PBSA 12 D4 - šroubovák PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PBSA 12 D4 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PBSA 12 D4 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš šroubovák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PBSA 12 D4 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PBSA 12 D4 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PBSA 12 D4 PARKSIDE
Akumulátorový vrtací skrutkovač 20 V
Preklad originalneho návodu na obsluhu
E5
Atornilladora taladradora recargable 20 V
Překlad originího provozniho námodu
DK
Pred Čitaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so větkými funkciami pristroja.
DK
CZ Překlad originániho provozního námovodu Strana
SK Preklad originaleho nadvu na obsluhu Strana
Obecný popis......136
Objemdodávky......137
Prehled 137
Popis funkce 137
Technické parametry...138
Doba nabijeni 139
BezpečnostníPokyny 140
Symboly a piktogrammy.. 140
Vseobecné bezpečnosti
pokyny pro elektrické
náradi 141
Obsluha 148
Kontrola stavu nabití akumu
latoru 149
Nabijeni akumulatoru... 149
Vlození/vypnutí akumulátoru
z pristroje 150
Volba prévodového
stupné 150
Nastavení směru
otaceni 150
Nastavení točiveho
momentu. 151
Vymena nastroje 151
Zapnuti a vypnuti.....152
Cisteni a udrzba.....152
Cisteni pristroje. 152
Udrzbá 153
Skladování 153
Odklizenía
ochrana okoli 153
Náhradní díly /
Prislušenstvi. 155
Zaruka 155
Opravna 157
Rozvinuté náčrtky..... 313
Uvod
Blahopřejeme vám ke koupi
vasheho nového prístroje. Roz
hodli jste se pro vysoce kvalitné
vyrobek. Kvalita tohoto prístroje byla kontrolována během
vyroby a byla provedena také
závěrečná kontrola. Tim je za
ručena funkčnost prístroje.

Návod k obsluze je současti tohoto vyrobku.
Obsahuje duležité pokyny týkajći se bezpečnosti, používání a likvidace. Pred použitím vyrobku seseznamte se vsemi po-kyny k obsluze a bezpečnosti. Vyrobek používejtejen k popsanym učelům a v rámci uvedenych oblastí použiti. Návod dobre uschovejte a pri prédávány vibrobku třetimu predejte i vsechny podklady.
Učel použití
Zařizení je určeno k zařouvobánuí a uvolnovány šroubú a také k vrtání do d'reva, kovu nebo uměle hmoty. Každé jiné
použití, které není v tomto návodu vyslovné schvaleno, můze zpúsobit poškození pristroje a vázné poraněné uživatele.
Pristroj nepoužívejte k sekán houstin nebo křoví.
Obsluhujíci osoba anebo uživotel je zodpovedný za nehody anebo škody jinych osobanebo jejich majetku.
Vyrobce neruci za skody, jenzbyly zpusobeny pouzitim k neurcenemu ucelu nebo nespravnou obsluhou.
Prístroi je současti série
X 20 V TEAM a lze jej pro-
vozovats akumulátory série
X 20 V TEAM. Akumulátory se smí nabíjet pouze nabíječkami série X 20 V TEAM.
Obecný popis

Obrázky najdeten a prédni vyklopné straně.
Objem dodávky
Vybalte nastroj a zkontrolujte, je-li kompletni:
-Aku vrtaci sroubovak
- 8 šroubovacích bitů, delka 50 mm:
Križová držka:
PH1, PH2, PH3, PZ1, PZ2, PZ3
Dražka: SL5, SL6
- 8 vrták: 2 mm, 2,5 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm
- Prodlouženi bitu
- Uložný kufřík
- Návod k obsluze
Přehled

1 Otvor sklicidla
2 Rychlé upinací sklicidlo
3 Nastavovaci kroužek
točiveho
momentu
4 Prepinač prévodového stupné
5 Držák bitů
6 tlačitko ukazatele stavu nabití
7
Indikace
stavu
akumulátoru
8 Akumulátor
9
Tlacitko
pro
ní
akumulátoru
10
Pracovní
osvětlení
11
Prepinač
směru
12
Spínač/vypínač
13
Vrták
14 Bity
15 Prodlouženi bitu
16 Uložný kufřík
17 Nabiječka

18 kovová spona
Popis funkce
Akumulatorový šroubovák a vrtačka se dvěma rychlostmi je vybaven regulatórem točíveho momentu 25+1, prépínacém chodu vpravo/vlevo, odnímatelnám rychlým upinacím sklíčidlem a pracovním osvetlením LED. Funkce ovládacích privků naleznete v nasledujících popisech.
Technické parametry
Aku vrtaci
sroubovak .PABS 20-Li E6
Napěti motoru U......20 V= Oťáčky naprázdno n.
- stupe .0-400 min
- stupe .0-1400 min
Maximánlí
točivý moment 45 Nm
Rozpétí sklicidla .1,5-13 mm
Hmotnost
Skladování....0-45°C
Uvedená hodnota emisi vibraci byla zmeřena podle normo-
vaného zkušebniho postupu
a mûze se použit ke srovnáni Jednoho elektrického náradi s jinym.
Uvedená hodnota emisi vibrací se mûze použít také k odhadnutí prerušeni funkce.
Vystraha: Hodnota emisi vibraci se muze beshemskutecného pouzivani elektrického náradi lisit od uvedenehodnoty, v zavislosti na zpʊ sobu, kterym se elektrické náradi používa.
Dle możnosti se snaźte udrźet co nejmniżsí zatlżeni, zpúsobené vibracemi. Příkladným opatřením ke sníženi vibracného zatlżeni je omezení pracovné doby. Přitom se musí brát vúvahu vsechny Časti pracovného
cyklu (napriklad doby, během kterych je elektrický nastroj vypnuty, a ty, ve kterych je sice zapnuty, ale beží bez záteže).
Doba nabijeni
Přístroi je současti série X 20
V TEAM a lze jej provozovats akumulátory série X 20 V
TEAM. Akumulátory série X 20
V TEAM se smí nabíjet pouze nabíječkami série X 20 V
TEAM.
Doporucjeme Vam,
provozovat tento pristroi pouze
s nasledujicimi akumulatory:
PAP 20 A1, PAP 20 A3,
PAP 20 B1, PAP 20 B3.
Doporucjeme Vam, nabijet tyto akumulatory pomocinasledujicich nabijecek: PLG 20 A1, PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1.
Aktuálni geznam kompatiblity akumulátorú najdete na: www. lidl.de/akku
| Doba nabijeni(min.) | PAP 20 A1PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3PAP 20 B3 |
| PLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C1 | 60 90 | 20 | |
| PLG 20 A2 45 60 80 | |||
| PLG 20 A3PLG 20 C3 | 35 45 60 | ||
| PDSLG 20 A1 3 | 5 45 60 | ||
| SmartPLGS 2012 A1 | 35 40 40 | ||
| Doba nabíjení (min.) | Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1 | 120 210 | |
| PLG 20 A4 | ||
| PLG 20 C1 | ||
| PLG 20 A2 80 | 165 | |
| PLG 20 A3 | 50 120 | |
| PLG 20 C3 | ||
| PDSLG 20 A1 50 | 0 120 | |
| Smart PLGS 2012 A1 | 40 50 |
BezpečnostníPokyny
Dbeje na bezpečnostní pokyny
pri používání tohoto nástroje.
Symboly a piktogramy
Piktogramy na pristroji:

Pozorné si prečte tá-vod k obsluze.

Elektrické pristroje nepa-tri do domacico odpadu.

Nastroj je soucasti série X 20 V TEAM
Piktogramy na sade vrtaku:

Noste osobni ochranné pomücky. Nosit ochranné bryle!

Nosit chraniče sluchu!

Používejte respirátor!
Symboly v návodu

Vystrażné značky s udaji pro zabràněni skodám na zdrvi anebo věcným skodám.

Oznaceni nebezpeci s informacemi o zabranychi zraneni osob v dusledku zaasnii elektrickym proudem.

Příkazové značky s udajji pro prevenci skod.

