BOSCH Serie 2 BGN2A3028 - Stofzuiger

Serie 2 BGN2A3028 - Stofzuiger BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Serie 2 BGN2A3028 BOSCH in PDF-formaat.

📄 130 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice BOSCH Serie 2 BGN2A3028 - page 57
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over Serie 2 BGN2A3028 BOSCH

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Stofzuiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Serie 2 BGN2A3028 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Serie 2 BGN2A3028 van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING Serie 2 BGN2A3028 BOSCH

De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanner u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen.

Gebruik volgens de voorschriften

Dit apparatus is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Dit apparatus is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2.000 meter boven zeeniveau. De stofzuiger uitsluitend gebruiken zoals aangegeven in deze gebruiksaanwijzing.

Om letsel en schade te voorkomen mag de stofzuiger. niet worden gezruikt voor:

het schoonzuigen van mensen of dieren.
het opzuigen van:

  • substanties die schadelijk voor de gezondheid, heet of gloeendiend,zijn,of scherpe randen hebben.
    -vochtige of vloeibare stoffen.
    -licht ontvlambare of explosivestoffen en gassen.
  • as, roet UIT haarden en centrale verwarmingsinstallations.
  • tonerstof van printers en kopiererapparaten.

Onderdelen, toebehoren, stofzakken

Onze originele onderdelen en originele en extra toebehoren zich en evenals de originele stofzakken afgestemd op de eigenschappen en eisen van once stofzuigers. Wij adviseren u waarom om uitsluitend originele onderden en once originele en extra toebehoren en originele stofzakken te gebruiken. Zo zorgt u ervoor dat uw stofzuiger een lange levensduur heeft en het reinigingsvermogen constant op hoog niveau blijft.

Aanwijzing

  • Door het gebruik van Niet goed passende of kwalitatief mindere onderdelen, toebehoren/ extra toebehoren en stofzakken kan uw stofzuiger beschadigd raken. Indien deze schade voroorzaakt is door het gebruik van dergelijke producten valt hij Niet onder de garantie.

Veiligheidsvoorschriften

Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veriligheidsbepalingen.

Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8aar en door personen metbeperktefysieke,sensorische of geestelijkke vermogens of personen die gebrek aan ken

nis of ervaring hebben, wanneer zich onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bediening van het apparaat zich geinformeerd en op de hoogte zich van de bevaren die hieruit konnen voorvloeien.

  • Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen.
    ■ Reinigung en onderhoud moyen nicht worden uitgevoerd door kinderen als zij nicht onder/toezicht staan.
  • Plastic zakken en folie dieren buiten bereik van kinderen te worden bewaard en afgevoerd.

≥slant Er bestaat gevaar voor verstikking!

Juist gebruik

■De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje aansluiten en in gebruik nemen.
Nooit zuigen zonder filterzak of stofreservoir, motorbeveiligings- en uitblaasfilter.

>= Het apparaat kan beschadigd raken!

■Zuig nooit met mondstuk en buis in de nabijheid van het hoofd.

= Er bestaat gevaar voor letsel!

■Bij het zuigen op,trappen moet het toestel altijd onder de gebruiker staan.
■ Het elektriciteitssnoer en de slang nicht gebruiken om de stofzui-ger te dragen / transporteren.
■ Raakt de voedingskabel van dit apparaat beschadigd, dan dient deze door de fabrikant, zich servicedienst of iemand met de juiste kwalificaties te worden verrangen, ter voorkoming van gevaarlijke situatuies.
■Bij een gebruiksduur van langer dan 30 minutes het elektriciteitssnoer volledig uittrekken.
Niet aan het elektriciteitssnoer maar aan de stekker trekken om het apparaat van het net te koppelen.
■Het elektriciteitssnoer nicht over scherpe kanten trekken en nicht bekneld latent raken.
■Let erop dat de netstekker Niet gegen Personen, lichaamsdelen, dieren of voorwerpen slaat wanner het snoer automatisch worden ingetrokken.

> Leid het elektriciteitssnoer met behulp van de netstekker.

