BLACK & DECKER CG100 - Koffiemolen

CG100 - Koffiemolen BLACK & DECKER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CG100 BLACK & DECKER in PDF-formaat.

📄 60 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice BLACK & DECKER CG100 - page 20

Gebruikersvragen over CG100 BLACK & DECKER

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Koffiemolen in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CG100 - BLACK & DECKER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CG100 van het merk BLACK & DECKER.

GEBRUIKSAANWIJZING CG100 BLACK & DECKER

a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

2. Elektrische veiligheid

a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Niet omgebouwde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok. e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis beperkt het risico van een elektrische schok.

3. Veiligheid van personen

a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga verstandig te werk bij het gebruik van elektrisch gereedschap. Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen. b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom ongewenste inschakeling. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger op de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d. Verwijder regel- of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een regel- of schroefsleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Reik niet te ver. Zorg altijd dat u stevig en in evenwicht staat. Daardoor kunt u het gereedschap beter onder controle houden in onverwachte situaties. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof.

4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap

a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.21 NEDERLANDS b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e. Onderhoud het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f. Houd snijgereedschap scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijgereedschap met scherpe snijkanten klemt minder snel en is gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, gereedschapselementen en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereedschapstype is voorgeschreven. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties.

a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd. Aanvullende veiligheidsinstructies voor het dichtingspistool X Houd uw handen uit de buurt van de plunjer en de staaf van het dichtingspistool. Vingers kunnen worden verbrijzeld tussen de kokerhouder en de plunjer. X Wanneer u het dichtingspistool boven uw hoofd gebruikt, mag de plunjerstaaf niet in het pad van uw ogen of hoofd komen. De plunjerstaaf kan terugglijden in de richting van de gebruiker. Draag altijd een veiligheidsbril als u het dichtingspistool gebruikt. X Lees altijd alle instructies van de fabrikant met betrekking tot dichtingsmiddelen of lijm en volg deze op. Als u dat niet doet, kan dat tot letsel leiden. X Werk altijd in een goed geventileerde ruimte en draag goede ademhalingsbeveiliging, indien nodig. Dampen van sommige dichtingsmiddelen en lijmsoorten kunnen schadelijk zijn. X Gebruik het dichtingspistool niet in combinatie met een afgesloten koker met dichtingsmiddel of lijm. Verwijder vóór gebruik altijd eventuele dichtingen en zorg ervoor dat het mondstuk niet wordt geblokkeerd. X Zorg ervoor dat de keuzeschakelaar voor de snelheid in de uit-stand staat voordat u de batterijen plaatst, aanpassingen uitvoert of het apparaat reinigt. Ongewilde inschakeling kan letsel tot gevolg hebben. Aanvullende veiligheidsinstructies voor niet-laadbare batterijen Waarschuwing! Batterijen kunnen exploderen of lekken en kunnen letsel of brand veroorzaken. U kunt dit risico als volgt verkleinen: X Zorg ervoor dat de keuzeschakelaar voor de snelheid in de uit-stand staat voordat u de batterij(en) plaatst. Wanneer u de batterijen in elektrisch gereedschap en elektrische apparaten plaatst terwijl de aan/uit-schakelaar in de aan-stand staat, kan dit tot ongevallen leiden. X Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de batterij spuiten. Vermijd contact. Indien onbedoeld contact plaatsvindt, spoelt u met water. Als vloeistof in aanraking komt met de ogen, raadpleegt u bovendien uw huisarts. Vloeistof die uit de batterij spuit, kan irritatie of brandwonden veroorzaken. X Volg alle instructies en waarschuwingen op het label van de batterij en op de verpakking nauwgezet op. X Plaats batterijen altijd op de juiste manier met betrekking tot de polariteit (+ en -) die op de batterij en de apparatuur is aangegeven. X Veroorzaak geen kortsluiting tussen batterijpolen. X Laad batterijen niet op. X Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Vervang alle batterijen tegelijkertijd door nieuwe van hetzelfde merk en type. X Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. X Verwijder de batterijen als u het apparaat een aantal maanden niet gebruikt. X Probeer batterijen niet te openen, om welke reden ook. X Bewaar deze niet op locaties met temperaturen van meer dan 40 °C. X Gooi lege batterijen weg volgens de instructies in het gedeelte 'Milieu'. X Verbrand de batterijen niet.22 NEDERLANDS Onderdelen