Informaci značky s informacemi pro lepsi zacházení s nastrojem.
Vseobecné bezpečnosti poukyny pro elektrické náradi
VYSTRAHA! Prectete si vsechny bezpec-nostni poukny a instrukce, prohlédněte si obrázky a technické udaje, ktere jsou dodávány k tomuto elektrickému na-radi. Pochybeni pri doržováni bezpečnostnich pounu a instrukci mohou zpúsobit uderelektrickým proudem, popáléna/a/nebo tězká zraněné.
Vsechny bezpećnostni po-kyny a instrukce uchovej-te pro budouci použiti.
Pojem „elektrické nářadi“ použivaný v bezpečnostnich pokynech se vztahuje na elektrické nářadi napajene z elektrickésite (prostřrednictvim sítového kabelu) a na elektrické nářadi napajene akumulátorem (bez sítového kabelu).
1) BEZPECNOST PRACOVIŠTE:
a) Udržujte svůj pracovní usek Čistý a dobre osvětlený. Nepořádek anebo neosvětlené pracovní oblasti mohou věst k nepodám.
b) Nepracujte s elektrickym nastrojem v okoli ohrozenem vybuchem, v kterém se nacházichorlavé tekutiny, plyny anebo prachy. Elektrické nastroje vytváří jiskry, které mohou zapálit pracch anebo páry.
c) Během používání elektrického nastroje udr-
CZ
žujte deti a jiné osoby
vzdálené od sebe. Pri
nepozornosti muzete ztratit
kontrolu nad nastrojem.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEC-NOST:
a) Pripojna zastrcka elektrickho nastroje se musi hodit do zasuvky. Zastrka se nesmi zdynym zpusobem zmenit. Nepouziveje zdne adapterovc zastrky ve spojenie elektrickymi nastroji s ochrannym uzemnemim. Nezmene zastrky a vchodne zasuvky zmensu riziko elektrickho uderu.
b) Vyvarujte se telesnému kontaktu se zemněnými povrchy jako jsou roury, topná telesa, sporák y a lednick. Existuje zvyšené riziko skrze elektrický uder, když je Vase telo zemnéne.
c) Nevystavujte elektricky nastroj desti anebomokru. Vnikutivody do
elektrického nastroje zvyšu je riziko elektrického Úderu.
d) Nepouživeje kabel k jinému učelu, jako je nošeni nebo zavěseni elektrického nastroje anebo vytaženi zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vzdálene odžáru, od oleje, od ostrych hran anebo od pohybujićích se Časti nastrojú. Poškozené ane-bo zamotané kabely zvysuji riziko elektrického Úderu.
e) Když pracujete s elektrickým nastrojem pod širým nebem, pak používeje pouze prodlužovaci kabely, ktere jsou vchodné i pro venkovní oblast. Použití prodlužovacího kabelu vchodného pro venkovní oblast, zmenšuje riziko elektrického Úderu.
f) Pokud nelze zabránit
provozu elektrického
nástroje ve vlhkém pro-stredi, použijte proudovy chranič. Použiti proudly
a) Budte pozorní, dbej- te na to, co deláte a pustte se s elektrickým nastrojem Rozumné do prace. Nepouživeji- te elektricky nastroj, když iSTE unaveni anebo pod vlivem drog, alkoholu anebo lékú.
Jediný okamžik nepozornosti pri používani elektrického nastroje muže věst k važnám poraněním.
b) Noste osobni ochrannou vystroj a vzdy ochranné bryle. Noseni osobni ochranné vystroje, jak je protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranna prilba a ochrana sluchu, snizuje riziko poraněné.
c) Vyvaruţe se nezá-měrnému uvedeni do provozu. Přesvedćte se o tom,Že je elektrický nástroi vypnuty pred-
tim, než ho pripojite na napajeni elektrickým proudem, než ho zvednete anebo nesete. Když pri nošeni elektrického nastroje držíte prst na spinači anebo když tento nastroj v zapnutém stavu pripojite na napajeni elektrickým proudem, pak toto můze věst k nahodám.
d) Odstraţe nastavovaci năradi anebo šrou-bováky predtim, než elektrický nastroj za-pnete. Năradi anebo klic, ktery se nachází v otáčejići se Časti nastroje, muže vest k poraněnim.
e) Vyvarujte se abnormálnímu drženi těla. Postarejte se o bezpečné postoj a udržujte vždy rovnováhu. Timto můžete v neočekávanych situácích lépe kontrlovat elektricky nástroi.
f) Noste vchodný oděv.
Nenoste Žádné volné
oblečeni anebo šperký. Udržujte vlasy,
odév a rukavice vzdálené od pohybujićich se Časti. Volné oblečeni, sperky anebo dlouhé vlasy mohou byt zachycné po-hybujćimi se Častmi.
g) Lze-li namontovat zařizení na odsáványci zachytáványi prachu, musi se takové zařizení namontovat a správně použivat.
Pri používání zařizení na odsávány prachu lze snížit nebezpečí vznikajíci v dú-sledku prachu.
h) Držadla a uchopné plochy udržujte v su-chém a Čistém stavu bez stop oleje Či mast-no'ty. Kluzká držadla a kluzké uchopné plochy neumoznují bezpečné ovlá-dání a kontrolu elektrického náradi v neočekávanych situácích.
4) POUZIVÁNÍ A OŠETROVÁNÍ
ELEKTRICKÉHO NÁ-STROJE:
a) Nepretezujte tento nastroj. Pouzijte pro svoji praci elektricke na-radi, urcené pro tento ucel. Svchodnym elektrickym nastrojem pracujete vudanem vykonovem Rozsa-hu lépe a bezpečnéji.
b) Nepouživejte zádné elektrické náradi, jehož spinač je defektni. Elektrické náradi, které se jiz nedá za-anebo vypnout, je nebezpećné a musí byt opravené.
c) Vytahnete zastrcku ze zasuvky a/nebo vyjimete vyjimatelny akumulator prd ja-kymkoliv serizovanim, vymenou nastroje nebo odlozenim naradi. Toto preventivni bezpecnostni opatreni zabrani neumyslneme mu startu elektrickego nastroje.
d) Uložte nepouživaný elektrický nastroj mimo dosahu děti. Nepřenecháveje používani tohoto nastroje osobám, které s timto nastrojem nejsou obeznámene anebo tyto pokyny necětly. Elektrické nastroje jsou nebezpečné, když je používají nezkusné osoby.
e) Udržbu elektrického náradi a použivaného nastroje provadějte s maximálné pečlivosti. Kontrolujte, jestli po-hyblíve díly bezvadné funguji a neváznou, jestli jsou Časti zlomené anebo natolik poškozené, ze je funkce elektrického nastroje narusena. Nechte poskozené Časti préd použitím nastroje
opravit. Príčiny mnohych nehod tkvi ve špatné udržovanych elektrickych nastrojich.
f) Udržujte Žezné nastroje ostré a Čisté. Pečlive ošetřované Žezné nastroje s ostrymi Žeznymi hranami se méně zaseknou a lépe se vedou.
g) Používejte tento elektricky nastroj, jeho príslušenstvi, vložné nastroje atd. v souladu s temito instrukcem. Zohledněte pritom pracovni podminky a cinnost, ktera se ma vykonávat. Používani elektrického nastroje pro jiné učely, než pro které je určeny, můze věst k nebezpečnám situacím.
h) Držadla a uchopné plochy udržujte v su-chém a Čistém stavu bez stop oleje Či mastnoty. Kluzká držadla a kluzké uchopné plochy neumoznují bezpečné ovlá-dání a kontrlu elektrického náradi v neočekávanych situacích.
CZ
5) Pečlive zacházeni s akumulátorovými nástroji a jejich používání
a) Nabijeite akumulatory pouze v nabijecich pri-strojich, ktere isou yrobcem doporučene. U nabijeciho pristroje, ktere je vchodný pro urcitý druh akumulatoru, existuje nebezpeci požáru, když se používa s jinymi akumulatory.
b) V elektrickych nastrojich používeje pouze pro né určeni akumá-tory. Použití jiních akumátorů můze věst k poraněním a k nebezpeci požáru.
c) Udržujte nepouživané akumulátry vzdálené od kancelářskych sponek, minci, klicu, hrebiku, šroubū anebo jinych malych kovovych predmétû, které by mohly zaprčinit premostění kontaktû. Zkrat mezi kontakty akumulátoru mûze mit za našledek popálényine anebo ohen.
d) Pri nespravnem pouzivani muze z akumulatoruunikat tekutina. Vyvarujte se kontaktu s ni. Pri nahodnem kontaktu oplachnetevodou.Kdyz se tato tekutina dostane do oci, pridavne vyhledje te lekarskou pomoc.Uniknuta tekutina muze vest k podrazdelnim pokozy anebo k popaleni-nam.
e) Nepoužívejte poškozené nebo modifikované akumúlátry. Poškozené nebo modifikované akumúlátry se mohou chovat nepredvidatelné a zpúsobit požár, vybuch nebo zranění.
f) Nevystavujte akumulator ohni ani vyso-kym teplotam. Ohen nebo teploty nad 130^ mohou zpusobit vybuch.
g) Dodržujte vsechny poukyny pro nabijeni a nikdy nenabijeje takumulátor ani akumulátorový nastroj
6) Servis:
a) Svoje elektrické náradí nechte opravit pouze kvalifikoványm odborným personálem ajenom pomoci original-nich nahradnich dílú.
Tímto se zajisti to, Že bezpečnost elektrického náradi zústává zachována.
b) Na poskozenych akumulatorech nikdy neprovádejte udrzbu.
Veskerá udrzba akumulatóroru by mela byt provadena pouze vyrobcem nebo autorizovanymi servisni mi stredisky.
7) DALŠI BEZPEČNOSTNI INFORMACE
a) Držte pristroj za izolované Časti rukojetě pri provaděni prací, pri kterych se muže použité náradí dotknout skryteho elektrického vedení. Pri kontaktu s napětovým vedením mohou byt kovové současti zařizení vystaveny elektrickému proudu, a muže proto dojit k urazu elektrickým proudem.
b) Pri praci, pri které muze dojit k tomu, ze sroub zasahne skryta napetová vedeni, drzte pristroj za izolované casti rukojeté. Pri kontaktu sroubu s napetovym vedenim mahou byt i kovové soucasti pristroje vystaveny napeti, a proto muze dojit k urazu elektrickym proudem.
c) Nepouživeje príslušenstvi, které nebylo doporučeno spolec-nosti PARKSIDE.
CZ
To muze vest k urazu elektrickym proudem nebo k pozaru.
8) ZBYVAJICI RIZIKA
I když toto elektrické nářadi ob-sluhujete v souladu s predpisy, stále existuju zbyvající rizika. V souvislosti s technologiá konstrukci tohoto elektrického nářadi se mohou vyskytovat nasledující rizika:
a) zranění pořezáním
b) poskození sluchu,Pokud není nasazena vhodná ochrana sluchu.
c) poskození zdraví plynouci
z vibrací ruky a paže, po-kud se prístroi používa del-si dobu nebo není náležitě veden a udržován.
Varování! Toto elektrické náradí vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole muže za urči-tych okolnosti omezovat aktivné nebo pasivné lekarské implantáty. Pro snízení nebezpečí vázného nebo smrtelného zraněné do
poručujeme osobám s lékarskými implantáty pred obsluhou stroje konzultovat implantát se svym lékarém a vyrobcem.
Dodržujte bezpečnostni poukny aPokyny k nabijeni a správnému použiti, uvedené v navodu k obssluze Vaseho akumulátoru a Vasí nabiječky série X 20 V Team. Podrobný popis procesu nabijeni a dalši informace naleznete v tomto samostatné mámovodu k obssluze.
Obsluha
K zabràněni neu-myslného uvedeni do provozu vyjměte akumulátor z pristroje. Hroží nebezpeči poraněni!
! Dbeje na to, aby okolni teplota během práce nepřekročila 50^ C a nek-lesla pod -20°C.

