PBSA 12 D4 - Skruetrækker PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PBSA 12 D4 PARKSIDE i PDF-format.
Brugerspørgsmål om PBSA 12 D4 PARKSIDE
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Skruetrækker i PDF-format gratis! Find din vejledning PBSA 12 D4 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PBSA 12 D4 af mærket PARKSIDE.
BRUGSANVISNING PBSA 12 D4 PARKSIDE
Oversaettelse af den originale driftsvejledning
IT MT
Trapano avvitatore
ricaricabile 20 V
For du laeser, vend siden med billedder frem og bliv bekendt med alle apparatets functiorer.
ES
DK Oversaettelse af den originale driftsvejledning Side
ES Traduccion del manual de instruetiones original Pagina
Sikkerhedsinformationer...188
Symboler 188
Symboler i vejledningen ..188
Generelle sikkerhedsin
formationer for
el-vaerktojer 188
Befjening. 195
Kontrol af batteriets
ladetilstand. 195
Opladning af akku..... 195
Isætning/udtagning af
batteripakken i apparatet. 196
Gearvalg 196
Indstilling af drejeretning 196
Indstilling of
drejningsmoment.....197
Værktjsskift 197
Taend/sluk. 198
Rengøring og
vedligeholdelse. 198
Rengoring 198
Wedligeholdelse 199
Opbevaring. 199
Bortskaffelse/
miljøbeskyttelse 199
Reservedele/Tilbehør.....201
Garanti 202
Reparations-service 204
Service-Center 204
Importor. 204
Oversættelse af den originale
CE-konformitetserklaring..306
Eksplosionstegning 313
Introduction
Hjertelig tillykke med købet af dit nye apparat.Du har besluttet dig for et produit af højeste kvalitet.
Dette apparats kvalitet blev kontrolleret under produktionen og det blev underkastet en slut-kontrol. Dermen er dit apparats Funktionsevne garanteret.

Betjeningsvejledningen
er bestanddel af dette
produkt. Den indeholder vigtige informationer vedrørende
DK
sikkerhed, brug, vedligeholdelse og bortskaffelse. Gør dig inden brugen afprodukter fortrolig med alle betjenings- og sikkerheds-informationer. Benyt kunprodukter som beskrevet og kun til de anførte insatsområder. Opbevar vegledningen godt og lad alle dokumenter følge med ved videregivelse afprodukter til tredje.
Anvendelseformål
Produktet er beregnet til indskruning og løsnen af skruer i træ, metal eller plast og til lettere borearbeje.
Enhver anden anvendelse, som ikke er udtrykkelegt tilladt i dettevejledning, kan medføre skader på maskinen og udgore en alvorlig fare for brugeren. Producenten pâtager sig intet ansvar for skader, der forårsages på grund af ukorrekt brug eller forkert betjening.
Dette apparat er ikke egnet til erhvervsmæssig brug. Ved erhvervsmæssig brug bortfaldergarantien.
Dette apparat er del af X 20 V TEAM-serien og kan bruges med genopladelige batterier fra X 20 V TEAM-serien. De genopladelige batterier mag kun oplades med opladere fra X 20 V TEAM-serien.
Generel beskrivelse

Illustrationerne finder du pa den foreste
foldeudside.
Leveringsomfang
Kontroller indholdet ved udpakningen af maskinen: Bortskaf indpakningsmaterialiet forskriftsmaesigt.
- Batteridrevet boreskruema-skine
- 8 skruebits, længde 50 mm:
Krydskaerv: PH1, PH2, PH3, PZ1, PZ2, PZ3
Lige kaerv: SL5, SL6 - 8 bor: 2 mm, 2,5 mm,
3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm,
8 mm, 10 mm -
Bitforlaenger
-
Opbevaringskuffert
- Betjeningsvejledning
Oversigt

1 Borepatronabning
2 Hurtigspændepatron
3 Indstillingsring til drejningsmoment
4 Gearvalgkontakt
5 Bitholder
6 Knap til visning af ladetilstand
7 Visning af ladetilstand
8 Batteri
9 Frigorelsesknap batteri
10 LED-arbejdslampe
11 Drejeretningskontakt
12 Taend/sluk-knap
13 Bor
14 Bits
15 Bitforlaenger
16 Kuffert
17 Oplader

18 Metalbøjle
Funktionsbeskrivelse
Den batteridrevne boreskrue-maskine med 2-gears drev hare en 25 + 1 trins drejningsmomentstilling, hore-/venstrelob, en hurtigspændepatron og et LED-arbejdslys. Betjeningsdelenes Funktion beskrives i det fologende.
Tekniske data
Batteridreven bore-/skruemaskine 20V.....PABS20-LiE6
MotorspændingU max. .20 V =
Tomgangshastighed (n_0)
Gear 1 .0-400 min
Gear 2 .0-1400 min
Omdrejnings-
moment......maks. 45 Nm
Spændvidde for borepatron
0.1,5-13mm
Vægt (medbatteri,
2 Ah) 1,7 kg
Borediameter for
trae. 30 mm
Borediameter for
stål.........maks. 13 mm
Beskyteltsestype .IPX0
Temperatur .....max. 50 °C
DK
Opladning .4-40°C
Drift. -20-50°C
Opbevaring .0 - 45 °C Lydtryksniveau
(L_pA) 72,1 dB(A); K_pA = 5 dB Lydeffektniveau
(L_WA) 83,1 dB(A); K_WA = 5 dB Vibration
(a_h).. < 2,5 ~m / s^2; K = 1,5 ~m / s^2
Den anførte svingningsemissi- onsveeri blev malt iht. en stan- dardiseret provemetode og kan anvendes tilammenligning af et el-værktj med et andet.
Den anførte svingningsemissi- onsveerdi kan ogsa anvendest til en indledende vurdering af afbrydelsen.
Advarel: Der er nodvendigt af fastlaggge forholdsrregler til beskyt-. telse af brugeren, der beror pa en vurdering af afbrydelsen under de faktiske brugsbetingelser. Svingningsemissionsværden kan adskille sig fra den angivne værdi under brugen af el-værktoget, afhengig af den ma de som værktoget bruges
på. Forsøg at holde belastningen sa lav som mulig pga. vibrationer. En MADE at reducere vibrationsbelastningen pa er at begrænse arbejdstiden. Her er det nødvendigt at tage hensyn til alle dele af driftscyklussen (f.eks. tider, hvor elværktøjet er slukket og tider, hvor det ganske vist er taendt, men kørerumen belastning).
Ladetid
Dette produit er en del af X 20 V TEAM-serien og kan anvendes sammen med genopladelige batterier fra X 20 V TEAM-serien.
De genopladelige batterier fra X 20 V TEAM-serien mA kun oplades med opladere fra X 20 V TEAM-serien.
Dette produit kan kun anvendes med følgende genopladelige batterier: PAP 20 A1, PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3
Vi anbefaler, at du oplader disse batterier med fologende opladere:
PLG 20 A1, PLG 20 A3,
PLG 20 A4, PLG 20 C1,
PLG 20 C3, PDSLG 20 A1.
Den aktuelle liste over kompatibiliteten af det genopladelige batteri kan du finde på: www.lidl.de/akku
| Ladetid (Min.) | PAP 20 A1 PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 PAP 20 B3 |
| PLG 20 A1 | 60 90 | 120 | |
| PLG 20 A4 | |||
| PLG 20 C1 | |||
| PLG 20 A2 45 60 80 | |||
| PLG 20 A3 | 35 45 60 | ||
| PLG 20 C3 | |||
| PDSLG 20 A1 35 45 60 | |||
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 40 40 |
| Smart PAPS 204 A1 | SMART PAPS 208 A1 |
| 120 210 | |
| 80 165 | |
| 50 120 | |
| 50 120 | |
| 40 50 |
DK
Sikkerhedsinformationer
Dette afsnit omhandler de grundlaeggende sikkerhedsforskrifter ved brug af apparatet.
Symboler
Billedtegn på apparatet

