Holzmann MTY870 - Slipmaskin

MTY870 - Slipmaskin Holzmann - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis MTY870 Holzmann i PDF-format.

📄 83 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice Holzmann MTY870 - page 60
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Märke Holzmann
Modell MTY870
Produkttyp Slipmaskin / Sågbladsslipmaskin
Användning Slipning av hårdmetall sågblad
Strömförsörjning Nätanslutning (230V, 50Hz)
Funktionsläge Diamantslipskiva, roterande bord, justerbar centrumaxel
Inställningar Slipvinkel, tandpositionering, bordsrotation
Miljöförhållanden Temperatur: +1°C till +40°C; Max. luftfuktighet 90%; Endast inomhusbruk
Säkerhet Läs manualen, använd skyddsutrustning, koppla bort före underhåll
Underhåll Fullständig rengöring efter varje dag, kontrollera etiketter, förvara torrt
Reservdelar Använd endast originaldelar från Holzmann
Garanti 12 månader (icke-professionell användning), 6 månader (industriell användning)
Överensstämmelse EU-direktiv
Dokumentation Medföljande användar- och underhållsmanual

Vanliga frågor - MTY870 Holzmann

Hur justerar man slipskivans vinkel?
Lossa leden, ställ in slipskivans vinkel till önskad position och fäst sedan leden igen. Se manualen för exakta inställningar.
Hur installerar man ett sågblad på maskinen?
Flytta centrumaxeln mot slipskivan för små blad, bort för stora. Tryck axeln åt höger, installera bladet, vrid hjulet för att placera slipytan, justera sedan det roterande bordet för önskad vinkel.
Vilken typ av slipskiva ska användas?
Maskinen använder en diamantslipskiva. Den kan användas torr.
Hur rengör man maskinen?
Efter varje arbetsdag, rengör maskinen och alla dess delar noggrant. Koppla alltid bort maskinen före rengöring.
Vilken är matningsspänningen?
Maskinen fungerar på nätspänning 230V, 50Hz. Kontrollera att ditt nät överensstämmer.
Kan jag använda maskinen utomhus?
Nej, maskinen är endast avsedd för inomhusbruk, i en icke-explosiv miljö och skyddad från väder och vind.
Vad gör man vid funktionsfel?
Konsultera först felsökningsavsnittet i manualen. Om problemet kvarstår, kontakta din återförsäljare eller Holzmanns kundservice.
Var hittar man reservdelar?
Originalreservdelar finns tillgängliga från Holzmann. Använd serviceformuläret i manualen för att beställa, eller kontakta info@holzmann-maschinen.at.
Hur lång är garantitiden?
Garantin är 12 månader för icke-professionell användning och 6 månader för industriell användning. Den täcker tillverkningsfel.
Hur kontaktar man kundtjänst?
Du kan kontakta Holzmann via e-post på info@holzmann-maschinen.at eller via fax på +43 (0) 7289 71562 4.

Användarfrågor om MTY870 Holzmann

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Slipmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual MTY870 - Holzmann och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MTY870 av märket Holzmann.

BRUKSANVISNING MTY870 Holzmann

39.1 Avsedd användning 61
39.2 Otilaten anvandning 61
39.3Allmanna sakerhetsanvisningar 61
39.4Produktspecifica sakerhetsvarninger 62
39.5 Aterstende risker 63

40 IDRIFTTAGNING 64

40.1 Anwendung och drift 65

41 UNDERHÄLL 66

42 SCHALTPLAN/WIRINGDIAGRAM67

43 ERSATZTEILE / SPARE PARTS 68

SE LAs BRUKSANVISNINGEN Las noga igenom braks- och underhalsanvisingen for din maskin och bekanta dig med maskinens kontrller for att maskinen ske fungera korrekt och darmed forebygga skador pa manniskor och maskin.

