PARKSIDE PABS 20Li E6 - Vrtačka

PABS 20Li E6 - Vrtačka PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PABS 20Li E6 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 240 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PABS 20Li E6 - page 70

Dotazy uživatelů ohledně PABS 20Li E6 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PABS 20Li E6 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PABS 20Li E6 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PABS 20Li E6 PARKSIDE

  • Obsah Úvod p. 70
  • Účelpoužití p. 70
  • Obecný popis p. 71
  • Objem dodávky p. 71
  • Přehled p. 71
  • Popis funkce p. 71
  • Technické parametry p. 71
  • Bezpečnostnípokyny p. 72
  • Symboly a piktogramy p. 72
  • Všeobecné bezpečností pokyny pro elektrické nářadí p. 72
  • Obsluha p. 77
  • Kontrola stavu nabití akumulátoru p. 77
  • Nabíjení akumulátoru p. 77
  • Vložení/vypnutí akumulátoru z přístroje p. 77
  • Volba převodového stupně p. 77
  • Nastavení směru otáčení p. 78
  • Nastavení točivého momentu p. 78
  • Výměna nástroje p. 78
  • Zapnutí a vypnutí p. 78
  • Čištěníaúdržba p. 79
  • Čištění přístroje p. 79
  • údržbá p. 79
  • Skladování p. 79
  • Odklízeníaochranaokolí p. 79
  • Náhradnídíly/Příslušenství p. 80
  • Záruka p. 80
  • Opravna p. 81
  • Service-Center p. 81
  • Dovozce p. 81
  • Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek po- užívejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při pře- dávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady. Účel použití Zařízení je určeno k zašroubování a uvol- ňování šroubů a také k vrtání do dřeva, kovu nebo umělé hmoty. Každé jiné po- užití, které není v tomto návodu výslovně schváleno, může způsobit poškození pří- stroje a vážné poranění uživatele. Přístroj nepoužívejte k sekání houštin nebo křoví. Obsluhující osoba anebo uživatel je zod- povědný za nehody anebo škody jiných osob anebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody, jenž byly způso- beny použitím k neurčenému účelu nebo nesprávnou obsluhou. Přístroj je součástí série Parkside X20VTEAM a lze jej provozovat s akumulátory série Parkside X20V TEAM. Akumulátory se smí nabíjet pouze nabíječkami série Parkside X20V TEAM. Překladoriginálního prohlášeníoshoděCE p. 124
  • Rozvinuténáčrtky CZ p. 129

Obecný popis Obrázky najdete na přední výklopné straně. Objem dodávky Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li kompletní: - Aku vrtací šroubovák - 8 šroubovacích bitů, délka 50 mm: Křížová drážka: PH0, PH1, PH2 PZ0, PZ1, PZ2 Drážka: SL5, SL6 - 8 vrtáků: 1,5mm, 2,5mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 8mm, 10mm, - Akumulátor - Nabíječka - úložný kufřík - Návod kobsluze nabíječky aakumulátoru - Návod k obsluze Přehled 1 Otvor sklíčidla 2 Rychlé upínací sklíčidlo 3 Nastavovací kroužek točivého momentu 4 Přepínač převodového stupně 5 držák nástavce 6 tlačítko ukazatele stavu nabití 7 Indikace stavu nabíjení akumulátoru 8 Akumulátor 9 Tlačítko pro odblokování akumulátoru 10 Pracovní osvětlení LED 11 Přepínač směru otáčení 12 Spínač/vypínač 13 Vrták 14 Bity 15 Úložný kufřík 16 Nabíječka 17 kovová spona Popis funkce Akumulátorový šroubovák a vrtačka se dvěma rychlostmi je vybaven regulátorem točivého momentu 25+1, přepínačem cho- du vpravo/vlevo, odnímatelným rychlým upínacím sklíčidlem a pracovním osvět- lením LED. Funkce ovládacích prvků naleznete vnásledujících popisech. Technické parametry Akuvrtací šroubovák ................ PABS 20-Li E6 Napětí motoru U ......................... 20 V Otáčky naprázdno n

Maximální točivý moment .............45 Nm Rozpětí sklíčidla Ø ................. 1,5-13 mm Hmotnost (s akumulátor) ...............1,65 kg Průměr vrtání ve dřevě .......... max. 30 mm Průměr vrtání v oceli ............. max. 13 mm Druh ochrany...................................IPX0 Teplota ...................................max 50 °C Nabíjecí proces .................... 4 – 40 °C Provoz .............................. -20 – 50 °C Skladování ........................... 0 – 45 °C Hladina zvukového tlaku

Uvedená hodnota emisí vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může se použít ke srovnání jednoho elektrického nářadí s jiným. Uvedená hodnota emisí vibrací se může použít také k odhadnutí přerušení funkce.CZ