Laes betjeningsvejledningen grundigt igennem inden den forste ibrugtagning.

El-apparater ma ikke komme i husholdningsaffaldet

Produktet er en del
af X 20 V TEAM-serien.
Billedtegn på borsættet:

Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bae r ojenværn!

Baer horeværn!

Baer stovmaskel!
Symboler i vejledningen
Faresymboler med oplys- ninger om forebyggelse af person- ellr materielle skader
Advarselsskilt med angi- velser til forhindring af personskader på grund af elek- trisk stød

Pabudstegt med oplysninger om forebyggelseader

Henvisningstegt med informationer om bedretering af udstyret
Generelle sikkerhedsinformationer for elværktøjer
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, der følger med dette elværktøj. Forsommelighed ved overholdelse af sikkerhedsinformationer og anvisin
ger kan forarsage elektrisk stod, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedsinformationer og anvisninger.
Det i sikkerhedsinformationerne anvendte udtryk "el-værktøj" vedrører netdrevne el-værktøjer (med forsyningskabel) og akku-drevne el-værktøjer (uden forsyningskabel).
1) Sikkerhed på arbejspladsen:
a) Sorg for at dit arbeidsomrade er rent og godt belyst. Uorden og uoplyste arbeidsomrader kan medfore ulykker.
b) El-værktøjet ma ikke benytres i eksplosionstruede omgivelser, hvor der er brændbare væsker, gasser aller stov. El-værktøj kan slågnister, som kan antændeste vet eller dampene.
c) Sorg for at børn og andre personer holdes væk fra arbejd sområdet, när el-værk-
tojet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
2) Elektrisk sikkerhed:
a) El-værktøjets stik skal passse til kontakten. Stikket ma ikke ændres på nogenmxde. Brug ikke adapterstik sammen med jord forbundet el-værktoj. Unændrede stik, der passer til kontakterne, nedsetter risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå kropskontakt med jord forbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og koleskabe. Hvis din krop er jord forbundet, øges risikoen for elektrisk stød.
c) El-værktøjet mA ikke ud-sættes for regn eller fugt. Indtraengning af vand i et el-værktøj oger risikoen for elektrisk stød.
d) Brug/DD, den/DD er beregnet til, ved f.eks. at barea el-varktojet i ledningen, henge den
op i ledningen aller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter aller maskindele, der er i bevægelse.
Beskadigede aller individuale ledninger oger risikoen for elektrisk stød.
e) Hvis el-værktoget bruges i det fri, ma der kun benyttes en forlangerledning, der er egnet til udendors brug. Anvendelsen forlangerledning til udendors brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis arbeje med elværktø-jet i fugtige omgivelser ikke kan undgås, skal der anvendes en feilstrømsafbryder.
Brugen af en fejlstrømsafbryder reducerer risikoen forelektrisk stød.
3) Personlig sikkerhed:
a) Det er vigtigt at vare opmærksom, se hvad manlaver og bruge el-værktoget fornuftigt. Brug aldrigel-værktoget hvis du er træt,
har nydt alkohol eller er pa- virket af medicin aller eufo- riserende stoffer. Et øjebliks uopmaerksohed ved brug af el-værktoget kan medfore alvorlige persorskader.
b) Brug personligt beskyttelsusudstyr og hav altid beskyttelsesbriller pa. Brug af personligt beskyttelsusudstyr som f.eks. skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller horeværn reducerer faren for personskader.
c) Undgå utilsigtet igang-sætning. Forvis dig om at el-værktøjet er slukket, før stikket sættes i stikkontak-ten og før du løfter eller bærer den. Undgå at bare el-værktøjet med fingeren pa afbryderen og sorg for, at maskinen ikke er tændtningar den sluttes til nettet, fordidette kan medføre ulykker.
d) Fjern indstillingsværktøj og skruenøgler, inden el-værktøjetændes. Hvis et stykke værktøj aller en/ngle sidder i en roterende maskindel, kan dette medføre personskader.
e) Undgå unormale kropsholdninger. Sørg for at stå sik-kert og hold altid balancen. Det gør det lettere at kontrollere el-veerktøjet i uventede situationer.
f) Brug egnet arbejdstj. Undgå lose beklaedningsgenstande eller smykker. Hold här, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker aller langt här.
g) Hvis der kan monteres stovudsgnings- og opsamlingsudstyr, skal dette anbringes og anvendes korrekt. Brug af stovudsgning kan reducere farerne ved stov.
h) Føl dig ikke for sikker, og sæt dig ikke ud over sikkerhedsreglerne for elværktøjer, heller ikke nar du er fortrolig med elværktøjet, after at have brugt det mange gange. Skødesløs adfærd kan på brokdele af sekunder medføre alvorlige kvæstelser.
4) Brug og handtering af el-værktøjet:
a) Overbelast ikke maskinen. Brug altid det el-værktøj, der er beregnet til det arbeje, der skal udføres. Med det passende el-værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde.
b) Brug/DDe et el-værktj, hvis afbryder er defekt. Et el-værktj, der/DDke kan startes og stoppes, er farligt og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern det aftagelige batteri, ffor du foretager indstillinger pa maskinen, uskifter indsatsværktøjsdele uller lægger elværktøjet fra dig. Denne sikkerhedsforanstaltning forbinderuutilsigtet start af el-værktøjet.
d) Opbevar el-værktoget uden for boRs rækkevidde, nar det ikke benyttes. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke
DK
har gennemlæstppe instrukser,benyttemaskinen. El-værktj er farligt,hvis det benyttes af ukyndige personer.
e) Vedligehold elværktøjet og indsatsværktøjet omhyggeligt. Kontroller om bevgelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, säledes at el-værktøjets Funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret,inden maskinen tages i brug. Mange ulykker skyldes)darligt vedligeholdte maskiner.
f) Sorg for, at skareværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skareværktøjer med skarpe skarekanter sætter sig ikke hurtigt fast og er nemmere at fjre.
g) Brug el-værktøjet, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instrukser. Tag herved hensyn til arbeidsforholdene og det arbeje, der skal udføres. Brug af el-værktøjet
h) Hold greb og grebsoverflader tørre, rene og fri for olie og fedt. Hvis greb og grebsoverflader er glatte, er en sikker betjening af og kontrol over elværktoget i uforudselige situationer ikke givet.
5) OMHYGGELIG HändTERING OG BRUG AF APPARATER MED AKKU
a) Oplad kun akku'erne i opladere, der er anbefalet af fabrikanten. Opladere, der er beregnet til en bestemt type akku'er, udsættes for brandfare, hvis der anvendes andre akku'er.
b) Anvend kun de dertil beregnede akku'er i elværktjojerne. Brug af andre akku'er kan medfore kvæstelser og brandfare.
c) Hold den ubenyttede akku væk fra clips, mønter, nog-ler, som, skruer aller andre
små metalgenstande, der EVT. kan forårsage en kortslutning af kontakterne. En kortslutning mellem akku'ens kontakter kan medføre forbrændinger eller brand.
d) Ved forskert anvendelse kan der lobe vaeske ud af batteriet. Undgå kontakt med donne. Ved tilfaeldig kontakt skal der skylles med vand. Skulle du få vaeske i øjinene, skal du yderligere opsøge læge. Udlobet akku-vaeske kan medføre hudirritationer erler forbrændinger.
e) Anvend ikke beskadigede eller ændrede batterier. Beskadigede eller ændrede batterier kan udvise uforudsigelig adfaerd og resultere i brand, eksplosion eller risiko for skader.
f) Udsæt ikke batterier for ild ellr for hoge temperaturer. lld ellr temperaturer over 130^ kan resultere i eksplosioner.
g) Følg anvisningerne til opladning, og oplad aldrig batteriet aller det batteridrevne
værktøj.uden for tempera-turområdet, der er angivet i driftsvejledningen. Forkert opladning eller opladning.uden for det tilladte temperaturområde kan ødelægge batteriet og ogge brandfaren.
6) Service:
a) Sorg for, at dit el-værktøj kun repareres af kvalificere rede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermen sikrer man sik at el-værktøjets sikkerhed opretholdes.
b) Vedligehold aldrig beskadigede batterier. Enhver vedligeholdelse af batterier bør udelukkende udffores af producenten eller kundeservicesteder, der er autoriseret af producenten.
7) Yderligere sikkerhedshenvis-ninger
a) Hold apparatet i de isolerede gribeflader, nár du udfører arbejde, hvor ind
DK
satsværktøjet kan ramme skjulte el-ledninger. Kontakt med en spændingsforende ledning kan ogsa sætte apparatets metaldele under spænding og medføre elektrisk stød.
Ogsa hvis du betjener dette elværktj korrekt, vil der altid vare restrisici. Folgende risici kan optraede i forbindelse med
dette elværktøjs konstruktion og udforelse:
a) Snitlaesioner
b) Horeskader, hvis der ikke bruges et egnet horeværn.
c) Sundhedsskader, der stammer fra hand/arm vibrationener, hvis apparatet bruges i Iengere tid aller ikke bruges og vedligeholds korrekt.
Advarel! Dette elværktj generatorer et elektramagnetisk felt under brugen. Dette felt kan under visse omstendigheden pavirke aktive aller passive medicinske implantater. For at reducere risikoen for alvorlige erler dodelige kvestelser, anbefaler vi personer med medicinske implantater at konsultere deres lage aller producenten af det medicinske implantat, inden de bruger maskinen.
Folg sikkerhedsanvisiningerne og henvisningerne vedrørende opladning og korrekt drug, som fremgår af betjeningsvejledningen til dit gen
opladelige batteri og din oplader i X 20 V Team-serien. En detaljeret beskrivelse af opladningen og yderligere oplyninger vindes i den separate betjeningsvejledning.
Betjening
Tag det genopladelige batteri ud af apparatet for at forbindre utilsigtet ibrugtagning. Der er risiko for kvæstelser!
Sorg for, at omgivelsestemperaturen under arbejdet ikke er hjere end 50^ og ikke er lavere end -20 °C.

