BDM100 - Telemetro BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BDM100 BLACK & DECKER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Telemetro laser |
| Marca | Black & Decker |
| Modello | BDM100 |
| Distanza di lavoro | 0,61 - 12 m |
| Precisione (a 3 m) | +/- 0,5% (relativo) |
| Risoluzione | +/- 1 cifra |
| Alimentazione | Batteria 9V |
| Peso | 0,18 kg |
| Temperatura ambiente | 5 - 40 °C |
| Lunghezza d'onda laser | 630-675 nm |
| Classe laser | 1 |
| Potenza laser | < 1 mW |
| Funzioni di misura | Distanza, superficie, volume |
| Funzioni aggiuntive | Addizione, sottrazione, moltiplicazione, memoria, totalizzazione |
| Schermo | LCD |
| Garanzia | 24 mesi |
| Manutenzione | Pulire con un panno umido, non usare solventi |
| Sicurezza | Laser classe 1, non guardare il fascio |
| Riparabilità | Pezzi originali, tecnico autorizzato |
| Utilizzo | Solo per interni |
Domande frequenti - BDM100 BLACK & DECKER
Domande degli utenti su BDM100 BLACK & DECKER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telemetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BDM100 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BDM100 del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE BDM100 BLACK & DECKER
Il distanziometro Black & Decker è stato progettato per misurare
distanze, aree e volumi. Questo strumento è destinato
esclusivamente ad essere usato in ambienti chiusi.
L'utensile è stato progettato per un uso individuale.
Istruzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si adoperano utensili a batteria, per ridurre il rischio di incendi, fuoriuscita di liquido delle batterie, danni personali e materiali, è necessario osservare alcune precauzioni di sicurezza fondamentali, incluso le seguenti.
Prima di adoperare l'utensile, leggere attendamente le istruzioni di cui al presente manuale.
Conservare quello manuale di istruzioni per successive consultazioni.
Tenere pulita l'area di lavoro
Ambiente e banchi di lavoro in disordine possono essere causa d'incidenti.
Tener presenti le caratteristiche dell'ambiente di lavoro Non lasciare l'utensile sotto la pioggia. Non usare l'utensile in ambienti carichi di umidità. Tenere ben illuminata l'area di lavoro. Non usare l'utensile quando vi sia rischio di provocare un incendio o un'esplosione, per es. in luoghi con atmosfera gassosa o infiammabile.
Tenere i bambini lontani dall'area di lavoro
Non permettere ai bambini, ad altre persone o ad animali di avvincinarsi alla zona di lavoro o di toccare l'utensile.
Non bilanciarsi
Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure.
Stare sempre attenti
Prestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il proprio buon senso. Non utilizzato l'utensile quando si è stanchi.
Adoperare l'utensile adatto alla situazione
L'utilizzo previsto è quello indicatoro nel presente manuale.
Attenzione! L'uso di accessori o attrezzature diversi o l'impiego del presente utensile per scopi diversi da quelli indicate nel presente manuale d'uso comportano il rischio di infortuni.
Controllare che non vi siano parti danneggiate
Prima dell'uso, controllare che l'utensile non presenti danni. Accertarsi che l'utensile funzioni come previsto e che venga impiegato per lo scopo per cui è stato progettato. Non usate l'utensile se presenta elementi danneggiati o difettosi.
Conservazione dell'utensile dopo l'uso
Quando non è in uso, l'utenile e le batterie devono essere riposti in un luogo asciutto e fuori alla portata dei bambini.
Riparazioni
Questo utensile è conforme ai relativi requisiti di sicurezza. Le riparazioni devono essere eseguite soltanto da personale qualificato e con pezioni di ricambio originali, per evitare di esporre gli utenti a considerevoli rischi.
Ulteriori istruzioni di sicurezza per le batterie non ricaricabili
Non tentare mai di aprirle, per nessun dato.
Non conservarle in luoghi in cui la temperatura puo superare i 40^
Prima di buttare le batterie, consultare le istruzioni riportate nella sezione "Protezione dell'ambiente". Non bruciare le batterie.
In condizioni estreme, le batterie possono perdere liquido. Se si rileva la presenza di liquido sulle batterie, procedere come segue:
- Asciugare con cura il liquido usingo un panno. Evitare il contatto con la pelle.
Istruzioni di sicurezza supplementari per i laser

Leggere con attenzione il presente manuale.

Qesto prodotto non è destinato a minori di età inferiore ai 16 anni.

Attenzione! Raggio laser.

Non guardare direttamente il raggio laser.