1. Slede voor dichtingsmiddel

3. Keuzeschakelaar voor snelheid

Montage De batterijen installeren (fig. A) Waarschuwing! Gebruik alleen AA-batterijen. Gebruik alleen alkalibatterijen. X Schuif het deksel van het batterijcompartiment (6) naar voren om het compartiment te openen. X Plaats vier nieuwe AA-alkalibatterijen (8) en zorg er daarbij voor dat de positieve (+) en negatieve (-) polen goed met elkaar in overeenstemming zijn. X Sluit het deksel van het batterijcompartiment (6) en schuif het naar achteren om het op zijn plaats te vergrendelen. De koker met dichtmiddel of lijm voorbereiden (fig. B) X Volg de aanbeveling van de fabrikant op om het dichtingsmateriaal of de lijm te selecteren die bij de taak past. X Snij de spuitmond van de koker onder een hoek af. Naarmate u dichterbij het uiteinde van de spuitmond snijdt, wordt de opening kleiner. Hoe kleiner de opening, des te kleiner de druppel dichtingsmiddel. X De doorpriknaald (2) bevindt zich op de slede voor het dichtingsmiddel (1) en kan worden gebruikt om de binnenste dichting van de koker door te prikken of om verstoppingen in een gedeeltelijk gebruikte koker te verhelpen. Zorg ervoor dat de dichting is doorgeprikt en dat de spuitmond open is voordat u aan de slag gaat. Als dat niet het geval is, kan het materiaal uit de achterkant van het pistool worden geperst. De koker met dichtmiddel of lijm installeren (fig. C & D) X Trek de plunjerstaaf (4) zo ver naar achteren dat de koker in de slede voor het dichtingsmiddel (1) past. X Draai de slede voor het dichtingsmiddel (1) linksom en verwijder deze uit de hoofdbehuizing. X Plaats de koker met dichtingsmiddel of lijm in de slede voor het dichtingsmiddel (1). X Plaats de slede voor het dichtingsmiddel (1) in de hoofdbehuizing. Controleer of de slede voor het dichtingsmiddel (1) goed is opgelijnd en draai de slede rechtsom totdat de pijl op de hoofdbehuizing is opgelijnd met de vergrendelingsafbeelding op de slede voor het dichtingsmiddel (1). X Duw de plunjerstaaf (4) naar voren totdat deze de achterkant van de koker raakt. De koker met dichtmiddel of lijm verwijderen (fig. C &

X Laat de trekker (5) los, zet de keuzeschakelaar voor de snelheid (3) in de uit-stand (0) en trek de plunjerstaaf (4) naar achteren. X Draai de slede voor het dichtingsmiddel (1) linksom en verwijder deze uit de hoofdbehuizing. X Verwijder de koker uit de slede voor het dichtingsmiddel (1). Gebruik In- en uitschakelen (fig. E) X Schuif de keuzeschakelaar voor de snelheid (3) van de uit- stand (0) in de stand voor een hoge snelheid (II). X Trek aan de trekker (5) om te beginnen met het aanbrengen van dichtingsmiddel of lijm. X Terwijl het materiaal uit de koker begint te komen schuift u de keuzeschakelaar voor de snelheid (3) in de stand voor een lage snelheid (I) als een betere regeling van de uitstroom van materiaal vereist is. X Laat de trekker (5) los zodat er geen materiaal meer uit de koker komt. Schuif de keuzeschakelaar voor de snelheid (3) in de uit-stand (0). Tips voor optimaal gebruik De diameter van de spuitmond, de temperatuur en het type materiaal dat wordt gebruikt, zijn van invloed op spuitsnelheid. Trek met een consistente kracht aan de trekker (5) om een consistentere druppel en materiaaluitstroom te bereiken. Waarschuwing! Zorg ervoor dat de keuzeschakelaar voor de snelheid (3) in de uit-stand (0) staat voordat u de batterijen plaatst, aanpassingen uitvoert of het apparaat reinigt. Ongewilde inschakeling kan letsel tot gevolg hebben. Onderhoud Uw Black & Decker-gereedschap is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt X Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Voorkom dat vloeistof het gereedschap binnendringt en dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in vloeistof onder.23 NEDERLANDS X Verwijder eventueel dichtingsmateriaal of lijm van de kokerlocaties op de slede voor het dichtingsmiddel en de hoofdbehuizing. Milieu Aparte inzameling Dit product mag niet met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Mocht u op een dag constateren dat het gereedschap aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt, houd dan rekening met het milieu. Black & Decker-servicecentra zijn bereid oude Black & Decker-machines in te nemen en ervoor te zorgen dat deze op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd. Gescheiden inzameling van gebruikte producten en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar grondstoffen terug. Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een nieuw product aanschaft. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te maken van deze service, dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie over onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com. Gooi afgedankte batterijen op verantwoorde wijze weg: Verwijder de batterijen op de hiervoor beschreven wijze. X Plaats de batterijen in een geschikte verpakking om ervoor te zorgen dat er geen kortsluiting tussen de polen kan ontstaan. X Breng de batterijen naar een inzamellocatie in uw woonplaats. Technische gegevens EG-conformiteitsverklaring CG100 Black & Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met:

98/37/EC, 89/336/EEG, EN 60745, EN 55014

LpA (geluidsdruk) 61,6 dB(A), LWA (geluidsvermogen) 72,6 dB(A), gewogen trilling hand/arm 0,18 m/s2, Kpa (meetonzekerheid geluidsdruk) 3 dB(A), Kwa (meetonzekerheid geluidsvermogen) 3 dB(A), Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Verenigd Koninkrijk 06-12-2006 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; X Het product onoordeelkundig is gebruikt; X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker-personeel. Om een beroep te doen op de garantie, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl. CG100 Spanning Vdc 6 Onbelaste snelheid mm/min 90 – 150 Batterijformaat Type LR06 (AA) Gewicht g 95024 ESPAÑOL Español Uso previsto Su pistola selladora Black & Decker se ha diseñado como una ayuda para aplicar masilla, adhesivo, sellador y materiales de relleno en tubos. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. Normas de seguridad generales ¡Atención! Lea íntegramente estas instrucciones. Si no se siguen las instrucciones de seguridad siguientes, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias indicadas a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO.

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BLACK & DECKER

Model : CG100

Categorie : Koffiemolen