SB 3116RMN - Borrmaskin Holzmann - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SB 3116RMN Holzmann i PDF-format.
Användarfrågor om SB 3116RMN Holzmann
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual SB 3116RMN - Holzmann och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SB 3116RMN av märket Holzmann.
BRUKSANVISNING SB 3116RMN Holzmann
52.2.1Arbetsplatsen 142
52.2.2 Transport / avlastning av maskinen 142
52.2.3 Forberedelse av ytan 142
52.3 Elektrisk anslutning 143
52.4 Montering 144
52.5 Montering av spindelskydd 146
53 DRIFT 147
53.1 Driftsanvisningar 147
53.2 Drift 147
53.2.1 Varvthal 148
53.2.2Installingn av borrbordet 148
53.2.3Borrhuvudets lutning 149
53.2.4 Horisontell justering av borrhuvudet 149
53.2.5 Installing av borrdjupet 149
54 UNDERHÄLL 150
54.1 Reparations- och underhällsschema 150
54.2 Rengoring 150
54.3 Avfallschantering 151
55 UNDANROJANDE AV FEL 151
56 SCHALTPLAN/WIRINGDIAGRAM152
LAS BRUKSANVISNINGEN Läs noga igenom bruks- och
underhällsanvisingen für din maskin och bekanta dig med maskinens
kontroller für att maskinen ske fungera korrekt och därmed forebygga skador
på manniskor och maskin.

DE
WARNING! Beakta sakerhetssymbolerna! Underlåtenhet att följa föreskriffterna och uppliesingarna for maskinens användning kan leda till svåra personskador och dödliga faror.

DE
Allgemeiner Hinweis
EN
General note
ES
Notas generales
FR
Note générale
IT
Avverenza generale
NL
Bär skyddsutrustning!

DE Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzsteckerziehen!
EN Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance!
ES iApague y desconecte laquina antes de hacer mantenimiento o pausa!
FR Éteignez et débranchez la machine avant l'entretien ou de pause!
IT Spagnere la macchina prima della manutenzione e delle pause e scollegare la spina di rete!
NL Machine vór onderhoud en pauzes uitschakelen en stekker uittrekken!
RO Purataşi echipament de protectie!
SE Stang av maskinen och dra ur stickproppen innan underhall och pauser!

DE Bedienung mit Handschuhen verboten!
EN Operation with gloves forbidden!
ES iUso con guantes prohibidas!
FR Utilisation avec port de gants interdit!
IT Vietato I'uso con i guanti!
NL Bediening met handschoenen verboden!
RO Nu purtati mânusi—in timpul operări!
SE Drift med handskar ar forbjudet!

DE Bedienung mit Schmuck verboten!
EN Operation with jewelry forbidden!
ES iUso prohibido llvando joyas!
FR Utilisation avec port de bijoux interdit!
IT Vietato I'uso con gioielli!
NL Bediening met sieraden verboden!
RO Nu purtai bijuterii in timpul operarii!
SE Drift med smycken ar forbjudet!

DE Bedienung mit Krawatte verboten!
EN Operation with tie forbidden!
ES iUso prohibido Ilevando corbata!
FR Utilisation avec port de cravate interdit!
IT Vietato I'uso con cravatta!
NL Bediening met das verboden!
RO Nu purtači cravatačin timpul operári!
SE Drift med slips ar forbudet!

SE Drift med utslappt här ar forbjudet!

SE Klättra inte upp på maskinen!

SE Häll sakerhetsavständ
3 VORWORT (DE)
38.1 Leveringsomvang
Denna bruksanvising innehaller information och viktiga uppliesningar for idrifttagning och hantering av stativborrmaskinen SB 3116RHN / SB 3116RMN.
I det foljandekommen apparatens vanlga handelsbeteckning (se forsatsblad) att ersattas av beteckningen "maskin" i den har bruksanvisingen.