Kontrol af batteriets ladetilstand
Ladetilstandsindikatoren (7) viser det genopladelige batteri (8) ladetilstand.
- Ladetilstanden af det genopladelige batteri vises ved, at den tilhorende LED-lampe ly
ser. Tryk på softtasten (6) på ladetilstandsvisningen (7).
rod-gul-gron Batteri fuldt opladet
rod-gul Batteri ca. halvt opladet
rod Batteriet skal oplades

Opladning af akku

Lad en opvarmet akku kole af inden opladning.

Lad batteriet (8) op, när det kun er den rode LED detilstandsdindikatoren, der
- Tag i givet fald akku'en (8) ud af apparatet.
- Skub akku'en (8) ind i ladeskakten på opladeren (17).
- Tilslut opladeren (17) til en stikdase.
- Efter opladningen adskiller du opladeren (17) fra nettet.
- Træk akku'en (8) ud af opla-deren (17).
DK
Oversigt over LED-kontrolvisninger på opladeren (17):
Den gronne LED-lampe lyser, selvom batteriet ikke er sat i:
Opladeren er driftsklar.
Den gronne LED lyser: Batteriet er ladet op.
Den rode LED lyser: Batteriet oplades.
Den rode LED blinker:
Batteriet er overophedet
Den rode og gronne LED blin- ker: Batteriet er defekt

Isætning/udtagning af batteripakken i apparatet
Isætning af batteripakken:
-
Sæt drejeretningskontakten (11) i midterstillingen (spærre).
-
Skub apparatfoden på batteripakken (8), til den gär i indgrep.
Udtagning af batteripakken:
- Tryk på udløserknappen (9) og træk batteripakken (8) af apparatet forfra.

Gearvalg
Sæt gearvalgkontakten (4) på 1 eller 2,svarende til et til lavteller højt omdrejningstal.
Gear 1 .0-400 min
Gear 2 .0-1400 min

Gearskiftet mA kun aktiveres i stilstand!

Indstilling af drejeretning
Med drejeretningskontakten kan produits drejeretning (hjre-ller venstrelb) vaelges, og produit kan sikres mod uansket til Slutting. Pilen pa drejeretningskontakten angiver arbeidsretningen.
- Vent til produit stär stille.
- Skub drejeretningskontakten (11) til den ønskede positi on:
Højreløb: Til boring og iskru-ning af skruer. Tryk drejeret-ningskontakten til højre, med pilen jegende fremad
Venstrelb: Til løsning af skruer. Tryk drejeretnings-
kontakten til venstre, med pilen pegende bagud
- Startspaarre: Stil drejeret-ningskontakten på midterstill-ingen.

Drejeretningskontakten
má kun aktiveres i stil-
stand, sa motoren不信 he odelagges.

