PABS 20Li E6 - Boor PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PABS 20Li E6 PARKSIDE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over PABS 20Li E6 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PABS 20Li E6 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PABS 20Li E6 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PABS 20Li E6 PARKSIDE
Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 365090_2101 Importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Allemagne www.grizzlytools-service.eu44 NL BE Inhoud Inleiding ....................................44 Gebruiksdoel .............................44 Algemenebeschrving ...............45 Omvang van de levering ................45 Overzicht ...................................... 45 Funktiebeschrving .........................45 Technische gegevens ..................45 Veiligheidsvoorschriften .............46 Symbolen en pictogrammen ...........46 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap ...................47 Bediening ..................................51 Laadtoestand van de accu nakken ..51 Accu opladen ................................ 51 Accupack inzetten/verwderen .......52 Schakelen .....................................52 Draairichting instellen .....................52 Draaimoment instellen ....................52 Verandering van werktuig ..................53 In-/uitschakelen .............................53 Reiniging en onderhoud .............53 Reiniging ......................................53 Onderhoud ...................................53 Reserveonderdelen/accessoires .. 54 Bewaring ...................................54 Verwerking en milieubescherming .....................54 Garantie ....................................55 Reparatieservice ........................56 Service-Center ............................56 Importeur ..................................56 Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze om- vat belangrke aanwzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwde- ring. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten b het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruiksdoel Het apparaat is bedoeld om schroeven te draaien en los te maken en ook om in hout, metaal of kunststof te boren. Elke andere toepassing, die in deze hand- leiding niet uitdrukkelk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebrui- ker betekenen. De producent is niet verantwoordelk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Dit apparaat is niet geschikt voor commer- cieel gebruik. Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X20VTEAM en kan met accu‘s van de reeks Parkside X20VTEAM wor- Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring .......122 Explosietekening ...................... 12945 NL BE den gebruikt. De accu‘s mogen alleen met originele laders van de serie Parkside X20VTEAM worden geladen. Algemene beschrving De afbeelding van de voornaamste functionele onderdelen vindt u op de uitklapbare pagina. Omvang van de levering Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is. - Accu-boor - 8 schroefbits, lengte 50 mm: Kruiskopschroef: PH0, PH1, PH2 PZ0, PZ1, PZ2 Gleuf: SL5, SL6 - 8 boren: 1,5mm, 2,5mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 8mm, 10mm, - Accu - Lader - Bewaarkoffer - Gebruiksaanwzing lader en accu - Gebruiksaanwzing Overzicht 1 Boorhouderopening 2 Snelspanboorhouder 3 Draaimomentinstelring 4 Versnelling-keuzeschakelaar 5 Bithouder 6 Knop voor laadindicator 7 Laadstandindicator 8 Accu 9 Ontgrendelknoppen 10 LED-werklicht 11 Draairichtingsschakelaar 12 Aan/uit schakelaar 13 boren 14 bits 15 Bewaarkoffer 16 Lader 17 Metaalbeugel Funktiebeschrving De accu-boor-schroevendraaier met aan- drving met twee snelheden beschikt over een 25+1 traps draaimomentverstelling, rechts-/linksloop, een afneembare snel- spanboorhouder en een LED-werklicht. De werking van de verschillende bedie- ningsonderdelen is hieronder beschreven. Technische gegevens Accu-schroefboormachine ................................. PABS 20-Li E6 Motorspanning U ........................ 20 V Toeren b niet-belasting n
=5 dB Geluidssterkte (L
Geluids- en vibratiewaarden werden vol- gens de in de conformiteitverklaring ge- noemde normen en bepalingen vastgesteld.46 NL BE De aangegeven trillingemissiewaarde werd volgens een genormaliseerd testme- thode gemeten en kan ter vergelking van een stuk elektrisch gereedschap met een ander gebruikt worden. De aangegeven trillingemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting van de blootstelling benut worden. Waarschuwing: Afhankelk van de manier, waarop het elektrische gereedschap gebruikt wordt, kan de trilingemissiewaarde tdens het effectieve gebruik van het elektrische gereedschap van de aangegeven waarde verschillen. Probeer de belasting door trillingen zo gering mogelk te houden. Een voorbeeld van een maatregel om de trillingsbelasting te verminderen, is de beperking van de werkuren. Daarb moeten alle delen van de bedrfscyclus in acht worden genomen (b voorbeeld tden, waarop het elektri- sche werktuig is uitgeschakeld en tden waarin het weliswaar is ingeschakeld, maar zonder belasting draait). Let op! Een actuele lijst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku Dit apparaat moet met de volgende accu‘s worden gebruikt: PAP20A1, PAP20A3, PAP20B1. Deze accu‘s kunnen met de volgende laders worden geladen: PLG20A1, PLG20A3, PLG20C1. Laadtijd (Min.) PLG20A1 PLG20C1 PLG20A3 PAP20A1 PAP20B1
PAP20A3 120 60 Veiligheidsvoorschriften Gelieve b het gebruik van het apparaat de veiligheidsinstructies in acht te nemen. Symbolen en pictogrammen Symbolen op het apparaat: Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruiksaanwzing door. Machines horen niet b huishoudelk afval thuis. De apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X20VTEAM. Pictogram op de boorset: Draag persoonlijke beschermings- middelen. Draag een veiligheidsbril! Draag gehoorbescherming! Draag een stofmasker! Symbolenindegebruiksaanwzing: Gevaarsymbool met infor- matie over de preventie van personen- of zaakschade. Waarschuwingsbord met in- formatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok. Gebodsteken met informatie over de preventie van schade.47 NL BE sonentdenshetgebruikvan het elektrische gereedschap op een veilige afstand. In geval van aeiding kunt u de controle over het apparaat verliezen.