Holzmann MTY870 - ERSATZTEILE / SPARE PARTS 68 - 1

DE WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Holzbandsäge kann zu schieren Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen.
EN ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to death.
ES iATENCION! Ignorar las senales de seguridad y advertencias indicadas en laquina, asi como ignorar las instrucciones de seguridad y el manual de instructaciones, poder causar lesiones graves e incluo conducir a la muerte.
FR ATTENTION! L'ignorance de la signalisation de sécurité et les avertissements sur la machine et les consignes de sécurité et ignorer les instructions, peut cause des blessures graves et meme entrainer la mort.
CZ VYSTRAHA! Dbejte bezpechnostnich symbol! Nedodrozani prdepis aPokynu mze vest k tezkym poranenim osob nebo dokonce smrtelnym urazum.
IT AVVERTENZA! Osservare i simboli di sicurezza! La mancata osservanza delle norme e avventenze per l'uso della sega a nastro per legno cui lo spaccare datti personali gravi e pericoli mortali.
NL WAARSCHUWING! Neem de veiligheidssymbolen in acht! Het Niet in acht neme van de voorschriften en aanwijzingen voor het gebruik van de machine kan tot ernstige lichamelijke letsels en dodelijkke gezaren leiden.
RO AVERTIZARE! Respectati simbolorile de siguranță! Nerespectarea instructiunilorși indicatorilor in Utilizarea ferestraielor-panglică pentru tăiat lemn poate duce la accidentarea personelorși poate pune in pericol viața.

Holzmann MTY870 - ERSATZTEILE / SPARE PARTS 68 - 2

DE SCHUTZAUSRÜSTUNG!
EN PROTECTION!
ES iPROTECCION
FR PROTECTION
CZ OCHRANNÉ PROSTREDKY
IT DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
NL BESCHERMENDE UITRUSTING!
RO ECHIPAMENT DE PROTECTIE!
SE SKYDDSUTRUSTNING!
DE Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzsteckerziehen!
EN Stop and pull out the power plug before any break and engine maintenance!
ES Arretez et retirez la fiche d'alimentation avant tout entretien de rupture et le moteur!
FR Pare y desenchufe el cable de alimentacion antes derialquier rotura y dismantimiento del motor!
CZ Zastavte a préd každým prerušeni a motorů udrzba vytáhněte zástrčku ze zásuvky!
IT Spagnere la macchina prima della manutenzione e delle pause e scollegare la spina di rete!
NL Machine voor onderhoud en pauzes uitschakelen en stekker uittrekken!
RO Opriṭi masina inainte de intretnere si pauze si scoatei stecherul din priză!
SE Stang av maskinen och dra ur stickproppen innan underhall och pauser!

3 TECHNIK

3.1 Komponenten / components

Holzmann MTY870 - Komponenten / components - 1

MTY 8-70
1Sägeblattaufnahme / saw blade inclusion6Grundplatte / base
2Schleifscheibe / grinding disc7Klemmhebel Sägeblattaufnamewinkel / locking lever saw blade holder tilt
3Klemmhebel Schleifaggregatwinkel / locking lever grinding aggregate tilt8Klemmhebel / locking lever
4Ein-Aus-Schalter / On - off- switch9Handrad / handwheel
5Drechtisch / rotation table

3.2 Lieferumfang / delivery content

Holzmann MTY870 - Lieferumfang / delivery content - 1

3.3 Technische Daten / technical details / Ficha技术水平 / Fiche technique / Technická data / Dati tecnici / Technische geveens / Date tehnice / Tekniska data

MTY 8-70
Sägeblattdurchmesser / blade diameter / Diámetro de la sierra a afilar / Disque diamant / prümér kotouche / Diametro della lama per sega / Doorsnede van zaagblad / Diametu pânză de ferăstrău / Sågbladets diameterØ 80 - 700 mm
Schwenkung Sägeblattaufnahme / horizontal swing of saw blade holder / Inclinación del disco a afilar / Inclinaison lame / Natočeni držák u kotouche / Orientamento dell'attacco per lama / Zwenking zaagbladopname / Incinare suport pânză circulară / Svängning sãgbladets upptagning-30° bis +85°
Schwenkung Schlaifaggregat / grinding aggregate tilt / Inclinación del disco de diamante / Inclinaison disque diamant / Nákon motoru / Orientamento dell'unità di rettifica / Zwenking slijpaggregaat / Incinare bloc de šlefuit / Svängning slipaggregat-30° bis +30°
Drehzahl / speed / Revoluciones / Vitesse / Otáčky kotouche /Numero di giri / Toerental / Număr de rotații / Varvital2850 min-1
Schleifscheibe / grinding disc / Disco de diamante / Disque diamant / Diamantový brusné kotouč / Mola / Slijpschijf / Disc de šlefuit / SlipskivaØ 125 mm x 10mm x Ø 32mm
Motorleistung / motor power / Potencia / Puisance / Vykon motoru / Potenza del motore / Motorvermogen / Putere motor / Motoreffekt250 W
Netzspannung / voltage / Tensión / Tension / Napěti / Tensione di rete / Netspanning / Tensiune pe rețea / Nătspanning230 V
Nettogewicht / net weight / Peso / Poids / Hmotnost / Peso / Netto gewicht / Greunate netă / Nettovikt28 kg
Maschinenmaße / machine dimension / Medidas embalaje / Mesures emballage / Rozměry / Dimensioni della macchina / Afmetingen machine / Dimensiune maşină / Maskinens dimensioner750 x 750 x 350 mm