Indstilling af dreiningsmoment
Det maksimale drejningsmoment kan forudindstilles ved at dreje pa indstellingsringen (3) til drejningsmomentet. Der er fastsat 25 drejningsmomentaal + 1 boretrin.
- Vælg det ønskede drejiningsmoment ved at dreje på indstillingsringen (3) til drejiningsmomentet:
Trin 1 lavesto drejningsmoment.
Trin højeste drejningsmoment.
Skruning:Trin 1-25
Boring:Trin
- Start med et af de mindste drejningsmomenttrin, og og derefter ved behov.

nås, høres der en tydelig skraldende lyd. Denne lyd forårsages af glidekoblingen.

Værktøjsskift
- Drej hurtigspændepatronen (2) imod urets retning, indtil borepatronabningen (1) er tilstraekkelig stor til at optage vaerktojet.
- Skub værktøjet sá langt ind i hurtigspændepatronen (2) som muligt.
- Drej hurtigspændepatronen i urets retning for at stramme værktøjet.
- När værktøjet skal tages afigen, løsnes hurtigspændepatronen (2), sä værktøjet kan trækkes ud.
DK
På højre og venstre side af kabinettet er der en bitholder (A 5) med magnet. Der kan fastgøres en bit pa hver bitholder.

Taend/sluk
Omdrejningstallet kan reguleres trinløst med tænd/sluk-knappen (12). Jo laengere der trykkes pa tænd/sluk-knappen,esto hjoere er omdrejningstallet.
- Tryk på tænd-/slukknappen (12) for at taende for produit. LED-arbejdslyset (10) lyser under driften.
- Slip tænd/sluk-knappen (12) for at slukke.
När du sætter drejeretnings-kontakten (11) i midterstilling, er apparatet sikret mod tilkobling.
i Under arbeidspauser kan apparatet henges pa beltet med den integrerede metalbjole (B 18).Sorg for, at apparatet er slukket og sikret mod utilsigtet taending.
Metalbøjlen er ligeledes egnet til abning af flasker med kapsler.
Lad istandsættelses- og vedligeholdelsesarbejder, der/DDke er beskrevet i denen vejledning, udfore af vores servicecenter. Anvend kun originaldele. Fare for tilskadekomst!
Sluk for apparatet og tag akku'en ud før alle arbejder.
Gennemfor regelmæssigt ffol-gende rengørings- og vedlige-holdelsesarbejder. Derigenm er en lang og tilforladelig brug garanteret.
Rengøring
Apparatet ma hverken sprøjtevaskes med aller dyppes i vand. Der er fare for at fæ et elektrisk stød!
- Hold ventilationsslidser, motorhus og handtag rene. Brug en fugting klud aller en børste.
Brug ingen rengørings-ller opløsningsmidler. Derved kan du beskadige apparatet irreparabelt.
Wedligheholdelse
Opbevar maskinen et tort og stovbeskyttet sted uten for borns rækkevidde.
- Opbevaringstemperaturen for det genopladelige batteri og apparatet ligger på mellem 0^ og 45^ . Undgå ekstrem kulde eller varme under opbevaringen, sa det genopladelige batteris ydeevne ikke forringes.
Bortskaffelse/ miljøbeskyttelse
Tag det genopladelige batteri ud af apparatet, og aflever apparatet, det genopladelige batteri, tilbehør og emballage til miljøvenlig genanvendelse.

Elektriske apparater ma)\ ikke bortskaffes som husholdningsaffald.