Kontrola stavu nabiti akumulátoru
Indikator stavu nabit (7) signalizuje stav nabit akumulatoru (8).
červěna-žlúta-zeplená => Akumulátor je zcela nabity Červěna-žlúta =>
Akumulátor je
poloviny
červěna => Akumulátor je

Nabijeni akumulátoru

Nechte zahrát y akumulator prd nabijenim vychladnout.

Nabijte akumulator (8), kdyz sviti pouze cerve na LED ukazatele stavu (7).
- Popripade vyjmete akumulator (8) z pristroje.
- Zasunte akumulator (8) do nabijeci prohloubeniny v nabijece (17).
- Nabiječku (17) zapoite do sitové zasuvky.
- Po uspěsném dokončeni nabijeni odpoje nabiječku (17) od sîte.
- Vytábsiěte akurdolátor (8) z nabíječky (17).
Přehlédthkontrolnich uktodit zatelù LED na nabiječce (17):
Zelená LED sviti bez vlozeného akumulátoru: Nabíječka je pri-pravena k provozu.
Zelená LED sviti: Akumulátor je nability.
Červěná LED svítí: Akumulátor se nabíji.
CZ
Červena LED blíká: Akumulátor
prehrátý
Červena + zelená LED blikaji: Akumulátor je vadné

Vlození akumulátoru:
- Uvedte prepinač sméru otáčeni (11) do středni polohy (zámek)
- Presunte prepinač na akumulátoru (8), až zacvakne.
- Stiskněte uvolnovaci tlacitko (9) a vytáhněte akumulátor (8) vpred směrem od zařizení.

Volba prévidového stupné
Presunutim prepinace prevodovoho stipne (4) do polohy 1 nebo 2 nastavite nizké, resp. vysoké otáčky
- stupe .0-400 min
- stupe .0-1400 min

Zmenu prevodového
stupné je povoleno provést pouze v klidovém stavu!

Nastaveni směru otáčeni
Pomoci spinae smeru otaceni Ize zvolit smer otaceni pristroje (chod vpravo a chod vlevo) a pristroj zajistit proti neumyslneme mu zapnuti.
Sipka na prepinači smeru otáčeni oznacuje smer prace.
- Vyčkejte, než se prístroj uplne zastaví.
- Presunte spinač směru otáčeni (11) do požadované polohy:
Pravotočivý chod: K vrtáni a zašroubovány šroubů.
Stiskněte spínač směru
otáčeni doprava se šipkou
dopředu
Levotočívy chod: K povolení sroubů. Stisknéte spínač
smeru otaceni doleva se sikkou dozadu
- Blokace zapnuti: Spinač směru otáčeni prěsunte do středové polohy.

Smer otaceni je povoleno menit pouze v klidovem stavu!

Nastaveni točivého momentu
Otočením nastavovacího kroužku točiveho momentu (3) lze nastavit maximálné točivy mo-ment. K dispozici je 25 urovní točiveho momentu + 1 uroven vrtání.
-
Otácením stavéciho kroužku (3) nastavte požadovany točivý moment:
stupěn 1 -> nejnižsí toči-vy moment
stupěn -> nejvyší toči-vy moment.
srouby: stupěn 1 - 25
vrtáni: stupeř -
Začněte s nizším stupnémtocíveho momentu a v pri-padé potřeby jej zvyšujte.

S kroužkem nastavení točivého momentu je dovoleno manipulovat pouze v klidovém stavu:

Dosaženi prednastavene hranice tociveho momentu je doprovazeno zretelnym chrastenim. Tento hluk je zpusobem prokluzovaci spojkou.

Výměna nástroje
-
Otácejte rychlým upinacim sklicidlem (2) proti sméru hodinovych ručicek, až bude otvor sklicidla dostatečné velký ke vloženi nastroje.
-
Zasunte nastroj co mayna nejdale do rychleho upinacihosklicidla (2).
-
Otáčením rychlého
upínacího sklícidla ve směru
hodinovych ručićek nástroi
pevně upnéte. -
Budete-li chtit nastroj opet vymout, otocte rychlym upinacim sklicidlem (2) a nastroj ytahnete.
CZ

Vpravo a vlevo na pouzdre se nachazi drzak bitu (A 5) smagnetem. Do drzaku bitu lze upevnit vzdy jeder bit.
Zapnuti a vypnuti
Pomoci spinae (12) Ize plynule regulovat otacky. Cimdale spinac stiskene, tim vyssi budou otacky.
- Chcete-li pristroj zapnout, stiskněte zapínač/vypínač (12). Během provozu svítí pracovníní světlo LED (10).
- Chcete-li zařizení vypnout, zapínac/vypínac (12) uvolněte. Posunutím prepínače směru otáčeni (11) do střední polohy zajistěte zařizení proti zapnutí.

Během pracovních pre-stávek lze zařízení zavě-sit díky integrované kovóve sponě (B 18) na opasek. Ujistěte se, ze je zařízení vypnuto a zajistěno proti neúmyslnému
zapnuti. Kovové držadlo je také vhodné pro otevrení lahvi s korunkovymi uzávěry.
Čistěné a udrzba

Zajistete provadeni oprav a udrzby, které nejsou popsány v toto námode, nasim servisinm strediskem. Používejte pouze originánlí díly. Nebezpeci poraněni!