2) Elektische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elek- trische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereed- schap. Ongewzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico voor een elektrische schok afnemen.
Vermdlichamelkcontactmet geaarde oppervlakken, zoals van buizen, verwarmingsinstal- laties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c) Houd elektrisch gereedschap op een veilige afstand tot regen of nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen. d) Gebruik het snoer niet voor een ander doeleinde om het elektri- sche gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot hitte, olie, scherpe kanten of bewegende apparaatonderde- len. Beschadigde of verstrikt geraakte snoeren doen het risico voor een elektri- sche schok toenemen. e) Als u met elektrisch gereed- Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken. Algemene veiligheidsin- structies voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaanwzingen, instructies, borden en tech- nische gegevens die voor dit elektrische gereedschap gel- den. Verzuim b de naleving van de veiligheidsinstructies en aanw- zingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsinstructies enaanwzingvoordetoekomst. Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met battervoeding (zonder netsnoer).
1) Veiligheid op de wekplaats
a) Houd uw werkruimte netjes en goed verlicht. Wanorde of on- verlichte werkomgevingen kunnen tot ongevallen leiden. b) Werk met het elektrische ge- reedschap niet in een explosie- ve omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch ge- reedschap produceert vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontste- ken. c) Houd kinderen en andere per-48 NL BE schap in de open lucht werkt, maakt u enkel gebruik van ver- lengsnoeren, die ook voor bui- tengeschiktzn. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer doet het risico voor een elektrische schok afnemen. f) Wanneer het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermdenis,gebruikdaneen aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar reduceert het risico op een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereed- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcoholofmedicnenstaat. Een moment van onoplettendheid b het ge- bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draagpersoonlkebescher- mingsuitrustingenaltdeen beschermbril. Het dragen van een persoonlke beschermingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvre veiligheids- schoenen, beschermende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toepassing van het elektri- sche gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen. c) Vermdeenonopzettelkein- gebruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschap uit- geschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het opneemt of draagt. Als u b het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld p de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d) Verwderinstelgereedschapof schroefsleutel voordat u het elek- trische gereedschap inschakelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend apparaatonderdeel be- vindt, kan tot verwondingen leiden. e) Vermdeenabnormaleli- chaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tdeuwevenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter controleren. f) Draaggeschiktekled.Draag geen ruimzittende kleding of sieraden.Houdhaar,kleden handschoenen op een veilige afstand tot bewegende onder- delen. Loszittende kled, sieraden of lang haar kan/kunnen door bewegen- de onderdelen vastgegrepen worden. g) Wanneer stofafzuig- en op- vangsystemen kunnen wor- den gemonteerd, moeten deze aangesloten worden en correct worden gebruikt. Gebruik van een stofafzuiginrichting kan gevaren door stof doen afnemen. h) Laat u niet verleiden tot een vals gevoel van veiligheid en negeer nooit de veiligheidsre- gels voor elektrische gereed- schappen, ook wanneer u na veelvuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrisch gereed- schap. Onoplettende handelingen kunnen in fracties van seconden ernstig lichamelk letsel tot gevolg hebben.49 NL BE
4) Gebruik en behandeling van het
elektrische gereedschap a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermo- gensgebied. b) Gebruik geen elektrisch gereed- schap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan wor- den, is gevaarlk en moet gerepareerd worden. c) Trek de stekker uit het stopcon- tacten/ofverwderdeafneem- bare accu, voordat u instellin- gen aan het apparaat verricht, gebruiksaccessoires verwisselt of het elektrische gereedschap weglegt.Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelke start van het elektrische gereedschap. d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen het apparaat niet gebruiken, diedaarmeenietvertrouwdzn ofdezeaanwzingennietgele- zen hebben. Elektrisch gereedschap is gevaarlk als het door onervaren personen gebruikt wordt. e) Verzorg het elektrische gereed- schapendebbehorendewerk- tuigen zorgvuldig. Controleer, of beweegbare onderdelen foutloos functioneren en niet klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig be- schadigd zn, dat de werking van het elektrische gereedschap in negatieve zin beïnvloed wordt. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het apparaat repareren. Tal van onge- vallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f) Houdsnd-/snoeigereedschap scherp en netjes. Zorgvuldig onder- houden snd-/snoeigereedschap met scherpe sndkanten geraken minder ge- kneld en is gemakkelker te bedienen. g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, gebruiksgereed- schap enz. in overeenstemming metdezeaanwzingen.Houd daarbrekeningmetdear- beidsomstandigheden en de uit te voeren activiteit. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor ande- re dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlke situaties leiden. h) Houd grepen en greepvlakken droog,schoonenvrvanolieen vet. Gladde grepen en greepvlakken maken het moeilk om elektrisch gereed- schap in onvoorziene situaties veilig te bedienen en onder controle te houden.