Direktiv 2012/19/EU om af-fald af elektrisk og elektronisk udstyr: Brugt elektrisk udstyr skal indsamles separat og afleveres til miljøvenlig genan-vendelse.
Afhengigt af hvordan det implementeres i national lov
givning, har du ffolgLende muligheder:
-
at give det tilbage til salgsstedet: Fødevaredistributører med et samlet salgsareal på mindst 800 kvadratmeter, der udbyder elektrisk og elektronisk udstyr flere gange om Året eller permanent og gør det tilgængeligt på marketedet, er forpligtet til at tilbagagetage gammelt elektrisk og elektronisk udstyr gratis. Ved overdragelse af en ny elektrisk eller elektronisk enhed til en slutbruger skal distributøren,uden vederlag tilbagagetage slutbrugerens gamle enched af samme type, som i det væsentlige opfylder de samme funktioner som den nye enched på slagstedet eller iærheden af det,uden at slutbrugeren er forpligtet til at kobe en ny elektrisk enched -eller elektroniske encheder og at tage op til tre gamle encheder pr. type enched tilbage, der ikke er større end 25 centimeter i enhver ekstern dimension.
-
at aflevere det til et officielt indsamlingssted: Indlevér apparatet på en genbrugsstation. De anvendte plast- og metaldele kan ronsorteres og derefter genanvendes. Kontakt vores servicecenter for naermere informationer.
- at sende det tilbage til produits/distributen: Defekte Produktter, som du indsender til os, bortskaffer vi.uden vederlag. Kontakt vores service-center for nærmere informationer.
Tilbehørsdele og hjælpemidler uden elektriske bestanddele, der følger med det udtjente udstyr, er/DDke omfattet heraf.
Bortskaf genopladelige batterier after de lokale bestemmelse. Defekte aller brugte genopladelige batterier kal genanvendes i overensstemmelse med 2006/66/EF. Aflever genopladelige batterier på et indsamlingssted, hvor de sendes til miljørrigtig genanvendelse. Rädför dig med dit lokale
renovationselskab aller vores service-center.
Bortskaf det genopladelige batteri i afladet tilstand. Vi anbefaler, at polerne afdækkes med tape for at undgå en kort-slutning. Åbn ikke det genopladelige batteri.
Reservedele/Tilbehør
Hvis du har problemer med bestillingsprocessen, bedes du brugekontaktformularen.
Hvis du har yderligere sporgsmål, bedes du kontakte "Service-Center" (se side 204).
Hurtigspændepatron 91105806 Bor + Bits .91105375
Garanti
Kære kunde!
På dette apparat yder vi 3 Års garanti fra købsdato.
Skulle der forekomme defekter på dette produit har du lovpligtige rettigheder mod sælgeren af produits. Disse lovpligtige rettigheder bliver/DDskrænket af den afterfolgende anførte garantiet.
Garantibetingelser
Garantien traeder i kraft med kobsdatoen. Opbevar den originale kassebon godt. Dette bilag kræves som dokumentati on for kobet.
Skulle der indenfor tre ar etter dette produits kobsdatoptraede en materiale-llerfabrikationsfejl, bliver Produktet- after vores skon - reparereteller ombyttet gratis. Denne garantiydelse forudsætter, at detdefekte apparat og kobsbilaget (kassebon) indenfor den trears frist bliver indsendt og atder vedlaegges en kort skriftligtbeskrivelse af defekten og hvor
när den er opträdt.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, fär du apparatet repareret aller ombyttet. Med reparationen aller ombytningen begynder garantiperioden ikke forfra
Garantiperiode og lovpligtige Produktansvarskrav
Garantiperioden bliver ikke forlængen af garantien. Dette gælder ogssø for ombyttede og reparerede dele. Eventuel allerede ved købet eksisterende skader og defekter skal meldes straks after udpakningen. After udløb af garantiperioden forefaldende reparationer er omkostningspligtige.
Garantiens omfang
Apparatet blev produceret meget omhyggeligt after strenge kvalitetsretningslinjer og kontROLLERet grundigt inden det forlod fabrikken.
Garantiydsen gelder for materiale-ller fabrikationsfejl. Denne garanti gelder ikke for
produktdele som er udsat for en normal nedslidning (f.eks. Bits) og derfor kan anses som sliddele eller for beskadigelser på skrobelige dele (f.eks. kontakter, batterier aller).
Garantien bortfalder, hvis produkt bliver beskadiget, ikke-formålsbestemt anvendt aller** ikke vedligeholdt. For en korrekt brug af produit skal alle i betjeningsvejledningen anforte anvisninger følges noje. Anvendelseformål og handleder, som der frarådes eller advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og/DDke til erhvervsmaesig brug.Ved misbrug og usagkyndig handtering vold og ved indgreb, der/DDke er foretaget pa vores autoriserede servicested,bortf Calder garantien.
Afvikling af et garantitilfælde
For at garantere en hurtig behandling af dit anliggende, bedes du ffolge folgLende henvisninger:
ler kassebonen og identifikationnummeret (IAN 390397_2201) parat som dokumentation for købet.
-
Artikelnummeret fremgår af mærkepladen, en indgrave-ring, forrest på din vejledning (forneden til venstre) eller som mærkat på bag-ller undersiden.
-
Skulle der optræde funkti- onsfejl aller andere defekter bedes du Först kontakte den efterfolgende anførte ser- viceafdeling, Telefonisk aller pr. e-mail. Der fär du säyderligere informationer om afviklingen af din reklamati- on.
-
Et som defekt registreret** produkt kan du, after aftale med vores kundeservice og med vedlagt købsbilag (kassebon) samt en kort beskrivelse af, hvori defekten bestär og hvornär deren defekt er opträdt indsende portofrit til den serviceadresse, som du fär meddelt. For at undgå problemer
med modtagelsen og ekstra omkostninger, bedes du ubetinget benyitte den adresse, som du fär meddelt. Sørg for, at forsendelsen ikke sker ufrankeret, som voluminos pakke, ekspres eller som en anden specialforsendelse. Indsend apparatet inkl. alle ved købet medfølgende tilbehørsdele og sørg for entilstrækkelig sikker transportemballage.
Reparations-service
Du kan lade reparationer, der\ ikke er omfattet af garantien,\ udfore hos vores service-filial\ mod betaling. Denne udfaerdiger digarseille et omkostningsoverslag.\ Vi kan kun bearbejde apparater, der er indsendt tilstrækkeligt emballeret og frankeret.\ OBS: Indsend dit apparat rengort og med en beskrivelse afdefekten til vores service-filial.\ Ufrankerede - som voluminospakke, ekspres aller som ananden specialforsendelse ind
sendte apparater bliver/DD modtaget.
Vi bortskaffer dine defekte ind sendte apparater gratis.
Service-Center
DK Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: grizzly@lidl.dk IAN 390397_2201
Importør
Vær opmaerksom pa, at fols-gende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt forst det ovenfor naevnte servicecenter.
| DK | Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring |
| Hermed bekrafter vi, at Batteridreven bore-/skruemaskine 20 V af serien PABS 20-Li E6 Serienummer 000001 - 750000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyl- dige version: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-1:2018/A11:2019 IEC 62471:2006 • EN 55014-1:2017 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 | |
| Det er udelukkende producentens ansvar at udarbeje de ne overensstemmelsenserklæring : | |
| CE | Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 25.06.2022 |
| Christian Frank Dokumentations- befuldmægtiget | |
- Erklæringens ovennævnte genstand opfylder forskrifterne i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. Juni 2011 til begraensning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
Genopladeligt batteri 20 V 2 Ah + Oplader 2,4 A
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IT MT
Batteria 20 V 2 Ah + Caricabatterie 2,4 A
For du laeser, vend siden med billedder frem og bliv bekendt med alle apparatets functior.
ES
DK Oversaettelse af den originale driftsvejled
Side
Sikkerhedsinformationer......86
Symboler i vejledningen. 86
Generelle sikkerheds-anvisninger..... 87
Rigtig omgang med akku- opladeren...88
Ladning 89
Udtagning/isæting af akku. 89
Kontrolafakku'ensladetilstand.....89
Opladning afakku 90
Udtjente akku'er 90
Vaeymontage oplader 90
Opbevaring 91
Rengoring. 91
Vedligeholdelse. 91
Bortskaffelse/miljøbeskyttelse...91
Reservedele/Tilbehør 92
Garanti 92
Reparations-service. 93
Service-Center. 93
Importor 94
Oversættelse af den originale
CE-konformitetserklaring.....149
Introduktion
Hjertelig tillykke med kobet af dit nye apparat.Du har besluttet dig for et produkt af hjoeste kvalitet.
Dette apparats kvalitet blev kontrolleret under produktionen og det blev underkastet en slutkontrol. Derved er dit apparats Funktionseve garanteret. Det kan dog ikke udelukkes, at der i enkelte tilfælde findes restmængder af smoremidler på eller i apparatet. Dette er ingen mangel aller defekt eller grund til bekymring.

Betjeningsvejledningen er bestanddel af dette produit. Den indeholder
vigtige informationer vedrørende sikkerhed, brug, vedligeholdelse og bortskaffelse. Gør dig inden brugen afprodukter fortrolig med alle betjenings- og sikkerheds-informationer. Benyt kunprodukter som beskrevet og kun til de anførte ind-satsomrader. Opbevar vejledningen godt og lad alle dokumenter ffolge med vedvideregivelse afprodukter til tredje.
Anvendelseformål
Det genopladelige batteri og opladeren skal bruges sammen med et apparat i X 20 V Team-serien. Det genopladelige batteri er kompatibelt med alle apparater i X 20 V Team. De genopladelige batterier mA kun oplades med opladere fra X 20 V TEAM-serien. Enhver,anden anvendelse kan medfore skader pa apparatet og udgør en alvorlig fare for brugeren.Dette apparat er ikke egnet til erhvervsmaessig brug.Ved erhvervsmaessig brug bortfaldergarantien.
Producenten er/DDke ansvarlig for skader, som skyldes anvendelse, der icke er i overensstemmelse med den bestemmel- sesmaessige anvendelse, ellr som skyldes forkert betjening.
General beskrivelse

