SB 3116RMN - Boor Holzmann - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SB 3116RMN Holzmann in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over SB 3116RMN Holzmann
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SB 3116RMN - Holzmann en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SB 3116RMN van het merk Holzmann.
GEBRUIKSAANWIJZING SB 3116RMN Holzmann
NL GEBRUKSAANWIJZING
RO INSTRUCTIUNI DE OPERARE
SE BRUKSANVISNING
STÄNDERBOHRMASCHINE
DRILL PRESS
TALADRO DE COLUMN
PERCEUSE RADIALE SUR COLONNE
TRAPANO A COLONNA
KOLOMBOORMACHINE
MASINA DE GÄURIT CU COLOANÁ
STATIVBORRMASKIN


SB 3116RHN / SB 3116RMN
C E
1 INHALT/INDEX
37.1 Reglementaire toepassing 102
37.2 Veiligheidsaanwijzingen 103
37.3 Restrisico's 105
38 MONTAGE 106
38.1 Leveringsomvang 106
38.2 Voorbereidende werkzaamheden 106
38.2.1 De werkplaats 106
38.2.2 Transport / uitladen van de machine 106
38.2.3 Voorbereiding van de oppervlakten 106
38.3 Elektrische aansluiting 107
38.4 Montage 108
38.5 Montage spindel bescherming 110
39 BEDRIJF 111
39.1 Gebruiksaanwijzingen 111
39.2 Bediening 111
39.2.1 Toerental 111
39.2.2 Boortafelinstelling 112
39.2.3 Boorkop hellen 113
39.2.4 Verstelling van de boorkop horizontaal 113
39.2.5 Instelling van de boordiepte 113
40 ONDERHOUD
40.1 Instandhouding en onderhoudsplan 114
40.2 Reiniging 114
40.3 Verwijdering 115
41 VERHELPEN VAN FOUTEN
PREFATA (RO) 116
43 TEHNICA 117
43.1 Componente 117
43.1.1 SB 3116RHN 117
43.1.2 SB 3116RMN 118
43.2 Date tehnice 119
43.3 Inclus in livre 119
43.3.1 SB 3116RHN 119
43.3.2 SB 3116RMN 119
44 SIGURANTA 120
44.1 Utilizarea conform destinatiei 120
44.2 Instruetiuni de siguranta 121
44.3 Alte riscuri 123
45 ASAMBLAREA 124
45.1 Inclus in livre 124
45.2 Lucrari pregatitoare 124
45.2.1 Locul de lucru 124
45.2.2 Transport / Descarcarea masinii 124
45.2.3 Pregatirea suprafetelor 124
45.3 Racordul electric 125
45.4 Asamblarea. 126
45.5 Montajul arborelui de protectie 128
46 OPERARE 129
46.1 Indicati de operare 129
46.2 Operare 129
46.2.1 Numar de rotatii 129
46.2.2 Ajustarea mesei de gaurit 130
46.2.3 Inclinarea capului de burghiu 131
46.2.4 Reglarea orientală a capului de burghiu 131
46.2.5 Reglarea adancimii de gaurire 131
47 INTRETINERE
47.1 Plan de intreinere si revizie 132
47.2 Curatarea 132
47.3 Casarea 133
48 REMEDIERE
FORD (SE) 134
50 TEKNIK
NL CE-CONFORM: Dit product voldoet aan de EG-Richtlijnen.
NL HANDLEIDING LEZEN! Lees de gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen van uw machine zorgvuldig door en maak u vertrouwd met de bedieningselementen van de machine, om de machine correct te bedieren en zo lichamelijke letsels en materiele schade te voorkomen.
RO CITITINSTRUCTION! Citi ci cu atentie instru cunile de operare si de intretinere a masinii si intelegeti pe deplin elementele de operare, permitand astfel outilizare corecta si evitand vata marea personelor si defectarea masinii.
WAARSCHUWING! Neem de veiligheidssymbolen in acht! Het Niet in acht nemen van de voorschriften en aanwijzingen voor het gebruik van de machine kan tot ernstige lichamelijke letsels en dodelijkke bevaren leiden.
RO
Algemene aanwijzingen
RO
Indicatie generala
SE
Allman uppliesninq

DE
Beschermende uitrusting dragen!
RO
Purtati echipament de protectie!
SE
NL Bediening met los haar verboden!
NL Gevaarlijke elektrische spanning!
NL Waarschuwing voor letsels door snijden!
RO Avertizare pericol de taiere!
SE Varning for skarsr!

NL Waarschuwing voor roterende onderdelen!
RO Avertizare privind componente care se rotesc!
SE Varning for roterande delar!

NL Waarschuwing voor wegsglingerde onderdelen!
RO Avertizare privind componentele projetate!
SE Varning for ivagslungande delar!

NL Tegen vocht beschermen!
RO A se feri de umezeală!
SE Skydda mot fukt!