Voor alle werkzaamheden aan de stofzuiger de stekker uit het stopcontact halen.

■De stofzuiger nicht in gebruik nemen wanneer hij beschadigd is. In het geval zich een storing voordoet de stekker uit het stopcontact halen.
■Om risico's te voorkomen mogen reparaties aan de stofzuiger en de verranging van onderdelen alleen worden uitgevoerd door unsere klantenservice.
■De stofzuiger beschermen gegen weersinvloeden, vocht en hittebronnen.
■Zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhoudende stoffen op de filters (filterzak, motorbeveiligingsfilter, uitblaasfilter, etc.)terechtkommen.
■De stofzuiger is nicht geschickt voor gebruik op bouwplaatsen.

> = Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadiging van het toestel.

■ Wanner de stofzuiger nicht gebruikt worden het toestel uitschakenen en de stekker uit het stopcontact halen.
■Versleten apparaten onmiddelijk onbruikbaar make, het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoeren.

Let op

  • Als dezekering in de meterkast bij het inschakelen van het toestel worden geactiveerd, dan kan dit wordenveroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op hetzelfde stroomcircuit�n aanegasloten.

De zekering worden onvermijdelijk geactiveerd wanneer u alvorens het toestel aan te zetten de laagste stand instelt en pas daarna een hogere stand kiest.

Instructies voor recycling

■ Verpakking

De verpakking beschermt de stofzuiger gegen beschadigingijdens het transport. Deze besteht uit milieuvriendelijk materiaal en is waarom recyclebaar. Breng verpakkingsmaterialial dat u niet meer nodig heeft maar een verzamelplaats voor de verwerking van afval.

Oude toestellen

Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol materialiaal. Geef waarom uw oude toestel voor hergebruik af aan uw handelaar of een recyclecentrum. Informatie over actuele methoden van afvalverwijdering kunt u krijgen bij uw handelaar of uw gemeente.

■ Afvoer van filters en filterzakken

Filter en filterzak zijn gemaakt van milieuvriendelijkke materialen. Voor zover deze geen stoffen bevatten die Niet toegestaan zich als huisvuil, können ze via het normale huisvuil worden afgevoerd.

da

Opbevar brugsanvisingen. Sorg for, at brugsanvis- ningen medfolger, hvis De giver stovsugeren videre til andre.

Anvendelse iht. formal

Het verheegt ons dat u voor een Bosch stofzuigeruit de série GL20 heeft gekozen.

In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende GL20 - modellen beschreiben. Het is.daarom möglichk dat nicht alle genoemde kenmerken en functies van toepassing zich op uw toestel.

Om een zo goed möglichk resultaat te behalen dient u alleen gebruik te make n van originele accessoires van Bosch, die special voor uw stofzuiger ontwikkeld zichn.

Beschrijving van het toestel

1 Omschakelbaar vloermondstukinfo
2 Mondstuk voor harde vloeren

3 Telescoopbuis
4 Schuifmanchet

5 Schuiftoets
6 Handgreep van de slang

7 Zuigslang
8 Combimondstuk
9 Bekledingsmondstuk

10 Kierenmondstuk
11 Parkeerhulp
12 Elektriciteitssnoer
13 Uitblaasfilter
14 Aan-/ uittoets met elektronische zuigkrachtregelaar

15 Stofreservoir om zonder stofzak te zuigen of als alternatif
16 Stofzak

17 Motorbeveiligingsfilter, wasbaar
18 Deksel van het stofcompartment
19 Draaggrepen
20 Neerzethulp (aan de onderkant van het toestel)
21 Filterervangindicatie
22 Uitblaasrooster
23 Meubelkwast

24 Boormondstuk*

Onderdelen en extra toebehoren

A Reservefilterverpakking

Type G ALL

-4stofzakken met sluiting

Aanwijzing!!

Wij adviseren u om uitsluitend gebruik te makeen van onze originele stofzakken.