Illustrationerne
finder du pa den
forrestefoldeudside.
Leveringsomfang
- Akku
- Oplader
- Betjeningsvejledning
Bortskaf indpakningsmaterialet forskriftsmaessigt.
A Oversigt
1 Oplasningskap akku
2 Taste til visning af ladetilstand
3 Ladetilstandsdindicator akku
4 Akku
5 Oplader
6 Kontrolvisning - grøn
7 Kontrolvisning - Rød
Tekniske data
Genopladeligt batteri (Li-Ion)PAP 20 B1
Battericeller 5
- Den specificerede opladningstid kan kun opnås med den medfølgende oplader.
Oplader... PLG 20 C1 Nominelt stromforbrug .65 W Indgangsspanding. 230-240 V\~
Inputvekselspaendingsfrekvens. 50 Hz Udgangsspaending/
Output. 21,5V=;2,4A
Udgangseffekt 51,6 W
Detteprodukter endel afX 20 VTEAM-serien og kan anvendes sammen med genopladelige batterier fra X 20 V TEAM-serien.
De genopladelige batterier fra X 20 V TEAM-serien mA kun oplades med opladere fra X 20 V TEAM-serien.
Dette produit kan kun anvendes med fologende genopladelige batterier: PAP 20 B1, PAP 20 B3.
Vi anbefaler, at du oplader disse batterier med folgende opladere:
PLG 20 C1, PLG 20 C3, PLG 20 A3,
PLG 20 A4,
PDSLG 20 A1.
Den aktuelle liste over kompatibiliteten af det genopladelige batteri kan du finde pa: www.lidl.de/akku
| Opladningstid (min.) | PAP 20 A1 PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 PAP 20 B3 | Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 | 60 90 | 20 120 210 | |||
| PLG 20 A2 | 45 | 60 | 80 | 80 | 165 |
| PLG 20 A3 PLG 20 C3 | 35 45 | 60 | 50 | 120 | |
| PDSLG 20 A1 | 35 | 45 | 60 | 50 | 120 |
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 40 | 40 | 40 | 50 |
Sikkerhedsinformationer
Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 ar og derover somt af personer med indskraenkede fysiske, sensoriske aller mentale evner aller mangel pa erfaring og viden, hvis disse bliver overvagetller er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og forstar de deraf resulterende farer. Børn ma ikke lege med apparatet. Rengoring og brugervedligeholdelse ma ikke udfores af børn uten opsyn.
Symboler i vejledningen
Symboler i vejledningen

Faresymboler med op-lysninger om forebyggelse af person-ller materielle skader.

Advarelsskilt med an-givelser til forbinding af personskader pa ground af elektrisk stød.

Henvisningstegt med informationer om bedre handtering af udstyret.
Billedtegn på akku'en

Denne oplader er del af X 20 V TEAM.

Laes betjeningsvejledningen grundigt igennem inden den forste ibrugtagning.

Knap til visning af ladetilstand

Smid参加会议的股东
Li-Ion

Udsæt ikke akku for kraftigt sollys i længere tid og læg den ikke på varmelegemer (max. 50 °C).

Aflever akku'erne på et sam-. lested for gamle batterier, de bliver tilført et miljørrigtigt rugssystem.

Elektriskeproduktermäikke borskaffes sammen med husholdningsaffald.
Billedtegn på opladeren

Denne oplader er del af X 20 V TEAM

Advarsel!

Laes betjeningsvejledningen grundigt igennem.

Opladeren er kun egnet til indendors brug.

Kapslingsklasse II

Apparatsikring

Elektriskeproduktermå ikke borskaffes sammen med husholdningsaffald.

Kontrolvisning (LED) ladeapparat
Generelle sikkerheds-anvisninger

OBS! Ved brug af el-varktojer skal man til beskyttelse mod elektrisk stød, kvæstelses- og brandfare vare opmærksom på følgende princi pielle sikkerhedsforanstaltninger:
OMHYGGELIG HändTERING OG BRUG AF APPARATER MED AKKU
- Oplad kun batterierne i opladere fra seri en X 20 V Team. Oplade, der er beregnet til en bestem type akku'er, udsættes for brandfare, hvis der anvendes andre akku'er.
- Anvend kun de dertil beregnede akku'er i elværktøjerne. Brug af andre akku'er kan medføre kvæstelser og brandfare.
- Hold den ubenyttede akku væk fra clips, mønter, nogler, som, skruer aller andre små metalgenstande, der EVT. kan forårsage
en kortslutning af kontakterne. En kortslutning mellem akku'ens kontakter kan medfore forbrændinger aller brand.
- Ved forkert anvendelse kan der lobe væske ud af batteriet. Undgå kontakt med这部分. Ved tilfældig kontakt skal der skyles med vänd. Skulle du få væske i øjinene, skal du yderligere opsøge læge. Udlobet akku-væske kan medføre hudirritationer eller forbrændinger.
- Anvend/DDkadigede ellr Aendrede batterier. Beskadigede eller Aendrede batterier kan udvise uforudsigelig adferd og resultere i brand, eksplosion ellr risiko for skader.
- Udsæt ikke batterier for ild eller forhape temperaturer. lld uller temperaturer over 130^ kan resultere i eksplosioner.
Folg anvisningerne til opladning, og oplad aldrig batteriet aller det batteridrevne værktøj纵深 for temperaturområdet, der er angivet i driftsvejledningen. Forkert opladning uller opladning utden for det tilladte temperaturområde kan ødelægge batteriet og og ge brandfaren.
Service
- Vedligehold aldrig beskadigede batterier. Enhver vedligeholdelse af batterier bør udelukkende ud
fores af producenten aller kunde-servicesteder, der er autoriseret af producenten.
Specielle sikkerhedsinformationer for akku-apparater
a) Sorg for, at apparatet er slukket, inden du sætter akku'en i. Isætning af en akku i et taendt elværktj, kan medføre ulykker.
b) Oplad kun dine batterier indendørs, fordi opladeren kun erberegnet til dette.
c) For af reducere risikoen for et elektrisk stød, bør du trække opladerens stik ud af stikdåsen inden du rengørijke.
d) Udsæt ikke akku for kraftigt sollys i længere tid og læg den ikke på varmelegemer. Var-me skader akku'en og der er eksplosionsfare.
e) Lad'en opvarmet akku kole af inden opladning.
f) Abn/DDke akku'en og undga en mekanisk beskadigelse af akku'en.Der er fare for kortslut- ning og der kan udtraede dampe, som irriterer luftvejene. Sorg for frisk luft og opsog lage ved problemer.
g) Anvend kun genopladelige batterier!
h) Anvend ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af PARKSIDE. Dette kan påre til elektrisk stød eller brand.
Rigtig omgang med akku-opladeren
Børn skal vare under opsyn, sa det sikres, at de ikke leger med redskabet.
- Oplad kun batterier med opla-dere, der er en del af serien X 20 V Team.
Opladningen af andre genop
pladelige batterier kan medfore
brand-ller eksplosionsfare
- Benyt ikke en defekt oplader og abn den ikke selv. Kontroller För haver brug oplader, ledning og stik. Et defekt apparat skal udelukkende repareres af kvalificere de fagpersoner og udelukkende med originale reservedele.
Derved undgås farer og apparatets sikkerhed opretholdes.
Vær opmaerksom pa, at forsyningsspændingen stemmer overens med angivelserne pa opladerens typeskilt. Der er fare for at fæ et elektrisk stød.
- Hold opladeren ren og væk fra fugtighed og regn. Benyt aldrig opladeren udendørs. Snavs og indtrængning af vand forøger risikoen for et elektrisk stød.
- Opladeren på kun oplade genopladelige batterier fra X 20 V TEAM-serien.Opladning af andre akku'er kan medføre kvæstelser og brandfare.
- Undgå mekanisk beskadigelse af opladeren. Disse kan medføre
kortslutninger i opladeren.
- Opladeren ma ikke anvendes på eller tæt på brændbare overflader (f.eks. papir, stof). Der er brandfare på grund af den opvarmning, der opstår ved opladningen.
- Hvis tilslutningsledningen til apparatet beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice aller af entilsvarende kvalificeret person for at undgå fare.
- Batteriet til apparatet leveres kun i delvist oplatet tilstand og skal lades helt op feste gang, inden det tages i brug. Sæt batteriet i toklen og slut opladeren til lysnettet.
Træk netledningen ud, när batteriet er fuldt opladet, og frakobl batteriet fra opladeren. - Oplad/DD: Batterier i opladeren, der/DD er genopladelige.
Ladning
Udsæt ikke akku'en for ekstreme betingelser sasom varme og stød. Der er fare for tilskadekomst pga. af udlo-bende elektrytopløsning! Skyl ved øjehud-kontakt de pagaelende steder med vand eller neutraliseringsmiddel og opsog læge.