NL Veiligheidsafstand nakomen!
Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie en belangrijke indications inzake ingebruikname en bediening van de kolomboormachine SB 3116RHN / SB 3116RMN.
Hierna wirdt de gebruikelijke handelsbenaming van het apparaat (zie voorblad) in deze gebruiksaanwijzing verrangen met de benaming "machine".

De gebruiksaanwijzing is onderdeel van de machine en mag Niet worden verwijderd. Bewaar ze voor latere doelen en leg deze aanwijzing bij de machine als ze aan derde personen worden doorgegeven!
Neem a.u.b. de veiligheidsaanwijzingen in acht!
Lees deze aanwijzing voor ingebruikname zorgvuldig door. De deskundige handhaving worden hierdoor gemakkelijker, misvatting en eventuele schade worden voorkomen.
Let op de waarschuwings- en veiligheidsinstructies. Misvatting kan tot ernstige letsels leiden.
Door de permanente verdere ontwikkeling van onsze producten kunnen afbeeldingen en inhoud minimaal verschillen. Als u fouten vaststelt gelieve ons te informeren.
Technische wijzigingen voorbehonden!
Controleer de goederen onmiddelijk bij ontvangst en noteer eventuele afkeuringen op de vervoersdocumenten bij de overname door de leverancier.
Transportschade moet binnen 24 eer afzonderlijk worden gemeld.
Voor nicht genoteerde transportschade kan Holzmann geen aansprakelijkheid aanvaarden.
Auteursrecht
© 2017 Deze documentationatie is beschermd door het autoursrecht. De grondwettelijkrechten blijven voorbehonden! Met name worden herduk, vertaling en het ontlenen van Foto's en afbeeldenen gerechtelijk verwolgld.
De bevoegde rechtbank is de arrondissementsrechtbank te Linz of de voor 4170 Haslach bevoegde rechtbank.
Adres van de klantenservice
| SB 3116RHN | |||
| 1 | V-riem afdekking | 9 | Tafelhouser |
| 2 | Motor | 10 | Klemhendel |
| 3 | Klemhendel radiale instelling | 11 | Tafel |
| 4 | Klemhendel | 12 | Booropname |
| 5 | Kolom | 13 | Aanvoerhendel |
| 6 | Tandstang | 14 | Schaalring |
| 7 | Handwiel | 15 | Aan-uit-noodstop schakelaar |
| 8 | Bodemplaat | ||
36.1.2 SB 3116RMN

| SB 3116RHN | |||
| 1 | V-riem afdekking | 8 | Bodemplaat |
| 2 | Motor | 9 | Tafelhouser |
| 3 | Klemhendel radiale instelling | 10 | Tafel |
| 4 | Klemhendel | 11 | Booropname |
| 5 | Kolom | 12 | Aanvoerhendel |
| 6 | Tandstang | 13 | Schaalring |
| 7 | Handwiel | 14 | Aan-uit-noodstop schakelaar |
Gebruik de machine slechts in een technisch perfecte toestand alsook doelmatig, veiligheids- en gevarenbewust! Laat storingen welke de veiligheid konnen benadelen onmiddelijk verhelpen!
Het is algemeen verboden veiligheidstechnische uitrustingen van de machine te veranderen of buiten werkig te stellen!
De machine is uitsluitend voor de volgende werkzaamheden bestemd:
Bohren mit Booropname B16/3-16mm: metaal, hout, kunststof.
Material slechts met geschikte boor bewerken!
Voor een ander of verder gebruik en hieruit voortkomende materièle schade of lichamelijke letsels aanvaardt HOLZMANN-MASCHINEN geen verantwoordelijkheid of garantie.

WAARSCHUWING
- Gebruik voor de machine enkel toelaatbare boren!
- Gebruik nooit beschadigde boren!
- Gebruik de machine nooit met een beschadigde afdekking of zonder gemonteerde afdekking.
De machine is voor werk onder de volgende voorwaarden bestemd:
Vochtigheid
max. 70%
Temperatuur
van +5^ t/m +40^
De machine is Niet voor buitenwerk bestemd.
De machine is Niet bestemd voor de werking in explosieve omstandigheden.
Niet-doelmatige toepassing
- Het bedrivf van de machine in omstandigheden buiten de in deze handleiding vermelde grenzen is Niet toegestaan.
- Het bedrivij van de machine zonder de geplande veiligheidsvoorzieningen is Niet toegestaan.
- Demontage of uitschakelen van de veiligheidsvoorzieningen is verboden.
- Het bedrijf van de machine met materialen die Niet uitdukkelijk in deze handleiding zijn vermeld is Niet toegestaan.
- Het gebruik van gereedschappen welke Niet geschikt zich voor het gebruik met de machine is Niet toegestaan.
Eventuale veranderingen aan de constructie van de machine zichn Niet toegestaan. - Het bedrijf van de machine op een wijze c.q. voor doeleinden die nicht 100% voldoen aan de aanwijzingen in deze handleiding is verboden.
- Laat de machine nooit zonder toezicht, in het bijzonder Niet als er kinderen in de buurt zich!
37.2 Veiligheidsaanwijzingen
Waarschuwingsborden en/of etiketten aan de machine welke Niet meer leesbaar zijn of werden verwijderd要去en onmiddelijk worden verrangen!
Plaatselijk geldende wetten en voorschriften können de minimum leeftijd van de gebruiker vastleggen en het gebruik van deze machine beperken!
Ter voorkoming van fouitieve functies, schade en schadelijke gevolgen voor de gezondheid要去en de volgende instructies ABSOLUUT in acht worden genomen.