5) Zorgvuldig omgaan met en
gebruiken van Accutoestellen a) Laad de accu’s alleen op in ac- culaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een be- paalde soort accu’s bestaat brandge- vaar als h met andere accu’s gebruikt wordt. b) Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu’s in de elektro- werktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brand- gevaar leiden. c) Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, mun-50 NL BE ten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voor- werpen, die een overbrugging van de contacten zouden kun- nen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brand- wonden of brand leiden. d) Bverkeerdgebruikkanvloei- stofuitdeaccuvrkomen. Vermdcontactdaarmee.B toevallig contact met water af- spoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrkomende accuvloeistof kan tot geïrriteerde huid of brandwonden leiden. e) Gebruik geen beschadigde of gemodiceerdeaccu.Beschadigde of gemodiceerde accu’s kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explo- sies en lichamelk letsel veroorzaken. f) Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130°C kunnen een explosie veroorzaken. g) Volgalleaanwzingenvoorhet laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten hetindegebruiksaanwzing aangegeven temperatuurbe- reik. Foutief laden of laden buiten het toegelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen.
a) Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitenddoorgekwaliceerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reserve- onderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehouden wordt. b) Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Alle onder- houd aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geautoriseerde servi- ceorganisatie moeten worden verricht.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN a) Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde greepoppervlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbhetinleggereedschap verborgen stroomleidingen kan raken. Het contact met een spanningvoe- rende leiding kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken. b) Houd het apparaat vast aan de geïsoleerdegrpvlakkenalsu werkzaamheden uitvoert waar- bhetgebruiktewerktuigver- borgen elektrische leidingen of het eigen elektrische snoer kan raken. Het contact van de schroef met een spanningsvoerende leiding kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en een elektrische schok veroorzaken. c) Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevo- len. Dit kan namelk leiden tot elektri- sche schok of brand.
Ook als u dit elektrische gereedschap zo- als voorgeschreven bedient, blven er al- td restrisico’s bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de construc- tiewze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen: a) Sndwonden51 NL BE b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen wordt. c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zn indien het apparaat gedurende een lan- gere periode gebruikt wordt of niet zoals reglementair voorgeschreven beheerd en onderhouden wordt. Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde omstan- digheden actieve of passieve medi- sche implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelke verwondingen te verminderen, adviseren w per- sonen met medische implantaten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat de machine bediend wordt. Neem de veiligheids- en ac- culaadinstructies in acht die vermeld staan in de gebru- iksaanwijzing van uw accu en van de lader van de reeks ParksideX20VTEAM.Een gedetailleerde beschrijving van het laadproces en andere informatie vindt u in de apar- te gebruiksaanwijzing ervan. Bediening Neem de accu uit het ap- paraat om onbedoelde in- werkingstelling te verhinde- ren. Er bestaat gevaar voor verwondingen! Zorg ervoor dat de omge- vingstemperatuur tijdens het werken niet hoger ligt dan 50°Cennietlagerligtdan -20°C. Laadtoestand van de accu nakken Het Laadstandindicator (7) signaleert de laadtoestand van de accu (8). De laadtoestand van de accu wordt aan- gegeven doordat de corresponderende LED-lamp aanitst, wanneer het apparaat in bedrf is. Houd hiervoor de knop (6) ingedrukt. rood-geel-groen => Accu volledig opgeladen rood-geel => Accu voor ongeveer de helft opgeladen rood => Accu moet worden opgeladen Accu opladen Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen. Laad de accu (8) op, wanneer alle- en nog de rode led van de laadtoe- standsindicatie (7) brandt.