Výstraha: Hodnota emisí vibrací se může bě- hem skutečného používání elektrické- ho nářadí lišit od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá. Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibrace- mi. Příkladným opatřením ke snížení vibračního zatížení je omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyklu (například doby, během kte- rých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice zapnutý, ale běží bez zátěže). Pozor!Aktuálníseznam kompatibilityakumulátorů najdete na: www.lidl.de/akku Tento přístroj by se měl provozovat s následujícími akumulátory: PAP20A1, PAP20A3, PAP20B1. Tyto akumulátory se smí nabíjet následujícími nabíječkami: PLG20A1, PLG20A3, PLG20C1. Doba nabíjení (min.) PLG20A1 PLG20C1 PLG20A3 PAP20A1 PAP20B1

PAP20A3 120 60 Bezpečnostní pokyny Dbejte na bezpečnostní pokyny při použí- vání tohoto nástroje. Symboly a piktogramy Piktogramynapřístroji: Pozorně si přečtěte návod k obsluze. Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu. Nástroj je součástí série Parkside X20VTEAM Piktogramynasaděvrtáků: Noste osobní ochranné pomůcky. Nosit ochranné brýle! Nosit chrániče sluchu! Používejte respirátor! Symboly v návodu Výstražnéznačkysúdajipro zabráněníškodámnazdraví anebověcnýmškodám. Označenínebezpečísinfor- macemiozabráněnízranění osobvdůsledkuzasažení elektrickým proudem. Příkazové značky s údaji pro prevenci škod. Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem. Všeobecné bezpečností pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA! Přečtětesivšech- nybezpečnostnípokynya instrukce,prohlédnětesiob-CZ

Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko elektrického úderu.

Existuje zvýšené riziko skrze elektrický úder, když je Vaše tělo zemněné. c) Nevystavujte elektrický nástroj Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko elektrického úderu.

Poškozené anebo zamotané kabely zvyšují riziko elek- trického úderu.

Použití prodlužovacího kabelu vhodné- ho pro venkovní oblast, zmenšuje riziko elektrického úderu. f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém

Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

ré jsou dodávány k tomuto Pochybení při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou způsobit úder elektrickým proudem, popálení a/nebo těžká zranění.

Pojem „elektrické nářadí“ používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené z elektrické sítě (prostřednictvím síťového kabelu) a na elek- trické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).

Nepořádek anebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k nehodám. b) Nepracujte s elektrickým ná-

prachy. Elektrické nástroje vytváří jis- kry, které mohou zapálit prach anebo páry.

Při ne- pozornosti můžete ztratit kontrolu nad nástrojem.

vlivem drog, alkoholu anebo Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným poraněním.

Nošení osobní ochranné výstroje, jako je protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba a ochrana sluchu, sni- žuje riziko poranění. c -

anebo nesete. Když při nošení elek- trického nástroje držíte prst na spínači anebo když tento nástroj v zapnutém stavu připojíte na napájení elektrickým proudem, pak toto může vést k neho- dám.

Nářadí anebo klíč, který se nachází v otáčející se části nástroje, může vést k poraněním.

rovnováhu. Tímto můžete v neoče- kávaných situacích lépe kontrolovat elektrický nástroj.

Volné oblečení, šperky anebo dlouhé vlasy mohou být zachy- cené pohybujícími se částmi.

Při používání zařízení na odsávání pra- chu lze snížit nebezpečí vznikající v důsledku prachu.

Kluzká držadla a kluzké úchopné plochy neumožňují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v neoče- kávaných situacích.

S vhodným elektrickým nástrojem pracujete v udaném výkonovém roz- sahu lépe a bezpečněji.

Elektrické nářadí, které se již nedá za- anebo vypnout, je nebezpečné a musí být opravené.

Toto preventivní bezpečnostní opatření za- brání neúmyslnému startu elektrického nástroje.

nástrojem nejsou obeznámené Elek-CZ

trické nástroje jsou nebezpečné, když je používají nezkušené osoby. e) Údržbuelektrickéhonářadía používanéhonástrojeprová- dějtesmaximálnípečlivostí. Kontrolujte,jestlipohyblivédíly bezvadněfungujíaneváznou, jestlijsoučástizlomenéanebo natolikpoškozené,žejefunkce elektrickéhonástrojenarušena. Nechtepoškozenéčástipřed použitímnástrojeopravit.Příčiny mnohých nehod tkví ve špatně udr- žovaných elektrických nástrojích. f) Udržujteřeznénástrojeostré ačisté.Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zaseknou a lépe se vedou. g) Používejtetentoelektrickýná- stroj,jehopříslušenství,vložné nástrojeatd.vsouladustěmito instrukcemi.Zohlednětepřitom pracovnípodmínkyačinnost, která se má vykonávat. Použí- vání elektrického nástroje pro jiné úče- ly, než pro které je určený, může vést k nebezpečným situacím. h) Držadlaaúchopnéplochyudr- žujtevsuchémačistémstavu bezstopoleječimastnoty. Kluzká držadla a kluzké úchopné plochy neumožňují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v neoče- kávaných situacích.