INDICATIE
Aan de machine zijn de volgende verilgheidsvoorzieningen effectief:
- NOODSTOP schakelaar aan de bedieningsconsole
Uitschakelen als de afdekking van de V-riem worden geopend

- Werkzone en bodem rond om de machine要去en schoon en vrij van olie, vetten en materiaalresten blijven!
- Voor voldoende verlichting in de werkzone van de machine要去 worden gezorgd!
- Werk in goed geventileerde ruimtes!
- Voorkom overbelasting van de machine!
- Let er bij het werkken algijd op een veilige stand.
- Houd uw handenijdens de werkig weg van de boorkop.
- Bij vermoeidheid, gebrek aan concentratie resp. onder de invloed van medicatie, alcohol of verdovende middelen is het werken aan de machine verboden!

- Het klimmen op de machine is verboden!
- Ernstige lichamelijke letsels door vallen of kantelen van de machineijken möglichk!

- De machine mag alleen maar door een persoon worden bediend.
- De machine mag alleen maar door geschooldvakpersoneel worden bediend.
- Onbevoegde Personen, met name kinderen, en nicht geschoolde Personen moeten van de lopende machine worden weggehonden!
- Let erop dat zich er geen verdere Personen in de gevaarlijke zone (minimum afstand: 2m) bevinden.

- Draag geen losse sieraden, wijde kleding, davon of lang, loeshaar als u aan de machine werkt.
- Losse objecten können zich in de boorkop verrangen en tot ernstige lichamelijke letsels leiden!

- Draag geschikte beschemende uitrusting (veiligheidsbril en gehoorbescherming) als u aan de machine werkt!
Bediening met handschoenen verboden!

- De lopende machine mag nooit zonder toezicht zijn! Schakel de machine uit en wacht tot de machine stilstaat voordat u de werkzone verlaat!
- Vór onderhouds- of instelwerkzaamheden moet de machine van de spanningsvoeding worden geschienen!
- Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld voordat ze aan de stroomvoeding worden aangesloten.
- Gebruik de machine nooit met een beschadigde schakelaar.


- Gebruik slechts nicht veranderde, voor de contactdoos passende aansluitstekkers (geen adapter bij geaarde machines).
- Voorzichtigheid is geboden als u met een elektrisch aangedreten machine werkt! Er bestaat een risico op stroomslag, vuur of verwondingen door snijden.
- Bescherm de machine algid gegen vocht (risico van kortsluiting!).
- Werk bieten alleen maar met een voor buiten geschikte verlangkabel.
- Gebruik elektrische gereedschappen en machines nooit in de omgeving van brandbare vloeistoffen en gassen (gevaar van explosie!).
- Controller de aansluitkabels regelmatig op schade.
- Gebruik het snoer nooit voor het dragen van de machine of voor het bevestigen van een werkstuk.
- Bescherm het snoer gegenitte, olie en scherpe kanten.
Vermijd het contact met geaarde onderdelen.


- Verwijder instelgereedschappen, steeksleutels en boorhoudersleutels voör het inschakelen.
Fixeer het werkstuk.altijd met een geschikt gereedschap.
Fixeer het werkstuk nooit met uw hand! - Als het werkstuk door de boorrotatie beweegt zijn ernstige letsels aan de hand möglichk door scherpe kanten.
- Houd boren scherp en schoon, teneinde ze better können worden geleid en minder klem gaan zitten.
Leg de machine buiten bereik van kinderen neer.


INDICATIE
Gedrag in geval van nood
Voor een möglichk ongeval moet steeds een verbandtrommel volgens ISO 3864 bij de hand zich. Begin met de eerste hulp maatregelen. Als u hulp wilt inroepen geef dan de volgende geevens door:
-
Plaats van het onceval
-
Type onceval
-
Aantal gewonnen
-
Type letsels
37.3 Restrisico's