4 VORWORT (DE)

Denna bruksanvising innehaller information och viktiga uppliesninger for idrifttagning och hantering av klingslipmaskinen MTY 8-70.

I det foljandekommen apparatens vanlga handelsbeteckning (se forsatsblad) att ersattas av beteckningen "maskin" i den har bruksanvisingen.

Holzmann MTY870 - VORWORT (DE) - 1

Bruksanvisningen ar en del av maskinen och fär inte tas bort. Bevara den for framtida bruk och bifoga bruksanvisningen med maskinen om den overlåmnas till tredje part!

Beakta sakerhetsanvisningarna!

Läsigenom den har bruksanvisingen noga innan idrifttagningen. Den fackmässiga kontakten underlättas och missforstand och eventuella skador forbhindras.

Följ varnings- och sakerhetsanvisingarna. Nonchalering kan leda till allvarliga personskador.

På grund av ständig vidareutveckling av våraprodukter kan bild der och innehäll variera nagot. Informera oss om du skulle hitta nagra fel.

Tekniska andringar forbehalles!

Kontrollera varorna omedelbart after mottagandet och notera eventuella reklamationer på fraktsedeln vid brevbararens overlamning!

Transportskador ske annalas till oss separat inom 24 timmar.

Holzmann tar inget ansvar for oanmalda transportskador.

Upphovsratt

© 2015

Denna dokumentation ar upphovsrattsligt skyddad. Därur konstitutionella rättigheter forebehalles! I synnerhet kommt eftertryck, översättning och borttagning av foton och bild der att atalas.

Delstatsdomstolen Linz galler som jurisdktionsort aller ansvarig domstol for 4170 Haslach.

Kundtjanstens adress

39.1 Avsedd användning

Maskinen fär bara användas i teknikt felfritt tillstand saväl som avsett, sakerhets- och riskmedvetet! Störningar, som kan inverka negativp sakerheten, maste omedelbart avlågsnas!

Det ar generell forbudet att andra aller gora maskinens sakerhetstekniska utrustning overksam!

I handelse av brand, personskador aller andra olyckor maste dessa regler ovillkorligen foljas.

39.2 Otilåten användning

  • Att entwickende maskinen med villkor som ligger utanfor granserna som anges i den har bruksanvisingen ar inte tillatet.
  • Det ar inte tillatet att anvanda maskinen utan skyddsanordninger;
  • Det ar forbjudet att demontera aller stanga av skyddsanordningarna.
  • Det ar forbjudet att äandra maskinens konstruktion.
  • Det ar inte tillatet att overbelasta maskinen.
  • Det ar forbjudet att anvanda maskinen på attt satt och vis resp. for andamål som inte motsvarar anvisingarna i den har bruksanvisingen till 100%.

HOLZMANN-MASCHINEN övertar inget ansvar eller garanti För annan användning, eller användning som går utöver detta och För sakskador eller skador som har uppstätt på grund av detta.

39.3 Allmanna sakerhetsanvisningar

  • Varningsskyltar och/eller klistermärken pã maskinen, som ar oläsliga eller som har tagits bort, maste genast ersattas!
  • Arbeta Barbara ren, stadad miljo. Det ar mer sannolikt att olvckor harder i en stokig miljo.
    Häll främlingar och barn på avständ fran din verkstad.
  • Forvara dina verktyg p' ett sakert stalle: Oanvanda verktyg ska stuvas undan pa torra, hoga platser, utom rackhall for barn. Ska helst forvaras i en ljasbar vaska.
  • Rengör yerktygens handgrepp och häll de torra och fria fran olja.
    Var yaksam; Anyand inte maskinen om du ar trott ell onykter.
  • Kontrollera for trasiga delar eller tillbehör. Kontrollera om delarna fungerar ordentligt eller om den paverkar driften. Låt servicecenter byta ut skadade delar. Låt en tekniker reparera strömbrvtrarna om de inte skulle fungera.
  • Det kan hända att delar går sönder om de intekommen frän det ursprungliga foretaget.