5) Pečlivézacházenisakumuláto-

rovýminástrojiajejichpoužívání a) Nabíjejteakumulátorypouzev nabíjecíchpřístrojích,kteréjsou výrobcemdoporučené.U nabíjecí- ho přístroje, který je vhodný pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, když se používá s jinými aku- mulátory. b) Velektrickýchnástrojíchpouží- vejtepouzeproněurčenéaku- mulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru. c) Udržujtenepoužívanéakumulá- toryvzdáleněodkancelářských sponek,mincí,klíčů,hřebíků, šroubůanebojinýchmalých kovovýchpředmětů,kteréby mohlyzapříčinitpřemostění kontaktů.Zkrat mezi kontakty aku- mulátoru může mít za následek popá- leniny anebo oheň. d) Přinesprávnémpoužívánímůže z akumulátoru unikat tekutina. Vyvarujtesekontaktusní.Při náhodnémkontaktuopláchněte vodou.Kdyžsetatotekutina dostanedoočí,přídavněvyhle- dejtelékařskoupomoc.Uniknutá tekutina může vést k podrážděním pokožky anebo k popáleninám.

Nepoužívejtepoškozenénebo modikovanéakumulátory.Po- škozené nebo modikované akumuláto- ry se mohou chovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění. f) Nevystavujte akumulátor ohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130°C mohou způ- sobit výbuch. g) Dodržujtevšechnypokynypro nabíjeníanikdynenabíjejte akumulátor ani akumulátorový nástroj mimo rozsah teplot, uvedených v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo povolený teplotní rozsah může zničit akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru.CZ

odborným personálem a jenom

Tímto se zajistí to, že bezpečnost elektrického nářadí zůstává zachována.

Veškerá údržba akumulátorů by měla být prováděna pouze výrobcem nebo autorizovanými servisními středisky.

dotknout skrytého elektrického Při kontaktu s napěťovým ve- dením mohou být kovové součásti za- řízení vystaveny elektrickému proudu, a může proto dojít k úrazu elektrickým proudem.

Při kontaktu šroubu s napěťovým vedením mohou být i kovové součásti přístroje vystaveny napětí, a proto může dojít k úrazu elektrickým proudem.

To může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.

I když toto elektrické nářadí obsluhujete v souladu s předpisy, stále existují zbývající rizika. V souvislosti s technologií a kon- strukcí tohoto elektrického nářadí se mohou vyskytovat následující rizika: a) zranění pořezáním b) poškození sluchu, pokud není nasaze- na vhodná ochrana sluchu. c) poškození zdraví plynoucí z vibrací ruky a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není náležitě veden a udržován. Varování! Toto elektrické nářadí vytváří během provozu elektro- magnetické pole. Toto pole může za určitých okolností omezovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Pro snížení nebezpečí vážného nebo smrtelného zranění doporučujeme osobám s lékařskými implantáty před obsluhou stroje konzultovat implantát se svým lékařem a výrobcem.

Obsluha Kzabráněníneúmyslného uvedenídoprovozuvyjměte akumulátorzpřístroje.Hrozí nebezpečíporanění! Dbejtenato,abyokolní teplotaběhempráce nepřekročila50°Caneklesla pod-20°C. Kontrola stavu nabití akumulátoru Indikátor stavu nabití (7) signalizuje stav nabití akumulátoru (8).

  • Stav nabití akumulátoru se zobrazí roz- svícením příslušné LED kontrolky, když je přístroj v provozu. K tomu podržte stisknutý zapínač (6). červená-žlutá-zelená => Akumulátor je zcela nabitý červená-žlutá => Akumulátor je nabitý asi do poloviny červená => Akumulátor je nutné dobít Nabíjení akumulátoru Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vychladnout. Nabijte akumulátor (8), když svítí pouze červená LED ukazatele stavu (7).

1. Popřípadě vyjměte akumulátor (8) z

prohloubeniny v nabíječce (16).

3. Nabíječku (16) zapojte do síťové

4. Po úspěšném dokončení nabíjení

odpojte nabíječku (16) od sítě.

5. Vytáhněte akumulátor (8) z

nabíječky (16). Přehledkontrolníchukazatelů LEDnanabíječce(16): Zelená LED svítí bez vloženého akumuláto- ru: Nabíječka je připravena k provozu. Zelená LED svítí: Akumulátor je nabitý. Červená LED svítí: Akumulátor se nabíjí. Červená LED bliká: Akumulátor přehřátý Červená + zelená LED blikají: Akumulátor je vadný Vložení/vypnutí akumulátoru z přístroje Vloženíakumulátoru:

Uveďte přepínač směru otáčení (11) do střední polohy (zámek)

2. Přesuňte přepínač na akumulátoru (8),

až zacvakne. Vyjmutíakumulátoru:

1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (9)

avytáhněte akumulátor (8) vpřed směrem od zařízení. Volba převodového stupně Přesunutím přepínače převodového stupně (4) do polohy 1 nebo 2 nastavíte nízké, resp. vysoké otáčky

Změnu převodového stupně je po- voleno provést pouze v klidovém stavu !CZ

Nastavení směru otáčení Pomocí spínače směru otáčení lze zvolit směr otáčení přístroje (chod vpravo a chod vlevo) a přístroj zajistit proti neúmyslnému zapnutí. Šipka na přepínači směru otáčení ozna- čuje směr práce.