Uw apparaat is een zeer efficiente stofzuiger, die bij het gebruik van hoogwaardige stofzakken zeer goede resultaten geeft. Alleen bij gebruik van hoogwaardige stofzakken, met name de originele stofzu-igerzakken van Bosch, worden de waarden bereikt die op het EU energia-label staan aangegeven voor de energia-efficiencyklasse, de stofopname en het stofretentievermogen.

Bij gelebruik van stofzakken van mindere kwaliteit (bijv. papieren zakken) konnen bovendien de levensduur en het vermogen van uw toestel aanzienlijk worden beinvloed. Ook kan uw stofzuiger door het gelebruik van Niet goed passende of kwalitatief mindere stofzakken beschadigd raken. Deze schade valt nicht onder unsere garantie.

Meer informatatie hierover vindt u onder www.bosch-home.com/dust-bag. Hier kunt u ook onze originele stofzuigerzakken bestellen.

B (H)EPA-Filter BBZ156HF

Extra filter voor een schonere uitblaaslucht.

Aanbevolen voor personen die allergisch zijn. Jaarli- jks verrangen.

C Mondstuk voor harde vloeren BBZ123HD

Voor het schoonzuigen van gladde vloeren (parket, tegels, terracotta,...)

Voor het eerste gebruik

Afb. 1

Handgreep op de zuigslang steken en lately inklikken.

Inbedrijfstelling

Afb. 2

a) Aansluitstuk van de zuigslang in de zuigopening in het deksel klikken.
b) Bij het verwijderen van de zuigslang beiden ontgren-delnokken samendrukken en de slang eruit trekken.

Afb. 3

Handgreep in de zuig-/ telescoopbuis schuiven.
Om de verbinding op te heffen de handgreep een beetje draaien en uit de buis trekken.

Afb. 4.

Uig- / telescoopbuis in het aansluitstuk van het vloermondstuk steken.
Om de verbinding op te heffen de buis een beetje draaien en uit het vloermondstuk trekken.

Afb. 5

Telescopebuis ontgrendelen door de schuifttoets in de richting van de pijl te schuiven en de gewenste lengte instellen.

Afb. 6

Het elektriciteitssnoer aan de stekker vastpakken, tot de gewenste lenghte maar buiten trekken en de stekker in het stopcontact steken.

Afb. 7.

De stofzuiger in- en uitschakelen door de aan-/uittoets in de richting van de pijl te draaien.

Zuigkracht regelen

Afb. 8

Zuigkrachtinstelling door in de richting van de pijl aan de aan- / uittoets te draaien.

Door de regelknop in de richting van de pijl te draaien kan de gewenste zuigkracht traploos worden ingesteld.

min - Voor het schoonzuigen van gordijnen en kwetsbaar textiel
- Voor het schoonzuigen van beklede meubels en kussens
Voor het schoonzuigen van kwetsbaar tapijt en voor de dagelijkse reiniging bij geringe verontreiniging.
- Voor het reinigen van robuuste vloerbedekking,
max - Voor het zuigen van harde vloeren en sterk verontreinigd tapiijt en vaste vloerbedekking

Zuigen

Afb. 9

Vloermondstuk instellen:

Tapijt en vaste vloerbedekking

gladdevloeren

BOSCH Serie 2 BGN2A3028 - Afb. 9 - 1

Let op!

Vloermondstukken staan, afhankelijk van het type harde vloer (bijv. ruwe, rustieke tegels) bloot aan een bepaalde mate van slijtage. Daarom dient u regelmatig de onderkant van het mondstuk te controeren.

Wanner de onderkant van het mondstuk versleten is of scherpe randen heeft, kan dit schade voroorzaken aan kwetsbare harde vloeren, zoals parket en linoleum. De fabrikant is Niet aansprakelijk voor eventuele schade die veroorzaakt worden door een versleten mondstuk.

Afb. 10* Zuigen met extra toebehoren*

Mondstukkenaar behoefte op de zuigbuis of de handgreep steken:

a) Mondstuk voor kieren voor het schoonzuigen van kieren, hoeken etc.
b) Bekledingsmondstuk voor het schoonzuigen van gestoffeerde meubels, gordijnen etc.

c) Mondstuk voor harde vloeren Voor het schoonzuigen van harde vloerbedekking (tegels, parket etc.)

