CG100 - Kaffekværn BLACK & DECKER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CG100 BLACK & DECKER i PDF-format.
Questions des utilisateurs sur CG100 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download vejledningen til din Kaffekværn i PDF-format gratis! Find din vejledning CG100 - BLACK & DECKER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CG100 af mærket BLACK & DECKER.
BRUGSANVISNING CG100 BLACK & DECKER
a. Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ordentligt oplyst. Uordentlige og uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. b. Brug ikke elværktøj i eksplosionstruede omgivelser, f.eks. hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe. c. Sørg for, at børn og andre personer holder sig på afstand, når elværktøjet er i brug. Hvis man bliver distraheret, kan man miste kontrollen over værktøjet.
2. Elektricitet og sikkerhed
a. Elværktøjsstik skal passe til stikkontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet elværktøj. Uændrede stik, der passer til stikkontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. b. Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. c. Elværktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængen af vand i elværktøj øger risikoen for elektrisk stød. d. Undgå at ødelægge ledningen. Undgå at bære, trække eller afbryde elværktøjet ved at rykke i ledningen. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. e. Hvis elværktøj benyttes i det fri, skal der benyttes en forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Brug af en forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.
3. Personlig sikkerhed
a. Det er vigtigt at være opmærksom, holde øje med, hvad man laver, og bruge elværktøjet fornuftigt. Maskinen bør ikke benyttes, hvis man er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af medicin, eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af elværktøj kan føre til alvorlige personskader. b. Brug sikkerhedsudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn nedsætter risikoen for personskader, hvis udstyret anvendes korrekt. c. Undgå utilsigtet igangsætning. Kontroller, at kontakten står på slukket inden tilslutning. Bæres elværktøj, mens fingeren er på kontakten, eller tilsluttes det, mens kontakten står på tændt, kan der nemt ske en ulykke. d. Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden elværktøjet tændes. Et værktøj eller en nøgle, der efterlades i en roterende del i elværktøjet, kan resultere i personskader. e. Stræk dig ikke for langt frem. Sørg for, at du altid har sikkert fodfæste og balance. Det gør det nemmere at kontrollere elværktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. f. Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Bevægelige dele kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. g. Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, skal det sikres, at det tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af dette udstyr nedsætter risikoen for skader forårsaget af støv.
4. Brug og vedligeholdelse af elværktøj
a. Undgå at overbelaste elværktøjet. Brug altid det rette elværktøj til opgaven. Med det rigtige elværktøj udføres arbejdet lettere og sikrere og i det tempo, som værktøjet er beregnet til. b. Brug ikke elværktøjet, hvis afbryderen er defekt. Elværktøj, der ikke kan reguleres med kontakten, er farligt og skal repareres. c. Træk stikket ud af stikkontakten inden indstilling, tilbehørsudskiftning eller opbevaring af elværktøjet. Disse sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for utilsigtet start af værktøjet. d. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med elværktøj, eller som ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. Elværktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.43 DANSK e. Elværktøj bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at elværktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden elværktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt elværktøj. f. Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at styre. g. Brug elværktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. i overensstemmelse med disse instruktioner, og sådan som det kræves for den pågældende værktøjstype under hensyntagen til arbejdsforholdene og arbejdet, der skal udføres. I tilfælde af anvendelse af elværktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige situationer.
