PABS 20Li E6 - Boremaskine PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PABS 20Li E6 PARKSIDE i PDF-format.
Brugerspørgsmål om PABS 20Li E6 PARKSIDE
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Boremaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning PABS 20Li E6 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PABS 20Li E6 af mærket PARKSIDE.
BRUGSANVISNING PABS 20Li E6 PARKSIDE
- Indhold Introduktion p. 94
- Anvendelsesformål p. 94
- Generel beskrivelse p. 95
- Leveringsomfang p. 95
- Oversigt p. 95
- Funktionsbeskrivelse p. 95
- Tekniske data p. 95
- Sikkerhedsinformationer p. 96
- Symboler p. 96
- Symboler i vejledningen p. 96
- Generelle sikkerhedsin-formationer for el-værktøjer p. 97
- Betjening p. 100
- Kontrol af batteriets ladetilstand p. 100
- Opladning af akku p. 101
- Isætning/udtagning af batteripakken i apparatet p. 101
- Gearvalg p. 101
- Indstilling af drejeretning p. 101
- Indstilling af drejningsmoment p. 101
- Værktøjsskift p. 102
- Tænd/sluk p. 102
- Rengøring og vedligeholdelse p. 102
- Rengøring p. 102
- Wedligeholdelse p. 103
- Opbevaring p. 103
- Bortskaffelse/ miljøbeskyttelse 103 Reservedele/Tilbehør p. 103
- Garanti p. 104
- Reparations-service p. 105
- Service-Center p. 105
- Importør p. 105
- Introduktion Hjertelig tillykke med købet af dit nye ap- parat.Du har besluttet dig for et produkt af højeste kvalitet. Dette apparats kvalitet blev kontrolleret un- der produktionen og det blev underkastet en slutkontrol. Dermed er dit apparats funk- tionsevne garanteret. Betjeningsvejledningen er bestand- del af dette produkt. Den indehol- der vigtige informationer vedrøren- de sikkerhed, brug, vedligeholdelse og bortskaffelse. Gør dig inden brugen af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerheds-infor- mationer. Benyt kun produktet som beskrevet og kun til de anførte ind- satsområder. Opbevar vejledningen godt og lad alle dokumenter følge med ved videregivelse af produktet til tredje. Anvendelsesformål Produktet er beregnet til indskruning og løsnen af skruer i træ, metal eller plast og til lettere borearbejde. Enhver anden anvendelse, som ikke er udtrykkeligt tilladt i denne vejledning, kan medføre skader på maskinen og udgøre en alvorlig fare for brugeren. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der forårsages på grund af ukor- rekt brug eller forkert betjening. Dette apparat er ikke egnet til erhvervs- mæssig brug. Ved erhvervsmæssig brug bortfalder garantien. Dette apparat er del af Parkside X20VTEAM-serien og kan bruges med genopladelige batterier fra X20VTEAM- Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring p. 126
- Eksplosionstegning p. 1299
serien. De genopladelige batterier må kun oplades med opladere fra Parkside X20VTEAM-serien. Generel beskrivelse Illustrationerne nder du på den forreste foldeudside. Leveringsomfang Kontrollér indholdet ved udpakningen af maskinen: Bortskaf indpakningsmaterialet forskriftsmæssigt. - Batteridrevet boreskruemaskine - 8 skruebits, længde 50 mm: Krydskærv: PH0, PH1, PH2 PZ0, PZ1, PZ2 Lige kærv: SL5, SL6 - 8 bor: 1,5mm, 2,5mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 8mm, 10mm, - Genopladeligt batteri - Oplader - Opbevaringskuffert - Betjeningsvejledning til oplader og batteri - Betjeningsvejledning Oversigt 1 Borepatronåbning 2 Hurtigspændepatron 3 Indstillingsring til drejningsmoment 4 Gearvalgkontakt 5 Bitholder 6 Knap til visning af ladetilstand 7 Visning af ladetilstand 8 Batteri 9 Frigørelsesknap batteri 10 LED-arbejdslampe 11 Drejeretningskontakt 12 Tænd/sluk-knap 13 Bor 14 Bits 15 Kuffert 16 Oplader 17 Metalbøjle Funktionsbeskrivelse Den batteridrevne boreskruemaskine med 2-gears drev har en 25+1 trins drejnings- momentindstilling, højre-/venstreløb, en hurtigspændepatron og et LED-arbejdslys. Betjeningsdelenes funktion beskrives i det følgende. Tekniske data Batteridreven bore-/ skruemaskine ........... PABS 20-Li E6 Motorspænding U max .................. 20 V Tomgangshastighed (n
Den anførte svingningsemissionsværdi blev målt iht. en standardiseret prøvemetode og kan anvendes til sammenligning af et el- værktøj med et andet.96
Den anførte svingningsemissionsværdi kan også anvendes til en indledende vurdering af afbrydelsen. Advarsel: Der er nødvendigt af fastlægge for- holdsregler til beskyttelse af bruge- ren, der beror på en vurdering af afbrydelsen under de faktiske brugsbetingelser Svingningsemissionsværdien kan adskille sig fra den angivne værdi under brugen af el-værktøjet, af- hængig af den måde som værktøjet bruges på. Forsøg at holde belastningen så lav som mulig pga. vibrationer. En måde at reducere vibrationsbelast- ningen på er at begrænse arbejdsti- den. Her er det nødvendigt at tage hensyn til alle dele af driftscyklussen (f.eks. tider, hvor elværktøjet er sluk- ket og tider, hvor det ganske vist er tændt, men kører uden belastning). OBS! Den aktuelle liste over kompatibiliteten af det ge- nopladelige batteri kan du ndepå:www.lidl.de/akku Dette apparat bør bruges med følgende genopladelige batterier: PAP20A1, PAP20A3, PAP20B1. Disse genopladelige batterier må oplades med følgende opladere: PLG20A1, PLG20A3, PLG20C1. Ladetid (Min.) PLG20A1 PLG20C1 PLG20A3 PAP20A1 PAP20B1
PAP20A3 120 60 Sikkerhedsinformationer Dette afsnit omhandler de grundlæggende sikkerhedsforskrifter ved brug af apparatet. Symboler Billedtegn på apparatet Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem inden den første ibrugtagning. El-apparater må ikke komme i hus- holdningsaffaldet Produktet er en del af Parkside X 20 V TEAM-serien. Billedtegn på borsættet: Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær øjenværn! Bær høreværn! Bær støvmaske! Symboler i vejledningen Faresymboler med oplysnin- ger om forebyggelse af per- son- eller materielle skader. Advarselsskilt med angivelser til forhindring af personskader på grund af elektrisk stød. Påbudstegn med oplysninger om forebyggelse af skader. Henvisningstegn med informationer om bedre håndtering af udstyret.97
ikke adapterstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Unæn- drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. b) Undgå kropskontakt med jord- forbundneoveradersomf.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordfor- bundet, øges risikoen for elektrisk stød. c) El-værktøjet må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød. d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til, ved f.eks. at bære el-værktøjet i ledningen, hænge den op i led- ningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kon- takten. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. e) Hvis el-værktøjet bruges i det fri, må der kun benyttes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Anvendelsen forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød. f) Hvis arbejde med elværktøjet i fugtige omgivelser ikke kan undgås, skal der anvendes en fejlstrømsafbryder. Brugen af en fejlstrømsafbryder reducerer risikoen for elektrisk stød.