Fare riferimento alle caratteristiche del prodotto laser.
- Questo laser è conforme alle unità di classe 1, secondo la normativa EN 60825-1:1 2001+A11. Non sostituire un diodo di laser con un diodo di tipo diverso. Se il laser hasubito danni, la sua riparazione deve essere affidata a un technician autorizzato.
Nonutilizzareilaserper scopi diversidall'identificazione di superfici per la misurazione.
L'esposizione degli occhi al raggio di un laser di classe 1 è considerata sicura per un massimo 0,25 secondi. I riflessi delle pupille costituiscono, di solito, una protezione adeguata.
Non guardare mai direttamente e intenzionalmente il fascio laser.
Non usare strumenti ottici per guardare il fascio laser.
Non mettere lo strumento in posizione tale da dirigere il fascio su altre persona, all'altezza della testa.
Non consentire ai bambini di avvicinarsi.
Attenzione! Questo utensile è destinato esclusivamente ad essere usato esclusivamente in ambienti chiusi. Questo strumento non è adatto ad uso esterno.
Informazioni generali
- Interruttore acceso/spento
- Aperture del laser
- Apertura ultrasuoni
- Schermo LCD
- Pulsante dilettura
- Tastiera
- Copribatteria
Fig. A
- Tasto SET (configura)
- Tastoistema di misurazione
- Tasto di richiamo memoria
- Tasto di multiplicazione
- Tasto di somma
- Tasto di sottrazione
- Tasto STORE (memorizza)
- Tasto di totale
Montaggio
Inserimento della batteria (fig. B)
Rimuovere il coperchio della batteria (7) dallo strumento.
Collegare la batteria al connetto. Il polo più grande della batteria deve essere collegato alla placca più piccola del connetto.
Reinstallare il coperchio e farlo scattare in posizione.
Uso
Impostazione dello strumento (fig. A, C & E)
Lo strumento è in grado di visualizzare i risultati misurati sia nella parte frontale (18) che nella parte posteriore (19).
Per passare da un metodo di misurazione all'altro, premere il tasto (8).
Impostazione della testa di misurazione (fig. E)
Ruotare la testa di misurazione. Non posizionare la testa su angoli intermedi: si otterrebbero misurazioni imprecise.
Selezione delsystemadi misurazione (fig.A&D)
Lo strumento più visualizzare i risultati sua nel sistema metrico decimale (16) che nel sistema imperiale (17).
Per passare da un sistema di misurazione all'altro, premere il tasto (9).
Funzione di memorizzazione (fig. A & D)
L'uso della funzione di memorizzazione (20) è indicata sul display.
Premere il tasting (14) per memorizzare il valore visualizzato sul display. Il valore rimane memorizzato finché lo strumento resta accesso.
Premere nuovamente il tasto (14) per cancellare la memoria.
Avviamo e spegnimento (fig. B)
Per avviare l'utensile, posizionate l'interruttore (1) sulla posizione I.
Per spegnere l'utensile posizionate l'interruttore sulla posizione 0.
Misurazione (fig. A)
Mantenere lo strumento nella posizione richiesta con la testa di misurazione rivolta verso la superficie opposa.
Premere il tasto (5). Il risultato viene visualizzato sul display (4).
Nota:
- Durante la misurazione il punto del laser aiuta a identificare la superficie opposta.
- Dopo 15 secondi di inattività lo schermo LCD diventa bianco. Gli ultimi dati misurati non saranno più disponibili se non sono stati memorizzati.
Misurazione di distance (fig. A)
Misurare la prima distance.
Premere il tasto (12).
Misurare la distanza successiva.
Ripetere le istruzioni precedenti tante volte quante sono le distance rimaste da misurare.
Premere il tasto (15). Il risultato viene visualizzato sul display (4).
Misurazione di aree (fig. A)
Misurare la lunghezza.
Premere il tasto (11).
Misurare la larghezza.
Premere il tasto (15). Il risultato viene visualizzato sul display (4) in unità al quadrato.
Misurazione di volumi (fig. A)
Misurare la lunghezza.
Premere il tasto (11).
Misurare la larghezza.
Premere il tasto (11).
Misurare l'altezza.
Premere il tasto (15). Il risultato viene visualizzato sul display (4) in unità al cubo.
Consiglio per un'ottima utilizzazione
Utilizzato lo strumento solo in spazi aperti, privi di ostacoli sul percorso da misurare.
Durante una misurazione evitare di spostare lo strumento finché non viene visualizzata la distance.
ITALIANO
Per garantire una correttalettura, ripetere la misurazione finché non si ottengono almeno 2 lecture identiche su 3 tentativi.
Per ottenere misurazioni corrette, considerare le seguenti condizioni:
- la superficie dell'oggetto misurato deve essere pianae solida.
- non è possibile eseguire misurazioni attraverso il vetro.
- quando la distanza supera il range operativo, lo strumento émette un allarme sonoro e registra un erre.
Indicatore di batteria scarica (fig. D)
Lo schermo LCD visualizzera un symbolo di batteria scarica (21) quando la batteria è quasi scarica.
Sostituire la batteria per tempo.
Pulizia e manutenzione
Questo strumento Black & Decker è stato progettato per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione. Pulire regolarmente l'esterno con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
Conservazione
Quando non è in uso, lo strumento e le batterie devono essere riposti in un luogo asciutto, chiuso a chiave o in alto, fuori alla portata dei bambini.
Protezione dell'ambiente
Utensili

Black & Decker offre ai loro clienti la possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro vita di servizio. Il servizio viene offerto gratuitamente. Per utilizzato, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiastie technique autorizzato, incaricato della raccolta periconto dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicate nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet presso: www.2helpU.com
Batterie

Se si desidera liberarsi dell'attrezzo, rimuoverne le batterie come descripto di seguito e smaltirle conformmente alle norme locali.
Confezionare le batterie in modo che i terminali non possano essere cortocircuito. Portare le batterie presso un impianto di riciclaggio locale.
Dati tecnici
BDM100
Tensione V 9
Distanzoperativa m 0,61-12
Precisione (a 3 m)
relativamente +/- 0.5%
n.dicifre + / - 1
Temperatura ambiente ^ C5 - 40
Lunghezza d'onda nm 630-675
Classe del laser 1
Potenza del laser mW < 1
Peso kg 0,18
Dichiarazione CE di conformità
BDM100
Black & Decker dichiara che questi utensili sono stati costruiti in conformità a:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014

Kevin Hewitt
Direttore di Ricerca e Sviluppo
Certa della qualità dei loro prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi alla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che:
Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali, professionali o al noleggio;
Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto;
Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti;
Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati ne dall'assistenza Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l'acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicate nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet presso: www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrarile nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali, sono invitatà visitare il site Web (www.blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma di prodotti Black & Decker sono disponibili all'indirizzo www.blackanddecker.it
NEDERLANDS
Indiriduzzo del rivendatore Data d'acquisto
mimizboe 1
Aures van de dealer Aankoopatum
Diracion del distaliti e fora de compre