1. Verwijder eventueel de accu (8) uit het
van het laadtoestel (16).
3. Sluit het laadtoestel (16) op een stop-
4. Nadat het laadprocédé beëindigd
werd, verbreekt u het laadtoestel (16) van het stroomnet.
5. Trek de accu uit het laadtoestel (16).52
NL BE Overzicht van de LED-controle- indicaties op de lader (16): Groene LED brandt zonder geplaatste accu: lader gereed voor gebruik. Groene LED brandt: accu is geladen. Rode LED brandt: accu wordt opgeladen. Rode LED knippert: Accu oververhit Rode + groene LED knipperen: Accu defect Accupack inzetten/ verwijderen Accupack inzetten:
1. Zet de draairichtingschakelaar (11) in
de middelste stand (vergrendeld).
2. Schuif de apparaatvoet op het accup-
ack (8) tot het vastklikt. Accupack verwijderen:
1. Druk op de ontgrendelingsknop (9) en
trek het accupack (8) naar voren af het apparaat. Schakelen Schuif de keuzeschakelaar (4) naar 1 of 2, die overeenkomt met een ingesteld laag of hoog toerental. 1e versnelling ..................... 0-400 min
De overschakeling mag slechts plaats- vinden als het apparaat stil staat! Draairichting instellen Met de draairichtingsschakelaar kunt u de draairichting van het apparaat kiezen (draai- richting rechtsom en linksom) en het appa- raat beveiligen tegen ongewild inschakelen. De pijl op de draairichtingschakelaar geeft de werkrichting aan.
1. Wacht tot het apparaat tot stilstand is
2. Schuif de draairichtingsschakelaar
(11) in de gewenste positie: Draairichting rechtsom: Voor het boren en indraaien van schroeven. De draai- richtingsschakelaar rechts, met pijl naar voren drukken Draairichting linksom: Voor het lossen van schroeven. De draairichtingsscha- kelaar links, met pijl naar achter drukken
3. Inschakelgrendeling: Draairichtings-
schakelaar in de middenpositie bren- gen. De draairichtingsschakelaar mag slechts worden gebruikt als het ap- paraat stil staat! Draaimoment instellen Als u draait aan de draaimomentinstelring (3) kunt u het maximale draaimoment voor- af instellen. Er zijn 25 draaimomentstan- den + 1 boorstand voorzien.
1. Kies het gewenste draaimoment door
draaien aan de instelring (3): Stand 1 --> laagste draaimoment, Stand --> hoogste draaimoment. Schroeven: Stand 1 - 25 Boren: Stand
2. Begin b een kleinere draaimoment-
stand en verhoog deze indien nodig. De draaimomentinstelring mag slechts worden gebruikt als het ap- paraat stil staat. Wanneer de vooraf ingestelde draaimomentgrens wordt bereikt, is een duidelk ratelend geluid hoor- baar. Dit geluid wordt veroorzaakt door de slipkoppeling.53 NL BE Verandering van werktuig
Draai de snelspanboorhouder (2) vol- gens de wzers van de klok open, tot de boorhouderopening (1) groot genoeg is om het werktuig erin te plaatsen.
2. Schuif het werktuig zover mogelk in de
snelspanboorhouder (2).
3. Draai de snelspanboorhouder volgens
de wzers van de klok vast om het werktuig vast te klemmen.
4. Als u het werktuig opnieuw wilt verw-
deren, draait u de snelspanboorhouder (2) open en trekt het werktuig eruit. Rechts en links op de behuizing bevindt zich een magnetische bithouder ( 5). Aan de magnetische bithouder kunt u steeds een bit bevestigen. In-/uitschakelen Met de aan/uit schakelaar (12) kunt u het toerental traploos regelen. Hoe verder u de aan/uit schakelaar duwt, des te hoger het toerental is.
1. Druk op de aan/uit schakelaar (12)
om het apparaat in te schakelen. Het LED-werkingslicht (10) brandt tdens het bedrf.