3) PERSONLIG SIKKERHED:
a) Det er vigtigt at være opmærk- som, se hvad man laver og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug aldrig el-værktøjet hvis du er træt, har nydt alkohol eller Generelle sikkerhedsin- formationer for el-værktøjer ADVARSEL! Læs alle sik- kerhedsanvisninger, an- visninger, illustrationer og tekniske data, der følger med dette elværktøj. Forsøm- melighed ved overholdelse af sik- kerhedsinformationer og anvisnin- ger kan forårsage elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsinforma- tioner og anvisninger. Det i sikkerhedsinformationerne anvendte udtryk “el-værktøj” vedrører netdrevne el-værktøjer (med forsyningskabel) og akku-drevne el-værktøjer (uden forsynings- kabel).
1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN:
a) Sørg for at dit arbejdsområde er rent og godt belyst. Uorden og uoplyste arbejdsområder kan medføre ulykker. b) El-værktøjet må ikke benyttes i eksplosionstruede omgivelser, hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, som kan antænde støvet eller dampene. c) Sørg for at børn og andre per- soner holdes væk fra arbejds- området, når el-værktøjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
2) ELEKTRISK SIKKERHED:
a) El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Brug98
er påvirket af medicin eller eu- foriserende stoffer. Et øjebliks uop- mærksomhed ved brug af el-værktøjet kan medføre alvorlige personskader. b) Brug personligt beskyttelses- udstyr og hav altid beskyt- telsesbriller på. Brug af personligt beskyttelsesudstyr som f.eks. skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller hø- reværn reducerer faren for personskader. c) Undgå utilsigtet igangsætning. Forvis dig om at el-værktøjet er slukket, før stikket sættes i stikkontakten og før du løfter eller bærer den. Undgå at bære el- værktøjet med ngeren på afbryderen og sørg for, at maskinen ikke er tændt når den sluttes til nettet, fordi dette kan medføre ulykker. d) Fjern indstillingsværktøj og skruenøgler, inden el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskin- del, kan dette medføre personskader. e) Undgå unormale kropsholdnin- ger. Sørg for at stå sikkert og hold altid balancen. Det gør det lettere at kontrollere el-værktøjet i uven- tede situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løst- siddende tøj, smykker eller langt hår.
Hvis der kan monteres stø- vudsugnings- og opsamlings- udstyr, skal dette anbringes og anvendes korrekt. Brug af støvudsug- ning kan reducere farerne ved støv. h) Føl dig ikke for sikker, og sæt dig ikke ud over sikkerhedsreg- lerne for elværktøjer, heller ikke når du er fortrolig med elværk- tøjet, efter at have brugt det mange gange. Skødesløs adfærd kan på brøkdele af sekunder medføre alvorlige kvæstelser.
4) BRUG OG HÅNDTERING AF EL-
VÆRKTØJET: a) Overbelast ikke maskinen. Brug altid det el-værktøj, der er be- regnet til det arbejde, der skal udføres. Med det passende el-værk- tøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde. b) Brug ikke et el-værktøj, hvis af- bryder er defekt. Et el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farligt og skal repareres. c) Træk stikket ud af stikkontak- ten og/eller fjern det aftagelige batteri, før du foretager indstil- linger på maskinen, udskifter indsatsværktøjsdele eller læg- ger elværktøjet fra dig. Denne sikkerhedsforanstaltning forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet. d) Opbevar el-værktøjet uden for børns rækkevidde, når det ikke benyttes. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ma- skinen eller ikke har gennem- læst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. e) Vedligehold elværktøjet og indsatsværktøjet omhyggeligt. Kontrollér om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at el- værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdte maskiner.99
f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt ved- ligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. g) Brug el-værktøjet, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instrukser. Tag herved hensyn til arbejdsforholdene og det ar- bejde, der skal udføres. Brug af el-værktøjet til andre end de fastsatte formål kan medføre farlige situationer. h) Holdgreboggrebsoverader tørre, rene og fri for olie og fedt. Hvis greb og grebsoverader er glatte, er en sikker betjening af og kontrol over elværktøjet i uforudselige situationer ikke givet.