Bruksanvisningen ar en del av maskinen och fär inte tas bort. Bevara den for framtida bruk och bifoga bruksanvisningen med maskinen om den overlåmnas till tredje part!
Beakta sakerhetsanvisingarna!
Läsigenom den har bruksanvisingen noga innan idrifttagningen. Den fackmässiga kontakten underlättas och missforstand och eventuella skador forbhindras.
Följ varnings- och sakerhetsanvisingarna. Nonchalering kan leda till allvarliga personskador.
På grund av ständig vidareutveckling av våraprodukter kan bild der och innehäll variera nagot. Informera oss om du skulle hitta nagra fel.
Tekniska andringar forbehalles!
Kontrollera varorna omedelbart after mottagandet och notera eventuella reklamationer på fraktsedeln vid brevbararens overlamning!
Transportskador ske annalas till oss separat inom 24 timmar.
Holzmann tar inget ansvar for oanmalda transportskador.
Upphovsratt
© 2017
Denna dokumentation ar upphovsrattsligt skyddad. Därur konstitutionella rattigheter forebehalles! I synnerhet kommt eftertryck, översättning och borttagning av foton och bild der att atalas.
Delstatsdomstolen Linz galler som jurisdktionsort aller ansvarig domstol for 4170 Haslach.
Kundtjänstens adress
| SB 3116RHN | |||
| 1 | KIÎremsskydd | 9 | Bordsfäste |
| 2 | Motor | 10 | Låsspak |
| 3 | Låsspak radiell inställning | 11 | Arbetsbord |
| 4 | Låsspak | 12 | Borrchuck |
| 5 | Pelare | 13 | Matarspak |
| 6 | Kuggstång | 14 | Skalring |
| 7 | Ratt | 15 | På-Av-nödstoppsknapp |
| 8 | Bottenplatta | ||

50.1.2 SB 3116RMN
| SB 3116RHN | |||
| 1 | KIremsskydd | 8 | Bottenplatta |
| 2 | Motor | 9 | Bordsfeste |
| 3 | Lässpak radiell inställing | 10 | Arbetsbord |
| 4 | Lässpak | 11 | Borrchuck |
| 5 | Pelare | 12 | Matarspak |
| 6 | Kuggstång | 13 | Skalring |
| 7 | Ratt | 14 | På-Av-nödstoppsknapp |
50.2 Tekniska data
| SB 3116RHN | SB 3116RMN | |
| max. borreffekt | 16mm | 16mm |
| Varvtalsområde | (5) 500-2500min-1 | (5) 500-2500min-1 |
| Spanning | 400V / 230V | 400V / 230V |
| Utsprång | 130-420mm | 130-420mm |
| Spindelhällare | MK2 / MT2 | MK2 / MT2 |
| max. spindellyft | 80mm | 80mm |
| max. avständ spindelbord | 740mm | 355mm |
| max. avständ spindelfot | 1185mm | 470mm |
| Bordsstorlek | Ø300mm | 220 x 220mm |
| Bottenplatta | 275 x 490mm | 310 x 350mm |
| Motoreffekt | S1(100%)/S6600W/900W | S1(100%)/S6600W/900W |
| Total höjd | 1640mm | 805mm |
| Nettovikt | 58kg | 40kg |
50.3 Leveransomfang

50.3.1 SB 3116RHN
50.3.2 SB 3116RMN

51 SÄKERHET
51.1 Avsedd användning
Maskinen fär bara användas i teknikt felfritt tillständ saväl som avsett, sakerhets- och riskmedvetet! Störningar, som kan inverka negativt på sakerheten, maste omedelbart avlågsnas! Det ar generell forbjudet att äandra eller göra maskinens sakerhetstekniska utrustning overksam! Maskinen ar uteslutande avsedd for foljande arbeten:
HOLZMANN-MASCHINEN övertar inget ansvar eller garanti För annan användning, eller användning som går utöver detta och För sakskador eller skador som har uppstätt på grund av detta.