1. Vyčkejte, než se přístroj úplně zastaví.

2. Přesuňte spínač směru otáčení (11) do

požadované polohy: Pravotočivý chod: K vrtání azašroubování šroubů. Stiskněte spínač směru otáčení doprava se šipkou dopředu Levotočivý chod: K povolení šroubů. Stiskněte spínač směru otáčení doleva se šipkou dozadu

3. Blokace zapnutí: Spínač směru otáčení

přesuňte do středové polohy. Směr otáčení je povoleno měnit pouze v klidovém stavu ! Nastavení točivého momentu Otočením nastavovacího kroužku točivého momentu (3) lze nastavit maximální točivý moment. Kdispozici je 25úrovní točivého momentu + 1úroveň vrtání.

1. Otáčením stavěcího kroužku (3) nastav-

te požadovaný točivý moment: stupeň 1 --> nejnižší točivý moment stupeň --> nejvyšší točivý moment. šrouby: stupeň 1 - 25 vrtání: stupeň

2. Začněte s nižším stupněm točivého mo-

mentu a v případě potřeby jej zvyšujte. S kroužkem nastavení točivého momentu je dovoleno manipulovat pouze v klidovém stavu: Dosažení přednastavené hranice točivého momentu je doprovázeno zřetelným chrastěním. Tento hluk je způsobem prokluzovací spojkou. Výměna nástroje

1. Otáčejte rychlým upínacím sklíčidlem

(2) proti směru hodinových ručiček, až bude otvor sklíčidla dostatečně velký ke vložení nástroje.

2. Zasuňte nástroj co možná nejdále do

rychlého upínacího sklíčidla (2).

3. Otáčením rychlého upínacího sklíčidla

ve směru hodinových ručiček nástroj pevně upněte.

4. Budete-li chtít nástroj opět vyjmout,

otočte rychlým upínacím sklíčidlem (2) a nástroj vytáhněte. Vpravo a vlevo na pouzdřese nachází magnetický držák bitů

5). K magnetickému držáku bitů lze připojit vždy jeden bit. Zapnutí a vypnutí Pomocí spínače (12) lze plynule regulovat otáčky. Čím dále spínač stisknete, tím vyšší budou otáčky.

1. Chcete-li přístroj zapnout, stiskněte

zapínač/vypínač (12). Během provozu svítí pracovní světlo LED (10).

2. Chcete-li zařízení vypnout, zapínač/

vypínač (12) uvolněte. Posunutím přepínače směru otáčení (11) do střední polohy zajistíte zařízení proti zapnutí.CZ

Během pracovních přestávek lze zařízení zavěsit díky integrované kovové sponě (

Ujistěte se, že je zařízení vypnuto azajištěno proti neúmyslnému zap- nutí. Čištění a údržba Zajistěte provádění oprav a údržby, které nejsou popsány v tomto ná- vodě, naším servisním střediskem. Používejte pouze originální díly. Nebezpečí poranění! Přístroj vypněte a před prováděním veškerých prací vyjměte akumulátor z přístroje. Pravidelně provádějte následující čisticí a údržbářské práce. Tím je zaručeno dlouhé a spolehlivé užívání. Čištění přístroje Přístrojnenídovolenoostři- kovat vodou ani pokládat do vody.Hrozínebezpečíúrazu elektrickým proudem!

  • Udržujte větrací štěrbinu, kryt motoru a držadla přístroje v čistotě. Použijte k tomu vlhký hadřík nebo kartáč. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky, příp. rozpouštědla. Mohli byste přístroj nenapravitelně poškodit. Údržbá Přístroj je nevyžaduje údržbu. Skladování
  • Přístroj uchovávejte na suchém místě chráněném proti prachu, a mimo do- sah dětí.
  • Skladovací teplota akumulátoru a pří- stroje je mezi 0 °C až 45°C. Během skladování zabraňte extrémní- mu chladu nebo teplu, aby akumulátor neztratil výkon. Odklízení a ochrana okolí Před likvidací přístroje vyjměte akumulátor z přístroje! Přístroj, příslušenství a balení zlikvidujte ekologickou recyklací. Pokyny k likvidaci akumulátoru naleznete v samostatném návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a nabíječky. Přístroje nepatří do domovního odpadu.
  • Přístroj odevzdejte do střediska recyk- lace odpadů. Použité umělohmotné a kovové díly se mohou roztřídit podle druhů a tak se mohou recyklovat. Infor- mujte se v našem servisním středisku.
  • Likvidaci vašich zaslaných poško- zených přístrojů provádíme bezplatně.CZ

Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záručnípodmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo na- hrazen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záručnídobaazákonnénárokyna odstraněnívady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- vené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vy- balení výrobku. Po uplynutí záruční doby mu- síte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přísných jakostních směrnic a před do- dáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny nor- málnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. ltry nebo nástavce), nebo poškození křehkých dílů (např. spínače). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uve- dené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipula- cím s výrobkem, které nejsou v návodu k Náhradní díly / Příslušenství Náhradnídílyapříslušenstvíobdržítenastránkách www.grizzlytools-service.eu Pokud máte problémy při objednávání, použijte prosím kontaktní formulář. V případě jakýchkoliv dalších dotazů se obraťte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 81). Rychlé upínací sklíčidlo ............................................................................91105806CZ

obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka za- niká v případě zneužívání a neodborné manipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postupvpřípaděuplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:

  • Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IAN 365090_2101).
  • Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
  • Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uve- dené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší rekla- mace.
  • Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o kou- pi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného servi- su. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj za- šlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal. Opravna Opravy, které nespadají do záruky, mů- žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vy- placeně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- ním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně. Service-Center

ServisČesko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 365090_2101 Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Německo www.grizzlytools-service.euSK

3. Pripojte nabíjačku (16) do zásuvky.

1. Náradie zapnite stlačením vypínača

zap/vyp (12). Počas práce svieti LED pracovné svietidlo (10).