a) Oplad kun akku’erne i op- ladere, der er anbefalet af fabrikanten. Opladere, der er beregnet til en bestemt type akku’er, udsættes for brandfare, hvis der anven- des andre akku’er. b) Anvend kun de dertil beregnede akku’er i elværktøjerne. Brug af andre akku’er kan medføre kvæstelser og brandfare. c) Hold den ubenyttede akku væk fra clips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metal- genstande, der evt. kan forår- sage en kortslutning af kontak- terne. En kortslutning mellem akku’ens kontakter kan medføre forbrændinger eller brand. d) Ved forkert anvendelse kan der løbe væske ud af batteriet. Undgå kontakt med denne. Ved tilfældig kontakt skal der skylles med vand. Skulle du få væske i øjnene, skal du yderligere opsø- ge læge. Udløbet akku-væske kan med- føre hudirritationer eller forbrændinger. e) Anvend ikke beskadigede eller ændrede batterier. Beskadigede el- ler ændrede batterier kan udvise ufor- udsigelig adfærd og resultere i brand, eksplosion eller risiko for skader. f) Udsæt ikke batterier for ild eller for høje temperaturer. Ild eller temperaturer over 130 °C kan resultere i eksplosioner. g) Følg anvisningerne til oplad- ning, og oplad aldrig batteriet eller det batteridrevne værktøj uden for temperaturområdet, der er angivet i driftsvejlednin- gen. Forkert opladning eller oplad- ning uden for det tilladte temperatu- rområde kan ødelægge batteriet og øge brandfaren.
SERVICE: a) Sørg for, at dit el-værktøj kun repareresafkvaliceredefag- folk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikrer man sik at el-værktøjets sikkerhed opretholdes. b) Vedligehold aldrig beskadigede batterier. Enhver vedligeholdelse af batterier bør udelukkende udføres af producenten eller kundeservicesteder, der er autoriseret af producenten.
7) YDERLIGERE SIKKERHEDSHEN-
VISNINGER a) Hold apparatet i de isolerede gribeader,nårduudførerar- bejde, hvor indsatsværktøjet kan ramme skjulte el-ledninger.100
Kontakt med en spændingsførende ledning kan også sætte apparatets metaldele under spænding og medføre elektrisk stød. b) Håll endast verktyget i grepp som är isolerade, när arbeten utförs vid vilka arbetsverktyget riskerar att komma åt en dold strömförande kabel, eller riske- rar att komma i kontakt med den egna nätkabeln. Kontakten af skruen med en spændingsførende ledning kan også sætte apparatets metaldele under spænding og medføre elektrisk stød. c) Anvend ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af PARKSIDE. Dette kan føre til elektrisk stød eller brand.
Også hvis du betjener dette elværktøj kor- rekt, vil der altid være restrisici. Følgende risici kan optræde i forbindelse med dette elværktøjs konstruktion og udførelse: a) Snitlæsioner b) Høreskader, hvis der ikke bruges et eg- net høreværn. c) Sundhedsskader, der stammer fra hånd/arm vibrationer, hvis apparatet bruges i længere tid eller ikke bruges og vedligeholdes korrekt. Advarsel! Dette elværktøj genererer et elektromagnetisk felt under brugen. Dette felt kan under visse omstændig- heden påvirke aktive eller passive medicinske implantater. For at redu- cere risikoen for alvorlige eller døde- lige kvæstelser, anbefaler vi personer med medicinske implantater at kon- sultere deres læge eller producenten af det medicinske implantat, inden de bruger maskinen. Følg sikkerhedsanvisnin- gerne og henvisningerne vedrørende opladning og korrekt brug, som fremgår af betjeningsvejledningen til dit genopladelige batteri og din oplader i Parkside X20VTeam-serien.Endetal- jeret beskrivelse af opladni- ngen og yderligere oplys- ningerndesidenseparate betjeningsvejledning. Betjening Tag det genopladelige batteri ud af apparatet for at forhindre utilsigtet ibrugtagning. Der er risiko for kvæstelser! Sørg for, at omgivelsestem- peraturen under arbejdet ikkeerhøjereend50°Cog ikkeerlavereend-20°C. Kontrol af batteriets ladetilstand Ladetilstandsindikatoren (7) viser det geno-pladelige batteri (8) ladetilstand.
- Ladetilstanden af det genopladelige batteri vises ved, at den tilhørende LED- lampe lyser. Tryk på softtasten (6) på ladetilstandsvisningen (7). rød-gul-grøn => Batteri fuldt opladet rød-gul => Batteri ca. halvt opladet rød => Batteriet skal oplades101
Opladning af akku Lad en opvarmet akku køle af inden opladning. Lad batteriet (8) op, når det kun er den røde LED på ladetilstandsin- dikatoren, der lyser.
1. Tag i givet fald akku‘en (8) ud af
3. Tilslut opladeren (16) til en stikdåse.
4. Efter opladningen adskiller du op-
laderen (16) fra nettet.
5. Træk akku‘en (8) ud af opladeren (16).
Oversigt over LED-kontrolvisninger på opladeren (16): Den grønne LED-lampe lyser, selvom batte- riet ikke er sat i: Opladeren er driftsklar. Den grønne LED lyser: Batteriet er ladet op. Den røde LED lyser: Batteriet oplades. Den røde LED blinker: Batteriet er overophedet Den røde og grønne LED blinker: Batteriet er defekt Isætning/udtagning af batteripakken i apparatet Isætning af batteripakken:
(8), til den går i indgreb. Udtagning af batteripakken:
1. Tryk på udløserknappen
(9) og træk batteripakken (8) af appa- ratet forfra. Gearvalg Sæt gearvalgkontakten (4) på 1 eller 2, svarende til et til lavt eller højt omdrejnings- tal. Gear 1 ............................. 0-400 min
Gearskiftet må kun aktiveres i stil- stand! Indstilling af drejeretning Med drejeretningskontakten kan produktets drejeretning (højre- eller venstreløb) væl- ges, og produktet kan sikres mod uønsket tilslutning. Pilen på drejeretningskontakten angiver arbejdsretningen.