WAARSC HUW ING
Het moet in acht worden genomen dat iedere machine restrisico's heeft. Hoogste voorzichtigheid is geboden voor het uitvoeren van alle werkzaamheden (ook de eenvoudigste). Veilig werken hangt van u af!
Ook als alle veiligheidsbepalingen worden nageleefd en bij doelmatig gebruik moeten de volgende restrisico's in acht worden genomen:
Risico op letsels voor handen en vingers door de roterende boorkopijdens de werkinq.
Risico op lichamelijke letsels door scherpe kanten van het werkstuk, vooral bij een nicht met desbeteffende gereedschappen/voorziening gefexeerd werkstuk.
- Haren en losse kleding etc. hunen door de roterende boorkop worden gesakt en opgewonden! Ernstig risico voor lichamelijke letsels! Let beslist op de veiligheidsvoorwaarden m.b.t. werkkleding.
Risico op lichamelijke letsels door contact met spanningleidende componenten.
Risico op lichamelijke letsels door het kantelen van de machine.
Risico van snijden door Niet ontbraamde kanten.
Risico op lichamelijke letsels voor de ogen vanwege rondvliegende onderdelen, ook met veiligheidsbril.
Deze risico's hunnen geminaliseerd worden als alle veiligheidsbepalingen worden toegepast, de machine correct worden onderhoden en doelmatig en door een desbetreffend geschooldvakpersoneel worden bediend.
Ondanks alle verilgheidsvoorzieningen is en blijft uw gezonde verstand en uw desbeteffend technische capaciteit/opleiding voor de bediening van een machine de belangrijkste verilgheidsfactor!
38 MONTAGE
Controleer na ontvangst van de levering of alle onderdelen in orde+zijn. Meld beschadigingen of ontbrekende onderdelen onmiddelijk uw leverancier of het transportbedrijf. Zichtbare transportschade moet bovendien volgens de garantievoorwaarden onmiddelijk op de bewijs van levering worden genoteerd, anders gelden de goederen als behoorlijk aanvaardt.
38.2 Voorbereidende werkzaamheden
38.2.1 De werkplaats
Kies een passendeplaats voor de machine.
Neem hierbij de veilighheidseisen van hoofdstuk 5 alsook de afmetingen van de machine in hoofdstuk 4 inRCT.
De gekozen plaats要去eien passende aansluiting aan het elektrische net garanderen.
38.2.2 Transport /uitladen van de machine
Til de machine uit de verpakking voor het monteren en positioneren op de werkplaats.
Slechts met geschikte hijsinrichting!

WAARSCHUWING
Optillen en transport van de machine mag slechts door gekwalificeerd personeel gebeuren en moet met de passende uitrusting worden uitgevoerd.
Let erop dat eventuele gebruikte hijsinrichtingen (kraan, hefrtruck, hissriem, etc.) in een perfecte toestand要去en zich.
Voor het manoeuvreren van de machine in de verpakking kan ook een pallethefwagen of vorkheftruck worden gezruikt.
38.2.3 Voorbereiding van de oppervlakten
Verwijder het conserveringsmiddel dat ter bescherming van onderdelen zonder verflaag werden opgebracht. Dat kan met de gebruikelijke oplosmiddelen gebeuren. Gebruik hiervoor geen oplosmiddelen op nitro-basis of dergelijkke middelen en in geen geval water.

INDICATIE
Het gebruik van verfverdunners, benzine, agressieve chemische middelen of schuurmiddelen leidt tot materièle schade van de oppervlakken!
Vandaar geldt: Voor de reiniging slechts zachtreinigingsmiddelden gebruiken.
38.3 Elektrische aansluiting

OPGELET
Bij werkzaamheden aan een Niet geaarde machine: Ernstige lichamelijke letsels door stroomslag möglichk in het geval van foutieve functie!
Vandaar geldt: De machine要去 aan een geaarde contactdoos worden aangedreven.
De volgende aanwijzingen zijn voor de elektrische vakman. De aansluiting van de machine maguitsluitend door een elektrische vakman worden uitgevoerd!
- De elektrische aansluiting van de machine is voor het bedrijf aan een geaarde contactdoos voorbereid!
- De aansluitstekker mag nicht worden gemanipuleerd.
- De aardedraad is geel-groen uitgevoerd!
- Het voedingsnet要去en zekering van 16A hebben.
- Controller of de netspanning met de eisen van de machine overeenstemt.
- Controller na de elektrische aansluiting de correcte looprichting.
- Als de machine in de verkeerde richting loopt要去en twee geleidende fasen worden gewisseld.
- In het geval van reparatie of verwangen mag de aardedraad Niet aan een onder spanning zichnde doos worden aangesloten!
- Overtuig u ervan dat een möglichk verlengkabel in goede toestand is en geschikt voor de vermogensoverdracht. Een ondermaatse kabel vermindert de vermogensoverdracht en worden te warm.
- Een beschadigde kabel moet onmiddelijk worden verrangen!

INDICATIE
Het bedrijf is slechts met aardlekbveiliging (RCD) met maximale lekstroom van 30mA ) toegestaan.