WARNING
- Använd bara borrar som és godkända für maskinen!
- Använd aldrig defekta borrar!
- Använd aldrig maskinen med defekta allerutan monterad skyddsutrustning
HÖGSTA RISK FÜR SKADA!
Arbetsvillkor
Maskinen ar avsedd for arbete under foljande villkor:
Vatten
max. 70%
Temperatur
fran +5°C till +40°C
Maskinen ar inte avsedd att anvandas utomhus.
Maskinen ar inte avsedd att anvandas i explosiva forhallanden.
Otilaten användning
- Att använda maskinen med villkor som ligger utanfor gränserna som anges i den härBruksanyisningen ar inte tillatet.
- Det ar inte tillatet att anynda maskinenutan skyddsanordninger
Det ar forbjudet att demontera aller stanga av skyddsanordningarna. - Det ar inte tillåt et att använda maskinen med arbetsstydcken som inte uttryckligen namns i den här handboken.
- Det ar inte tillatet att anvanda verktyg som inte ar lampliga for anvandning med maskinen.
- Det ar inte tillatet att äandra maskinens konstruktion.
- Det År forbjudet att använda maskinen på ett sätt och vis resp. forändamål som inte motsvárar anvisingarna i den härbruksanvisningen till 100%.
Lamna inte maskinen obeyakad, framfor allt inte om det finns barn i narheten.
51.2 Sakerhetsanvisningar
Varningsskyltar och/eller klistermärken på maskinen, som ar olåsliga eller som har tagits bort, måste genast ersättas!
Lokalt gällande lagar och bestämmelser kan fastställa operatörens minimälder och begränsa användningen av den här maskinen!
For att undvika felfunktion, skador och allvarlga hälsoeffekter maste du OVILLKORLIGEN beakta foljande hänvisningar:

UPPLYSNING
Följande skyddsanordninger ar aktiva pa maskinen:
NÖDSTOPPSBRYTAREpàdriftkonsolen
- Frankoppling vid öppet kilremsskydd

- Håll arbetsområdet och marken rund maskinen rent och fritt frän olja, fett och materialrester!
Sörj für tillräcklig belysning i maskinens arbeitsområde! - Arbeta i valventilerade utrymmen!
- Overlasta inte maskinen!
- Set till sà att du alltid stár stadigt under arbetet.
- Håll dina händer borta från borrhuvudet under driften
- Vid trötthet, brist på koncentration eller under paverkan av mediciner, alkohol eller droger är det förbjudet att arbeta på maskinen!

- Det ar forbjudet att klättra på maskinen!
- Allvarliga skador ar möjliga om maskinen ramlar ner uller tippar!

- Maskinen fär bara skötas av en person
- Maskinen fär bara användas av utbildad fackpersonal.
- Obehöriga, särskilt barn, och outbildade personer ská hallas borta frán den lopande maskinen!
Var dafor uppmarksam pa att inga ytterligare personer uppehaller sig i riksomraret (minsta avstand: 2m)

- Bär inte löså smycken, vida kläder, slipsar eller längt, utslappt帽子 när du arbetar på maskinen.
- Lõsa foremål kan fastna i borrhuvudet och leda till svåra skador!

- Bär lámplig skyddsutrustning (skyddsglasögon och hörskéyyd) nár du arbetar på maskinen!
- Drift med handskar ar forbjudet!

- Den lopande maskinen fár aldrig lámnas utan uppsikt! Koppla ur maskinen och vänta tills den stär still innan du lámnar arbetsområdet!
- Maskinen måste kopplas bort fran elnätet innan underhälls-eller installningsarben!
- Sakerställ att maskinen ar urkopplad innan du ansluter den till strömförsörjningen
- Använd aldrig maskinen med defekt strombrytare


- Använd bara oförändrad stickpropp i vagguttaget (ingen adapter på skyddsjordade maskiner)
Varje gäng du arbetar med en eldriven maskin, rekommenderas största forsiktigkeit! Det finns risk for elektrisk stöt, brand, skärskada;
Skydda maskinen mot vata (kortslutningsrisk!) - Arbeta bara ute i det fria med en frolängningskabel som ar lamplig forytterområdet
- Använd aldrig elverktyg och -maskiner i nara brandfarliga vätskor och gaser (explosionsrisk!)
- Kontrollera regelbundet anslutningskabel für skada
- Använd inte kabeln für att bara maskinen aller für att fästa ett arbetsstycke
- Skydda kabeln mot värme, olja och vassa kanter
- Undvik kroppskontakt med jordade delar


- Ta bort installningsverktyg, skruvnycklar och chucknyckel innan inkopplingen
Fixera alltid arbetsstycket med lampligt verktyg.
Fixera aldrig arbetsstycket med din hand! - Svära skador på handen ar möjiga på grund av vassa kanter;när arbetsstytcket rör sig genom borrrotationen.
- Håll borren vass och ren, daß kan den styras bättre och hammas mindre
- Forvara maskinen utom räckhäll für barn