2. Als u het apparaat wilt uitschakelen
laat u de aan/uit schakelaar (12) los. Als u de draairichtingsschakelaar (11) in de middelste positie beweegt, is het apparaat tegen inschakelen beveiligd. Tijdens werkpauzes kunt u het apparaat met de geïntegreerde me- taalbeugel (17) aan de riem han- gen. Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is en tegen onver- wachte inschakeling is beveiligd. Reiniging en onderhoud Laat reparatiewerken en onder- houdswerkzaamheden, die niet in deze handleiding beschreven zn, door ons servicecenter doorvoeren. Gebruik uitsluitend originele onder- delen. Gevaar voor verwondingen! Schakel het apparaat uit en verw- der vóór alle werkzaamheden de accu uit het apparaat. Voer volgende reinigings- en onderhouds- werkzaamheden regelmatig door. Daar- door is een lang en gebruikbaar gebruik gegarandeerd. Reiniging Het water mag noch met wa- ter afgespoten, noch in water gelegd worden. Het gevaar voor een elektrische schok bestaat!
- Houd ventilatiesleuven, motorhuis en handgrepen van het apparaat netjes. Gebruik daarvoor een vochtig doekje of een borstel. Gebruik geen reinigings- c.q. oplosmid- delen. U zou het apparaat daarmee onherstelbaar kunnen beschadigen. Onderhoud De apparaat is onderhoudsvr.54 NL BE Bewaring
- Bewaar het apparaat op een droge en stofvre plaats en buiten het bereik van kinderen.
- De opslagtemperatuur voor de accu en het apparaat bedraagt tussen 0°C en 45°C. Vermijd extreme koude of hitte tijdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorko- men. Reserveonderdelen/accessoires Reserveonderdelenenaccessoiresverkrgtuop www.grizzlytools-service.eu Ondervindt u problemen b het orderproces, gebruik dan het contactformulier. B andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center” (zie pag. 56). Snelspanboorhouder ...............................................................................91105806 Verwerking en milieubescherming Haal de batterij uit het apparaat voordat u het apparaat afvoert! Voer afgedankte apparaten, toebehoren en verpakkingsmaterialen op milieuvrien- delijke manier af. Instructies voor verwijdering van de batterij vindt u in de aparte handleiding voor uw batterij en oplader. Machines horen niet b huishoudelk afval thuis.
- Lever uw apparaat in b een recycle- punt. De gebruikte kunststof en me- talen delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht b ons servi- cecenter.
- De afvalverwdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren w gratis door.55 NL BE Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschreven ga- rantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassa- bon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiodeenwettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garan- tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderde- len. Eventueel al b de aankoop bestaan- de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrken van de garan- tieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materi- aal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale sltage blootgesteld zn en daarom als aan sltage onderhevi- ge onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. snelspanboorhouder) of op beschadi- gingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- bruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen, die in de gebruiksaanwzing afge- raden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:
- Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer56 NL BE (IAN365090_2101) als bews van de aankoop klaar te houden.
- Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
- Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e- mail. U krgt dan bkomende informa- tie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klanten- service, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermel- ding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- men b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaarde- lk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop b- geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door. Service-Center
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 365090_2101 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Duitsland www.grizzlytools-service.euPL
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-schroefboormachine bouwserie PABS 20-Li E6 Serienummer 000001 - 777000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-1:2018/A11:2019 • IEC 62471:2006
EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018
De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Christian Frank Documentatiegelastigde Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische appa- raten.123
- IAN 365090_2101 Importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Allemagne www.grizzlytools-service.eu38 NL BE Inhoud Inleiding p. 38
- Gebruik p. 38
- Algemenebeschrving p. 39
- Omvang van de levering p. 39
- Overzicht p. 39
- Technische gegevens p. 39
- Veiligheidsvoorschriften p. 39
- Symbolen en pictogrammen p. 39
- Algemene veiligheids-instructies p. 40
- Juiste omgang met de acculader p. 42
- Laadproces p. 42
- Accu verwderen/plaatsen p. 43
- Laadtoestand van de accu controleren p. 43
- Accu opladen p. 43
- Verbruikte accu‘s p. 44
- Wandmontage lader p. 44
- Opslag p. 44
- Reiniging p. 44
- Onderhoud p. 44
- Afval/milieubescherming p. 45
- Garantie p. 45
- Reparatieservice p. 46
- Service-Center p. 47
- Importeur p. 47
- Reserveonderdelen p. 47
- Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eindcon- trole onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. De gebruiksaanwijzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afval- verwijdering. Maak u vóór het ge- bruik van het product met alle be- dienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uits- luitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruik De accu en de lader moeten in combinatie met een apparaat van de serie Parkside X20V Team worden gebruikt. De accu is compatibel met alle apparaten van de serie Parkside X20V Team. De accu‘s mogen alleen met laders van de serie Parkside X20VTEAM worden geladen. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat en een ernstig risico voor de gebruiker. Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik. B commercieel gebruik vervalt de garantie. De fabrikant is niet aansprakelk voor schade die voortvloeit uit oneigenlk ge- bruik of een foute bediening. Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring 9 NL BE Algemene beschrijving De afbeeldingen bevinden zich op de uitklappagina vooraan. Omvang van de levering p. 1033
Let op! Deze lader kan alleen de volgende accu’s laden: PAP20A1,PAP20A3,PAP20B1. Een actuele lijst van de accu- compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en te- vens door personen met verminder- de fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, als z onder toe- zicht staan of geïnstrueerd zn in het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren die daaruit voortvloeien begrpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging of gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden verricht, tenz daar toezicht op wordt gehouden. Symbolen en pictogrammen Symbolen in de gebruiksaanwijzing Gevaarsymbool met infor- matie over de preventie van personen- of zaakschade. Waarschuwingsbord met in- formatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok.40 NL BE Aanduidingsteken met infor- matie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken. Symbolen op de accu Deze accu maakt deel uit van Parkside X20VTEAM Knop voor de laad- toestandsindicator. Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruiksaanwzing door. Werp de accu’s niet in het huisvuil, het vuur of het water. Stel de accu niet gedurende lange tijd bloot aan bezon- ning en leg ze niet op radia- toren (max. 50 °C). Geef de accu’s af op een inz- amelplaats voor oude accu’s, vanwaar ze naar een milieuv- riendelijke recycling gebracht worden. Machines horen niet bij huis- houdelijk afval thuis. Symbolen op het laadapparaat Deze lader maakt deel uit van Parkside X20VTEAM Let op! Lees vóór het laden de gebruiksaanwijzing. Het laadapparaat is enkel voor een gebruik in ruimtes geschikt. T3.15A 130°C Zekering van het apparaat. Beschermniveau II (Dubbele isolatie). Machines horen niet bij huishoudelijk afval thuis. Verklikkers (led) op lader. Algemene veiligheids- instructies Opgelet! Bij het gebruik van elektrisch ge- reedschap dienen ter bescherming tegen een elektrische schok en te- gen gevaar voor ver- wondingen en brand volgende essentiële vei- ligheidsmaatregelen ge- troffen te worden. Zorgvuldig omgaan met en gebruiken van Accutoestellen
- Laad de accu’s van de serie Parkside X20VTeam uitslui- tend met een lader van de reeks Parkside X20VTeam. Een lader die voor een bepaald type accu bedoeld is, kan tot brandgevaar leiden als de lader voor andere accu’s wordt gebruikt.41 NL BE reik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen. Service
- Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Alle on- derhoud aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geau- toriseerde serviceorganisatie moeten worden verricht. Speciale veiligheidsinstruc- ties voor accugereedschap
- Garandeer dat het toestel uitge- schakeld is vooraleer u de accu aanbrengt. Het aanbrengen van een accu in een elektrowerktuig dat ingeschakeld is, kan tot on- gevallen leiden.
- Laad uw batteren uitsluitend bin- nenshuis op omdat het laadtoestel enkel daarvoor bestemd is.
- Om het risico voor een elektri- sche schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoestel uit het stopcontact voordat u het reinigt.
- Stel de accu/het elektrowerk- tuig/het toestel niet gedurende lange td bloot aan bezonning en leg ze niet op radiatoren. Hitte beschadigt de accu en er bestaat explosiegevaar.
- Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen.
- Open de accu niet en vermd een mechanische beschadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er kunnen dam- pen vrkomen die de luchtwegen prikkelen. Zorg voor frisse lucht
- Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu’s in de elektro- werktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwon- dingen en brandgevaar leiden.
- Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, mun- ten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voor- werpen, die een overbrugging van de contacten zouden kun- nen veroorzaken. Een kortslui- ting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden.
- B verkeerd gebruik kan vloei- stof uit de accu vrkomen. Vermd contact daarmee. B toevallig contact met water af- spoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrkomen- de accuvloeistof kan tot geïrri- teerde huid of brandwonden leiden.
- Gebruik geen beschadigde of gemodiceerde accu. Bescha- digde of gemodiceerde accu’s kunnen zich onverwacht ge- dragen en brand, explosies en lichamelk letsel veroorzaken.
- Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken.
- Volg alle aanwzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwzing aangegeven temperatuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toegelaten temperatuurbe-42 NL BE en maak gebruik van extra medi- sche hulp.
- Gebruik geen niet-oplaadbare batteren!
- Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevo- len. Dat kan namelk leiden tot elektrische schok of brand. Juiste omgang met de acculader
- Gebruik voor het laden van de accu uitsluitend een lader die b de reeks Parkside X 20 V TEAM behoort. Brand- en ontplofngs- gevaar.