Boormondstuk*

Afb. 11

  • Het boormondstuk aan de handgreep bevestigen en zo tegen de wand plaatsen dat de boorluchtopening van het mondstuk zich direct boven het te boren gat bevindt.
    -Het toestel op een lage stand zetten en verrolgens inschakelen.

Het boormondstuk worden door de zuigkracht in de gewenste positie gehonden. Afhankelijk van de oppervlaktekwaliteit van de wand waarin geboord要去 worden, kan eventueel een hogere stand worden ingesteld om er zeker van teল dat het boormondstuk zich vastzuigt.

Tijdens het boren worden het fjne stof automatisch opgezogen.

Afb.12

Bij korte zuigpauzes(Int) de parkeerhulp aan Zijkant van het toestel gebruiken.

Nadat het toestel uitgeschakeld is, de haak van het vloermondstuk in de uitsparing aan de zijkant van het apparaat schuiven.

Afb. 13

Bij het zuigen van bijv. trappen, kan het toestel ook aan het handvat getransporteerd worden.

Na gebruik

Afb. 14

Stekker uithetstopcontacthalen.

Kort aan het elektriciteitssnoer trekken en loslaten (het snoer rolt automatisch op).

Afb. 15

Voor het neerzetten/transporteren van het toestel kunt u de neerzethulp aan de onderkant gebruiken. Het apparaatrechtop neerzetten.De haak op het vloermondstuk in de uitsparing aan de onderkant van het apparaat schuiven.

U heeft een vloerstofzuiiger aangeschaft waarmee u alle soorten droog vuil zowel met het stofreservoir als met de stofzak kurz opzuigen.

Wij bevelen het gebruik van

  • de stofzak vooral aan voor normalaal huishoudelijk gebruik.

  • Het stofreservoir is vooral geschikt bij doe-het-zelf werkzaamheden, bijv. voor het verwijderen van zaagspanen etc.

Werken met stofzakken

Stofzakken verrangen

Afb. 16

ds de filtervengindicatie in het deksel continu verlicht terwijl het mondstuk Niet op de grond rust en de hoogste stand is ingeschakeld, dan要去 de filterzak verrangen worden, ook als hij nog Niet vol is. In dit geval is verrangingoodzakelijk vanwege de aard van de inhoud van de zak.

Mondstuk, zuigbuis en zuigslang moot hierbij nicht verstopt zich,,ondat hierdoor ook de filterver-vangindicatie worden geactiveerd.

Afb. 17.

Deksel openen door de afsluithendel in de richting van de pij te drukken.

Afb. 18.

a) Stofzak afsluiten en uitmelen door aan het sluit-lipje te trekken.
b) Nieuwe stofzak tot aan de aanslag in de houder schuiven.
Let op: deksel sluit alleen wanner er een stofzak
is geplaatst.

Werken met het stofreservoir

Naar wens kan in plaats van de stofzak ook een stofreservoir worden gebruikt.

BOSCH Serie 2 BGN2A3028 - Werken met het stofreservoir - 1

Let op: de filtervervangindicatie werkt alleen in

verbinding met een stofzak.

Afb. 19.

Deksel van het stofcompartment openen.
Stofzak verwijderen en stofreservoir plaatsen
Deksel van het toestel sluiten.

Afb. 20

Voor optimale zuigresultaten de maximale stand gebruiken.

Alleen bij zeer kwetsbaar materiaal raden wij het gebruik van een lagere stand aan.

Het stofreservoir leegmaken

Voor een goed zuigresultaat moet de stofzuiger na gebruik alsijd worden leeggemaakt. Dit dient darüber op zich maar te gebeuren op het moment dat het stof op een plek in het stofreservoir de maximale marketing heeft bereikt.

Bij het leegmaker dient ook aktijd te worden gecontroleerd in hoeverre de schuimfilter verruild is.