INDICATIE
Gebruik uitsluitend betrouwbare verlangkabels met een draaddoorsnede zoals verklaart in de volgende tabel.

| Spanning | Verlenging | Draaddoorsnede |
| 220 V-240 V 50 Hz | <27 m | 1,5 mm² |
| <44 m | 2,5 mm² | |
| <70 m | 4,0 mm² | |
| <105 m | 6,0 mm² | |
| Stekker aansluiting 400V: | 5-aderig: met N-geleider | 4-aderig: zonder N-geleider |
38.4 Montage

De bovenstaande weergave alsook de explosietekingen aan het einde van de gebruiksaanwijzing zijn als hulp bij de montage te gebruiken. De montage van de machine worden hier aan de hand van model SB 3116RHN weergegeven.
- Plaats de bodemplaat (B6) op een vlikke en stabiele ondergrond. Bevestig de bodemplaat d.m.v. de vier boringen aan de hoeken op de grond! Dit zorgt voor een stabiele stand en vermindert vibratie tijdens het bedrijf.
- Zet de kolomhouser (B4) op de bodemplaat.
- Bevestig de kolomhouser met 4 zeskantschroeven op de bodemplaat.
- Zet de kolom (B1) in de kolomhouser (B4) en schroef hem vast.
- Zet de tandstang aan de kolom (B1) en schuif deze met de uitsparing in de kolomhouser. Fixeer nu de tafelhouser (B7) met de bijligende tafelarm en schuif deze over de kolom en tandstang maar beneden. Zet de handel op de wormoverbrenging en bevestig ze met een inbussleutel. Monteer dan de klemhendel op dechterzijde van de tafelhouser. Schroef nu de klemschroef van de tafelhouser vast.
- Schuif de kolomring (B19) over de kolom (B1) waar beneden en fixeer hem.
- Steek de armverlenging in de tafelarm en positioneer de tafel erop.

WAARSC HUW ING
In het volgende gedeelte worden de boorkop gemonteerd. De boorkop is zwaar en om lichamelijke letsels te voorkomen要去 dit samen met een ander persoon doeon!
-
Schuif de fixatie voor de boorkop op de kolom. Schuif deze zo ver möglichk maar beneden. Richt hemrecht waar voren -gelijk met de bodemplaat.
-
Fixeer de fixatie voor de boorkop op de kolom.
-
Bevestig de drie draaihendels (34) en fixeer deze aan de boorkop.
-
Bevestig de booropname aan de spindel. (a12) Reinig van tevoren alle onderdelen van olie, vuil etc. Laat de spanklauwen met de boorsleutel compleet in de booropname zakken. Klop de booropname voorzichtig met een houten of rubber hamer op de spindel.



- Controller dat de boortafel in eenrechtier hoek (90^) tot de boorkop staat en positioneer de tafel op de correcte hoogte.

-
Lijn de riemspanning UIT of wijzig de snelheid.
-
Open hiervoor de riemafdekking (A25)
- Maak de fixeerhendel (28) los om de riemspanning aan te passen
- Schuif de motor waar achteren en span de riem. Houdt hem in positie.
-Draai de fixeerhendel (28) met de wijzers van de klok om de riem te fixeren - De toerentalabel binnen de riemafdekking helpt de passende snelheid en riempositie in te stellen.


WAARSC HUW ING
Een te hoge riemspanning kan het aandrijfmechanisme van de machine beschadigen!
38.5 Montage spindel bescherming




39 BEDRIJF
Drijf de machine alleen maar in perfecte status aan. Vór elk bedrivf要去 een visuele controle van de machine worden uitgevoerd. Veiligheidsvoorzieningen, elektrische leidingen en bedieningselementen要去en nauwgezet worden gecontroleerd. Controller de schroefverbindingen op beschadiging en vaste zitting.
39.1 Gebruiksaanwijzingen

WAARSCHUWING
Voer alle ombouwwerkzaamheden alleen maar uit als de machine van het elektrische net is geschaden!


OPGELET
Gebruik bij het boren van werkstukken met een oneffen oppervlak een geschikte steun!
Start de boormachine nooit met aangedrukte boor!

INDICATIE
- Controller de klemhendel van de tafel vór de start op vaste zitting
- Controller de boor vór de start op vaste zitting
- Op grond van het hoge eigengewicht is de fixatie van de kolomboormachine op de ondergrond vereist voor vibratiearm werken.
- Gebruik steeds klampen, klauwen of een bankschoef om het werkstuk te borgen.
- Pas de boorsnelheid.altijd aan het desbeteffende werk.
- Controller de V-riem, zo nodig spannen
- Vervang de V-riem bij vergevorderde slijtage
V-riemen en -schijven mogen Niet met vet, olie of andere smeermiddelen in aanraking komen
Maak bij een langere pauze de V-riemen los
Draai de spindel na de boorbeweging handmatig谈起 in de bovenste positie. Laat de draaihendel Niet zondermeer los. Hiermee beschermd u de terugtrekveer en garandeert een Lange gebruiksduur. U kunt de spanning van de terugtrekveer modifieren door de afdekking weg te nemen en de spiraalveer te verschuiven. De spiraalveer bevindt zich gezien van de draaihendel op de tegenoverliggende zijde van de machine.
39.2 Bediening
Met de Aan/Uit/NOODSTOP eenheid worden de machine in- en uitgeschakeld. Hiertoe要去 de NOODSTOP kap worden ontgrendeld. Opgelet: Bedien de schakelaar pas nadat u de draairichting en de rotatiesnelheid heeft gecontrolererd.
39.2.1 Toerental
De precieze snijnsnelheid is in de gegevens van de boorfabrikant vermeld. Principeel geldt de volgende vuistregel:

INDICATIE
Hoe kleiner het boorgat hoe groter de omloopsnelheid.
Om een goed resultaat te verkrijgen geldt ook:
- Zacht materialiaal = > hoog toerental
- Hard materialial = > laag toerental

- Open de RIEMAFDEKKING.
- Maak de FIXEERHENDEL van de RIEMSPANNING los.
- Maak de riem met de RIEMSPANHENDEL los.
- Arrangeer de riem in de positie volgens de eisen van de TOERENTALTABEL.
- Span de riem waar op bedrijfsspanning (niet te sterk spannen anders worden de lagers beschadigd) met de RIEMSPANHENDEL en fixeer de spanning met de FIXEERHENDEL.
- Sluit de RIEMAFDEKKING weeR.

39.2.2 Boortafelinstelling
- Maak de FIXEERHENDEL los
- U kunt de TAFEL door draaien van de HANDEL in de hoogte verstellen.
- U kurz de TAFEL samen met de TANDSTANGEN om de kolom draaien.
- U kurz de tafel zwenken. Maak hiervoord BORGBOUT aan de tafel los en zwenk de TAFEL - als u de gewenste hellingsgraad hebt bereikt, zoals vermeld op de ZWENKSCALA 5, fixeert u de tafel in die positie.

39.2.3 Boorkop hellen
- Maak de klemhendel los, trek de aanslaghendel (arret)uit en draai deutsche om 90^
- Zwenk nu de boorkop in de gewenste hoek.
- Fixeer de boorkop met de klemhendel in de gewenste hoek (te lezen op deScala). Om de boorkop wee in 90^ stand te brengen, klemhendel losmaken, aanslaghendel (arret) om 90^ draaien, boorkop wee richting 90^ zwenken tot de aanslaghendel (arret) wee op+zijnplaats klikt. Draaiervolgens de klemhendel weer vast.

39.2.4 Verstelling van de boorkop horizontaal
- Maak de FIXEERHENDEL los
- Draai het instelwiel tot in de gewenste positie.
- Fixeer de boorkop weeer met de hendel in de gewenste hoek.
39.2.5 Installing van de boordiepte
- Controller dar de begrenzingsknop aan de draaihendel losgemaakt is.
- Draai dan de tafel zo ver maar boven tot het boorpunt het werkstuk aanraakt.
- Draai de schaalring op positie "0".
- Draai de draaihendel tot op de Scala de gewenste boordiepte worden weergegeven, LAST hem in de startup positie terug glijden.
- Trek de begrenzingsknop vast. De boordiepte is nu begrensd op de aan de Scala weergegeven diepte. U kurz de boordiepte ook alternatif instellen.

40 ONDERHOUD

OPGELET
Schakel de machine vór onderhoudswerkzaamhedenuit en trek de stekkeruit!
Zo worden materiaèle schade en ernstige lichamelijkke letsels door onbedoeld inschakelen van de machine voorkomen!

De machine is onderhoudsarm en bevat maar enkele onderdelen waaraan de bediener een instandhouding要去uitvoeren.
Laat storingen of defecten welke de veiligheid van de machine kuren benadelen onmiddelijk verhelpen.
INDICATIE
Slechts een regelmatig onderhonden en goed gereinigd apparaat kan een bevredigend hulpmiddel zich. Gebreken aan onderhoud en reiniging kunnen tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden. Reparations waar speciale vakkennis voor nodig is dienen enkel door geauthoriseerde service centers te worden uitgevoerd.
Een ondeskundig ingrijpen kan de machine beschadigen en is gevaarlijk voor uw verilgheid.
Controleer regelmatig of de waarschuwings- en veiligheidsindicaties aan de machine voorhanden en in een perfect leesbare toestand zich.
Controleer de perfecte toestand van de veiligheidsvoorzieningen voor elk bedrijf!
De machine mag nicht in een vochtige ruimte worden opgeslagen en moet gegen de invloed van weersomstandigheden worden beschermd.
Vór de eerste ingebruikname alsook na 100 bedrijfsuren要去 alle beweeglijke verbindingen (indien nodig vooraf met een borstel van spanen en stof reinigen) met een dunne laag smeerolie of smeervet worden ingesmeerd.
40.1 Instandholding en onderhoudsplan
Na elke ingebruikname:
- Kolom en tafel met een dunne laag olie insmeren.
Machine van spanen en boormeel reinigen
Na 50 bedrijfsuren
- Kegeldoorn invetten
40.2 Reiniging
Na elke ingebruikname要去 de machine en alle onderdelen grondig worden gereinigd.
Reinig de machine regelmatig na het werk van spanen en boormeel.