Přistroj vypněte a pred provádením veskerych prací vyjměte akumulátor z pristroje.
Pravidelné provadějte následujíci Čistić a udrzbařské práce. Tim je zaruceno dlouhé a spo-lehlíve užívání.
Čistěni pristroje

Přistoj neni dovoleno ostřikovat vodou aniPokladat
do vody. Hrozi nebezpeci urazu elektrickYM proudem!
Udržujte větraci štěrbinu, kryt motoru a držadla prístroje v Čistote. Použijte k tomu vlhký hadřík nebo kartáč.
Nepoužívejte Žádné Čistici prostředky, pripl. Rozpoustédla. Mohli bye ste prístroi nenapravitelné poskodit.
Udrzbá
Přístroi je nevyžadujé udrzbu.
Skladováni
- Prístroi uchovávejte na su-chém misté chráněném proti prachu, a mimo dosah déti.
- Skladovaci teplota akumulatoru a pristroje je mezi 0 ^ C až 45^ C . Během skladování zabrańte extrémímu chladu nebo teplu, aby akumulátor neztratil vykon.
Odklizenia ochrana okoli
Elektrická zařizení nepatrí do domácího oppadu.

Akumulátor neodhazujte do domovniho opadu ani do ohne (nebezpeci exploze) ci do vody. Poškozené akumúlátory mohou pri uniku{jodvatych vyparùci kapalin poskoditživotní prostředí a zdraví osob.
Směrnice 2012/19/EU
o starych elektrickych a elektronickych zařizenich: Opotřebované elektrické prístroje se musí sbírat odděleně a ekologicky zlikvidovat. V závislosti na tom, jak je vse implementováno ve vnitrostát
CZ
ním právu, mate následujíci možnosti:
Vrátit v prodejne: Distributori potravin s celkovou prodejni plochou minimálne 800 metru Čtverečnich, kterí nabízeji elektrózařizení několikrát v kalendárním roce nebo trvale a zpristupnéji je na trhu, jsou povinni bezplatné odebrat vysloužilá elektrózařizení. Pri prědání nového elektrického nebo elektronicého zařizení koncovému uživoteli jsou tito povini bezplatné prěvizit zpět od koncového uživotele staré zařizení stejného typu, které v podstate plné stejné funkce jakovo zařizení, a to bezplatné na prodejním mistě popř. v bezprostředné blízkosti a bez zakoupení elektrického nebo elektronicého zařizení lze na požádoní koncového uživotele bezplatné vžít zpět až tři stará zařizení na typ zařizení, která nejsou větsí než 25 centimétrů v jakémkoliv vnějsím Rozměru, v maloobchodě nebo v bezprostředné blízkosti.
- Odevzdat na oficiálním sbernémté: Přístroi odevzdejte ve sbernémty recyklačním misté. Použité plastové a kovové casti lze oddělit a vytridit pro recyklaci. V pripadě dotazú se obratte na servisné centrum.
Zaslat zpět vyrobci/distribu-torovi: Likvidaci Vasichzas-lanych vadnych pristroju provádime zdarma. V pripadé dotazù se obratte na servisni centrum.
Akumulátory zlikvidujte podle mîstnich predpisù. Vadné nebo vybite akumulátory se musí recyklovat v souladu se směrnicič. 2006/66/ES. Akumulátor odevzdeje tne na sběrném miste pro staré baterie, kde bude recyklován v souladu s predpisy na ochranuŽivotniho prostřredi. V pripadě dotazù se obratte na mîstné organizaci pro likvidaci
odpadu nebo na nase servisnicentrum.
Akumulátory likvidujte ve vybitém stavu. Doporučujeme poly akumulátoru prelepit lepici paskou, Čimž zabránite zkratu. Akumulátor neotevírejte.
Náhradní díly / Príslušenství
Náhradní díly a príslušenstv obdržite na stránkach www.grizzlytools.shop
Pokud mate problemy pri objednávání, použijte prosím kontaktní formular.
V pripadé jakychkoliv dalsich dotazù se obratte na servisni stredisko / „Service-Center" (viz strana 158).
Rychlé upinací sklicidlo 91105806 Sroubovacich bitu + Vrtaku 91105375
Záruka
Vázeni zákaznici, Na tento prístroi poskytujeme 3letou záruku od data zakoupeni.
V pripadé závady tohoto vyrobku vám vúči prodejci vyrobku prináleží zákonna práva. Tato zákonna práva nejsou omezena nasí následovné uvedenou zárukou.
Záručni podminky
Záručni doba začiná bežet ode dne nákupu. Uschovejtesi, prosim, original učtenky propozdejsi použiti. Tento dokument budete potřebovat jakodoklad o koupi.
Zjistite-li během tří let od data
koupě u tohoto vyrobku materiálovou nebo vyrobní vadu,
bude vyrobek námí, podle
naseho vyberu, bezplatné
opraven nebo nahrazen. Tato
záruční oprava predpokláda,
že během 3leté lhúty predložíte
poskozený prístroj s dokladem
o koupi (pokladní stvrzenka)
a písemné krátce popíšete, v
CZ
cem spociva zavada a kdy kni doslo.
Bude-li závada kryta nasi zá-rukou, získáte zpět opravený nebo novy vyrobek. Opravou nebo vyménou vyrobku nezačiná záručné doba bežet od začátku.
Záručni doba a zákonné nároky na odstraněni vady
Záruční doba se neprodužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opravené díly. Již pri koupi zjiistěné závady a nedostaty musite nahlasit okamžite po vybaleni vyrobku. Po uplynú tí záruční doby musite uhradit náklady za provedené opravy.
Rozsa h zaruky
Pristroj byl precizne vyroben podle prisnych jakostnich smernic a pred dodanim byl svedomite zkontrolovan.
Záručni oprava se vztahujene materialové nebo vyrobnívady. Tato záruka se netyka
dilu vrobku, ktere jsou vysteny normalnmu opotrebeni, alze je považovat za spotrebni material (napr. filtry nebo nastavce), nebo poskozeni krehkych dilu (napr. spinace).
Tato záruka neplatí, je-li vyrobek poskozen z duvodu neodborného použivani, neboPokud u nej nebyla provadena udrzba. Pro odborné použi-vání vyrobku musí byt présné dodržovány vsechny pokyny uvedené v námodu k obsluze. Bezpodminécné je tbreba zabrónit použivání a manipulacíms vyrobkem, které nejsou v námodu k obsluze doporučeny, nebo je préd nimi varováno. Vyrobek je urcenjen pro soukromé úcely a ne pro komerčni vyuziti. Záruka zaniká v pripadě zneuživání a neodborné manipulace, použivání nadměrné sily a pri zásazích, které nebyly povedeny nasim autorizovaným servisem.
Postup v pripadé uplatno-vani záruky
Pro zajisteni rychleho zpracovani vasi zdosti, prosim, postupujte podle nasledujicichPokynu:
- Na dukaz, zeiste vyrobek zakoupili, meije pro jakékoli pripadné dotazy pripravenouPokladni stvrzenku a cislo vyrobku (IAN 390397_2201).
- Císló vyrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by doslo k funkčni poruše nebo jiným závadám, nejdríve Telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvedené servisné oddělení. Pak získáte dalí informace o vyřizení vasi reklamace.
Vyrobek označený jakovadný mûžete po domlu-vě s našim zákaznickýmservisem, s pripojenímdokladu o koupi (pokladnístvrzenky) a po uvedeni, v Čem závada spočíva akdy k ní doslo, preposlatbez platby poštovného na
vám sdělenou adresu príslušného servisu. Aby bylo zabráněno problémům s prijetím a dodatečnými náklady, bezpodminečné použijejen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplacené jako nadměrné zboží, expres nebo jiny, zvlástné血液循环. Prístroi zašlete včěné všechćasti príslušenstvi dodanych pri zakoupení a zajistěte dostatečné bezpečnéprepravní obal.
Opravna
Opravy, které nespadaji do záruky, mužete nechat udélat v našem servisu oproti zučtovani.
Rádi vám pripravíme prédběžný odhad nákladů.
Müzeme zpracovávat jen ty prístroje, které byly dostatečné zabaleni a odeslány vyplacene.
Pozor: Prosim, pristroj zašlete našemu autorizovanému servisu vycistěné a s upozorněné mna závadu.
CZ
Neprijmeme pristroje zaslané nevyplacene jako nadmérné zboží, expres nebo jiny, zvlastní druh zasilky. Likvidaci vašich poškozenychzaslanych pristroju provedeme bezplatné.
Service-Center
CZ
Servis Česko
800143873
E-Mail: grizzly@lidl.cz
IAN 390397_2201
Dovozce
Prosim, respektujte, ze následujćí adresa není adresou servisu. Nejdřive kontaktujte shora uvedené servisní stredisko.
Vseobecný popis......161
Objem dodávky......161
Prehlad 161
Popis funkcie 162
Technické udaje......162
Casnabijania 163
BezpečnostnéPokyny 164
Symboly a grafické
znaky 164
Vseobecnbezpecnostnne
pokyny pre elektrické
nastroje 165
Obsluha. 172
Kontrola stavu nabitia
bâtérie. 173
Nabijanieakumulatora.173
Vlozenie/vybratie akupacku
do/z pristroja. 174
Vol'ba otacok. 174
Nastavenie smeru
otacania 174
Nastavenie utahovacieho
momentu. 175
Vymena nastroja 175
Zapínanie a vypínanie..176
Cistenie a udrzba..... 176
Cistenie 176
Udrzba 177
Uskladnenie. 177
Návod na obsluhu je sučastó tohto produktu.
Obsahuje droležite upozornenia ohladom bezpečnosti, ob-sluhy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboznámte so vsetkými pokynmi pre obšlu-hu a bezpečnost'. Používajte produkt len predpisáním spo-sobom a len v uvedenych oblastiach použitia.
Návod na obsluhu uschovajte a v pripadé odovzdania produktu tretim osobám odovzdajte aj vsetky podklady.
Použitie
-Aku vr tacskrutkovač
- 8 skrutkovacích bitov, dlžka 50 mm:
Križová dražka: PH1, PH2, PH3, PZ1, PZ2, PZ3
Dražka: SL5, SL6
- 8 vrtákov: 2 mm, 2,5 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm
Predlzenie bitu - Uložný kufrik
- Návod na obsluhu
Prehlad
A 1 Otvor sklučovadla
2 Rychloupínacie sklučovadlo
3 Kruzok pre na sta- venie utahovacieho momentu
4 Prepinač otáčok
5 Držiak na bity
6 Tlacidlo pre zobra-zenie stavu nabitia
7 Ukazovatel'stavunabitia baterie 8 Bateria
9 Odblokovacie tla-cidlo pre batériu
10 LED-osvetlenie
11 Prepinac smeru otacania
12 Zapinač/vypinač
13 Vrtaky
14 Bity
15 Predlzenie bitu
16 Kufrik
17 Nabíjáčka
18 Kovovy strmen
Popis funkcie
Bezpečnostné poukyny
Dbajte na bezpečnostné pokyny pri použivaní tohoto nastroja.
Symboly a grafické znaky
Symboly v návode:

Pozorne si preciitaje navod na obsluhu.

Prikazové značky s udajmi pre prevalciu skod.
Vseobecné bezpečnostné poukyny pre elektrické nastroje

Noste ochranu sluchu!

Noste ochrannú protipra-chovú masku!
Symboly v návode
Pojem „elektricky nastroj" použity v bezpečnostnych pokynoch sa vztáhuje na elektrické nastroje napájané zo siete (so sietovym káblom) a na elektrické nastroje napájané z akumulatóra (bez sietového kábla).
1) Bezpečnost' pracoviska:
2) Elektrická bezpečnosf:
c) Vyvarujte sa nezámernému uvedeniu do prevadzky. Presvedčte sa o tom, ze je elektricky nastroj vypnutý predtým, než ho pripojite na napájanie elektrickým prúdom, než ho zdvihnete alebo nasiete. Ked' pri no-seni elektrického nastroja držíte prest na spinači alebo ked'tento nastroj v zapnutom stave pripojite na napájanie elektrickým prúdom, potom toto moževiest'k nahodám.
- Prístroi držte za izolované držadlá, ked'vykonávate
dujuce nebezpečenstva možu
vzniknutv suvislosti s konstrukciou a prevedenia tohto elektrického pristroja:
červěna-žlá-zeplená => Akumulátor plne nabity
červěna-žlá => Akumulátor je nabity asi na polovicu
červěna => Akumulátor sa musí nabit'

Nabijanie akumuláhora

Zohriaty akumulator nechajte pred nabijanim vychladnuf.

Nabite akumulator (8), kedsvieti už iba Červená LED dióda signalização stavu nabitia (7).
- V priptide potreby vyberte akumulator (8) z pristroja.
- Zasunte akumulator (8) do nabijacej sachty nabijačky (17).
- Pripojte nabijačku (17) do zásuvky.
- Po uskutočnenom nabijani odpoje nabijačku (17) od siete.
- Vytiahnite akumulátor (8) z nabíjáčky (17).
-
Otáčajte rychloupínacie sklučovadlo (2) proti smeru otáčania hodinovych ručičiek, kým otvor sklučovadla (1) nie je dostatočne velký, aby ste mohli vložit nastroj.
-
Zasunte nastroj na doraz do rychloupinacieho sklučovadla (2).
-
Otáčajte ho v smere otáčania hodinovych ručićiek, aby nastroj bol pevne uchytený.
-
Aby ste nastroj znova vybrali, odkrucajte rychloupinacieski'covadlo (2) a nastroj vytiahnite.
Vpravo a vlavo na kryte sa nachadza drziak na bity (A 5) s magnetom. Na drziaku na bity moze-te upevnil' vždy jeder bit.

Zapinanie a vypinanie
S vypinačom zap/vyp (12)
mžete otáčky stipnovite nastavovat. Čim viac stlacite
vypinač zap/vyp, tým vyssie su otáčky.
- Náradie zapnite stlačením
vypínača zap/vyp (12).
Počas práce svieti LED prac
covné svietidlo (10). - Vypnite uvolnemim vypinača zap/vyp (12). Ked'prepinačsmeru otáčania (11) je vstrednej polohe, je náradie zaistné proti zapnutiu.

Pristroi sa nesmie vystriebat'vodou, ani sa ponaraf do vody. Hrozi nebezpečenstvo elektrického Úderu!
Vetracie otvory, kryt motora a rukovate pristroja udr
ziavaje vzdy ciste. K tomu pouzite vlhku handricku alebo kefu.
Elektrické pristroje nepa-tria do domoveho odpadu.