- Controleer voor elk gebruik de acculader, de kabel alsook de stekker en laat alleen door gekwaliceerde geschoold per- soneel en met originele reser- vedelen herstellen. Gebruik een defecte acculader niet en open deze niet zelf. Daardoor wordt gegarandeerd dat de veiligheid van het toestel behouden blft.
- Let erop dat de netspanning over- eenstemt met de gegevens van het typeplaatje op de acculader. Er bestaat gevaar voor een elektri- sche schok.
- Houd de acculader zuiver en uit de buurt van vocht en regen. Gebruik de acculader nooit in de openlucht. Door vervuiling en het binnendringen van water vergroot het gevaar voor een elektrische schok.
- De lader mag alleen worden gebruikt voor de bbehorende accu’s van de reeks Parkside X 20 V TEAM. Het laden van andere accu’s kan leiden tot ver- wondingen en brandgevaar.
- Vermd mechanische bescha- digingen van de acculader. Z kunnen tot kortsluiting leiden.
- De lader mag niet gebruikt wor- den op of in de onmiddellke omgeving van brandbare on- dergronden (bv. papier, textiel). Er bestaat anders brandgevaar wegens de tdens het laden ge- produceerde warmte.
- Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant of diens onderhoudsvertegenwoor- diger of een vergelkbaar ge- kwaliceerd persoon om gevaren te voorkomen.
- De accu van uw apparaat wordt in een slechts gedeeltelk vooraf geladen toestand geleverd en moet vóór gebruik voor de eerste keer correct opgeladen worden. Steek de batter in de sokkel en sluit het laadtoestel op het stroom- net aan.
- Probeer nooit om niet-oplaadba- re batteren op te laden met de lader. Laadproces Stel de accu niet bloot aan extreme omstandigheden zo- als hitte en schokken. Er be- staat een risico op verwon- dingen door lekkende elektrolytoplossing! Spoel bij contact met de ogen of huid de desbetreffende plek met water of neutralisator en raadpleeg een arts.43 NL BE Laad de accu uitsluitend in droge ruimtes op. De bui- tenkant van de accu moet schoon en droog zijn voor- dat u de lader aansluit. Er bestaat gevaar voor letsels door elektrische schok. Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamhe- den uitvoert. De accu bereikt slechts na meermaals laden haar volle capaciteit.
- Laad de accu op vóór het eerste ge- bruik.
- Een beduidend kortere bedrfstd ondanks een opgeladen batter, wst erop dat de accu is verbruikt en moet worden vervangen. Gebruik uitsluitend een originele reserve-accu van de reeks Parkside X 20 V TEAM, die u via de klantendienst kunt verkrgen.
- Neem in elk geval de toepasselke vei- ligheidsaanwzingen en -voorschriften en de voorschriften voor de milieube- scherming in acht.
- Defecten die het gevolg zn van onoor- deelkundig of oneigenlk gebruik, zn uitgesloten van de garantie. Accu verwijderen/plaatsen Steek de accu pas in het apparaat wanneer het accu- werktuig klaar voor gebruik is. Er bestaat gevaar voor verwondingen!
1. Om de accu uit het apparaat te ver-
wderen (4), drukt u op de ontgren- delknop (1) van de accu en trekt u de accu eruit.
2. Om de accu te plaatsen (4), schuift u
de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast. Laadtoestand van de accu controleren De laadindicator (3) geeft de laadtoestand van de accu (4) aan. Druk op de toets van de laadindicator (2) op de accu. De laadtoestand van de accu wordt aan- geduid met de betreffende leds die begin- nen te branden. Drie leds branden (rood, oranje en groen): Accu geladen Twee leds branden (rood en oranje): Accu gedeeltelk geladen Eén led brandt (rood): Accu moet worden geladen Laad de accu (4) op wanneer alleen nog de rode led van de laadindica- tor (3) brandt. Accu opladen Laat een opgewarmde accu eerst afkoelen voordat u hem oplaadt. Laad de accu (4) op wanneer alleen nog de rode led van de laadindica- tor (3) brandt.
1. Neem indien nodig de accu (4) uit het
3. Sluit de lader (5) aan op een stopcontact.
4. Na het lade, koppelt u de lader
(5) los van het elektriciteitsnet.
5. Trek de accu (4) uit de lader (5).44
NL BE Overzicht van de LED-controleindi- caties op de lader (6): Groene LED brandt zonder geplaatste accu: lader gereed voor gebruik. Groene LED brandt: accu is geladen. Rode LED brandt: accu wordt opgeladen. Rode LED knippert: Accu oververhit Rode + groene LED knipperen: Accu defect Verbruikte accu‘s
Een beduidend kortere bedrfstd ondanks het opladen, betekent dat de accu is verbruikt en moet worden ver- vangen. Gebruik uitsluitend een reser- ve-accu die u via de klantendienst kunt verkrgen.