2. Vypnite uvoľnením vypínača zap/vyp

Překladoriginálního prohlášeníoshoděCE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku vrtací šroubovák konstrukční řady PABS 20-Li E6 Pořadové číslo 000001 - 777000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-1:2018/A11:2019 • IEC 62471:2006

EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018

Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: Christian Frank (Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace) Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY

Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.125

  • Obsah Úvod p. 59
  • Účelpoužití p. 59
  • Obecný popis p. 59
  • Objem dodávky p. 60
  • Přehled p. 60
  • Technická data p. 60
  • Bezpečnostnípokyny p. 60
  • Symboly a piktogramy p. 60
  • Obecné bezpečnostní pokyny p. 61
  • Správné zacházení s nabíjecím přístrojem pro akumulátory p. 63
  • Nabíjecíproces p. 64
  • Vyjmutí/vložení akumulátoru p. 64
  • Kontrola stavu nabití akumulátoru p. 64
  • Nabíjení akumulátoru p. 64
  • Spotřebované akumulátory p. 65
  • Montáž na stěnu nabíječky p. 65
  • Skladování p. 65
  • Čištění p. 66
  • Údržba p. 66
  • Likvidace/ochrana životníhoprostředí p. 66
  • Záruka p. 66
  • Opravna p. 67
  • Service-Center p. 68
  • Dovozce p. 68
  • Náhradnídíly p. 68
  • Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obslu- ze a bezpečnosti. Výrobek použí- vejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při pře- dávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady. Účel použití Akumulátor a nabíječka by měly být pou- žívány společně s přístrojem série Parkside X20V TEAM. Akumulátor je kompatibilní se všemi přístroji Parkside X20V TEAMs. Akumulátory se smí nabíjet pouze nabíječ- kami série Parkside X20V TEAM. Při jakékoliv jiném použití může dojít k poškození zařízení a uživatel může být vy- staven vážnému nebezpečí. Tento přístroj není vhodný pro komerční využití. Při řemeslném použití záruka zaniká. Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obecný popis Obrázky naleznete na přední rozkládací stránce. Překladoriginálního prohlášeníoshoděCE CZ p. 105
  • Návod k obsluze Obalový materiál řádně zlikvidujte. Přehled 1 Odblokovací tlačítko 2 Tlačítko ukazatele stavu nabití 3 Ukazatel stavu nabití 4 Akumulátor 5 Nabíječka 6 Kontrolní ukazatel na nabíječce Technická data Akumulátor (Li-Ion) ........ PAP 20 B1 Bateriové články .................................. 5 Jmenovité napět .......................... 20 V Kapacita ..................................... 2,0 Ah Energie .......................................40 Wh Doba nabíjení ..........................cca. 1 h* Teplota ...................................max 50 °C Nabíjecí proces .....................4 - 40 °C Provoz ............................... -20 - 50 °C Skladování ............................ 0 - 45 °C
  • Uvedená doba nabíjení se dosáhne pouze s přiloženou nabíječkou. Nabíječka ...................... PLG 20 C1 Příkon ...........................................65 W Vstupní napětí .................... 230 - 240 V~ Vstupní frekvence střídavého proudu ........................ 50 Hz Výstupní napětí ........................ 21,5 V Výstupní proud...............................2,4 A Výstupní výkon ............................51,6 W Jištění přístroje ............................ T3.15A Třída ochrany ...................................

Pozor!Pomocítéto nabíječkylzenabíjetpouze následujícíakumulátory: PAP20A1,PAP20A3,PAP20B1. Aktuálníseznamkompatibility akumulátorůnajdetena: www.lidl.de/akku Bezpečnostní pokyny Děti od 8 let věku, osoby s ome- zenými fyzickými, smyslovými či psychickými schopnostmi a také osoby s nedostatečnými zkušenost- mi či vědomostmi mohou s tímto přístrojem manipulovat pouze pod dozorem jiné osoby, nebo pokud jim bylo vysvětleno bezpečné po- užívání zařízení a jsou si vědomy případných rizik souvisejících s po- užíváním zařízení. S přístrojem si nesmí hrát děti. Čištění ani uživa- telskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Symboly a piktogramy Symboly v návodu Výstražné značky s údaji k zabránění škodám na zdraví nebo věcným škodám. Označení nebezpečí s infor- macemi o zabránění zranění osob v důsledku zasažení elektrickým proudem. Příkazové značky s údaji pro prevenci škod.CZ