1. Vent til produktet står stille.
2. Skub drejeretningskontakten (11) til den
ønskede position: Højreløb: Til boring og iskruning af skruer. Tryk drejeretningskontakten til højre, med pilen pegende fremad Venstreløb: Til løsning af skruer. Tryk drejeretningskontakten til venstre, med pilen pegende bagud
3. Startspærre: Stil drejeretningskontakten
på midterstillingen. Drejeretningskontakten må kun ak- tiveres i stilstand, så motoren ikke ødelægges. Indstilling af drejningsmoment Det maksimale drejningsmoment kan forudindstilles ved at dreje på indstillingsrin- gen (3) til drejningsmomentet. Der er fastsat 25 drejningsmomenttal + 1 boretrin.102
1. Vælg det ønskede drejningsmoment
ved at dreje på indstillingsringen (3) til drejningsmomentet: Trin 1 → laveste drejningsmoment. Trin
- højeste drejningsmoment. Skruning: Trin 1 - 25 Boring: Trin
2. Start med et af de mindste drejnings-
momenttrin, og øg derefter ved behov. Indstillingsringen til drejningsmo- mentet må kun aktiveres i stilstand. Når den forudindstillede drejnings- momentgrænse nås, høres der en tydelig skraldende lyd. Denne lyd forårsages af glidekoblingen. Værktøjsskift
1. Drej hurtigspændepatronen (2) imod
urets retning, indtil borepatronåbnin- gen (1) er tilstrækkelig stor til at optage værktøjet.
2. Skub værktøjet så langt ind i hur-
tigspændepatronen (2) som muligt.
3. Drej hurtigspændepatronen i urets ret-
ning for at stramme værktøjet.
4. Når værktøjet skal tages af igen,
løsnes hurtigspændepatronen (2), så værktøjet kan trækkes ud. På højre og venstre side af kabinettet er der en magnet- bitholder ( 5). Der kan fastgøres en bit på hver magnet-bitholder. Tænd/sluk Omdrejningstallet kan reguleres trinløst med tænd/sluk-knappen (12). Jo længere der trykkes på tænd/sluk-knappen, desto højere er omdrejningstallet.
1. Tryk på tænd-/slukknappen (12) for at
tænde for produktet. LED-arbejdslyset (10) lyser under driften.
Slip tænd/sluk-knappen (12) for at slukke. Når du sætter drejeretningskontakten (11) i midterstilling, er apparatet sikret mod tilkobling. Under arbejdspauser kan apparatet hænges på bæltet med den inte- grerede metalbøjle ( 17). Sørg for, at apparatet er slukket og sikret mod utilsigtet tænding. Rengøring og vedligeholdelse Lad istandsættelses- og vedligehol- delsesarbejder, der ikke er beskre- vet i denne vejledning, udføre af vores servicecenter. Anvend kun originaldele. Fare for tilskadekomst! Sluk for apparatet og tag akku‘en ud før alle arbejder. Gennemfør regelmæssigt følgende ren- gørings- og vedligeholdelsesarbejder. De- rigennem er en lang og tilforladelig brug garanteret. Rengøring Apparatet må hverken sprøjtevaskes med eller dy- ppes i vand. Der er fare for at få et elektrisk stød!
- Hold ventilationsslidser, motorhus og håndtag rene. Brug en fugtig klud eller en børste. Brug ingen rengørings- eller opløs- ningsmidler. Derved kan du beskadige apparatet irreparabelt.103
- Opbevar maskinen et tørt og støvbe- skyttet sted uden for børns rækkevidde.
- Opbevaringstemperaturen for det genopladelige batteri og apparatet ligger på mellem 0 °C og 45 °C. Und- gå ekstrem kulde eller varme under opbevaringen, så det genopladelige batteris ydeevne ikke forringes. Bortskaffelse/ miljøbeskyttelse Tag batteriet ud af apparatet, før apparatet bortskaffes! Apparatet, tilbehøret og emballagen skal aeveres til miljøvenlig genanvendelse. Bortskaffelsesanvisninger for batteriet n- des i den separate betjeningsvejledning til batteriet og opladeren. Opladere hører ikke i husholdningsaffaldet.
- Bortskaf apparatet iht. de lokale be- stemmelser. Aevér apparatet på et samlested, hvor det bliver tilført et mil- jøvenligt genbrugssystem. Henvend dig til dit lokale renovations- selskab eller til vores servicecenter.