Oplad kun akku'en i tore rum.
Akku'ens ydersider skal vare rene og tøre inden du tilslutter opladeren.
Der er fare for tilskadekomst pga. elektrisk stød.

Sluk for redskabet og tag det genopladelige batteri ud af redskabet før arbejdet.

Det genopladelige batteri opnär forst sin fulde kapacitet after flere opladninger.
- Oplad akku'en inden den Forste brug.
- Anvend den medfolgende oplader til opladning.
- En væsentigt forkortet driftstid på trods af opladning viser at akku'en er opbrugt og skal udskiftes. Brug kun en original reserve-akku X 20 V Team, som du kan bestille via kundeservicen.
Vaei alle tilfaelde opmaerksom pa de pagaelende gyldige sikkerhedshenvisninger somt bestemmelser vedrorende miljobeskyttelse.
Defekter, som resulter af usagkyndig handtering, er/DDekket af garantien.
Udtagning/isætning af akku

Indsæt først det genopladelige batteri, nar redskabet er monteret fuldstandigt. Der er risiko for kvaestelser!
- Tryk på oplasningsknappen (1) på batteriet (4) for at tage batteriet ud af produitet.
- For at sætte akku'en (4) i skubber du akku'en ind i apparatet langs med føringsskinnen. Den gär hørbart i ind-greb
Kontrol af akku'ens ladetilstand
Ladetilstandsindikatoren (3) viser akku'ens (4) ladetilstand.
DK
Tryk på tastetil visning af ladetilstand (2) på akku'en).
Akku'ens ladetilstand vises ved at den tilsvarende LED-lampe lyser.
3 LED lyser (rød, orange og grøn): Batteriet oplatet
2 LED lyser (rəd og orange):
Batteriet delvist oplatet
1 LED lyser (Rqd):
Batteriet skal oplades

Lad batteriet op (4), nár det kun er den rode LED på ladetilstandsdikatoren, der lyser.
Opladning af akku

Lad et opvarmet batteri kole af, inden det oplades.

Lad batteriet op (4), nár det kun er den rode LED på ladetilstandsdikatoren (3), der lyser.
- Tag i givet fald akku'en (4) ud af appa- ratet.
- Skub akku'en (4) ind i ladeskakten pa opladeren (5).
- Slut opladeren (5) til en stikkontakt. Den rode LED på kontrolvisningen (6) på opladeren (5) lyser sö længde batteriet (4) oplades. Lyser den grønne LED på opladeren (5), er batteriet (4) oplatet.
- Efter opladningen adskiller du opladeren (5) fra nettet.
- Traek akku'en ud af opladeren (5).
Oversigt over LED-kontrolvisninger på opladeren:
Den gronne LED-lampe (6) lyser, selvom batteriet/DD er sat i : Opladeren er driftsklar.
Batteriet er opladet.
blinker: Det genopladelige batteri er defekt
Udtjente akku'er
- En væsentigt forkortet driftstid på trods af opladning viser, at akku'en er opbrugt og skal udskiftes. Brug kun en original reserve-akkupack, som du kan bestille via vores kundeservice.
Vær i alle tilfælde opmaerk som pa de pagaeldende gyldige sikkerhedshenvisninger amat bestemmelse om miljøbeskyttelse (se " Bortskaffelse/miljø-beskyttelse").
Vægmontage oplader (valgfrit)
Du kan ogsa montere opladeren (5) pa væggen.
Anbring to skruer med en afstand pa 76,2 mm ved hjaelp af dyvler i den onskede position pa væggen.
- Skruehovedet kan have en diameter fra 7 - 9 mm.
Lad skruehovederne stikke ud fra vaeggen med ca. 10mm
- Du kan sætte opladeren (5) med abnin-gerne til vægholderen på begge skruer og traekke opladeren nedad til anslag.

Pas pågressive Forsyningsledninger under boringen. Brugegnede søgeredskaber til at sogefter sadanne eller tag en installationsoversigt til hjælp. Kontakt med
elektriske ledninger kan fore til elektrisk stød og brand, og kontakt med en gasledning kan fore til eksplosion. Beskadigelse af en vandledning kan fore til materielle skader og elektrisk stød.
Opbevaring
Fjern akku'en fra apparatet for en laengere opbevaring (f.eks. overvintring).
- Opbevar kun det genopladelige batteri i delvist oplatet tilstand. Under en laengerevarende opbevaring, bør 2 til 3 LEDér lyse.
- Kontroller ved en laengere opbevaringsfase akku'ens ladetilstand ca. hver 3. maned og lad den om nodvendigt op.
- Opbevar apparatet ved mellem 0^ og 45^ . Undgå ekstrem kulde eller varme under opbevaringen, sö akku'en ikke mister ydelse.
Rengoring
Rengør opladeren og det genopladelige batteri med en tør klud og en pensel. Brug ikke vand eller genstande af metal.
Vedligeholdelse
Tag det genopladelige batteri ud af apparatet, og aflever apparatet, det genopladelige batteri, tilbehør og emballage til miljøvenlig genanvendelse.

Elektriske apparater mA ikke bortskaffes som husholdningsaffald.

