EYFEA1N - Draadloze boormachine PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis EYFEA1N PANASONIC in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Draadloze boormachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EYFEA1N - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EYFEA1N van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING EYFEA1N PANASONIC
Deze gereedschappen kunnen ge- bruikt worden voor het vastdraaien van schroeven in de draaierstand en voor het boren van gaten in hout en metaal in de boorstand. Bovendien kan het model EYFEA1N worden gebruikt voor het boren van gaten in zacht beton en soortgelijk materiaal in de hamerstand. Lees de “Veiligheidsadviezen” in het af- zonderlijke boekje en de onderstaande voorschriften alvorens gebruik. II. EXTRA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1) Draag oorbeschermers.
Blootstelling aan lawaai kan gehoor- verlies veroorzaken.
2) Gebruik de extra handgreep die met
het gereedschap is meegeleverd. Verlies van controle kan letsel veroor- zaken.
3) Houd elektrisch gereedschap vast
aan de daarvoor bestemde geïso- leerde grepen als het snijgereed- schap in contact kan komen met verborgen bedrading. Als het gereed- schap in contact komt met bedrading waar stroom op staat, kan de gebruiker via de metalen delen van het gereed- schap een elektrische schok krijgen.
4) Draag een stofmasker als het werk
5) Denk eraan dat dit gereedschap altijd
gebruiksklaar is zonder dat er een stekker in het stopcontact gestoken hoeft te worden.
6) Bij het boren of schroeven in muren
en vloeren is het mogelijk dat u elektri- citeitsdraden raakt. RAAK DERHALVE
VAN HET GEREEDSCHAP AAN! Houd het gereedschap alleen aan de plastic handgreep vast zodat u geen elektrische schok krijgt als u per onge- luk een elektriciteitsdraad raakt.
7) Laat de startschakelaar onmiddellijk
los als de bit vast komt te zitten. Op deze manier kunt u voorkomen dat de motor overbelast wordt en de motor of de accu wordt beschadigd. Draai een vastzittende bit in omge- keerde draairichting los.
8) Bedien de links/rechtsschakelaar
NIET zolang de startschakelaar is ingedrukt. Anders wordt de accu snel ontladen en kan het gereedschap wor- den beschadigd.
9) De acculader wordt tijdens het opla-
middelste stand (schakelaarvergren- deling) indien u het gereedschap op- bergt of meeneemt.
11) Overbelast het gereedschap niet door
de startschakelaar (toerentalregeling) slechts zo ver in te drukken dat de motor tot stilstand komt.
12) Bedien de snelheidskeuzeschakelaar
(LAAG-HOOG) niet terwijl u de start- schakelaar indrukt. Dit kan resulteren in een snelle uitputting van de oplaad- bare accu of beschadiging van het interne mechanisme van de motor. WAARSCHUWING: Gebruik enkel Panasonic accu's die be-
stemd zijn voor gebruik met dit oplaad- bare gereedschap. Panasonic kan niet aansprakelijk wor-
den gesteld voor schade of ongelukken veroorzaakt door het gebruik van een gerecyclede accu of een namaak-accu. Gooi de accu nooit in vuur of stel deze
ook niet aan overmatige hitte bloot. Sla geen nagels en dergelijke in de
accu en stel deze ook niet bloot aan schokken. Probeer de accu ook niet te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen. Zorg dat de accupolen niet in contact
komen met metalen voorwerpen. Berg de accu niet in dezelfde doos op
waarin nagels of andere metalen voor- werpen zijn. EYFEA1N.indb 43 2011-3-9 15:16:16- 44 - Laad de accu niet op een plaats met hoge temperaturen op, zoals in de buurt van een vuur of in direct zonlicht. De accu kan oververhit worden, in brand vliegen of exploderen.Gebruik uitsluitend de voorgeschreven acculader voor het opladen van de accu. De accu zou anders kunnen gaan lekken, oververhit worden of explode- ren. Bevestig altijd het accudeksel nadat u de accu van het gereedschap of de ac-culader hebt losgemaakt. Het is anders mogelijk dat de accupolen kortgesloten worden met mogelijk brand tot gevolg.Wanneer de accu versleten is, moet deze door een nieuwe worden vervan-gen. Als u een versleten of beschadigde accu blijft gebruiken, kan dit resulteren in hitteontwikkeling, ontbranding of bar-sten van de accu.Symbool BetekenisV VoltGelijkstroom
Onbelast...min Omwentelingen of toeren per minuut Elektrische capaciteit van de accu Alleen draaienOm het risico van letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing te lezen en ter kennis te nemen.Alleen voor gebruik binnenshuis.