- Vi bortskaffer dine defekte indsendte apparater gratis. Reservedele/Tilbehør Reservedele og tilbehør kan bestilles på www.grizzlytools-service.eu Hvis du har problemer med bestillingsprocessen, bedes du bruge kontaktformularen. Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du kontakte ”Service-Center” (se side 105). Hurtigspændepatron ................................................................................91105806104
Garanti Kære kunde! På dette apparat yder vi 3 års garanti fra købsdato. Skulle der forekomme defekter på dette produkt har du lovpligtige rettigheder mod sælgeren af produktet. Disse lovpligtige rettigheder bliver ikke indskrænket af den efterfølgende anførte garanti. Garantibetingelser Garantien træder i kraft med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon godt. Dette bilag kræves som dokumentation for købet. Skulle der indenfor tre år efter dette produkts købsdato optræde en materia- le- eller fabrikationsfejl, bliver produktet – efter vores skøn – repareret eller ombyttet gratis. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og købsbilaget (kassebon) indenfor den tre års frist bliver indsendt og at der vedlægges en kort skrift- ligt beskrivelse af defekten og hvornår den er optrådt. Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du apparatet repareret eller ombyttet. Med reparationen eller ombytningen be- gynder garantiperioden ikke forfra Garantiperiode og lovpligtige produktansvarskrav Garantiperioden bliver ikke forlænget af garantien. Dette gælder også for ombyt- tede og reparerede dele. Eventuel allerede ved købet eksisterende skader og defekter skal meldes straks efter udpakningen. Efter udløb af garantiperioden forefaldende re- parationer er omkostningspligtige. Garantiens omfang Apparatet blev produceret meget omhyg- geligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret grundigt inden det forlod fabrikken. Garantiydelsen gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti gælder ikke for produktdele som er udsat for en normal nedslidning (f.eks. Bits) og derfor kan anses som sliddele eller for beskadigelser på skrø- belige dele (f.eks. kontakter, batterier eller). Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget, ikke-formålsbestemt anvendt eller ikke vedligeholdt. For en korrekt brug af produktet skal alle i betjeningsvejled- ningen anførte anvisninger følges nøje. Anvendelsesformål og handlinger, som der frarådes eller advares imod i betjeningsvej- ledningen, skal ubetinget undgås. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug og usagkyndig håndtering vold og ved ind- greb, der ikke er foretaget på vores autori- serede servicested, bortfalder garantien. Afvikling af et garantitilfælde For at garantere en hurtig behandling af dit anliggende, bedes du følge følgende henvisninger:
- Hav ved alle forespørgsler kassebo- nen og identikationnummeret (f.eks. IAN365090_2101) parat som doku- mentation for købet.
- Artikelnummeret fremgår af mærke- pladen, en indgravering, forrest på din vejledning (forneden til venstre) eller som mærkat på bag- eller undersiden.
- Skulle der optræde funktionsfejl eller andre defekter bedes du først kontakte105
den efterfølgende anførte serviceaf- deling, telefonisk eller pr. e-mail. Der får du så yderligere informationer om afviklingen af din reklamation.
- Et som defekt registreret produkt kan du, efter aftale med vores kundeservice og med vedlagt købsbilag (kassebon) samt en kort beskrivelse af, hvori de- fekten består og hvornår denne defekt er optrådt indsende portofrit til den ser- viceadresse, som du får meddelt. For at undgå problemer med modtagelsen og ekstra omkostninger, bedes du ube- tinget benytte den adresse, som du får meddelt. Sørg for, at forsendelsen ikke sker ufrankeret, som voluminøs pakke, ekspres eller som en anden specialfor- sendelse. Indsend apparatet inkl. alle ved købet medfølgende tilbehørsdele og sørg for en tilstrækkelig sikker trans- portemballage. Reparations-service Du kan lade reparationer, der ikke er omfattet af garantien, udføre hos vores ser- vice-lial mod betaling. Denne udfærdiger dig gerne et omkostningsoverslag. Vi kan kun bearbejde apparater, der er indsendt tilstrækkeligt emballeret og fran- keret. OBS: Indsend dit apparat rengjort og med en beskrivelse af defekten til vores service- lial. Ufrankerede - som voluminøs pakke, ekspres eller som en anden specialfor- sendelse indsendte apparater bliver ikke modtaget. Vi bortskaffer dine defekte indsendte appa- rater gratis. Service-Center
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: grizzly@lidl.dk IAN 365090_2101 Importør Vær opmærksom på, at følgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det ovenfor nævnte servicecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Tyskland www.grizzlytools-service.eu106
Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Batteridreven boreskruemaskine af serien PABS 20-Li E6 Serienummer 000001 - 777000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-1:2018/A11:2019 • IEC 62471:2006
EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018
Det er udelukkende producentens ansvar at udarbejde denne overensstemmelseserklæring : Christian Frank Dokumentationsbefuldmægtiget Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Erklæringens ovennævnte genstand opfylder forskrifterne i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 til begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr127
- Indhold Introduktion p. 79
- Anvendelsesformål p. 79
- Generel beskrivelse p. 80
- Leveringsomfang p. 80
- Oversigt p. 80
- Tekniske data p. 80
- Sikkerhedsinformationer p. 80
- Symboler i vejledningen p. 80
- Generelle sikkerheds-anvisninger p. 81
- Ladning p. 83
- Udtagning/isætning af akku p. 84
- Kontrol af akku‘ens ladetilstand p. 84
- Opladning af akku p. 84
- Udtjente akku’er p. 84
- Vægmontage oplader p. 84
- Opbevaring p. 85
- Rengøring p. 85
- Vedligeholdelse p. 85
- Bortskaffelse/miljøbeskyttelse p. 85
- Garanti p. 86
- Reparations-service p. 87
- Service-Center p. 87
- Importør p. 87
- Reservedele/Tilbehør p. 87