Informační značka s informa- cemi pro lepší manipulaci s přístrojem. Grackéznačkyna akumulátoru Tento akumulátor je součástí Parkside X20VTEAM Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k obsluze. Tlačítko ukazatele stavu nabití. Nevyhazujte aku- mulátory do domácí- ho odpadu, do ohně anebo do vody. Nevystavujte akumulátor / nástroj delší dobu silnému slunečnímu záření a neodklá- dejte tyto na vyhřívací tělesa (max. 50 °C). Odevzdejte akumulátory ve sběrně pro staré baterie, kde se přivedou k recyklaci s ohledem na životní prostředí. Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu. Grackéznačkynanabíječce Tato nabíječka je součástí Parkside X20VTEAM Pozor! Před nabíjením je třeba si přečíst návod k akumulátoru. Nabíječka je vhodná pouze k používání v místnostech. T3.15A 130°C Jištění přístroje Třída ochrany II (dvojitá izolace) Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu. Kontrolní ukazatele (LED) nabíječky. Obecné bezpečnostní pokyny Pozor!Připoužitíelek- trickýchzařízeníje nutné v rámci ochrany proti úrazu el. prou- dem,zraněníapožáru nutnérespektovatníže uvedenázákladníbez- pečnostníopatření: Pečlivézacházenisakumulá- torovými nástroji a jejich pou- žívání

  • Akumulátory série Parkside X20VTeam nabíjejte pouze v nabíječkách, určených pro sérii Parkside X 20 V Team. Použije-li se nabíječka určená pro určitý typ akumulátorů s jiným typem akumulátoru, hrozí nebezpečí požáru.CZ

Na poškozených akumulátorech nikdy neprovádějte údržbu. Veškerá údržba akumulátorů by měla být prováděna pouze výrobcem nebo autorizovanými servisními středisky. Speciálníbezpečnostní pokyny pro akumulátorové přístroje

  • Zajistěte to, že je nástroj vypnu- tý předtím, než do něj vložíte akumulátor. Vkládání akumulá- toru do elektrického nástroje, který je zapnutý, může vést k nehodám.
  • Nevystavujte akumulátor/ elek- trický nástroj/ nástroj delší dobu silnému slunečnímu záření a neodkládejte tyto na vyhřívací tělesa. Horko škodí akumulátoru a existuje nebezpečí exploze.
  • Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vystydnout.
  • Neotvírejte akumulátor a vyva- rujte se mechanickým poško- zením akumulátoru. Existuje nebezpečí krátkého spojení a mohou unikat páry, které dráž- dí dýchací cesty. Zajistěte pří- vod čerstvého vzduchu a navíc vyhledejte lékařskou pomoc.
  • Odpojte nástroj od sítě, když se akumulátor z něj vybere.
  • Neotvírejte akumulátor a vy- varujte se mechanickým poško- zením akumulátoru. Existuje nebezpečí krátkého spojení a mohou unikat páry, které dráž-
  • V elektrických nástrojích po- užívejte pouze pro ně určené akumulátory. Použití jiných aku- mulátorů může vést k poraně- ním a k nebezpečí požáru.
  • Udržujte nepoužívané akumulá- tory vzdáleně od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů anebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly zapříčinit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za násle- dek popáleniny anebo oheň.
  • Při nesprávném používání může z akumulátoru unikat tekutina. Vyvarujte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Když se tato tekutina dostane do očí, přídavně vyhle- dejte lékařskou pomoc. Uniknutá tekutina může vést k podrážděním pokožky anebo k popáleninám.
  • Nepoužívejte poškozené nebo modikované akumulátory. Poškozené nebo modikované akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo zranění.
  • Nevystavujte akumulátor ohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130°C mohou způsobit výbuch.
  • Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nikdy nenabíjejte akumulátor ani akumulátorový nástroj mimo rozsah teplot, uvedených v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo na- bíjení mimo povolený teplotní rozsah může zničit akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru.CZ

dí dýchací cesty. Postarejte se o čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékařskou pomoc.