Akumulátor neodhadzujte do domového opadu, ohna (nebezpečensvo výbuchu) alebo vody. Poškodené akumúátory možu škodit'životnému prostrediu a vámumu zdra-viu, ked'unikaju Jedovaté pary alebo kvapaliny.
Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Pripadné škody a nedostaty vzniknute už pri zakúpení sa musia ihned' po vybaleni ohlasit'. Opravy vykonané po uplynuti záručnej doby su spo-platně.
Rozsa h zarukey
Rychloupinacie sklučovadlo 91105806
Skrutkovacich bitov + Vrtákov 91105375
Indhold
Introduktion 183
| Překlad originálniho prohlášeni o shodě CE | |
| Potvrzujeme tímtó, ze konstrukce Aku vrtaci šroubovák 20 V konstrukčné Žady PABS 20-Li E6 Poradové Čísló 000001 - 750000 odpovídá následujćím príslušnám směrnicém EU v jejich przyve platnéznění: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Aby byl zaručen souhlas, byly použity následujćí harmonizо- vané normy, národní normy a ustanovení: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-1:2018/A11:2019 IEC 62471:2006 • EN 55014-1:2017 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 | |
| Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášeni o shodě nese vyrobce: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 25.06.2022 | Christian Frank Osoba zplnomocnéna k sestavení dokumentace |
- Vyše popsaný prédmet prohlásení splnéuje prédpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. Června 2011 o omezení používaní některych nebezpečných látek v elektrickích a elektronickích zařizeních.
Preklad originaleho návodu na obsluhu
ES
Překlad originálnoho provozního námodu
DK
CZ Překlad originániho provozniho námodu Strana
SK Preklad originaleho nadvu na obsluhu
Strana
Uvod. 64
Učel použití 64
Obecný popis 64
Objem dodávky 64
Přehled 65
Technická data. 65 Doba nabijeni 65
BezpečnostíPokyny 66
Symboly a piktogramy. 66
Obecné bezpečnostíPokyny. 67
Správné zacházenínsnabijecim
pristrojem pro akumulatory. 68
Nabijeci proce 69
Vyjmuti/vlozeni akumulatoru 69
Kontrola stavu nabitikumulatoru 70
Nabijeni akumulatoru 70
Spotrebovanekumulatory 70
Montaz na stenu nabijecky 70
Skladovani 71
Čistěni 71
Udržba 71
Likvidace/ochranaživotniho prostrevi 71 Zaruka 71 Opravna 73 Service-Center 73 Dovozce 73 Nahradni dily 73 Preklad originaiho prohlasei o shode CE 147
Uvod
Blahoprejeme vam ke koupi vaseho noveho pristroje. Rozhodli jste se pro vysoce
kvalitni vyrobek. Kvalita tohoto pristroje byla kontrlovana beshem vyroby a byla provedena také zaverecná kontrola. Tim je zarucena funkcnost pristroje.
Navod k obsluze je soucasti tohoto vyrobku. Obsahuje dulezite pouny tykajici se bezpecnosti, pouzivania likida- ce.Pred pouzitim vyrobku seseznamte se vsemi pouzitim vyrobku se bezpecnosti.Vyrobek pouziveje genk popsanym ucelum a vramci uvedenych oblasti pouziti.Navod dobre uschoveje a pri pradavani vyrobku tretimu predeje i vsechny podklady.
Učel použiti
Akumulator a nabijecka by mely byt pouzivany spolecnes pristrojem série X 20 V TEAM. Akumulator je kompatibilni se vsemi pristroji X 20 V TEAMs. Akumulatory se smi nabijet pouze nabijeckami série X 20 V TEAM. Pri jakekoliv jinem pouziti muze dojit k poškozeni zaizenia uživotel muze byt vystaven vázznému nebezpeci. Tento pristroj nenívhodný pro komercné vyuziti. Pri remeslném pouziti záruka zanika.
Obrázky nalezete na prědní rozkladaci stránce.
Objem dodávky
- Akumulátor
Nabijecka - Návod k obsluze
Obalovy material rădné zlikvidujte.
A Pvehled
1 Odkovaci tlačitko
2 Tlacitko ukazatele stavu nabit
3 Ukazatel stavu nabití
4 Akumulátor
5 Nabijecka
6 Kontrolniukazatel-zelená
7 Kontrolniukazatel - Cervené
Technická data
Akumulátor (Li-Ion) ......PAP 20 B1
Bateriove clanky 5
Aktuálni geznam kompatiblity akumulátorů najdete na: www.lidl.de/akku
| Doba nabíjení(minut) | PAP 20 A1PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3PAP 20 B3 | SmartPAPS 204 A1 | SmartPAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C1 | 60 90 | 120 | 120 | 210 | |
| PLG 20 A2 | 45 | 60 | 80 | 80 | 165 |
| PLG 20 A3PLG 20 C3 | 35 45 | 60 | 50 | 120 | |
| PDSLG 20 A1 | 35 | 45 | 60 | 50 | 120 |
| SmartPLGS 2012 A1 | 35 40 | 40 | 40 | 50 |
BezpećnostnéPokyny
Tento pristroj mohou používat deti od 8 roku jakoz i osoby se snizenymi fyzickymi, senzorickymi anebomentalnimi schopnostmi, anebo s nedostatkem zkusenosti a védomostí,Pokud jsou pod dozorem anebobyli poucené o bezpečném používaní pristroje a Rozuměji riziküm, které z toho vyplývaji. Deti si s pristrojem nesmi hrat.Deti nesmi vykonávat cistěni a udřžbu bez dozoru.
Symboly a piktogramy
Symboly v návodu
Vystrażne značky s udaji k zabràněni skodám na zdraví nebo věcným skodám.
Oznaceni nebezpeci s informacemi o zabranychi zraneni osob v dusledku zaasnii elektrikym proudem.
i Informaci znacka s informacemi pro lepsi manipulaci s pristrojem.
Grafické značky na akumulátoru

Tento akumulator je soucasti X 20 V TEAM

Pred pouzitim pristroje si pozorné prectete navod k obsluze.

Nevyhazujte akumulatory do domáciho ohne anebo do vody.

Nevystavujte akumulator / nastroj delsi dobu silnemu slu
nečnímu zárení a neodkládeje týtona vyhřivaci telesa (max. 50 °C).

Odevzdeje akumulatory vesberne pro staré baterie, kde
se privedou k recyklaci s ohledem naŽivotniprostredi.

Elektrické pristroje nepatri do domaciho oppadu.
Grafické značky na nabiječce

Tato nabíječka je soucásti X 20 V TEAM

Pozor!

Pred nabijenim je tbreba si precist navod k akumulatoru.

Nabijecka je vchodná pouzek používání v mistnostech.

Jišění prístroje

Trida ochrany II (dvojita izolace)

Elektrické pristroje nepatri do domaciho opadu.

Kontrolni ukazatele (LED) nabiječky.
Obecné bezpečnostní pokyny
!
Pozor! Pri použiti elektrickych zarizenji je nutné v rámci
ochrany proti urazu el. proudem, zraneni a požáru nutné respektovat nizé uvedena základni bezpec-nostní opatréní:
Pečlive zacházeni s akumulátorovými nastroji a jejich použivani
- Akumulatory série X 20 V Team nabijeite pouze v nabiječkach, určenych pro sérii X 20V Team. Použijel se nabiječka určená pro určity typ akumulatoru s jiným type m akumulatoru, hroží nebezpeci požáru.
V elektrickych nastrojich pouziveje pouze pro ne urcené akumulatory. Pouziti jin'ych akumulatoru muze vest k poranenim a k nebezpeci pozaru.
Udrzujte nepouzivanekumulatory vzdalene od kancelarskych sponek, minci, klicu, hrebiku, srobubanebo jinych malych kovoych predmetu, ktere by mohly zapricinit premosteni kontaktu. Zkrat mezi kontakty akumulatoru muze mit za nasledek
popaleniny anebo ohen.
- Pri nespravnem použivani muze z akumulatoruunikat tekutina. Vyvarujte se kontaktu sni. Pri nahodném kontaktu oplachnětevodou. Kdyz se tato tekutina dostane do oci, pridavně vyhledjeite lékarskou pomoc. Uniknutá tekutina muze vestk podráždením pokožky anebo k popálenínám.
Nepoužívejte poskozené nebo modifikované akumúláry.
Poskozené nebo modifikované akumúláry se mohou chovat nepredvidatelné a zpúsobit požár, vybuch nebo zraněni. - Nevystavujte akumulator ohni ani vysokym teplotam. Ohen nebo teploty nad 130^ mohou zpusobit vybuch.
Dodržujte vsechnyPokyny pro nabijeni a nikdy nenabijejte akumulator ani akumulatorovy nastroj mimo rozsah teplot, uvedenych v navodu k obsluze. Nespravné nabijeni nebo nabijeni mimo povoleny teplotni rozsah muze znicit akumulator a zvysit nebezpeci pozaru.
Servis
- Na poškozenych akumulátrech nikdy neprovádeje udžbu.
Veskera udrzba akumulatoru by mela byt provadena pouze vyrobcem nebo autorizovanyi servisimi stredisky.
Speziálni bezpečnostní pokyny pro akumulátorové pristroje
Zajistete to, ze je nastroj vypnuty prdetim, nez do nej vlozite akumulator. Vkladani akumulatoru do elektrickeho nastroje, ktery je zapnuty, muze vest k nehodam.
- Nevystavujte akumulator/ elektricky nastroj/ nastroj delsi dobusilnemu slunechnimu zarenia neodkladeje tyto na vyhrivacitelesa. Horko skodi akumulatoru a existuje nebezpeci exploze.
- Nechte zahrátý akumulátor predd nabijením vystydnout.
- Neotvirejte akumulator a vyvarujte se mechanickym poskozenim akumulatoru. Existuje nebezpeci krakteho spojeni a mohouunikat pary, ktere draždi dychaci cesty. Zajistete privod Čerstveho vzduchu a navic vyhledjeite lekarskou pomoc.
- Odpoje nastroj od site, kdyz se akumulátor z nej vybere.
- Neotvirejte akumulátor a vyvarujte se mechanickým poskozením akumulátoru. Existuje nebezpeci krátého spojení a mohouunikat páry, ktere draždí dychací cesty. Postarejte se o Čerstvy vzduch a pri potížích vyhledejte lékarskou pomoc.
- Nepoužívejte dobíjecí baterie.
- Nepoužívejte príslušensví, které nebylo doporučeno společnosti
PARKSIDE. To může věst k urazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Správné zacházeni s nabijecim pristrojem pro akumúlátory
K nabijeni akumulatoru používeje vyhradné dodanou nabiječku určenou pro ħradu X 20 V Team. Hroží nebezpečí požáru a vybuchu.
Zkontrolujte préd kaźdym po-uzitim nabijeci pristroi, kabel a zastrcku a nechte je opravovat kvalifikovanym odbornym personalem a pouze s originalnimi nahrdnimi dily. Nepouživeje defektni nabijeci pristroi a sami ho neotvireje. Timto je zabezpe-cene to, ze zustane zachovaná bezpečnost nastroje.
- Pripojute nabijeci pristroi pouze na zasuvku s uzemněnim. Dbeje na to, aby sitové napeti souhlasilo s udajem na typovém stitku nabijeciho pristroi. Existuje nebezpeci elektrického Úderu.
Udržujte nabijeci pristroi cisty a vzdálené od vlhkosti a deste. Nikdy nepoužívejite nabijeci pristroi na volném prostranstvi. Skrz zašpineni a vniknuti vody, se zvyšuje riziko elektrického Úderu.
Nabiječku lze provozovat pouze s prislušnými akumulatory série X 20 V Team. Pri nabijeni jinych
akumulatoru muze dojit ke zranenim a hrozinebezpeci pozaru.
Vyvarujte se Mechanickym poskozenim nabijeciho pristroje. Tyto mohou vest k vnitrnim kratkym spojenim.
Nabijecka se nesmi provozovat na hořlavém podkladu ani v jeho bezprostředni blízkosti (napr. papir, textilie). Hrozi nebezpeci požáru v dusledku tepla uvolnovanedho prí nabijeni.
- Dojde-li k poskozeni pripojného vedení tohoto pristroje, musi jej vymenit vyrobce nebo zákaz-nický servis ā podobné kvalifiková osoba, aby se predešo ohrožéním.
- Akumulator Vaseho pristroje je dodávan v castečné prednabitém stavu a pred prvním použitím se musí rádné nabít. Zastré akumulator do podstavce a za点儿 nabíječku do napájecísite.
- Jakmile bude akumulator plne na-bity, vytáhněte sítovou zástrčku a odpoje nabíječku od pristroje.
- Nenabijte v nabijece baterie, které nelze nabijet.
Nabijecti proces
Akumulator nevystavujte extrémnim podminkám, například vysokým teplotám a nárazüm. Hroží riziko zraněni kvú-li unikajćimu elektrolyticému roztoku! Pri zašazení oči cis pokožky opláchněte positžéné mistovodou nebo neutralizátorem a vyhledjeite pomoc lékáře.
Akumulator nabijejte pouze v su-chych prostorach. Pred pripojenim nabijechky musi byt vnji si plochy akumulatoru ciste a suché. Hrozi nebezpeci urazu elektrickym proudem.
i Pred jakoukoliv prací na zarizení yvnéte zarizení a vytněte akumulátor ze zarizení.
i Akumulator dosahne svou plnou kapacitu az po nekolikanasobnem na-bijeni.
- Pred prvnim použitim akumulátor nabijte.
- Gestlize se vyznamne zkrati provozni doba, i kdyz je akumulator nabity, znamena to, ze akumulator je u konce svéŽivotnosti a je nutné jej vymenit. Používejte pouze originálni sérii X 20 V TEAM nahradní akumulátor, který za-koupíte v zákaznickém servisu (www.grizzlytools.shop).
V kaźdem pripadé vždy dbejebezpec-nostnichPokynu a také predpisu a upozorneni tykajicich se ochrany zivotniho prostrefid. - Na závady vzníkle kvúli manipulaci v rozpóru s určením se nevztahujé záruka.
Hrozí nebezpečí poraněné!
- K vyjmutí akumulátoru (4) z pristroje stiskněte odblokovaci tlacitko (1) na akumulátoru a akumulátor vytáhněte.
- Ke vlozeni akumulatoru (4)zasunte akumulator podel vodicici listy do pristroje. Slysitelne zaklapne.
Kontrola stavu nabiti akumulátoru
Ukazatel stavu nabití (3) signalizuje stav nabití akumulátoru (4).
Stiskněte tlacitko ukazatele stavu nabiti (2) na akumulátoru.
2 LED sviti (červena a oranžová):
Nechte zahrát y akumulator prd na-bijenim vychladnout.