Bij zichbare verruiling de filter schoonmaken aan de hand van de beschrijving vanaf afbeelding 25.

Afb. 21

Deksel van het stofcompartment openen door de afsluithendel in de richting van de pijl te drukken.

Afb. 22

Stofreservoir uithetapparaat nennen.

Afb. 23

De klikvergrendeling van de bodemklep opheffen in de richting van de pijl.
Bodemklep van het reservoir nemen en opzij leggen.
Reservoir leegmaken.
Bodemklep in het reservoirdoen en sluiten.

Afb. 24

Stofreservoir weer in het apparaatplaatsen en het deksel van het stofcompartment sluiten.
! Let op: na meerere keren zuigen können er aan de binnenkant van het stofreservoir krassen komen en kan het een melkachtige kleur krijgen. Dit heeftECHTER geen enkele invloed op de werkung van de stofzuiger, d.w.z. hij blijft hierna volledig functioneren.

Schuimfilter en filtrvlies van het stofreservoir reinigen

Wanner moet ik schoonmaken?

Altijd nadat zich een storing heeft voorgedaan, d.w.z. wanner een verstopping verholpen is
■Bij zichtbare verruiling van de filter
Op zich去年同期 3 maanden

Afb. 25.

De klikvergrendeling van de bodemklep in derichting van de pijl opheffen. Afb. 23
Bodemklep afnemen.
Beide klikvergrendelingen van de bodemplaat in derichting van de pij opheffen.
Beide filters (a + b) uit de bodemplaat nemen.

Afb. 26

Beide filters (a + b) uittwassen en verrolgens tens 24eurlatendrogen.
Na het schoonmaken beiden filters inbrengen in de bodemplaat.
Bodemplaat sluiten en het sluitlipje hoeoorbaar lately vergrendelen.
Bodemklep in het reservoir doen en sluiten.

Let op: de filters dienen in de goede volgorde te worden ingebracht. De schuimfilter (b)要去 op het filtervlies (a) liggen.

Storingen

Een verstopping in het stofreservoir verhelen.

Afb. 27.

Reservoir leegmaken. Afb. 23

Verstopping losmaken, bijv. met behulp van een schroevendraaier, en verwijderen door het reservoiruit te kloppen of schoon te zuigen.

Het stofreservoir dient hiervoor beslist in het apparaat te worden geplaatst.Afb. 19

Bodemklep in het reservoirdoen en sluiten.

Let op: de filters van het stofreservoir要去en na een storing algid gereinigd worden

Af6.25 +Afb.26).

Filteronderhoud

Motorbeveiligingsfilter schoonmake

De motorbeveiligingsfilter dient regelmatig te worden schoongemaaakt door hem uit te kloppen of uit te wassen!

Afb. 28

Deksel van het stofcompartment openen. Afb. 21
Motorbeveiligingsfilter in de pijlichting maar buiten trekken.
Motorbeveiligingsfilter reinigen door hem uit te kloppen.
Bij sterke verontreiniging moet de motorbeveiligingsfilter worden uittgewassen.

De filterervolgens minstens 24 ur laten drogen.

Na het schoonmaken de motorbeveiligingsfilter in het toestel schuiven en het deksel van het stofcompartiment sluiten.

Stofzuiger met micro-hygienefilter

Wonneer moet de filter worden verrangen? Bij elkenieuwe verpakking van een reservefilter

Afb. 29*

Deksel van het stofcompartment openen. Afb. 21
Door het sluitlipje in de richting van de pijl te bewegen de filterhouser ontgrendelen.
- Filterschuim*uit de filterhouser nemen en uiktkloppen.

Micro-hygiene filter kan worden uitgewassen.

Het filter verrolgens minstens 24 aur laten droge

  • Filterschuim in de filter leggen.
  • Filterhouser in het apparaatplaatsen en lien inklikken.

(H)EPA\*-uitblaasfilter reinigen

De (H)EPA*filter hoeft nicht te worden verrangen wanneer het toestel in het huishouden en op de juiste manier worden gelebruikt.