Neem in elk geval de geldende veilig- heidsinstructies alsook de milieuvoor- schriften en -instructies in acht (zie „Afvoer/ milieubescherming”). Wandmontage lader (optioneel) U kunt de lader (5) ook aan de wand monteren.
- Breng twee schroeven met een afstand van 76,2 mm met behulp van pluggen op de gewenste positie van een wand.
- De schroefkop kan een diameter van
- Laat de schroefkoppen met een afstand van ca. 10 mm tot de wand uitsteken.
- U kunt de oplader (5) met de openin- gen van de muurbeugel aan de twee schroeven bevestigen en de oplader tot aan de aanslag naar beneden trekken. Let er bij het boren op geen voorzieningsleidingen te be- schadigden. Gebruik geschikte detectoren om ze op te sporen of haal er een installatieplan als hulp bij. Contact met elekt- rische leidingen kan leiden tot een elektrische schok en brand, contact met een gasleiding kan leiden tot een ontplofng. Be- schadiging van een waterleiding kan leiden tot materiële schade en een elektrische schok. Opslag
Neem de accu uit het apparaat als u het apparaat gedurende langere td niet zult gebruiken (bv. tdens de winter).
Bewaar de accu in halfgeladen toe- stand. Als u de accu voor langere td opbergt, dan moeten twee tot drie leds branden.
Controleer tdens een langdurige opslag de laadtoestand ongeveer elke 3 maan- den en laad de accu indien nodig b.
Bewaar de accu b een temperatuur van 0 °C tot 45 °C. Vermd extreme koude of hitte tdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorkomen. Reiniging Reinig de accu met een droge doek of met een borsteltje. Gebruik geen water of me- talen voorwerpen. Onderhoud Het apparaat is onderhoudsvrij.45 NL BE Afval/ milieubescherming Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, de accu, toebehoren en verpakking in voor een milieuvriendelke verwerking. Voer het verpakkingsmateriaal af zoals reglementair voorgeschreven. Elektrische apparaten horen niet thuis bij het huisvuil. Werp de accu niet bij het huisvuil, in het vuur (ontplofngsgevaar) of in het water. Beschadigde accu’s kunnen het milieu en uw gezond- heid schaden als er giftige dampen of vloeistoffen ontsnappen.
- Defecte of gebruikte accu‘s moeten vol- gens richtlijn 2006/66/EG gerecycled worden.
Geef het apparaat en de lader af b een recyclingcentrum. De gebruikte kunststoffen en metalen delen kunnen naar soort worden gescheiden voor recycling. Vraag ons service-center om advies.
Voer accu’s in ontladen toestand af. We raden aan om de polen af te dek- ken met kleefband, om kortsluiting te voorkomen. Open de accu niet.
Voer accu’s af volgens de plaatselke voorschriften. Breng accu’s binnen b een inzamelpunt voor oude ac- cu’s, waar ze voor milieuvriendelke recyclage worden verwerkt. Vraag hiervoor raad b uw plaatselke afval- maatschapp of b ons service-center.
De afvoer van uw ingezonden defecte apparaten voeren we gratis uit. Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U ontvangt op dit apparaat een garantie van 3 jaar vanaf datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschre- ven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassa- bon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiodeenwettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de ga- rantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al b de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken ge- meld worden. Na het verstrken van de garantieperiode tot stand komende repara-46 NL BE ties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor normale sltage van sltagedelen (bv. accucapaciteit). Deze garantie valt weg wanneer het product beschadigd, niet oordeelkundig gebruikt of niet onderhouden werd. Evenzo voor scha- de veroorzaakt door water, vorst, bliksem en vuur of verkeerd transport. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen, die in de gebruiksaanwzing afge- raden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:
- Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 365090_2101 ) als bews van de aankoop klaar te houden.
- Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
- Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eer- ste instantie de hierna vernoemde servi- ceafdeling telefonisch of per e-mail. U krgt dan bkomende informatie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klantenser- vice, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeelde servi- ceadres zenden. Om problemen b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaardelk uitsluitend ge- bruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop bgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veili- ge transportverpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behan- delen, die voldoende verpakt en gefran- keerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door.47 NL BE Service-Center
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen w dat de Oplader / Accu bouwserie PLG 20 C1/ PAP 20 B1 IAN 365090_2101 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 62233:2008
EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (21)** wordt gedragen door de fabrikant: Christian Frank Documentatiegelastigde Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtln 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. ** De beide laatste cfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht.104
SimpelGids