39.4 Produktspecifikasakerherhetsvarninger

  • Ta alltid bort installningsverktyg och nyckel innan du koplar in maskinen
  • Hall arbetsplatsen ren - smutsiga arbetsplatser och kringspridda delar leder alltid vidare till olyckor.
  • Utsatt aldrig verktyg for faktig aller vát omgivning aller regn.
    Sorj for tillracklig belysning pa arbetsplatsen.
  • Hall barn pa avstand fran maskinen.
  • Askadare bör sta pää ett sakert avstand.
    Gör dina verkstäder barnsakra (sakra strömbrytaren med hanglas, använd en huvudströmbrytare)
  • Overbelasta aldrig maskinen. Arbetet gär säkrare och snabbare om maskinen används på ett sätt som den ar utformad for.
  • Använd maskinen på lämpligt sätt. Försök inte att använda maskinen forett arbete som den inte ar avsedd for
  • Bär lámplig klädsel, dvs. inga Lossa kläder. Handskar, halsdukar, armband ell er andra smycken, som kan fastna i rörliga maskindelar, fär inte baras.
  • Bar halkfria skor.
    Anvandett harnatfor langt h.
  • Bär alltid skyddsglasögon (optiska glasögon ar inte skyddsglasögon)
  • Använd även ansikts-ller dammask
    Se till sa att du star stadigt - Behall alltid bada benen pa marken och hall dig aldrig over den lopande maskinen
    Behandla maskinen forsiktigt. Hall verktyget vasst och rent for basta och sakraste resultat.
    Folj anvisiningarna
  • Separera maskinen fran elnätet innan du hanterar slipband ell skiva.
  • Undvik risiken for en obevakad eller oavsiktlig start av maskinen. Sakerstall att strömbrytaren ar i laget "AV" innan du koplar in maskinen.
  • Använd bara rekommenderade tillbehör.
  • Kliv aldrig upp pã maskinen.
  • Kontrollera maskinen for skadade maskindelar.
  • Forvissa dig om att det inte kan uppsta nagra faror genom bobjda anslag ell liknande innan du startup maskinen. Byt direkt ut de eventuellt defekta delarna.
  • Lat aldrig maskinen lopa obevakad.
  • Lämna maskinen Först nar den star helt stilla.

Holzmann MTY870 - Produktspecifikasakerherhetsvarninger - 1

Häll arbetsområdet och marken rund maskinen rent och fritt från olja, fett, kylvatska och materialrester!

Sörj für tillräcklig belysning i maskinens arbetsområde!

Vid trötthet, brist på koncentration eller under paverkan av mediciner, alkohol eller droger är det forbjudet att arbeta på maskinen!

Holzmann MTY870 - Produktspecifikasakerherhetsvarninger - 2

Holzmann MTY870 - Produktspecifikasakerherhetsvarninger - 3

Holzmann MTY870 - Produktspecifikasakerherhetsvarninger - 4

Bär inte lösə smycken, vida kläder, slipsar eller langt, utslappt här när du arbetar på maskinen.

Lösa foremål kan fastna i roterande och rörliga foremål och leda till skador.

Holzmann MTY870 - Produktspecifikasakerherhetsvarninger - 5

Holzmann MTY870 - Produktspecifikasakerherhetsvarninger - 6

Bär lámplig skyddsutrustning vid arbeten på maskinen Bär (skyddshandskar, skyddsglasögon, hörsvelskydd, skyddsmask...)!

Flera componenter finns på apparaten. Det är inte nödvändigt att demontera maskinen. Reparationer fär bara genomföras av fackman!

Tillbehör: Använd bara tillbehör som HOLZMANN rekommenderar!

Vänd dig till.Var kundservice om du har frågor eller problem.