Voor een blijvend optimale werkung van de stofzuiger dient de (H)EPA*filter na eenaar te worden uittgewassen. De werkung van de filter blijf ongeacht een mogelijkke verkleuring van het filteroppervlak behouden.

Afb. 30°

Achterklep openen.
- Door het sluitlipje in de richting van de pijl te bewegen de (H)EPA*-filter ontgrendelen en uit het toestel nemen.
- Filtrerenheid uitkloppen en wassen onder stromend water.

De eenheid kan optioneel in de wasmachine worden gereinigd, bij max. 30^ C met een fijnwasprogramma en het laagste toerental.

TIP: Doe de filtrerenheid in een waszak, ter bescherming van de overige was.

(H)EPA^* -filter wee in het toestel plaatsen en vergrendelen nadat hij volledig gedroogd is (minstens 24h).
Achterklep sluiten.

Na het opzuigen van fijne stofdeeltjes (zoals gips, cement, etc), de motorbeveiligingsfilter schoonmaken door hem uit te kloppen, zo nodig de motorbeveiligingsfilter en de uitblaasfilter verrangen.

Schoonmaken

Voordat de stofzuiger worden schoongemaakt dient hijuitgeschakeld te zich en de stekker uit het stopcontactte zich gehaald.

Stofzuigers en accessoires van kunststof hunnen worden onderhonden met een in de handel gebruikelijk schoonmaakmiddel voor kunststof.

! Geen schuurmiddelen, glas- of allesreiniger gebru- iken. De stofzuiger nooit in water dompelen.

Het stofcompartiment kan indien nodig met een tweeede stofzuiger worden uitgezogen, of eenvoudig met een droge stofdoek of stofkwast worden schoongemaaakt.

Technische wijzigingen voorbehonden.

da

  • in functie de echipare

Fig. 7

Conectati / deconnectati aspiratorul prin actionare tastei Conectare / deconnectare in directia sagetii.

Reglarea puteri de aspirare

Fig. 8

Reglarea puteri de aspirare prin rotirea tastei Conectare /deconectare in directia sagetii.

  • in functie de echipare

Fig. 17

Deschideti capacul prin actionarea parghiei de inchidere in directia sagetii.

Fig. 18

a) Inchideti sacul de praf prin tragerea de bridra de inchidere si scoateti-I.
b) Introduci noul sac de praf pana la capat in suport.
Atentie: capacul se inclide numai cu sacul de praf montat.

Lucrã¡rçu recipientulpentru praf

aaii iie 1e aiei iie 1e iie 1e iie 1e iie

a1y aasll 10

j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

a

jlllgl 1

aaii

()

gai 1

11 8

J 1000000000000000000000000000000000000000000000000

a 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

BSH Huishoudapparaten B.V.

Taurusavenue 36

2132 LS Hoofddorp

Storingsmelding:

Tel.: 0884244010

mailto:bosch-contactcenter@bshg.com

Onderdelenverkoop:

Tel.: 0884244010

Fax:0884244801

mailto:bosch-onderdelen@bshg.com

www.bosch-home.nl

NO Norge, Norway

BSH Hushholdningsapparater A/S

Grensesvingen 9

0661Oslo

Tel.: 22660554

Tel.: 22660600

mailto:Bosch-Service-NO@bshg.com

www.bosch-home.no

NZ New Zealand

BSH Home Appliances Ltd.

Dit apparatus is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU

betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatusur (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.

da

aai aai yaiyai yaiyai gaa

DE Garantie

NL Garantievoorwaarden

Voor het aangeschafte apparaat gelden de garantievoorwaarden welke door de vertegenwoordiging van de moederorganisatie in het land van aankoop zich uitgegeven.

Eventuele bijzonderheden hiervoor za de leverancier, waar bij het apparaat is gekocht, desgevraagdverschaffen.

Om aanspraak te kunnen make np eventuele garantie is het overleggen van de aankoopbon met koopen/of leverdatum vereist.

DK Garanti

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : Serie 2 BGN2A3028

Categorie : Stofzuiger