Nabijte akumulator (4), kdyz svitif pouze cervena LED ukazatele stavu (3).
- Popripadé vyjměte akumulator (4) z prístroje.
- Zasunte akumulator (4) do nabijeci prohloubeniny v nabijece (5).
- Nabiječku (5) zapojte do sǐtové zásuvky.
- Po uspěsném dokončeni nabijeni odpoje nabíječku (5) od sítě.
- Vytáhněte akumulátor (4) z nabíječky (5).
Přehled kontrolnéch ukazatelů LED na nabiječce:
Zelená LED (6) sviti bez vlozeného akumulatoru: Nabiječka je pripravena k provozu.
Zelena LED (6) sviti: Akumulator je nabity.
Červena LED (7) sviti: Akumulator se nabiji.
Červena LED (7) blika: Akumulator prehráty
Červena (7) + zelena (6) LED blikaji: Akumulator je vadny
Spotrebované akumulatory
- Vestlize se vyznamne zkrati provozni doba, i kdyz je akumulator nabity, znamena to, ze akumulator je u konce své zivotnosti a je nutné jej vymenit. Použivejte pouze nahradni akumúatory, které zakoupite v zákaznickém servisu.
V kaźdem przypadź vźdy dbeje bezpečnostnych tokynu a také predpis u upozorneni tykajćich se ochrany zirotniho prostředí (viz cást „Likvidace / ochrana zirotniho prostředí").
Montáž na stenu nabiječky (volitelné)
Umistete dva srouby ve vzdalenosti 76,2 mm pomoci hmozdinek v pozadované pozici steny.
- Hlava šroubu mûze mit prümér 7 - 9 mm.
Ponechte hlavy sroubú vycnívat ve vdalenosti približné 10 mm od steny.
- Nabiječku (5) muzete nasadit s olvory nastenného držaku na oba šrouby a poté vytáhnout nabiječku az na doraz.
Při vrtáni dbeje na to, aby nedoslo k poskození zádného napájeciho vedení. Pro jejich nalezení použijte vchodné detektory nebo se podívejte do planu instalace. Při kontaktu s elektrickým vedením můze dojit k urazu elektrickým pro-udem a požáru,kontakt s
plynovym vedenim muze zpusobit explozi. Pri poskozeni vodovodniho vedeni muze dojit k hmotnym skodam a urazu elektrickym proudem.
Skladováni
- Pred delsim uskladnenim (napr. zazimovani) vyjmete akumulator z pristroje.
- Akumulator uskladnete v castecnene nabitem stavu. Behem delsik skladovacido by mely svitit 2 až 3 LED.
- Během delí doby skladování zkontrolujte cca káznde 3 měsice stav nabití akumulátoru a podle potřeby jej dobijte.
- Akumulator skladujte pri teplote mezi 0^ až 45 °C. Během skladování za-brante extrémímu chladu nebo teplu, aby akumulator neztratil svůj vykon.
Čistěné
Vycistete nabijecka a akumulator suchym hadrikem nebo stetcem.
Nepouziveje vodu ani kovové predmety.
Udrzba
- Přistroi je bezudrozbovy.
Likvidace/ochrana životniho prostředi
Elektrické pristroje nepatri do domacico odpadu.