UPPLYSNING
Beteende i nödsituation
För en eventuell olycka måste alltid en forbandslåda enligt ISO 3864 finnas till hands. Inled nödvändiga Första hjälpen Åtgärder på den skadade. Ange fällande uppgifter om du behöver hjälp:
-
Platsen for olyckan
-
Olyckans art
-
Antal skadade
-
Typ av skador
51.3 Aterstående risker

VARNING
Du maste beakta att alla maskiner uppvisar Återstående risker. När du utfor samtiga arbeten (även de enklaste) reckommenderas största fösiktigkeit. Ett sækert arbete hanger på dig!
Även om du iaktar alla sakerhetsbestämmelser, och vid avsedd användning skä foljande Återstaende risker beaktas:
- Skaderisk på händer/fingrar genom det roterande borrhuvudet under driften.
- Skaderisk genom vassa kanter på arbetsstycket, framfor allt om arbetsstycket inte har fixerats med lampligt verktyg/lamplig anordning.
Roterande borrhuvud kan gripa tag i hare och losa klader etc. och rulla upp det. Svar skaderisk! Beakta ovillkorligen sakerhetsbestammelserna angaende arbetsklader. - Skaderisk genom kontakt med strömfürande delar.
- Skaderisk genom att maskinen tippar
- Risk für skärsar genom inte avgradade borrkanter
- Skaderisk på ögat på grund av omkringflygande delar, även med skyddsglasögon.
Dessa risker kan minimeras om alla sakerhetsbestammelser foljs, maskinen servas och skots om ordentigt och om maskinen anvands som avsett och av utbildad fackpersonal.
Trots alla sakerhetsanordninger ar och forblir ditt sunda fornuft och motsvarande tekisk lamplighet/utbildning den viktigaste sakerhetsfaktorn for att anvanda en maskin!
52 MONTERING
52.1 Leveransomfang
Kontrollera om alla delar ar okej när du har erhällit leverensen. Anmal omgäende skador eller saknade delar till din Återförsäljare eller spedition. Synlga transportskador maste även utan drojsmål noteras på följesedeln i enlighet med bestammelserna i garantin, annars gäller varan som vederbörlicht övertagen.
52.2 Forberedande atgärder
52.2.1 Arbetsplatsen
Valj en lamplig plats for maskinen;
Beakta sakerhetskraven i kapitel 5 samt maskinens dimensioner i kapitel 4.
Den valda platsen maste garantera en passande anslutning till elnatet.
Upplyftning ur forpackningen for montering och positionering pÅ arbetsplatsen:
Bara genom lamplig lyftanordning!

WARNING
Upplyft och maskinens transport fär bara ske av kvalificerad personal och maste genomföras med lamplig utrustning.
Beakta att eventuell lyftanordning (kran, truck, lyftsele etc.) maste vara i felfritt skick.
Även en låglyfnde truck resp. en gaffeltruck kan användas for att manövrera maskinen i forpackningen.
Ta bort konserveringsmedel som har applicerats som korrosionsskydd pa delarutan farg. Detta kan ske med vanligt losningsmedel. Anvand inte nitrolosningsmedel aller liknande medel och aldrig vatten.

UPPLYSNING
Använding av fortunningsmedel, bensin, aggressiva kemikalier aller slipmedel leder till sakskador på ytorna!
Därfor: Använd bara milda rengöringsmedel vid rengöring.
52.3 Elektrisk anslutning

OBSERVERA
Vid arbenen pa en ojordad maskin: Svara skador genom elektriska stotar i handelse av en felfunktion ar mojliga!
Därfor: Maste maskinen användas med att jordat vagguttag.
Foljande anvisningar riktar sig till en elektriskt kvalificerad person. Maskinens anslutning skutestutande genomforas av en elektriskt kvalificerad person!
- Maskinens elanslutning ar forberedd for anvandning paett jordat vagguttag!
- Stickproppen fär inte manipuleras!
- Den jordade ledningen ar gul-grön!
- Matarelnatet maste vara sakrat med 16A.
- Kontrollera om natspaffeningen overensstammer med maskinens krav.
- Kontrollera korrekt lopriktning after den elektriska anslutningen.
- Om maskinen loper i fel riktning skä två ledande faser bytas.
- I handelse av en reparation aller ett utbyte fär jordledningen inte vara ansluten till en dosa som star under spanning!
- Övertyga dig om att en eventuell förlängningskabel ar i gott skick och lamplig für kraftöverföringen. En underdimensionerad kabel minskar kraftöverföringen och blir mycket varm.
- En skadad kabel ske omgående bytas ut!