- Introduktion Hjertelig tillykke med købet af dit nye ap- parat.Du har besluttet dig for et produkt af højeste kvalitet. Dette apparats kvalitet blev kontrolleret under produktionen og det blev underka- stet en slutkontrol. Dermed er dit apparats funktionsevne garanteret. Det kan dog ikke udelukkes, at der i enkelte tilfælde ndes restmængder af smøremidler på eller i ap- paratet. Dette er ingen mangel eller defekt eller grund til bekymring. Betjeningsvejledningen er bestand- del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer vedrørende sik- kerhed, brug, vedligeholdelse og bortskaffelse. Gør dig inden brugen af produktet fortrolig med alle betje- nings- og sikkerheds-informationer. Benyt kun produktet som beskrevet og kun til de anførte indsatsområder. Opbevar vejledningen godt og lad alle dokumenter følge med ved vi- deregivelse af produktet til tredje. Anvendelsesformål Det genopladelige batteri og opladeren skal bruges sammen med et apparat i Parkside X 20 V Team-serien. Det geno- pladelige batteri er kompatibelt med alle apparater i PARKSIDE X 20 V Team. De genopladelige batterier må kun oplades med opladere fra Parkside X 20 V TEAM- serien. Enhver anden anvendelse kan medføre skader på apparatet og udgør en alvorlig fare for brugeren. Dette apparat er ikke egnet til erhvervsmæssig brug. Ved erhvervsmæssig brug bortfalder garantien. Producenten er ikke ansvarlig for skader, som skyldes anvendelse, der ikke er i ove- Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring p. 1078
Apparatsikring ............................ T3.15A Den aktuelle liste over kompatibi- liteten af det genopladelige batteri kandundepå:www.lidl.de/akku OBS! Denne oplader kan kun oplade følgende genopla- deligebatterier:PAP20A1, PAP20A3,PAP20B1. Sikkerhedsinformationer Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af per- soner med indskrænkede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis disse bliver overvåget eller er blevet undervist i en sikker brug af appa- ratet og forstår de deraf resulteren- de farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og bruger- vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Symboler i vejledningen Faresymboler med oplysnin- ger om forebyggelse af per- son- eller materielle skader. Advarselsskilt med angi- velser til forhindring af per- sonskader på grund af elek- trisk stød.81
Henvisningstegn med informa- tioner om bedre håndtering af udstyret. Billedtegn på akku‘en Dette genopladelige batteri er del af Parkside X20VTEAM Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem inden den første ibrugtagning. Knap til visning af ladetilstand Smid ikke akku’en i husholdningsaffal- det, på åben ild eller i vandet. Udsæt ikke akku for kraftigt sollys i længere tid og læg den ikke på varmelegemer (max. 50°C). Aevér akku’erne på et samlested for gamle batterier, hvor de bliver tilført et miljøri- gtigt genbrugssystem. Elektriske produkter må ikke borskaffes sammen med husholdningsaffald. Billedtegn på opladeren Denne oplader er del af Parkside X20V TEAM Advarsel! Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem. Opladeren er kun egnet til indendørs brug. Kapslingsklasse II T3.15A 130°C Apparatsikring Elektriske produkter må ikke borskaffes sammen med hus- holdningsaffald. Kontrolvisning (LED) ladeapparat Generelle sikkerheds- anvisninger OBS! Ved brug af el-værktøjer skal man til beskyttelse mod elektrisk stød, kvæstelses- og brandfare være opmærksom på følgende principielle sik- kerhedsforanstaltninger:
- Oplad kun batterierne i opladere fra serien Parkside X 20 V Team. Opladere, der er beregnet til en bestemt type akku’er, udsættes for brandfare, hvis der anvendes andre akku’er.
- Anvend kun de dertil beregnede akku’er i elværktøjerne. Brug af andre akku’er kan medføre kvæ- stelser og brandfare.
- Hold den ubenyttede akku væk fra clips, mønter, nøgler,82
Specielle sikkerhedsinforma- tioner for akku-apparater a) Sørg for, at apparatet er sluk- ket, inden du sætter akku’en
i. Isætning af en akku i et tændt
elværktøj, kan medføre ulykker. b) Oplad kun dine batterier in- dendørs, fordi opladeren kun er beregnet til dette. c) For at reducere risikoen for et elektrisk stød, bør du trække opladerens stik ud af stikdåsen inden du rengør denne. d) Udsæt ikke akku for kraftigt sollys i længere tid og læg den ikke på varmelegemer. Varme skader akku’en og der er eksplo- sionsfare. e) Lad en opvarmet akku køle af inden opladning. f) Åbn ikke akku’en og undgå en mekanisk beskadigelse af akku’en. Der er fare for kortslut- ning og der kan udtræde dampe, som irriterer luftvejene. Sørg for frisk luft og opsøg læge ved pro- blemer. g) Anvend kun genopladelige bat- terier! h) Anvend ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af PARKSIDE. Dette kan føre til elektrisk stød eller brand. Rigtig omgang med akku- opladeren
- Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med redskabet.
- Oplad kun batterier med opla- dere, der er en del af serien Parkside X20VTeam. Opladningen af andre geno- søm, skruer eller andre små metalgenstande, der evt. kan forårsage en kortslutning af kon- takterne. En kortslutning mellem akku’ens kontakter kan medføre forbrændinger eller brand.
- Ved forkert anvendelse kan der løbe væske ud af batteriet. Undgå kontakt med denne. Ved tilfældig kontakt skal der skylles med vand. Skulle du få væske i øjnene, skal du yderligere opsøge læge. Udløbet akku- væske kan medføre hudirritatio- ner eller forbrændinger.
- Anvend ikke beskadigede eller ændrede batterier. Beskadigede eller ændrede batterier kan ud- vise uforudsigelig adfærd og re- sultere i brand, eksplosion eller risiko for skader.
- Udsæt ikke batterier for ild eller for høje temperaturer. Ild eller temperaturer over 130 °C kan resultere i eksplosioner.
- Følg anvisningerne til opladni- ng, og oplad aldrig batteriet eller det batteridrevne værktøj uden for temperaturområdet, der er angivet i driftsvejlednin- gen. Forkert opladning eller opladning uden for det tilladte temperaturområde kan ødelæg- ge batteriet og øge brandfaren. Service
- Vedligehold aldrig beskadigede batterier. Enhver vedligeholdelse af batterier bør udelukkende ud- føres af producenten eller kunde- servicesteder, der er autoriseret af producenten.83
pladelige batterier kan medføre brand- eller eksplosionsfare
- Benyt ikke en defekt oplader og åbn den ikke selv. Kontroller før hver brug oplader, ledning og stik. Et defekt apparat skal udelukkende repareres af kvali- cerede fagpersoner og udeluk- kende med originale reservedele. Derved undgås farer og appara- tets sikkerhed opretholdes.