39.5 Återstående risker

Även om du iaktar alla sakerhetsbestämmelser, och vid avsedd användning skä följande Återstaende risker beaktas:

  • Skaderisk på händer/tingrar under driften.
  • Skaderisk genom att maskinen tippar

Dessa risker kan reduceras om alla sakerhetsbestammelser foljs, maskinen servas och sköts om ordentigt och om maskinen används som avsett och av utbildad fackpersonal. Trots alla sakerhetsanordninger ar och forblir ditt sunda fornuft och motsvarande teknik lamplighet/utbildning den viktigaste sakerhetsfaktorn for att anzenda en maskin som diskslipmaskinen MTY 8-70!

40 IDRIFTTAGNING

Holzmann MTY870 - IDRIFTTAGNING - 1

40.1 Användning och drift

  1. Apparaten ar särskilt lampad for att slipa hards klingor och alla typ er hards legeringar pa sagblad.
  2. Styrningen stoder sagbladet for att forhindra vibrationer och for att forbattra slipkvaliteten.
  3. Positioneringsstift kan stallas in pa den optimala positionen for att garantera sagbladets anpassningsfornaga.
  4. Sågbladet kan vridas horisontellt och ställas in. Därmed kan slipvinkeländras och faställast till den optimala positionen.
  5. Genom att vrida encheten kan klingans vinkel stallas in.
  6. Satt fast sagbladet pa svangarmen. (Justera avstandet mellan sagbladet och den runda styrladen med ratten)
  7. Gejdskon maste vari i den främsta positionen for detta.
  8. Ställ in vinkeln pa svängarmen enligt tandvinkeln och las fast svängarmen.
  9. Ställ in positioneringsanordningen (laskbricka och stopp) enlicht tandavstandet.
  10. Justera motorvinkel enigt slipvinkeln och las fast motorn ienna position.
  11. Genom fram- och tillbakorelse kan bladet nu slipas.
  12. Diamant-kapskivan kan slipas torr.

Holzmann MTY870 - Användning och drift - 1

Kontrollera alla inställninger en gäng till innan slipningen och förvissa dig om att alla rörliga delar sitter fast.

41 UNDERHÄLL

Viktigt

Separera apparaten frän strömköllan innan underhäll, smörjning ellre reparation.

  1. Sakerställ att alla muttrar och skruvar har dragits Åt innan slipningen. Kontrollera om slipbandet har monterats korrekt och att det inte finns Nägra sprickor.
  2. Var uppmärksam pa att det inte bildas for mycket damm pa maskinen.

Holzmann MTY870 - Viktigt - 1

Holzmann MTY870 - Viktigt - 2

Holzmann MTY870 - Viktigt - 3

Holzmann MTY870 - Viktigt - 4

OBSERVE RA

Vid rengöring och reparation pø ansluten maskin:

Sakskador och svara skador genom oavsiktlig inkoppling av maskinen ar möjiga!

Darfor:

Koppla ur och separera maskinen fran strömforsörningen innan underhállsarbeten.

  • Atgärda omedelbart störningar eller fel som kan pÅverka maskinens sakerhet.
    Den fullständiga och regelbundna rengöringen av maskinen garanterar en lang livslängd och utgörett sakerhetskrav. Använd milda rengöringsmedel, d.v.s. inte bensin, fotogen, soda etc...
  • Kontrollera regelbundet om varnings- och sakerhetsanvisingarna finns tillganglia pa maskinen och att de ar i ett felfritt lsbart skick.
  • Kontrollera sakerhetsanordningarnas felfria tillstand innan varje användning.
  • Vid maskinens forvaring fär den inte lagras i ett fuktigt rum och maste skyddas mot paverkan av vaderforhällanden.
  • Kontrollera minst en gäng i veckan att alla skruvförbindningar sitter fast.
  • Din Återförsäljare Åtgårdar defekter
  • Dessa reparationsarbeten fár bara utforas av kvalificerad personal

42 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM

Holzmann MTY870 - SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM - 1

43 ERSATZTEILE / SPARE PARTS

Med Holzmanns reservdlar anvander du reservdlar som matchar varandra perfect. Delarnas perfekta passform forkortar monteringstiden och vidmakthaller livslängden.

UPPLYSNING

Montering av icedeoriginalreservdilar gorgarantin ogiltig!

Därfor: Använd bara originalreservdilar vid utbyte avkomponenter/delar

Använd bara serviceformularet som du hittar i slutet av den har bruksanvisingen vid beställning av reservdeler. Ange alltid maskintyp, reservdelsnummer och beteckning. För att undvika missforstandrekommender vi att du bifogar en kopia på ritningen av reservdelen när du beställer reservdeler, där denreservdel som du behöver ar tydligt markerad.