UPPLYSNING
Drift ar bara tillaten med jordfelsbrytare (RCD med maximal lackstrom pa 30 mA).


UPPLYSNING
Använd uteslutande godkänd förlängningskabel med tradtvärsnittet som forklaras i följande tabell.

| Spanning | Förlängning | Trådtvårsnitt |
| 220 V-240 V50 Hz | <27 m | 1,5 mm² |
| <44 m | 2,5 mm² | |
| <70 m | 4,0 mm² | |
| <105 m | 6,0 mm² | |
| Stickproppsanslutting400V: | 5-adrig:medN-ledare | 4-adrig:utanN-ledare |
52.4 Montering

Anvand ovanstaende beskrivning och explosionsteckningarna i slutet av den har bruksanvisingen som stdd vid monteringen. Maskinens montering presentereras med ledning av modellen SB 3116RHN.
- Positionera bottenplattan (B6) pa ett jamt och fast underlag. Satt fast bottenplattan i de 4 borrhalen i hörnen pa golvet. Dessa ger en stabil ställning och minskar vibrationen under driften.
- Satt pelarfastet (B4) paBOTtenplattan.
- Satt fast pelarfastet med 4 sexkantskruvar pa bottenplattan.
- Satt pelaren (B1) i pelarfastet (B4) och skruva fast.
- Satt kuggstangen pa pelaren (B1) och skjut den med urtaget i pelarfstet. Fixera bordsfastet (B7) med den bifogade bordsarmen och skjut den nedat over pelaren och kuggstangen. Satt vven pa snackvaxeln och satt fast den med en nyckel for infalld bussning. Montera sedan lasspaken pa baksidan av bordsfastet. Dra at bordsfastets faskruvar.
- Skjut pelarringen (B19) nedat over pelaren (B1) och fixera denna.
- Stoppa in bordsarmfsforlangningen i bordsarmen och positionera bordet pa den.

WARNING
I nasta del monteras borrhuvudet. Borrhuvudet ar tungt och for att undvika skador bör du göra detta tillsammans med en annan person!
-
Skjut borrhuvudets fixering pa pelaren. Skjutenna sa langt nedat som mojigt. Riktaenna rakt fram - pa samma satt som bottenplattan.
-
Fixera borrhuvudets fixering pa pelaren.
-
Satt fast de tre hāvarmarna (34) och fixera dessa pō borrhuvudet.
-
Satt fast borrchucken pä spindeln. (A12) Rengör dessforinnan alla delar fran olja, smuts osv. Sank ned spannbackarna med chucknyckeln helt i borrchucken. Slå försiktigt borrchucken pä spindeln med en trä- eller gummihammare.



- Försakra dig om att borrbordet star i ratt vinkel (90^) till borrhuvudet och positionera bordet i ratt hójd

-
Rikta in remspanningen aller andra hastigheten.
-
Oppna remskyddet (A25) for detta
- Lossa lasspaken (28) for att anpassa remspanninger
- Skjut motorn bakåt och späll remmarna. Hållenna position.
- Vrid lasspaken (28) medurs for att fixera remmen.
- Varvitalstabellen på insidan av remskyddet hjälper dig att ställa in passande hastighet och remposition.


WARNING
52.5 Montering av spindelskydd




53 DRIFT
Använd bara maskinen i felfritt skick. Genomfor en visuell kontroll av maskinen innan varje användning. Sakerhetsanordninger, elledninger och kontroller ske kontrolleras noggrant. Kontrolera skruv forbindingar for skador och att de sitter fast.
Genomfor bara samtiga monteringsarbeten med frankopplat elnat!


OBSERVERA
Använd lámpligt stöd vid borrning av arbetsstycken med ojämn yta! Starta aldrig borrmaskinen med avdragen borr!

