beschikking stellen, zich verplicht oude elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen. Bij de overhandiging van een neuew elektrisch of elektronisch apparaat aan een eindgebruiker,要去en zij het oude apparaat van de eindgebruiker van hetzelfde type apparaat, dat in wezen bezelfde functies verrult als het/Newe apparaat, terugnemen op het verkooppunt of in de onmiddelijkke buurt van het verkooppunt gratis en zonder aankoop van een elektrisch apparaat -of要去en zij op verzoek van de eindgebruiker Gratis tot drie oude elektrische of elektronische apparaten per type die nicht groter�n dan 25 centimeter in een uitwendige afmeting, terugnemen op de planta's van levering of in de onmiddelijkne nabijheid waarvan.
-
aan een officieel inzamelpunt inleveren: Lever het apparaat in bij een recyclepunt. De gebruike kunststoffen en metalen delen+kennenaar soort worden geschieren voor recycling.Vraag ons servicecenter om advies.
-
returneren aan de fabrikant/distributeur: De afvoer van uw ingezonden defecte apparaten voeren we Gratis uit. Vraag ons servicecenter om advies.
Dit is nicht van toepassing op accessoires die bij oude apparaten zich gevoegt en
hulpmiddelen zonder elektrische bestand-delen.
Voer accu's af volgens deplaatselijke voorschriften. Defecte of gebruike accu's要去en volgens richtlijn 2006/66/EG gerecycled worden. Breng accu's binnen bij een inzamelpunt voor oude accu's, waar ze voor milieuvriendelijkere recyclage worden verwerkt. Vraag hiervoor raad bij uwplaatselijke afvalmaatschappij of bij ons servicecenter.
Voer accu's in ontladen toestand af. We raden aan om de polen af te develken met tape ter bescherming gegen kortsluiting.
Open de accu Niet.
Reserveonderdelen
Reserveonderdelen en accessoires verkrijt u op www.grizzlytools.shop
Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het "Service-Center" (zie pag. 51).
Accu
Geachte cliente, gechte klant, U ontvangt op dit apparaat een garantie van 3aar vanaf datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Deze wettelijke
rechten worden door unsere hierna beschreiben garantie nicht beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermiin begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon goed te bewaren. Dit document wordt als bewijs van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drieJAar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit product, een materiaal- of fabricagebout voordoet, wordt het product door ons -aar once keuze -oor u Gratis gerepareerd of verrangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drieJAar het defecte apparaat en het bewijs van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelijk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wonneer het zich voorgedaan heeft.
Als het defect door once garantie gedekt is, krijgt u het gerepareerde of een neue product terug. Met hersteling ofuitwisseling van het product begint er geen{nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke kwaliteitsgarantie
De garantiepiode worden door de garantievergoeding Niet verlangd. Dit geldt ook voor verrangen en gerepareerde onderdelen. Eventuel al bij de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken要去en onmiddelijk na het uitpakken gemeld worden. Na het verzrietken van de garantiepiode tot stand komende reparaties worden gegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduerd en voor aflevering nauwgezet getest.
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt nicht voor normale slijtage van slijtagedelen (bijv. accucapaciteit).
Deze garantie valt weg wonneer het product beschadigd, Niet oordeelkundig gebruikt ofiet onderhonden ward. Evenzo voor schadeverooraakt door water, vorst, bliksem envvur of verkeerd transport.Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle inde gebruiksaanwijzing vermelse aanwijzingen nauwgezet in acht genomen te worden.Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwijzing afgeraden wordenof waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelijk vermeden te worden.
Het product is uitsluitend voor het privé-en Niet voor het commerciele gebruik bestemd. Bij een verkeerde of onoordeelkundige behandeling, toepassing van geweld en bij ingrepen, die Niet door het door ons geauthoriseerde servicefilaraal doorgevoerd werden, valt de garantie weg.
Afhandeling ingeval van garantie
Gelieve aan de volgende aanwijzingengevolg te gehen om een snelle behandel ing van uw verzoeke te garanderen:
Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 390397_2201) als bewijs van de aankoop maar te houden.
-
Gelieve het artikelnummer uit het typeplaatje.
-
Indien er sich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling Telefonisch of per e-mail. U krijgt dan bijkomende informatatie over de afhandeling van uw klacht.
-
Een als defect geregisteerd product kunt u, na overleg met once klantenservice, mits toevoeging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de vermeling,
haarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco waar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaardelijkuitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld worden. Zorg ervoor dat de verzending Niet oncefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze plaatsvindt. Gieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen.
Reparatieservice
U kunt reparations, die nicht onder de garantie vallen, gegen berekening door ons servicefilaraal latent doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenraming op. Wij hunnenuitsluitend apparaten behandelen, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden.
Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigden met een aanwijzing op het defect maar ons servicefilaraal te zenden.
Ongefrankeerd - als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze - ingezonden apparaten worden nicht geaccepteerd.
De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij Gratis door.
Service-Center

Service Nederland
Tel.: 0800 0249630
E-Mail: grizzlyy@lidl.nl
IAN 390397_2201

Service Belgique / Service Belgie
Tel.: 0800 12089
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 390397_2201
Importeur
Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is.
Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter.
Zorg voor een reglementair voorgeschrevGzas tadowania afvalverwijdering van het verpakkingsmateriaal. Urzadzenie jest czescig

Zestawienie
Vybratie/vlozenie akumulatora 79
Kontrola stavu nabitia akumulatora....79
Nabijanie akumulatora. 80
Opotrebované akumulatory. 80
Nastennamontaznabijacky. 80
Skladovanie 81
Cistenie 81
Udrzba 81
| Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring | |
| Hiermede bevestigen wij dat de Oplader / Accu bouwserie PLG 20 C1/ PAP 20 B1 Seriennummer: 000001 -750000, IAN 390397_2201 | |
| is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing+zijnde EU-richtlijnen: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing+zijnde EU-richtlijnen: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN IEC 63000:2018 IEC 62133-2:2017 • EN 62841-1:2015 Appendix K EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 | |
| De exclusive verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (22)** worden gedragen door de fabrikant: | |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim, Germany 25.06.2022 | Christian Frank Documentatiegelastigde |
- Het hierboven beschreiben voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 Juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
** De beiden letzte cijfers van het় waarin de CE-markering werk aangebracht.