BDM100 - Afstandsmeter BLACK & DECKER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BDM100 BLACK & DECKER in PDF-formaat.
Questions des utilisateurs sur BDM100 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download de handleiding voor uw Afstandsmeter in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BDM100 - BLACK & DECKER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BDM100 van het merk BLACK & DECKER.
GEBRUIKSAANWIJZING BDM100 BLACK & DECKER
Kevin Hewitt Direttore di Ricerca e Sviluppo Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom 1-11-2004 Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free Trade Area). Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che: ◆ Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali, professionali o al noleggio; ◆ Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto; ◆ Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti; ◆ Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall’assistenza Black & Decker.17 ITALIANO Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l’acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet presso: www.2helpU.com I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web (www.blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma di prodotti Black & Decker sono disponibili all’indirizzo www.blackanddecker.it18 NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Uw Black & Decker afstandsmeter is ontworpen voor het meten van afstanden, oppervlakten en volumes. Dit instrument is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsvoorschriften ◆ Waarschuwing! Bij het gebruik van batterijgevoede machines dienen ter bescherming tegen brandgevaar, vrijkomen van batterijvloeistof, letsel en materiële schade altijd gepaste veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften. ◆ Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met de machine gaat werken. ◆ Bewaar deze instructies zorgvuldig! Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken. Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht. Gebruik de machine niet op plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. Houd kinderen uit de buurt Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en laat ze de machine niet aanraken. Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding. Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk. Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent. Gebruik de juiste machine Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding. Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend volgens bestemming. Controleer de machine op beschadigingen Controleer de machine voor gebruik op schade. Vergewis u er van dat de machine correct werkt. Gebruik de machine niet als enig onderdeel defect is. Berg de machine veilig op Berg de machine en batterijen na gebruik op in een droge ruimte, buiten het bereik van kinderen. Reparaties Deze machine voldoet aan de geldende veiligheidseisen. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen; anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan. Aanvullende veiligheidsinstructies voor niet- oplaadbare batterijen ◆ Probeer nooit om batterijen te openen. ◆ Bewaar batterijen niet op plaatsen waar de temperatuur 40 °C kan overschrijden. ◆ Volg bij het afdanken van batterijen de instructies in de paragraaf “Milieu” op. Verbrand de batterijen niet. ◆ Onder extreme gebruikscondities kan er vloeistof uit de batterijen vrijkomen. Als u vloeistof op de batterijen opmerkt, gaat u als volgt te werk: - Verwijder met behulp van een doekje voorzichtig de vloeistof van de batterijen. Vermijd huidcontact. Aanvullende veiligheidsinstructies voor laserinstrumenten Lees de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door. Dit product dient niet door kinderen onder de 16 jaar gebruikt te worden. Waarschuwing! Laserstralen. Kijk niet in de laserstraal. Zie de productgegevens van de laser. ◆ Dit laserinstrument voldoet aan klasse 1 volgens EN 60825-1:1 2001+A11. Vervang een laserdiode niet door een diode van een ander type. Laat een eventueel beschadigd laserinstrument door een erkende reparateur repareren. ◆ Gebruik het laserinstrument niet voor enige andere doeleinden dan voor het vaststellen van oppervlakten voor meting. ◆ Blootstelling van het oog aan de straal van een klasse 1 laserinstrument gedurende maximaal 0,25 seconden wordt als veilig beschouwd. De reflexen van het ooglid zullen doorgaans voldoende bescherming bieden. ◆ Kijk nooit direct en met opzet in de laserstraal. ◆ Gebruik geen optische hulpmiddelen om naar de laserstraal te kijken. ◆ Zorg bij het opstellen van het instrument dat de laserstraal een persoon niet op hoofdhoogte kan kruisen. ◆ Houd kinderen uit de buurt van het laserinstrument. ◆ Waarschuwing! Dit instrument is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het instrument niet voor toepassingen buitenshuis.19 NEDERLANDS Overzicht