UPPLYSNING
- Kontrollera att lasspaken sitter fast i bordet innan start
- Kontrollera att borren sitter fast innan start
- På grund av den höga eigenvikten ar fixeringen av stativborrraskinen till underlaget en forutsätting for vibrationsfritt arbete.
- Använd alltid klämmor, spannbackar aller ett skruvstäd für att sakra arbetsstychet
Anpassa alltid borrhaltigehen till aktuellt arbete - Kontrollera kilremmen och spänn den vid behov
- Byt ut kilremmen vid avancerat slitage
- Kilrem och -skivor fär inte komma i kontakt med fett, olja eller andra smörjmedel
- Lossa kilremmen vid langre driftspauser
Dra tillbaka dubbröret till den übersta positionen für hand after borrens rörelse. Lagg inte /hoppa over/utelämna hāvarmen. Därmed skonar du returfjädern och garanterar en lang livslängd. Du kan modifiera returfjäderns spanning genom att ta bort skyddet och förskjuta spiralfjädern. Spiralfjädern befindner sig pa hāvarmen pa maskinens motsatta sida.
53.2 Drift
Med Pa/Av/NODSTOPP-enheten kopplas maskinen in uller ur. For detta maste NODSTOPPSknappen losas ut. Observera: Aktivera strombrytaren forst effer du har valt rotationsriktning och rotationshestigabet.
53.2.1 Varvthal
De ratta skärhastigheterna ske hamtas ur borrillverkarens uppgifter. Principiellt galler dock foljande tumregler:

UPPLYSNING
Ju minde borrhal dato storre rotationshastighe. For att uppnå ett bra resultat gäller:
- Mjukt material = > högt varvtil
- Hart material = > lagt varvital

- Oppna REMSKYDDET
- Lossa LASSPAKEN REMSPANNING
- Lossa remmarna med REMSPÄNNINGSSPAKEN
- Arrangera remmarna i positionen enligt kraven i VARVTALSTABELLEN
- Spann aterigen remmarna till driftspanning (spann inte for hart annars forstor du lagren) med REMSPANNINGSSPAKEN och fixera spanningen med LASSPAKEN.
- Stang REMSKYDDET igen.

53.2.2 Inställning av borrbordet
- Lossa LASSPAKEN
- Du kan justera BORDET i hojd genom att vrida VEVEN.
- Du kan vrida BORDET med KUGGSTÄNGERNA runt pelaren.
- Sie können den Sväng bordet. Lossa BORDETS FASTBULTAR, sväng BORDET - när du har uppnàtt önskad lutningsgrad láser du av på SVÄNGSKALAN, 5. Fixera bordet i positionen.

53.2.3 Borrhuvudets lutning
- Lossa lasspaken, dra ut rasterspaken (lasstift) och vrid den i 90^ .
- Nu kan du svänga borrhuvudet i önskad vinkel.
- Lás borrhuvudet i önskad vinkel med lasspaken (skalasas av pa skalan)! For att ater Förba borrhuvudet till 90^ position, lossa lasspaken, vrid rasterspaken/lassiftet i 90^ , sväng borrhuvudet ater i riktning 90^ ; tills rasterspaken/lassiften ater hamnar i lage! Dra sedan at lasspaken iven.

53.2.4 Horisontell justering av borrhuvudet
- Lossa LASSPAKEN
- Vrid pa det ställbara hjulet till onskad position.
- Fixera borrhuvudet i onskad position med spaken!
53.2.5 Inställning av borrdjupet
- Forsakra dig om att borrdjupets begransningsknapp pā havarmen ār last.
- Vrid sedan bordet uppat tills borrspetsen vidror arbetsstycket.
- Vrid skalringen till position "0".
- Vid havarmen tills onskat borrdjup visas paskalan, let den glida tillbaka till startup position.
- Skruva fast begränsningsknappen. Borrdjupet ar begränsat till djupet som anges pa skalan. Du kan även justera djupet alternatively.

54 UNDERHÄLL
OBSERVERA

Koppla ur maskinen och dra ut stickproppen innan underhallsarbeten.
På detta satt undviks sakskador och svåra skador genom oavsiktlig inkoppling av maskinen!