a. Sørg for, at elværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed opretholdes elværktøjets sikkerhed. Yderligere sikkerhedsvejledninger for fugepistolen X Hold hænderne på afstand af fugepistolens stempel- og stang-område. Fingrene kan blive knust mellem patronholderen og stemplet. X Stempelstangen må ikke have retning mod dine øjne eller dit hoved, når fugepistolen anvendes over hovedhøjde. Stempelstangen kan smutte tilbage mod brugeren. Bær altid beskyttelsesbriller, når fugepistolen anvendes. X Læs og følg altid alle producentens sikkerhedsvejledninger vedrørende fuge- og klæbemasse. I modsat fald kan der opstå personskader. X Arbejd altid på steder med tilstrækkelig ventilation, og bær om nødvendigt åndedrætsværn. Dampe fra visse fuge- og klæbemasser kan være skadelige. X Anvend ikke fugepistolen med en forseglet fuge- eller klæbemassepatron. Fjern altid forseglingen inden brug, og kontroller, at dysen ikke er blokeret. X Kontroller, at kontakten til valg af hastighed står på slukket inden isætning af batterier, justering eller rengøring. Utilsigtet start kan medføre personskader. Yderligere sikkerhedsvejledninger til ikke- genopladelige batterier Advarsel! Batterier kan eksploder eller lække og kan medføre personskader eller brand. Sådan reduceres risikoen: X Kontroller, at kontakten til valg af hastighed står på slukket inden isætning af batteri(er). Det kan give anledning til ulykker, hvis der sættes batterier i et elværktøj, der er tændt. X I visse situationer kan batteriet lække. Undgå kontakt. Skyl med vand i tilfælde af kontakt. Søg læge, hvis væsken kommer i kontakt med øjnene. Væske, der lækker fra batteriet, kan forårsage irritation eller forbrændinger. X Følg omhyggeligt alle instruktioner og advarsler på batteriets etikette og emballage. X Isæt altid batterier med korrekt polaritet (+ og -), hvilket fremgår af batteriet og udstyret. X Kortslut ikke batteriets terminaler. X Oplad ikke batterier. X Bland ikke gamle og nye batterier. Udskift dem alle samtidigt med nye batterier af samme mærke og type. X Opbevar batterier utilgængeligt for børn. X Tag batterierne ud, hvis enheden ikke skal anvendes i flere måneder. X Forsøg aldrig at åbne uanset årsag. X Opbevar ikke på steder, hvor temperaturen kan overstige 40 °C. X Følg ved bortskaffelse af batterier vejledningen i afsnittet "Miljø". X Brænd ikke batterierne. Funktioner
3. Kontakt til valg af hastighed
Montering Isætning af batterier (fig. A) Advarsel! Brug kun batterier i AA-størrelse. Brug kun alkaline- batterier. X Skub dækslet over batterirummet (6) frem for at åbne det. X Isæt fire nye AA alkaline-batterier (8), kontroller, at de (+) positive og (-) negative terminaler samles korrekt. X Luk dækslet over batterirummet (6), og lad det glide tilbage, så det låses på plads. Klargøring af fuge- og klæbemassepatronen (fig. B) X Følg producentens anbefaling i forbindelse med valg af fuge- og klæbemasse til opgaven. X Skær dysen vinkelret af patronen. Jo nærmere dysens spids, der skæres, desto smallere bliver åbningen. Jo mindre åbningen er, desto mindre materiale udsendes. X Forseglingspinden (2) er placeret på slæden (1) og kan bruges til at prikke hul i patronens indvendige forsegling eller til at fjerne blokeringer i en delvist opbrugt patron.44 DANSK Kontroller inden brug, at der er prikket hul i forseglingen, og at dysen ikke er blokeret. I modsat fald kan materialet blive tvunget bagud af pistolen. Isætning af fuge- og klæbemassepatronen (fig. C & D) X Træk stempelstangen (4) så langt tilbage, at patronen kan komme ind i slæden (1). X Drej slæden (1) mod uret, og tag den ud af huset. X Sæt fuge- eller klæbemassepatronen i slæden (1). X Sæt slæden (1) i huset. Kontroller, at slæden (1) er placeret korrekt, og drej den med uret, indtil pilen på huset er ud for låsesymbolet på slæden (1). X Skub stempelstangen (4) fremad, indtil den hviler bag på patronen. Udtagning af fuge- og klæbemassepatronen (fig. C & E) X Slip startknappen (5), sæt kontakten til valg af hastighed (3) på slukket (0), og træk stempelstangen (4) tilbage. X Drej slæden (1) mod uret, og tag den ud af huset. X Tag patronen ud af slæden (1). Anvendelse Sådan tændes og slukkes der (fig. E) X Flyt kontakten til valg af hastighed (3) fra slukket position (0) til positionen for høj hastighed (II). X Tryk på startknappen (5), så der udsendes fuge- eller klæbemasse. X Flyt kontakten til valg af hastighed (3) til positionen for lav hastighed (I), når materialet begynder at løbe ud af patronen, hvis der ønskes mere kontrol over strømmen af materiale. X Slip startknappen (5) for at stoppe udsendelsen af materialet fra patronen. Sæt kontakten til valg af hastighed (3) på slukket position (0). Gode råd til optimal brug Hastigheden, hvormed materialet udsendes, afhænger af dysens diameter, temperaturen og typen af materiale, der anvendes. Tryk regelmæssigt på startknappen (5) for at opnå en mere ensartet