  • Nepoužívejte dobíjecí baterie.
  • Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno společností PARKSIDE. To může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Správné zacházení s nabíjecím přístrojem pro akumulátory
  • K nabíjení akumulátoru použí- vejte výhradně dodanou nabí- ječku určenou pro řadu Parkside X 20 V Team. Hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
  • Zkontrolujte před každým po- užitím nabíjecí přístroj, kabel a zástrčku a nechte je opravovat kvalikovaným odborným per- sonálem a pouze s originálními náhradními díly. Nepoužívej- te defektní nabíjecí přístroj a sami ho neotvírejte. Tímto je zabezpečené to, že zůstane za- chovaná bezpečnost nástroje.
  • Připojujte nabíjecí přístroj pou- ze na zásuvku s uzemněním. Dbejte na to, aby síťové napětí souhlasilo s údajem na typo- vém štítku nabíjecího přístroje. Existuje nebezpečí elektrického úderu.
  • Udržujte nabíjecí přístroj čistý a vzdáleně od vlhkosti a deště. Nikdy nepoužívejte nabíjecí přístroj na volném prostranství. Skrz zašpinění a vniknutí vody, se zvyšuje riziko elektrického úderu.
  • Nabíječku lze provozovat pou- ze s příslušnými akumulátory série Parkside X 20 V Team. Při nabíjení jiných akumulátorů může dojít ke zraněním a hrozí nebezpečí požáru.
  • Vyvarujte se mechanickým po- škozením nabíjecího přístroje. Tyto mohou vést k vnitřním krát- kým spojením.
  • Nabíječka se nesmí provozovat na hořlavém podkladu ani v jeho bezprostřední blízkosti (např. papír, textilie). Hrozí ne- bezpečí požáru v důsledku tep- la uvolňovaného při nabíjení.
  • Dojde-li k poškození přípojného vedení tohoto přístroje, musí jej vyměnit výrobce nebo zákaz- nický servis či podobně kvali- kovaná osoba, aby se předešlo ohrožením.
  • Akumulátor Vašeho přístroje je dodáván v částečně přednabi- tém stavu a před prvním použi- tím se musí řádně nabít. Zastrč- te akumulátor do podstavce a zapojte nabíječku do napájecí sítě.
  • Jakmile bude akumulátor plně nabitý, vytáhněte síťovou zá- strčku a odpojte nabíječku od přístroje.
  • Nenabíjejte v nabíječce bate- rie, které nelze nabíjet.CZ

Nabíjecí proces Akumulátor nevystavujte extrémním podmínkám, například vysokým teplotám a nárazům. Hrozí riziko zranění kvůli unikajícímu elektroly- tickému roztoku! Při zasažení očí či pokožky opláchněte postižené místo vodou nebo neutralizátorem a vy- hledejte pomoc lékaře. Akumulátor nabíjejte pouze v suchých prostorách. Před připo- jením nabíječky musí být vnější plo- chy akumulátoru čisté a suché. Hro- zí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před jakoukoliv prací na zařízení vypněte zařízení a vytáhněte aku- mulátor ze zařízení. Akumulátor dosáhne svou plnou kapacitu až po několikanásobném nabíjení.

  • Před prvním použitím akumulátor nabijte.
  • Jestliže se významně zkrátí provozní doba, i když je akumulátor nabitý, znamená to, že akumulátor je u konce své životnosti a je nutné jej vyměnit. Používejte pouze originální sérii Parkside X 20 V TEAM náhradní akumulátor, který zakoupíte v zákaz- nickém servisu.
  • V každém případě vždy dbejte bez- pečnostních pokynů a také předpisů a upozornění týkajících se ochrany život- ního prostředí.

Na závady vzniklé kvůli manipulaci v rozporu s určením se nevztahuje záru- ka. Vyjmutí/vložení akumulátoru Akumulátor vložte teprve tehdy, až bude přístroj zcela namontován. Hrozí nebezpečí poranění!

1. K vyjmutí akumulátoru (4) z přístroje

stiskněte odblokovací tlačítko (1) na akumulátoru a akumulátor vytáhněte.

2. Ke vložení akumulátoru (4) zasuňte

akumulátor podél vodicí lišty do pří- stroje. Slyšitelně zaklapne. Kontrola stavu nabití akumulátoru Ukazatel stavu nabití (3) signalizuje stav nabití akumulátoru (4). Stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití (2) na akumulátoru. Stav nabití akumulátoru je signalizován rozsvícením příslušného ukazatele LED. 3 LED svítí (červená, oranžová a zelená): Akumulátor je nabitý 2 LED svítí (červená a oranžová): Akumulátor je částečně nabitý 1 LED svítí (červená): Akumulátor je nutné dobít Nabijte akumulátor (4), když svítí pouze červená LED ukazatele stavu (3). Nabíjení akumulátoru Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vychladnout. Nabijte akumulátor (4), když svítí pouze červená LED ukazatele stavu (3).CZ

1. Popřípadě vyjměte akumulátor (4) z

hloubeniny v nabíječce (5).

3. Nabíječku (5) zapojte do síťové zá-

4. Po úspěšném dokončení

nabíjení odpojte nabíječku (5) od sítě.

5. Vytáhněte akumulátor (4) z

nabíječky (5). PřehledkontrolníchukazatelůLED (6)nanabíječce(5): Zelená LED svítí bez vloženého akumuláto- ru: Nabíječka je připravena k provozu. Zelená LED svítí: Akumulátor je nabitý. Červená LED svítí: Akumulátor se nabíjí. Červená LED bliká: Akumulátor přehřátý Červená + zelená LED blikají: Akumulátor je vadný Spotřebované akumulátory