INDICATIE
Het gebruik van oplosmiddelen, agressieve chemische middelen of schuirmiddelen leidt tot materièle schade aan de machine!
Vandaar geldt: Voor de reiniging slechts water en zo nods een mild reinigingsmiddel gebruiken!
Blanke oppervlakken van de machine gegen corrosie met de gebruikelijke middelen impregneren.
40.3 Verwijdering
Verwijder uw machine Niet in de huisafval. Contacteer deplaatselijke instanties voor informatatie m.b.t. beschikbare möglichkheden voor de verwijdering. Als u in uw specialzaak een neue houtlintzaag of een gelijkwaardige machine aankoopt, is die verplicht uw oude machine op de juiste wijze te verwijderen.

41 VERHELPEN VAN FOUTEN
VOORDAT U MET HET VERHELPEN VAN DEFECTEN BEGINT SCHEID DE MACHINE VAN DE STROOMVOEDING.
| Fout | Mogelijkke oorzaak | Verhulpen |
| Motor loopt nicht | • Netaansluiting incorrect | Doorvakman laten controleren |
| • Schakelaar defect | Vervangen | |
| • Motor defect | Vervangen | |
| • Veiligheidsvoorzieningen+zijn actief | NOODSTOP schakelaar en schakelaar in de afdekking van de V-riem (open?) controleren | |
| Buitengewoon geluid | • Verkeerde V-riemspanning | V-riem op correcte spanning instellen Druktest met vinger (1cm speling) |
| Boor is Niet gecentreerd/loopt ongebalanceerd/slingert | • Booropname slingert | Booropname met houten of rubber hamer vast hameren |
| • Spindel is uitgelubberd | Spindel of kogellager verrangen | |
| • Klauwen+zijn defect | Booropname verrangen | |
| Boor rookit | • Te hoge wrijving boor-materialaal | Smeermiddel gezruiken |
| • Verhouding snelheid/materialaal | Te hoge snelheid, reduceren | |
| Motor loopt, maar er is geen rotatie c.q. zwakke boorprestatie | • Ontrekende krachtoverbrenging van V-schijfশn V-riem door: • Te losse riemen • Riemen vuil met smeermiddelen | Riemen controleren, als versleten: verrangen. Anders riemen spannen Riemen reinigen, drogen. |
VELE POTENTIELE FOUTBRONNEN KUNNEN DOOR EEN VAKKUNDIGE AANSLUITING AAN DE STROOMVOEDING AL VANTEVOREN WORDEN UITGESLOTEN.

INDICATIE
Als u Niet in staat bentoodzakelijkereparaties zelf op correcte wijuit te voeren of Niet de verplichte opleading ervoor hebt dan haal.altijdeen service-werkplaats erbij om het probleem te verhopen.
42 PREFA (RO)
Stimate client!
Aceste instruichiuni de operare contin informati si indicatori importante privind punerea in functiune si manipularea masinii de SB3116RHN / SB3116RMN.
45.5 Montajul arborelui de protectie