Maskinen ar underhällsfr och innehaller bara fä delar som operatoren maste underhalla. Åtgärda omedelbart störningar eller fel som kan paverka maskinens sakerhet.
UPPLYSNING
Bara en regelbundet servad och välskött apparat kan vara ett tillfredsstallande hjälpmede Brist pa underhäll och tillsyn kan leda till oforutsedda olyckor och skador. Reparationer so kraver speciella fackkunskaper far bara utforas av vaara auktoriserade servicecenter.
Felaktiga ingrepp kan skada apparaten ell eraventyra din sakerhet.
Kontrolera regelbundet om varnings- och sakerhetsanvisingarna finns tillganglia pa maskinen och att de ar i ett felfritt lasbart skick.
Kontrollera sakerhetsanordningarnas felfria tillstand innan varje anvandning!
Vid maskinens forvaring far den inte lagras i ett fuktigt rum och maste skyddas mot paverkan av vaderforhallanden.
Smörj in alla rörliga forbindningsdeler med att sunt lager smörjolja aller smörjfett innan forsta idrifttagningen och därefter var 100:e arbetsstimme (tidigare om sa kravs med en borste och rengör frän span och damm).
54.1 Reparations- och underhällsschema
After varje idrifttagning
Smorj pelare och bord med ett sunt lager olja
- Rengör maskinen fran span och debris
After 50 drifttimmar
- Fetta in kondorn
54.2 Rengöring
After varje idrifttagning maste maskinen och alla dess delar rengoras grundligt. Befria maskinen regelbundet fran span och debris after arbetet.

UPPLYSNING
Använding av lösningsmedel, aggressiva kemikalier aller slipmedel leder till sakskador på maskinen!
Därfor: Använd bara vatten och vid behov milda rengöringsmedel vi rengöring.
Impregnera blanka ytor pa maskinen mot korrision med medel som ar tillganglia i handeln.
54.3 Avfallshantering
Kassera inte din maskin i hushållsavfallet. Kontakta dina lokala myndigheter for information angäende tillganglga alternativ for avfallshantering. Om du koper en ny trabandsag aller liknande apparat hos din Återförsäljare ar dette skyldig att kassera din gamla på ett korrekt satt.

55 UNDANROJANDE AV FEL
SEPARERA MASKINEN FRAN STRÖMFÖRJSÖRJNING INNAN DU PÄBÖRJAR ARBETEN FÜR ATT UNDANROJA DEFEKTER.
| Fel | Möjliga orsaker | Åtgård |
| Motorn går inte | Nätanslutting felaktig | Låt fackman kontrollera |
| Strömbrytare defekt | Byte | |
| Defekt motor | Byte | |
| Säkerhetsanordningar侦aktiva | Kontrollera NÖDSTOPPSKNAPP och strömbrytare i kilremmens skydd (öppen?) | |
| Ovanligt driftljud | Felaktig kilremspänning | Ställ in kilrem till rätt spänning. Trycktest med fingret (1 cm spel) |
| Borren är ocentrerad/löperojämnt/"wobblar" | Borrchuck wobblar | Slå fast borrchucken med trä-, gummihammare. |
| Spindel侦 slitten | Byt ut spindel eller kullager | |
| Spännbackar侦 defekta | Byt ut borrchucken | |
| Borren röker | För hög friktion på borr-material | Använd smörjmedelFör hög hastighet, reducera! |
| FörhållandeHastighet/material | ||
| Motorn kör men ingen rotation resp. svagborreffekt. | Bristande kraftöverföring fränkilskvorna till kilremmen genom:För lös remRem smutsig med smörjmedel | Kontrollera remmen, om utnott:Byte. Spänn annars remmenRengör, torka remmen. |
MÁNGA POTENTIELLA FELKÄLLOR KAN UTESLUTAS VID PÅ FÖRHAND FACKMÄSSIG ANSLUTNING TILL ELNÄTET.

UPPLYSNING
Kontakta alltid en verkstad for att undanroja problemet om du känner att du intekommen att kunna utfora nödvändiga reparationer på ett vederbörlicht satt, aller om du inte har föreskriven utbildning.