1. Aan/uit-schakelaar
5. Toets voor aflezen
8. Toets voor instelling
9. Toets voor meetsysteem
10. Toets voor geheugen oproepen
11. Toets voor vermenigvuldigen
12. Toets voor optellen
13. Toets voor aftrekken
14. Toets voor opslaan
15. Toets voor de optelsom
Assemblage Aanbrengen van de accu (fig. B) ◆ Verwijder de accudeksel (7) van de machine. ◆ Sluit de batterij op de connector aan. De grotere batterijaansluiting wordt op de kleinere aansluiting van de connector aangesloten. ◆ Plaats de deksel weer terug en klik deze op de plaats. Gebruik Instellen van het instrument (fig. A, C & E) De machine kan de resultaten gemeten vanaf de voorkant (18) of de achterkant (19) laten zien. ◆ Om van de ene naar de andere meetmethode te schakelen, drukt u op de toets (8). Instellen van de meetkop (fig. E) ◆ Draai de meetkop. Stel de kop niet in op tussenliggende standen want dat zal tot onnauwkeurige resultaten leiden. Selecteren van het meetsysteem (fig. A & D) Het apparaat laat de resultaten zowel in het metrische (16) als in het Britse systeem (17) zien. ◆ Om van de ene naar de andere meetmethode te schakelen, drukt u op de toets (9). Geheugenfunctie (fig. A & D) Het gebruik van de geheugenfunctie (20) staat in het scherm aangegeven. ◆ Druk de toets (14) in om de waarde op het scherm in het geheugen op te slaan. De waarde is opgeslagen zolang de machine aan staat. ◆ Druk nogmaals op de toets (14) om het geheugen te wissen. Aan- en uitschakelen (fig. B) ◆ Om de machine aan te schakelen, zet u de aan/uit- schakelaar (1) in positie I. ◆ Om de machine uit te schakelen, zet u de aan/uit- schakelaar in positie O. Meten (fig. A) ◆ Houd de machine in de vereiste positie met de meetkop gericht naar de tegenover gelegen oppervlakte. ◆ Druk op de toets (5). De resultaten verschijnen op het LCD-scherm (4). Opmerking: - Tijdens een meting stelt u met behulp van de laserstraal de tegenover gelegen oppervlakte vast. - Na 15 seconden van inactiviteit gaat het LCD-scherm uit. De laatste meetgegevens kunnen niet worden teruggehaald tenzij ze zijn opgeslagen in het geheugen. Meten van afstanden (fig. A) ◆ Meet de eerste afstand ◆ Druk op de toets (12). ◆ Meet de volgende afstand. ◆ Herhaal de voorafgaande instructies zo vaak als nodig is om de overgebleven afstanden te meten. ◆ Druk op de toets (15). Het resultaat verschijnt op het LCD-scherm (4). Meten van ruimten (fig. A) ◆ Meet de lengte. ◆ Druk op de toets (11). ◆ Meet de breedte. ◆ Druk op de toets (15). Het resultaat verschijnt in vierkante meeteenheden op het LCD-scherm (4). Meten van volumes (fig. A) ◆ Meet de lengte. ◆ Druk op de toets (11). ◆ Meet de breedte. ◆ Druk op de toets (11). ◆ Meet de hoogte. ◆ Druk op de toets (15). Het resultaat verschijnt in kubische meeteenheden op het LCD-scherm (4). Tips voor optimaal gebruik ◆ Gebruik de machine alleen in een open ruimte zonder opstakels in het meetrichting. ◆ Vermijd om tijdens een meting de machine te bewegen totdat de afstand op het LCD-scherm verschijnt.20 NEDERLANDS ◆ Herhaal, om van een correcte waarde verzekerd te zijn, de meting totdat u minimaal 2 dezelfde metingen uit 3 pogingen heeft. ◆ Voor geslaagde meetresultaten let u op de volgende voorwaarden: - De gemeten oppervlakte van een object moet plat en hard zijn. - Het meten van afstanden door glas is niet mogelijk. - Wanneer de afstand buiten het bereik ligt, zal de machine piepen en een foutmelding geven. Indicatie voor lege accu (fig. D) Het LCD-scherm toont een symbool (21) voor een zwakke accu wanneer de accu bijna leeg is. ◆ Vervang de accu op tijd Reiniging en onderhoud Uw Black & Decker machine is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Reinig regelmatig de behuizing met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Berging Berg de machine en accu na gebruik op in een droge ruimte, buiten het bereik van kinderen. Milieu Machine Black & Decker biedt de mogelijkheid tot recyclen van afgedankte Black & Decker producten. Deze service is kosteloos. Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Batterijen Als u het gereedschap later zelf wilt weggooien, moet u de batterijen verwijderen zoals hierboven beschreven en ze vervolgens in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften af laten voeren. ◆ Plaats de batterijen in een geschikte verpakking, zodat de contacten niet kunnen worden kortgesloten. Breng de batterijen naar een plaatselijk verwerkingscentrum voor klein chemisch afval. Technische gegevens BDM100 Spanning V 9 Bereik m 0,61 - 12 Nauwkeurigheid (op 3 m) relatief +/- 0,5% aantal getallen +/- 1 Omgevingstemperatuur °C 5 - 40 Golflengte nm 630-675 Laserklasse 1 Sterkte laser mW < 1 Gewicht kg 0,18 EG-verklaring van overeenstemming BDM100 Black & Decker verklaart dat deze machines in overeenstemming zijn met:
Kreeg u de machine als cadeau?
deze machine uw eerste aankoop?
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen informatie wenst te ontvangen.
SimpelGids