Genopladelige batterier ma ikke bortskaffes via husaffaldet, ma ikke kastes ind i ild (eksplosionsfare) eller vand. Beskadigede genopladelige batterier kan nære til skade for miljøet og helbredet, hvis der slipper giffige dampe eller væsker ud.
Direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr: Brugt elektrisk udstyr skal indsamles separat og afleveres til miljovenlig genanvendelse.
Afhaengigt af hvordan det implementeres i national lovgivning, har du ffolgende muligheder:
-
at give det tilbage til salgsstedet: Fødevaredistributører med et samlet salgsareal på mindst 800 kvadratmeter, der udbyder elektrisk og elektronisk udstyr flere gange om Året aller permanent og gör det tilgængeligt på marketed, er forpligtet til at tilbagetage gammelt elektrisk og elektronisk udstyr gratis. Ved overdragelse af en ny elektrisk eller elektronisk enched til en slutbruger skal distributoren utden vederlag tilbagetage slutbrugerens gamle enched af samme type, som i det væsentlige opfylder de samme Funktioner som den nye enched på slagstedet eller iærheden af det uten at slutbrugeren er forpligtet til at kobe en ny elektrisk enched -ller elektroniske encheder og at tage op til tre gamle encheder pr. type enched tilbage, der ikke er større end 25 centimeter i enhver ekstern dimension.
-
at aflevere det til et officielt indsam-lingssted: Indlever apparatet på en genbrugsstation. De anvende plast- og metaldele kan ronsorteres og derefter genanvendes. Kontakt vores servicecenter for naermere informationer.
- at sende det tilbage til producenten/distributoren: Defekteprodukter, som
du indsender til os, bortskaffer vi.uden vederlag. Kontakt vores service-center for naermere informationer.
Tilbehorsdele og hjaelpemidler uden elektriske bestanddele, der folger med det udjtente udstyr, er ikke omfattet heraf.
Bortskaf genopladelige batterier after de lokale bestemmelse. Defekte aller brugte genopladelige batterier kal genanvendes i overensstemmelse med 2006/66/EF. Aflever genopladelige batterier pa et ind-samlingssted, hvor de sendes til miljørrigtig genanvendelse. Rädför dig med dit lokale renovationsselskab eller vores servicecenter.
Bortskaf det genopladelige batteri i afladet tilstand. Vi anbefaler, at polerne afdækkes med tape for at undgå en kortslutning. Åbn ikke det genopladelige batteri.
Reservedele/Tilbehør
Hvis du har problemer med bestillingsprocessen, bedes du bruge kontaktformularen. Hvis du har yderligere sporgsmål, bedes du kontakte "Service-Center" (se side 93).
Akku
Skulle der forekomme defekter på dette produit har du lovpligtige rettigheder mod saelgeren af produits. Disse lovpligtige rettigheder bliver ikke indskraenket af den afterfolgende anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantien traeder i kraft med kobsdatoen. Opbevar den originale kassebon godt. Dette bilag kræves som Dokumentation for købet. Skulle der indenfor tre ar erfter dette produits kobsdatoptraede en materiale-ller fabrikationsfejl, bliver Produktet - after vores skon - repareret aller ombyttet Gratis. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og kobsbilaget (kassebon) indenfor den tre árs frist bliver indsendt og at der vedlaegges en kort skriftligt beskrivelse af defekten og hvornár den er optrådt. Hvis defekten er dækket af vores garanti, fär du apparatet repareret aller ombyttet. Med reparationen aller ombytningen begynder garantiperioden ikke forfra
Garantiperiode og lovpligtige Produktansvarskrav
Garantiperioden bliver ikke forlæŋget af garantien. Dette gælder øgså for ombytte de og reparerede dele. Eventuel allerede ved købet eksisterende skader og defekter skal meldes straks after udpakningen. Efter udlob af garantiperioden forefaldende reparations er omkostningspligtige.
Garantiens omfang
Apparatet blev produceret meget omhyggeligt after strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret grundigt inden det forlod fabrikken.
Garantiydsen gelder for materiale-ller fabrikationsfejl. Denne garanti gelder icike for produktdele som er udsat for en normal nedslidning og derfor kan anses som sliddele (f.eks. batterikapacitet).
Denne garanti dækker ikke dele af produitet, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele eller for beskadigelse af skrøbelige dele Denne garanti bortfalder, hvis produitet er beskadiget, ikke blev anvendt korrekt aller不同程度 brug af produitset skal alle anvisninger i betjeningsvejledning overholdes noje. Anvendelser og handlinger, der frarades i betjeningsvejledningen skal ubetinget undgas. Produktet er udelukkende beregnet til den private og ikke til den erhvervsmaessige brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgrep, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, udlober garantien.
Afvikling af et garantitilfælde
For at garantere en hurtig behandling af dit anliggende, bedes du folge ffolgende henvisninger:
- Hav ved alle forespørgsler kassebonen og identifikationnummeret (IAN 390397_2201) parat som dokumentation for købet.
- Artikelnummeret fremgår af mærkepladen, en indgravering, forrest på din vejledning (forneden til venstre) eller som mærkat på bag-ller undersiden.
- Skulle der optraede funktionsfejl aller andre defekter bedes du forst kontakte den afterfolgende anforte serviceafdeling, Telefonisk erer pr. e-mail. Der far du sa yderligere informationer om afviklingen af din reklamation.
- Et som defekt registreret produktkan du, after aftale med vores kundeservice og med vedlagt kobsbilag (kassebon)
samt en kort beskrivelse af, hvori defekten bestar og hvornar dette defekt er optradt indsende portofrit til den serviceadresse, som du fär meddelt. For at undgå problemer med modtagelsen og ekstra omkostninger, bedes du ubetinget benytt den adresse, som du fär meddelt. Sorg for, at forsendelsen ikke sker ufrankeret, som voluminos pakke, ekspres eller som en,anden specialforsendelse. Indsend apparatet inkl. alle ved kobet medfolgende tilbehördsdele og sorg for en tilstrækkelig sikker transportemballage.
Reparations-service
Du kan lade reparatoner, der ikke er omfattet af garantien, udfore hos vores service-fial mod betaling. Denne udferdiger dig gerne et omkostningsoverslag.
Vi kan kun bearbeje de apparater, der er indsendt tilstrakkeligt emballeret og frankeret.
OBS: Indsend dit apparat rengjort og med en beskrivelse af defekten til vores servicefilial.
Ufrankerede - som voluminos pakke, ekspres aller som en anden specialforsendelse - indsendte apparater bliver ikke modtaget. Vi bortskaffer dine defekte indsendte apparater gratis.
Service-Center
DK Service Danmark
Tel.: 32710005
E-Mail: grizzlyy@lidl.dk
IAN 390397_2201
Importor
Vær opmaerksom pa, at folgende adressie)\ ikke er en serviceadresse. Kontakt først det\ ovenfor naevnte servicecenter.
| Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring | |
| Hermed bekærfter vi, at Oplader / Genopladeligt batteri af serien PLG 20 C1/ PAP 20 B1 Serienummer: 000001 -750000, IAN 390397_2201 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt natio-nale standarder og regler anvendt: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN IEC 63000:2018 IEC 62133-2:2017 • EN 62841-1:2015 Appendix K EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 | |
| Det er udelukkende producentens ansvar at udarbejdeijke donne overensstemmelseserklaering (22)**: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany 25.06.2022 | Christian Frank Dokumentationsbefuldmægtitet |
- Erklæringens ovennævnte genstand opfylder forskirfterne i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. Juni 2011 til begraënsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
** De sidste to cifre i det ar, hvor CE-maerkningen blev anbragt.