Li-Ion
Akumulátor neodhazujte do domov-niho odpadu ani do ohne (nebezpe-cí exploze) ci do vody. Poškozené
akumulatory mohou priuniku Jedovatych vyparui kapalin poskodit zivotni prostredia zdravi osob.
Vadné nebo vybité akumulatory se musí recyklovat v souladu se směrnicič. 2006/66/ES.
- Prístroi a nabíječku odevzdeje na sberném recyklacnim misté. Použité plastové a kovové cásti lze oddělit a vytridit pro recyklaci. V pripadě dotazú se obratte na servisné centrum.
- Akumulárylikvidujte ve vybitém stavu. Doporučujeme poly akumulátoru prelepit lepici paskou, cimž zabránite zkratu. Akumulátor neotevirejte.
- Akumuláry zlikvidujte podle mistrich prédpisù. Akumulátor odevzdeje t na sberné miste pro staré baterie, kde bude recyklován v souladu s prédpisy na ochranuŽivotniho prostředí. V pripadé dotazu se obratte na mistrí organizaci pro likvidaci opadù nebona nase servisí centrum.
- Likvidaci zaslanych vadnych pristroj u provadime zdarma.
Záruka
Vázéní zákaznici,
Na tento produit ziskáváte 3letou záruku od data zakoupení.
V priade zavady tohoto vyrobku vam vuci prodejci vyrobku prinalezi zakonná prava. Tato zakonná prava nejsou omezena nasi nasledovne uvedenou zarukou.
Záručni podminky
Záručni doba zaćiná bežet ode dne nákupu. Uschovejte si, prosim, original učtenky pro pozdějsi použiti. Tento dokument budete potřebovat jako doklad o koupi.
Zjisté-li během tri let od data koupě u
tohoto vyrobku materialovou nebo vyrobni vadu, bude vyrobek nami, podle našeho vyberu, bezplatné opraven nebo nahrazen. Tato záručni oprava prédpokladá, ze behem 3lete lhúty prédložite poskozeny prístroj dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) apisemné krátce popíšete, vcem spocíva závada a kdy k ni doslo. Bude-li závada kryta nasi zárukou, ziskáte zpět opravený nebo nový vyrobek. Opravou nebo vyménou vyrobku nezačiná záručni doba bežet od zaćatku.
Záručné doba a zákonné nároky na odstraněné vady
Záručni dobā se neprodužuje poskytnutim záruky. Toto platí i pro nahrazené a opravené díly. Jíž pri koupi zjištené závady a nedostaty musité nahlasit okamžite po vybaleni vyrobku. Po uplynuti záručni doby musité uhradit náklady za provedené opravy.
Rozsaḥ záruky
Pristroj byl precizne vyroben podle prisnych jakostnich smernica pred dodanim byl svedomite zkontrolovan.
Záruka platí vyhradné pro vady materi-alu nebo vyrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na bežné opotbrebení současti, podléhají opotbrebení (např. kapacita akumulátoru).
Tato záruka neplatí, je-li vyrobek poskozen
z dūvodu neodborného používání, nebo
pokud u nej nebyla prováděna udrzba.
Rovnéž za škody zpùsobenevodou, mrazem, bleskem a ohném nebo nesprávnou
prepravou.
Pro odborne pouzivani vyrobku musi byt presne dodržovany vsechny tekyny uvedene v navodu k obsluze. Bezpodminecne je tfreba zabrinit pouzivani a manipulacim s vyrobkem, které nejsou v navodu k obsluzedoporučeny, nebo je préd nimi varovano.
Vyrobek je urcenjen pro soukromé učely a ne pro komercné vyuziti. Záruka zaníká v pripadě zneuzíváná neodborné manipulace, používání nadměrné sily a pri zásazích, ktere nebyly provedeny nasím autorizovaným servisem.
Postup v pripadé uplatnovani záruky
Pro zajisteni rychleho zprcovani vasi
žadosti, prosim, postupujte podle nasledu
jicichPokynu:
-
Na dukaz, ze jste vyrobek zakoupili,要去 pro jakekoli pripadne dotazy pripravenouPokladni stvrzenku a identifikacni cislo (IAN 390397_2201).
-
Císló vyrobku je uvedeno na typovém stítku.
-
Pokud by doslo k funkčni porušne nebo jiným závadám, nejdríve Telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níze uvedné servisné oddělení. Pak získáte dalsí informace o vyřizení vasi reklamace.
Vyrobek oznaceny jakovadny muzete po domluve s nasim zakaznickym servisem, s pripojenim dokladu o koupi (pokladni stvrzenky) a po uvedeni, v cem zavada spočíva a kdy k ni doslo, preposlat bez platby postovného na vám sdělenou adresu príslúného servisu. Aby bylo zabràněno problémům s prijetím a dodatečnými náklady, bezpodminéčné použijte jen tu adresu, kterať vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplacene jako nadměrné zboží, expres nebo jiny, zvlástní druh zásilky. Prístroi zaštevčné věsch Častí príslusenstv doda-nych pri zakoupení a zajistěte dostatečné bezpečnéprepravní obal.
Opravna
Opravy, které nespadaji do záruky, mu-zete nechat udelat v našem servisu oproti zúctovani. Rádi vám prijavíme predbězný odhad nákladú.
Müzeme zpracovávat jen ty pristroje, které byly dostatečné zabalné a odeslány vyplacene.
Pozor: Prosim, pristroj zašte našemu autorizovanému servisu yčištený a s upozorněním na závadu.
Neprijmeme pristrojezaslané nevyplacene\ jako nadmérné zboží, expres nebo jiný,\ zvlástné druh zásilky.
Likvidaci vašich poskozenych zaslanych pristroj u provedeme bezplatné.
Service-Center

Servis Cesko
Tel.: 800 143 873
E-Mail: grizzly@lidl.cz
IAN 390397_2201
Dovozce
Prosim, respektujte, ze následujíci adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisni středisko.
Náhradní díly a príslušenstvī obrdžite na stránkách www.grizzlytools.shop
Pokud mate problemy pri objednávání, použijte prosim kontaktni formular. V pripadě jakychkoliv dalsich dotazù se obratte na servisni stredisko / „Service-Center" (viz strana 73).
Akumulátor:
PAP 20 B1, 2,O Ah 80001156
BezpečnostnéPokyny 76
Symboly a grafické znaky 76
Vseobecne bezpecnostnpokyny.....77
Návod na obsluhu je sučastó tohto produktu. Obsahuje dôlezité upozornenia ohladom bezpečnosti, oblsuhy a likvidácie. Pred použivaním produktu sa oboznámte so větkými tokynmi pre oblsuhu a bezpečnost. Používajte produkt len predpisáním spô sobom a len v uvedenych oblastiach použitia.
Návod na obsluhu uschovajte a v priptide odovzdania produktu tretim osobám odovzdajte aj vsetky podklady.
Použivanie podla určenia
Symboly a grafické znaky Piktogramy v námode

Akumulator neodhadzujte do domového
Elektrické pristroje nepatria do domového opadu.
Tato nabíjáčka je sučastóu X 20 V TEAM

Pozor!

Pozorne si preciitaje nadvod na obsluhu.

Elektrické pristroje nepatria do domoveho oppadu.

Kontrolná signálka (LED) nabíjáčka.
Vseobecnbezpecnostnpokyny

Starostlivé zaobchodzanie s akumulatorovymi nástorojmi a ich použivanie
- Nikdy nevykonávajte udržbu na poskodenych akumulátoroch.
Svieta 2 LED (červěna a oranžová):
Nastenná montáž nabijačky (volitelne)
Elektrické pristroje nepatria do domoveho odpadu.

Akumulator neodhadzujte do domového odpadu, ohna (nebezpečenstvo výbuchu) alebo vody. Poškodené akumúláry možu škodif'životnému prostrediu a vámumu zdraviu, ked'unikaju jegovaté pary alebo kvapaliny.
Vázena zákaznicka, vázeny zákaznik, Na tento vyrobok dostávate 3 ročné záruku od datumu kupy.
Ak je pristroj poskodeny, podla zakona mate pravo ho reklamovatu vyrobcu produktu. Tieto prava vyplvyajuce zo zakona nie su nasou nasledne opisanou zarukou obmedzené.
Záručné podmienky
nákladom. Prístroi zašlite so větkymi
častami prislušenstva dodanymi pri zák-upeni a zabezpeće dostatočne bezpećné
prepravné balenie.
Servisna oprava
| CZ Překlad originálniho prohlášeni o shodě CE | |
| Potvrzujeme tímtó, ze konstrukce Nabíjecka / Akumulátor serie: PLG 20 C1/ PAP 20 B1 Pořadové Čísló: 000001 - 750000, IAN 390397_2201 | |
| odpovídá následujícím príslušnám směrnícím EU v jejich práve platném znění: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN IEC 63000:2018 IEC 62133-2:2017 • EN 62841-1:2015 Appendix K EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 | |
| Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášeni o shodě nese vyrobce (22)**: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany 25.06.2022 | Christian Frank Osoba zplnomocnéna k sestavení dokumentace |
- Vyše popsaný prědmet prohlášeni splůje prědpísey směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. Června 2011 oOMEZENI používaní některych nebezpečnych látek v elektrických a elektronickích zarizeních.
**Obé posledni cislice roku, kdy bylo uvedeno označeni CE.
| Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE | |
| Týmto potvrduzujeme,Že Nabíjacka / Akumulátor konštrukčnej rady: PLG 20 C1/ PAP 20 B1 Poradové Číslo: 000001 -750000, IAN 390397_2201 zodpovedá nasledujúcim príslužnám smerniciam EU v ich prune platinom znení: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy akо i národné normy a predpisy: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN IEC 63000:2018 IEC 62133-2:2017 • EN 62841-1:2015 Appendix K EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 | |
| Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je vyrobca (22)**: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany 25.06.2022 | Christian Frank Osoba splnomocné na zostavenie dokumentácie |