- Vær opmærksom på, at for- syningsspændingen stemmer overens med angivelserne på opladerens typeskilt. Der er fare for at få et elektrisk stød.
- Hold opladeren ren og væk fra fugtighed og regn. Benyt aldrig opladeren udendørs. Snavs og indtrængning af vand forøger risi- koen for et elektrisk stød.
Opladeren må kun oplade genopladelige batterier fra Parkside X20VTEAM-serien. Opladning af andre akku’er kan medføre kvæstelser og brandfa- re.
- Undgå mekanisk beskadigelse af opladeren. Disse kan medføre kortslutninger i opladeren.
- Opladeren må ikke anvendes på eller tæt på brændbare overader (f.eks. papir, stof). Der er brandfare på grund af den opvarmning, der opstår ved opladningen.
- Hvis tilslutningsledningen til apparatet beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af en tilsvarende kvaliceret person for at undgå fare.
- Batteriet til apparatet leveres kun i delvist opladet tilstand og skal lades helt op første gang, inden det tages i brug. Sæt batteriet i soklen og slut opladeren til lys- nettet.
- Træk netledningen ud, når bat- teriet er fuldt opladet, og frako- bl batteriet fra opladeren.
- Oplad ikke batterier i opla- deren, der ikke er genoplade- lige. Ladning Udsæt ikke akku’en for ekstreme betingelser såsom varme og stød. Der er fare for tilskadekomst pga. af ud- løbende elektrolytopløsning! Skyl ved øje-hud-kontakt de pågældende steder med vand eller neutraliserings- middel og opsøg læge. Oplad kun akku’en i tørre rum. Akku’ens ydersider skal være rene og tørre inden du tilslutter opladeren. Der er fare for tilskadekomst pga. elektrisk stød. Sluk for redskabet og tag det geno- pladelige batteri ud af redskabet før arbejdet. Det genopladelige batteri opnår først sin fulde kapacitet efter ere opladninger.
- Oplad akku’en inden den første brug.
- Anvend den medfølgende oplader til opladning.
- En væsentligt forkortet driftstid på trods af opladning viser at akku’en er opbrugt og skal udskiftes. Brug84
- Vær i alle tilfælde opmærksom på de pågældende gyldige sikkerhedshenvis- ninger samt bestemmelser vedrørende miljøbeskyttelse.
- Defekter, som resulterer af usagkyndig håndtering, er ikke dækket af garantien. Udtagning/isætning af akku Indsæt først det genopladelige batte- ri, når redskabet er monteret fuld- stændigt. Der er risiko for kvæstelser!
1. Tryk på oplåsningsknappen (1) på
batteriet (4) for at tage batteriet ud af produktet.
2. For at sætte akku‘en (4) i skubber du
akku‘en ind i apparatet langs med fø- ringsskinnen. Den går hørbart i indgreb Kontrol af akku‘ens ladetilstand Ladetilstandsindikatoren (3) viser akku‘ens (4) ladetilstand. Tryk på taste til visning af ladetilstand (2) på akku‘en). Akku‘ens ladetilstand vises ved at den til- svarende LED-lampe lyser. 3 LED lyser (rød, orange og grøn): Batteriet opladet 2 LED lyser (rød og orange): Batteriet delvist opladet 1 LED lyser (Rød): Batteriet skal oplades Lad batteriet op (4), når det kun er den røde LED på ladetilstandsindika- toren, der lyser. Opladning af akku Lad et opvarmet batteri køle af, inden det oplades. Lad batteriet op (4), når det kun er den røde LED på ladetilstandsindika- toren (3), der lyser.
1. Tag i givet fald akku‘en (4) ud af
3. Slut opladeren (5) til en stikkontakt.
Den røde LED på kontrolvisningen (6) på opladeren (5) lyser så længde batteriet (4) oplades. Lyser den grønne LED på opladeren (6), er batteriet (4) opladet.
4. Efter opladningen adskiller du opla-
deren (5) fra nettet.
5. Træk akku‘en ud af opladeren (5).
- En væsentligt forkortet driftstid på trods af opladning viser, at akku‘en er opbrugt og skal udskiftes. Brug kun en original reserve-akkupack, som du kan bestille via vores kundeservice.
- Vær i alle tilfælde opmærksom på de pågældende gyldige sikkerhedshenvis- ninger samt bestemmelser om miljøbes- kyttelse (se ” Bortskaffelse/miljøbeskyt- telse”). Vægmontage oplader (valgfrit) Du kan også montere opladeren (5) på væggen.
- Anbring to skruer med en afstand på 76,2 mm ved hjælp af dyvler i den85
ønskede position på væggen.
- Du kan sætte opladeren (5) med åbnin- gerne til vægholderen på begge skruer og trække opladeren nedad til anslag. Pas på ikke at beskadige forsy- ningsledninger under boringen. Brug egnede søgeredska- ber til at søge efter sådanne eller tag en installationsoversigt til hjælp. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til elektrisk stød og brand, og kontakt med en gasled- ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandledning kan føre til materielle skader og elektrisk stød. Opbevaring
- Fjern akku’en fra apparatet før en læn- gere opbevaring (f.eks. overvintring).
- Opbevar kun akku’en i delvis opladet tilstand. Ladetilstanden bør under en længere opbevaring være 40-60 % (to LED-lam- per på ladetilstandsvisningen lyser).
Kontrollér ved en længere opbevarings- fase akku’ens ladetilstand ca. hver3. måned og lad den om nødvendigt op.