Beställningsadressen hittar du under kundtjänstens adress i forordet till den har dokumentationen.

Härmed forklarar vi att maskinen som namns ovan, i den version som vi har slappt ut pa marknaden, motsvarar grundlaggande EG-direktiv for sakerhet och halsa pa ground av sin konstruktion. Denna forklaring forlorar sin giltighet om andringar gors pa maskinen som inte har stamts av med oss.

Köparens garantiansprak entwickeligt kopeavtalet gentemot saljaren (Holzmanns Återforsäljare) samt lagstadgade garantirattigheter i det berörda landet paverkas inte avenna garanti.

Förden har maskinen lämnarvi garanti enligt foljande villkor:

A) Garantin omfattar det avgifsfria avlagsnandet av alla fel enligt foljande regler (B-G), som paverkar maskinens yederbörliga Funktion och som bevisligen ar baserade pa material- ellter tillverkningsfel.
B) Garantitiden uppgar till 12 manader, 6 manader for kommersielt bruk, galler frn maskinens leverans till den forsta koparen. Leveranskvittot i original ar avgorande som bevis, inkopsbeviset i original vid sjalvhamting.
C) Kontakta HOLZMANNS Återförsäljare, som du kõpte maskinen av, med följande underlag für att annäla garantianspråk.

Kvitto och/eller leveransbevis
ifylt serviceformulär med felrapport
Vid begaran om reservdilar, en kopia av teckninger over reservdilar dar den kravda reservdelen ar markerad.

D) Garantins bearbetning och orten for garantins uppyllse utfors i enlighet med HOLZMANN GmbH. Fel, som ar latt att atgärda, atgärdas av var aterforsalgare, vid mer komplexa defekter forbehaller vi ossen bedomnng i 4170 Haslach, Osterrike. Om ett p-plats-kontrakt inte uttryckligen har slutits, galler alltid HOLZMANN-MASCHINENS huvudkontor i 4170 Haslach, Osterrike som plats for garantins verkestalliget. Transportkostnader till och fran huvudkontoret, som faler inom ramen for garantin. tacks inte ay tillverkarens garanti.
E) Garantifriskrivning for defekter:

  • pa maskindelar som ar foremal for anvandningsrelaterat ell erovigt naturligt slitage, smt brister pa maskinen som kan ledas tillbaka til anvandningsrelaterat ell ovrigt naturligt slitage.
  • som kan ledas tillbaka till felaktig aller vardslos montering, idrifttagning resp, anslutping till elnatet.
  • som kan ledas tillbaka till nonchalering av bruksanvisingen, atypiska miljoforbållanden, olampliga driftsforhällanden och användningsområden, bristande resp. felaktigt unterhäll eller felaktig tillsyn.
  • som fororsakades genom använding och montering av tillbehör och kompletterings-ller reservdilar som inte ar HOI ZMANNS originalreservdilar.
  • som presenterar obetydliga avvikelser frän bør-tillstandet, som ar forsumbara for maskinens varde ellere Funktionsdugliget.
  • som kan ledas tillbaka till vardslos konstruktionsbetingad overexposition. Särskilt vid brister genom användning, som genom belastningsniva och omfäng kan inordnas som industriella, på maskiner som enligt konstruktion och prestationsformaga inte ar konstruerae och avsedda for industriell användning.

F) Inom ramen forenna garanti arytterligare ansprak utover den garanti som uttryckligen namns har uteslutna.
G) Denna tillverkargaranti lamnas frivilligt. Garantin fororsakar daffor ingen frolangning av garantitiden och paborjare inte heller en ny frist, inte ens for reservdelar.

SERVICE

När garantitiden har gatt ut kan reparationsarbeten utforas av lampligt specialiserat foretag. HOLZMANN-Maschinen GmbH star garna till ditt forfogande med service och reparation. Be i detta fall om en icede bindande offert dar du larnar information (se C) till var kundtjanst,ller skicka helt enkelt din forfragan via formularet pa nasta sida.

Mail: info@holzmann-maschinen.at

FAX: +43 (0) 7289 71562 4

54 PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT EXPERIENCE FORM

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Holzmann

Modell : MTY870

Kategori : Slipmaskin