stråle og materialestrøm. Advarsel! Kontroller, at kontakten til valg af hastighed (3) står på slukket (0) inden isætning af batterier, justering eller rengøring. Utilsigtet start kan medføre personskader. Vedligeholdelse Dit Black & Decker-værktøj er beregnet til at være i drift gennem en længere periode med minimal vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling af værktøjet samt regelmæssig rengøring. X Rens med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud. Der må ikke bruges skure- eller opløsningsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske. X Fjern fuge- eller klæbemassen de steder, hvor patronen berører slæden og huset. Miljø Særlig bortskaffelse Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Tænk på miljøet, når værktøjet er udtjent, eller du ikke længere har brug for det. Black & Decker- værksteder modtager gammelt Black & Decker- værktøj og sørger for, at det bortskaffes på en miljørigtig måde. Ved adskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage bliver der mulighed for at genanvende forskellige stoffer. Genanvendelse af stoffer medvirker til at forebygge miljøforurening og mindsker behovet for råstoffer. Lokal lovgivning kan kræve separat indsamling af elprodukter fra husholdningen, ved kommunale affaldsdepoter eller af den detailhandlende ved køb af et nyt produkt. Black & Decker sørger for at indsamle og genanvende Black & Decker-produkter, når disse ikke længere kan bruges. Hvis du vil benytte dig af denne service, skal du returnere produktet til et autoriseret værksted, der indsamler produkterne for os. Kontakt det lokale Black & Decker-kontor på den adresse, som er opgivet i denne vejledning, for at få oplysninger om det nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle autoriserede Black & Decker-serviceværksteder samt servicevilkår og kontaktpersoner er tilgængelig på internettet på adressen: www.2helpU.com. Når batterier er udtjente, skal de bortskaffes under passende hensyntagen til miljøet. Tag batterierne ud som beskrevet ovenfor. X Anbring batterierne i en egnet emballage for at sikre, at terminalerne ikke kortsluttes. X Aflever batterierne på en lokal genbrugsstation. Tekniske data CG100 Spænding Vdc 6 Hastighed uden belastning mm/min 90 - 150 Batteristørrelse Type LR06 (AA) Vægt g 95045 DANSK EU overensstemmelseserklæring CG100 Black & Decker erklærer, at disse produkter er i overensstemmelse med følgende:
98/37/EF, 89/336/EØF, EN 60745, EN 55014
LpA (lydtryk) 61,6 dB(A)), LWA (lydintensitet) 72,6 dB(A), hånd/arm vægtet vibration 0,18 m/s2, kPa (lydtryksusikkerhed 3 dB(A)), kwa (lydeffektusikkerhed 3 dB(A)), Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Storbritannien 06-12-2006 Garanti Black & Decker garanterer, at produktet er frit for materielle skader og/eller fabrikationsfejl ved levering til kunden. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien gælder inden for medlemsstaterne af den Europæiske Union og i det Europæiske Frihandelsområde. Hvis et Black & Decker-produkt går i stykker på grund af materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller på anden måde ikke fungerer i overensstemmelse med specifikationen inden for 24 måneder fra købsdatoen, påtager Black & Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst mulig ulempe for kunden. Garantien gælder ikke for fejl og mangler, der er sket i forbindelse med: X normal slitage X uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjet X overbelastning, hærværk eller overdrevent intensiv brug af værktøjet eller ulykkeshændelse X Garantien gælder ikke, hvis reparationer er udført af nogen anden end et autoriseret Black & Decker-værksted. For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted. Kontakt det lokale Black & Decker-kontor på den adresse, der er opgivet i denne vejledning, for at få oplysninger om det nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle autoriserede Black & Decker-serviceværksteder samt servicevilkår er tilgængelig på internettet på adressen: www.2helpU.com Gå venligst ind på vores website www.blackanddecker.dk for at registrere dit nye produkt og for at blive holdt ajour om nye produkter og specialtilbud. Der findes yderligere oplysninger om mærket Black & Decker og vores produktsortiment på adressen www.blackanddecker.dk.46 SUOMI Suomi Käyttötarkoitus Black & Decker -tiivistysputkilopistooli on suunniteltu auttamaan tiivistysaineiden, tiivisteliiman ja täyttöaineiden puristamisessa kohteeseen. Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön. Yleiset turvallisuutta koskevat säännöt Varoitus! Lue kaikki ohjeet tarkoin. Alla olevien ohjeiden laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Alla olevissa ohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" tarkoittaa verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla käytettäviä) ja akkukäyttöisia sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN.
NemManual