46 OPERARE
Met reserveonderdelen van Holzmann gebruikt u reserveonderdelen welke special op elkaar zich afgestemd.
De optimale nauwkeurigheid van de onderdelen verkorten de montagetijden en bewaren de levensduur.
IND ICAT I E
Door de montage van andere dan de originele reserveonderdelen vervalt de garantie.
Vandaar geldt: Gebruik voor het verrangen van componenten/onderdelen alleen originele reserveonderdelen.
Gebruik a.u.b. het serviceformulier aan het eind van deze handleiding voor het bestellen van reserveonderdelen. Vermeld steeds machinetype, reserveonderdeelnummer alsook de naam. Om misvattingen te voorkomen raden we aan bij de bestelling van reserveonderdelen een kopie van de tekening erbij te leggen waarop de benodigde reserveonderdelen duidelijk gemarkeerd+zijn.
Het besteladres ziet u onder adres van de klantendienst in het voorwoord van deze documentatie.
Prin utilise area pieselr de schimb Holzmann optati pour piese de schimb care se potrivesc perfect. Potrivirea optimala a pieselr de schimb reduce timpul de montaj si creste durabilitatea.
NOT A
Prin utilizes pieselor de schimb, altele decat cele originale, pierdeti garanta.
Hiermee verklaren wij, dat de boven genoemde machine op grond van haar constructie in de door ons op de markt gebrachte versie voldoet aan de fundamentele eisen voor verilheid en gezondheid van de vermelde EG-richtlijnen. Deze verklaring verliest waar geldigheid als er veranderingen aan de machine worden uitgevoerd welke Niet met ons werden afgesproken.
Declaram ca masina mentionata in acest document, pe baza constructiei sale in versiunea introduussa pe piata de noi indeplineste cerintele esentiale de sanatate si siguranta prevazute in directivele CE aplicate. Aceastla declaratie i si pierde valabilitatea dacpe masina se vor efectua modificari fara permisiunea noastr.
In het geval van gebreken worden de aansprakelijkkeidsrechten van de koopovereenkomst van de koper jegens de verkoper (Holzmann verkooppartner) alsmede de wettelijkke garantierechten van het desbeteffende land door deze garantieverklaring Niet beinvloed.
Voor deze machine verstrekken wij garantie conform de volgende voorwaarden:
A) De garantie omvat het kosteloze verhelpen van gebreken aan de machine, volgens de volgende regelingen (B-G), welke de doelmatige functie van de machine benadelen en aantoonbaar gebaseerd zich op materiaal- en fabricagefouten.
B) De garantieperiode bedraagt 24 maanden, bij industriesteel gebruik 12 maanden, geldig vanaf de levering van de machine aan de eerste eindgebruiker. Als bewijs is het originele bewijs van levering toonaangevend, of bij afhaling van de machine door de klant het originele aankoopbewijs.
C) Om deutsche garantie in te roepen contacteert u a.u.b. de HOLZMANN verkooppartner, waar u de machine heeft aangekocht, met de volgende documentatie:
aankoopbewijs en/of bewijs van levering
ingevuld serviceformulier met foutbericht
voor de aanvraag van reserveonderdelen een kopie van de reserveonderdelen- tekening, waarop de benodige reserveonderdelen zijn gemarkeerd.
D) De garantieafhandeling en de plaats van nakoming van de garantie gebeurt volgens de HOLZMANN GmbH. Eenvoudig te verhelpen gebreken worden door once verkooppartners verholpen, voor complexe defecten behouden wij ons een expertise in 4170 Haslach, Oostenrijk, voor. Voorzover Niet expliciet een aanvullend servicecontract terplaatse ward afgesloten geldt als bevoegde plaats van de garantie-uitvoering alkijd de bedrijfszetel van HOLZMANN-MASCHINEN in 4170 Haslach, Oostenrijk. De in het kader van een garantieafhandeling voorkomende transportkosten van en maar de bedrijfszetel vallen nicht onder deze garantie van de fabrikant.
E) Garantie-uitsluiting bij gebreken:
- aan onderdelen van de machine welke onderworpen zijn aan gebruik of andere natuurlijke slijtage, alsook gebreken aan de machine welke terug te voeren zijn op gebruik of andere natuurlijke slijtage.
- welke terug te voeren zich op ondeskundige of nalatige montage, ingebruikname resp. aansluiting aan het elektrische net.
welke terug te voeren zijn op het Niet overeenstemmen met de gebruiksaanwijzingen, Niet-doelmatig gebruik, atypische omgevingsomstandigheden, Niet ter zake doende bedrijfsoorwaarden en locatie, gebrek aan c.q. ondeskundig onderhoud. - welke door gebruik alsmede inbouw van toebehoren, aanvullende onderdelen of reserveonderdelen werdenveroorzaakt die geen originele HOLZMANN reserveonderdelen zich.
welke geringe afwijkingen van de gewenste toestand opleveren, die voor de waarde of de gebruiksgeschiktheid van de machine irrelevant sein.
welke terug te voeren zijn op nalatige overbelasting in verband met de constructie. Met name bij gebreken, die vanwege het belastingsniveau en de omvang als industrieel geclassifiedkennen worden, door het gebruik van machines welke gezien hun constructie en prestatie Niet voor industrieel gebruik werden geconstruerd en er nicht voor bestemd zich.
F) In het kader van deze garantie zich verdere aanspraken van de koper boven de hier uitdrukkelijk genoemde garantie-uitvoeringen uitgesloten.
G) Deze garantie worden vrijwillig door de fabrikant aanvaard. Vandaar brengen de garantie-uitvoeringen geen verlenging van de garantietermijn teween ook geen neue termijn in gang, ook nicht voor reserveonderdelen.
SERVICE
Na verloop van de garantieperiode konnen reparatiewerkzaamheden door desbetreffend geschikte speciale bedrijven worden uitgevoerd. De HOLZMANN-Maschinen GmbH za u voortaan graag met service en reparatie helpen. Stel in dit geval een vrijblijvend verzoek om de kosten onder vermeling van de informatie (zie C) aan once klantendienst of stuur uw aanvraag gewoon met het bijliggende formulier, zie ommezijde.
Mail: info@holzmann-maschinen.at
FAX: +43 (0) 7289 71562 4
SimpelGids