  • Jestliže se významně zkrátí provozní doba, i když je akumulátor nabitý, znamená to, že akumulátor je u konce své životnosti a je nutné jej vyměnit. Používejte pouze náhradní akumulá- tory, které zakoupíte v zákaznickém servisu.
  • V každém případě vždy dbejte bez- pečnostních pokynů a také předpisů a upozornění týkajících se ochrany život- ního prostředí (viz část „Likvidace/ ochrana životního prostředí“). Montáž na stěnu nabíječky (volitelně) Nabíječku (5) můžete také namontovat na stěnu.
  • Umístěte dva šrouby ve vzdálenos- ti 76,2mm pomocí hmoždinek v požadované pozici stěny.
  • Hlava šroubu může mít průměr
  • Ponechte hlavy šroubů vyčnívat ve vz- dálenosti přibližně 10 mm od stěny.
  • Nabíječku (5) můžete nasadit s otvory nástěnného držáku na oba šrouby a poté vytáhnout nabíječku až na doraz. Při vrtání dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádného napájecího vedení. Pro jejich nalezení použijte vhodné de- tektory nebo se podívejte do plánu instalace. Při kontaktu s elektrickým vedením může dojít k úrazu elektrickým pro-udem a požáru, kontakt s plynovým vedením může způsobit explo- zi. Při poškození vodovodního vedení může dojít k hmotným škodám a úrazu elektrickým proudem. Skladování
  • Před delším uskladněním (např. zazi- mování) vyjměte akumulátor z přístroje.
  • Akumulátor uskladněte v částečně nabitém stavu. Během delší skladovací doby by měly svítit 2 až 3 LED.
  • Během delší doby skladování zkontroluj- te cca každé 3 měsíce stav nabití aku- mulátoru a podle potřeby jej dobijte.
  • Akumulátor skladujte při teplotě mezi 0 °C až 45 °C. Během skladování za- braňte extrémnímu chladu nebo teplu, aby akumulátor neztratil svůj výkon.CZ

Čištění Vyčistěte nabíječku a akumulátor suchým hadříkem nebo štětcem. Nepoužívejte vodu ani kovové předměty. Údržba

  • Přístroj je bezúdržbový. Likvidace/ochrana životního prostředí Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj, akumulátor, příslušenství a obal odevzdejte k ekologické recyklaci. Obalový materiál zlikvidujte správně dle předpisů. Elektrické přístroje nepatří do domá- cího odpadu. Akumulátor neodhazujte do domovního odpadu ani do ohně (nebezpečí exploze) či do vody. Poškozené akumulátory mohou při úniku jedovatých výparů či kapalin poškodit životní prostředí a zdraví osob.
  • Vadné nebo vybité akumulátory se musí recyklovat v souladu se směrnicí č. 2006/66/ES.
  • Přístroj a nabíječku odevzdejte na sběrném recyklačním místě. Použité plastové a kovové části lze oddělit a vytřídit pro recyklaci. V případě do- tazů se obraťte na servisní centrum.
  • Akumulátory likvidujte ve vybitém stavu. Doporučujeme póly akumulátoru přelepit lepicí páskou, čímž zabráníte zkratu. Akumulátor neotevírejte.
  • Akumulátory zlikvidujte podle místních předpisů. Akumulátor odevzdejte na sběrném místě pro staré baterie, kde bude recyklován v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí. V případě dotazů se obraťte na místní organizaci pro likvidaci odpadů nebo na naše servisní centrum.
  • Likvidaci zaslaných vadných přístrojů provádíme zdarma. Záruka Vážení zákazníci, Na tento produkt získáváte 3letou záruku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záručnípodmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo na- hrazen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záručnídobaazákonnénárokyna odstraněnívady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- vené díly. Již při koupi zjištěné závadyCZ

a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přísných jakostních směrnic a před do- dáním byl svědomitě zkontrolován. Záruka platí výhradně pro vady materi- álu nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na běžné opotřebení součástí, podléhající opotřebení (např.kapacita akumulátoru). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poško- zen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Rovněž za škody způsobené vodou, mrazem, bleskem a ohněm nebo nesprávnou přepravou. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uve- dené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipula- cím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka za- niká v případě zneužívání a neodborné manipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postupvpřípaděuplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:

  • Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a iden- tikační číslo (IAN 365090_2101
  • Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
  • Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uve- dené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší rekla- mace.
  • Výrobek označený jako vadný může- te po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného servi- su. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj za- šlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal. Opravna Opravy, které nespadají do záruky, mů- žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vy- placeně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- ním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně.CZ

www.grizzlytools-service.eu Náhradní díly Náhradnídílyapříslušenstvíobdržítena stránkách www.grizzlytools-service.eu

  • Udržujte nepoužívané akumu-SK
  • Na zníženie rizika elektrického úderu, vytiahnite pred čistením zástrčku nabíjačky zo zásuvky.
  • Nabíječka se nesmí provozo- vat na hořlavém podkladu ani v jeho bezprostřední blízkosti (např. papír, textilie). Hrozí nebezpečí požáru v důsledku tepla uvolňovaného při nabí- jení.

3. Pripojte nabíjačku (5) do zásuvky.

Překladoriginálního prohlášeníoshoděCE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Nabíjecka / Akumulátor serije PLG 20 C1/ PAP 20 B1 IAN 365090_2101 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 62233:2008

EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN IEC 63000:2018

IEC 62133-2:2017 • EN 62841-1:2015 Dodatku K EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce (21)**: Christian Frank (Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace) Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY

  • Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. ** Obě poslední číslice roku, kdy bylo uvedeno označení CE.106
Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PABS 20Li E6

Kategorie : Vrtačka