56 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM

57 ERSATZTEILE / SPARE PARTS
Med Holzmanns reservdlar anvander du reservdlar som matchar varandra perfekt. Delarnas perfekta passform forkortar monteringstiden och vidmakthaller livslängden.
UPP LYSN ING
Montering av icode-originalreservdilar gorgarantin ogiltig!
Därfor: Använd bara originalreservdeler vid utbyte avkomponenter/delar
Använd bara serviceformularet som du hittar i slutet av den har bruksanvisingen vid beställning av reservdeler. Ange alltid maskintyp, reservdelsnummer och beteckning. För att undvika missforstandrekommender vi att du bifogar en kopia pa ritningen av reservdelen när du bestaller reservdeler, där denreservdel som du behöver ar tydligt markerad.
Beställningsadressen hittar du under kundtjänstens adress i forordet till den har dokumentationen.
Härmed förklarar vi att maskinen som namns oven, i den version som vi har slappt ut pa marknaden, motsvarar grundläggande EG-direktiv forakerhet och hälsa pa grund av sin konstruktion. Denna förklaring forlorar sin giltiget om andringar gors pa maskinen som inte har stamts av med oss.
Köparens garantiansprak entwickeligt kopeavtalet gentemot saljaren (Holzmanns Återforsäljare) samt lagstadgade garantirattigheter i det berörda landet paverkas inte avenna garanti.
Förden har maskinen lämnarvi garanti enligt foljande villkor:
A) Garantin omfattar det avgifsfria avlagsnandet av alla fel enligt foljande regler (B-G), som paverkar maskinens yederbörliga Funktion och som bevisligen ar baserade pa material- ellter tillverkningsfel.
B) Garantitiden uppgar till 24 manader, 12 manader for kommersielt bruk, galler frn maskinens leverans till den forsta koparen. Leveranskvittot i original ar avgorande som bevis, inkopsbeviset i original vid sjalvhamting.
C) Kontakta HOLZMANNS Återförsäljare, som du kõpte maskinen av, med följande underlag für att annäla garantianspråk.
Kyitto och/eller leveransbevis
ifvIt serviceformulr med felrapport
Vid begäran om reservdeler, en kopia av teckningen over reservdeler där den krävda reservdelen ar markerad.
D) Garantins bearbetning och orten for garantins uppfylelse utfors i enlight med HOLZMANN GmbH. Fel, som ar latt att atgärda, atgärdas av vär aterfalsjare, vid mer komplexa defekter forbehaller vi ossen bedömming i 4170 Haslach, Osterrike. Om ett pä-plats-contrakt inte uttryckligen har slutits, gäller alltid HOLZMANN-MASCHINENS huvudkontor i 4170 Haslach, Osterrike som plats for garantins verkestallighet. Transportkostnader till och frän huvudkontoret, som faler inom ramen for garantin, tacks inte av tilverkarens garanti.
E) Garantifriskrivning for defekter:
- pa maskindelar som ar foremal for anvandningsrelaterat ell erovigt naturligt slitage, smt brister pa maskinen som kan ledas tillbaka til anvandningsrelaterat ell ovrigt naturligt slitage.
- som kan ledas tillbaka till felaktig aller yardslos montering, idrifttagning resp, anslutping till elnatet.
- som kan ledas tillbaka till nonchalering av bruksanvisingen, atypiska miljoforbhallanden, olampliga driftsforbhallanden och anyandningsomraden, bristande resp. felaktigt underhall erer felaktig tillsyn.
- som fororsakades genom använding och montering av tillbehör och kompletterings-ller reservdilar som inte ar HOI ZMANNS originalreservdilar.
- som presenterar obetydliga avvikelser fran bør-tillstandet, som ar forsumbara for maskinens varde ellere funktionsduglighet.
- som kan ledas tillbaka till vardslos konstruktionsbetingad overexposition. Särskilt vid brister genom användning, som genom belastningsniva och omfäng kan inordnas som industriella, på maskiner som enligt konstruktion och prestationsförmäga inte ar konstruerae och avsedda für industriell användning.
F) Inom ramen forenna garanti arytterligare ansprak utover den garanti som uttryckligen namns har uteslutna.
G) Denna tillverkargaranti lamnas frivilligt. Garantin fororsakar daffor ingen frolangning av garantitiden och paborjare inte heller en ny frist, inte ens for reservdelar.
SERVICE
När garantitiden har gatt ut kan reparationsarbeten utforas av lampligt specialiserat foretag. HOLZMANN-Maschinen GmbH stared garna till ditt forfogande med service och reparation. Be i detta fall om en icede bindande offert dar du larnar information (se C) till var kundtjanst, eller skicka helt enkelt din forfragan via formulare t na sida.
Mail: info@holzmann-maschinen.at
FAX: +43 (0) 7289 71562 4