- Opbevar apparatet ved mellem 0° C og 45° C. Undgå ekstrem kulde eller varme under opbevaringen, så akku’en ikke mister ydelse. Rengøring Rengør opladeren og det genopladelige batteri med en tør klud og en pensel. Brug ikke vand eller genstande af metal. Vedligeholdelse
- Sættet er vedligeholdelsesfrit. Bortskaffelse/ miljøbeskyttelse Tag akku’en ud af apparatet og bortskaf apparat, akku, tilbehør og emballage mil- jørigtigt. El-apparater hører ikke i hushold- ningsaffaldet. Smid ikke akku’en i husholdnings- affaldet, på åben ild (eksplosions- fare) eller i vandet. Beskadigede akku’er kan skade miljøet og dit hel- bred, hvis der slipper giftige dampe eller væsker ud.
- Defekte eller brugte batterier skal gen- bruges i overensstemmelse med direk- tiv 2006/66 / EF.
- Aever apparatet og opladeren på en genbrugsstation. De anvendte plast- og metaldele kan sorteres efter materiale og således aeveres til genbrug. Spørg i denne forbindelse vort servicecenter.
- Bortskaf akku’er i aadt tilstand. Vi anbefaler dig at tildække polerne med tape for at beskytte mod kortslutning. Åbn ikke akku’en.
- Bortskaf akku’er iht. de lokale forskrif- ter. Aevér akku’erne på et samlested for gamle batterier, hvor de bliver tilført et miljørigtigt genbrugssystem. Henvend dig til dit lokale renovations- selskab eller til vores servicecenter.
Garanti Kære kunde! På dette apparat yder vi 3 års garanti fra købsdato. Skulle der forekomme defekter på dette produkt har du lovpligtige rettigheder mod sælgeren af produktet. Disse lovpligtige rettigheder bliver ikke indskrænket af den efterfølgende anførte garanti. Garantibetingelser Garantien træder i kraft med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon godt. Dette bilag kræves som dokumentation for købet. Skulle der indenfor tre år efter dette pro- dukts købsdato optræde en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet – efter vores skøn – repareret eller ombyttet gratis. Denne garantiydelse forudsætter, at det de- fekte apparat og købsbilaget (kassebon) in- denfor den tre års frist bliver indsendt og at der vedlægges en kort skriftligt beskrivelse af defekten og hvornår den er optrådt. Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du apparatet repareret eller ombyttet. Med reparationen eller ombytningen be- gynder garantiperioden ikke forfra Garantiperiode og lovpligtige pro- duktansvarskrav Garantiperioden bliver ikke forlænget af garantien. Dette gælder også for ombyt- tede og reparerede dele. Eventuel allerede ved købet eksisterende skader og defekter skal meldes straks efter udpakningen. Efter udløb af garantiperioden forefaldende re- parationer er omkostningspligtige. Garantiens omfang Apparatet blev produceret meget omhyg- geligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret grundigt inden det forlod fabrikken. Garantiydelsen gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti gælder ikke for produktdele som er udsat for en normal nedslidning og derfor kan anses som slidde- le (f.eks. batterikapacitet). Denne garanti dækker ikke dele af pro- duktet, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele eller for beskadigelse af skrøbelige dele Denne garanti bortfalder, hvis produktet er beskadiget, ikke blev anvendt korrekt eller ikke blev vedligeholdt. For at sikre en korrekt brug af produktet skal alle anvisninger i betje- ningsvejledning overholdes nøje. Anvendelser og handlinger, der frarådes i betjeningsve- jledningen skal ubetinget undgås. Produktet er udelukkende beregnet til den private og ikke til den erhvervsmæssige brug. Ved mis- brug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, udløber garantien. Afvikling af et garantitilfælde For at garantere en hurtig behandling af dit anliggende, bedes du følge følgende henvisninger:
- Hav ved alle forespørgsler kasse- bonen og identikationnummeret (IAN365090_2101) parat som doku- mentation for købet.
- Artikelnummeret fremgår af mærkepla- den, en indgravering, forrest på din ve- jledning (forneden til venstre) eller som mærkat på bag- eller undersiden.
- Skulle der optræde funktionsfejl eller andre defekter bedes du først kontakte den efterfølgende anførte serviceafdeling, telefonisk eller pr. e-mail. Der får du så yderligere informationer om afviklingen af din reklamation.
- Et som defekt registreret produkt kan du, efter aftale med vores kundeservice og med vedlagt købsbilag (kassebon)87
samt en kort beskrivelse af, hvori de- fekten består og hvornår denne defekt er optrådt indsende portofrit til den ser- viceadresse, som du får meddelt. For at undgå problemer med modtagelsen og ekstra omkostninger, bedes du ube- tinget benytte den adresse, som du får meddelt. Sørg for, at forsendelsen ikke sker ufrankeret, som voluminøs pakke, ekspres eller som en anden specialfor- sendelse. Indsend apparatet inkl. alle ved købet medfølgende tilbehørsdele og sørg for en tilstrækkelig sikker trans- portemballage. Reparations-service Du kan lade reparationer, der ikke er omfattet af garantien, udføre hos vores ser- vice-lial mod betaling. Denne udfærdiger dig gerne et omkostningsoverslag. Vi kan kun bearbejde apparater, der er indsendt tilstrækkeligt emballeret og fran- keret. OBS: Indsend dit apparat rengjort og med en beskrivelse af defekten til vores service- lial. Ufrankerede - som voluminøs pakke, ekspres eller som en anden specialforsen- delse– indsendte apparater bliver ikke modtaget. Vi bortskaffer dine defekte indsendte appa- rater gratis. Service-Center
Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Oplader / Akku design series PLG 20 C1/ PAP 20 B1 IAN 365090_2101 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 62233:2008
- Erklæringens ovennævnte genstand opfylder forskrifterne i Europaparlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 til begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr. ** De sidste to cifre i det år, hvor CE-mærkningen blev anbragt.108
NemManual