Bevestigen of verwijderen van de bit OPMERKING: Voordat u de bit bevestigt of verwijdert, moet u de accu losmaken van het gereed-schap of de schakelaar in de middenstand zetten (schakelaarvergrendeling).1. Bevestigen Terwijl u aan de bithouder trekt Steekt u de bit naar binnen Waarna u de bithouder loslaat
Terwijl u aan de bithouder trekt Verwijdert u de bit
9,5 mm (3/8") - 13 mm (33/64") 6,35 mm (1/4") Bevestigen en verwijderen van de accu 1. Bevestigen van de accu: Steek de accu stevig in het gereedschap.2. Verwijderen van de accu: Duw op de knop aan de zijkant om de accu los te maken. Knop EYFEA1N.indb 44 2011-3-9 15:16:17- 45 -
[Op het gereedschap] Bediening van de schakelaar
1. De draaisnelheid neemt toe naarmate
de startschakelaar verder wordt inge- drukt. Wanneer u begint, drukt u de startschakelaar een klein stukje in zodat de snelheid niet meteen te hoog is.
2. Aangezien er een elektronische rege-
leenheid met terugkoppeling is toege- past, zal er ook bij lage snelheid een sterk draaimoment zijn.
3. De rem treedt in werking wanneer de
startschakelaar wordt losgelaten, waar- door de motor meteen stopt. OPMERKING: Wanneer de rem in werking treedt, is het mogelijk dat u een remgeluid hoort. Dit is normaal. Bediening van de start- schakelaar en de links/rech- tsschakelaar OPGELET: Bedien de links/rechtsschakelaar niet voordat de bit volledig tot stilstand is gekomen, om beschadiging van de mo- tor te voorkomen. Bediening van de schakelaar voor rechtsomdraaien
1. Druk de schakelaar voor
2. Druk de startschakelaar iets in om het
gereedschap langzaam te laten begin- nen met draaien.
3. Naarmate de startschakelaar dieper
wordt ingedrukt, neemt het toerental toe om de schroeven op efciënte wijze vast te draaien en te boren. De rem treedt in werking en de boorkop komt vrijwel onmiddellijk tot stilstand wanneer de startschakelaar wordt losgelaten.
4. Zet de schakelaar na gebruik in de mid-
delste stand (vergrendelstand). Bediening van de schakelaar voor linksomdraaien
1. Druk de schakelaar voor linksomdraai-
en in. Controleer vóór gebruik de draai- richting van de boorkop.
2. Druk de startschakelaar iets in om het
gereedschap langzaam te laten begin- nen met draaien.
3. Zet de schakelaar na gebruik in de mid-
delste stand (vergrendelstand). Instellen van het kop- pelingsdraaimoment Stel het draaimoment in op een van de 21 koppelingsstanden of kies de “ ” stand. Gebruik voor boren Bij gebruik voor boren moet de koppeling in
de “ ”stand worden gezet. Gebruik een bit die gemaakt is voor bo-
ren. OPGELET: Zet de koppelingsschaal op de uitlijn- positie alvorens het gereedschap te gebruiken. Instelling Draaimoment Gebruik
Ongeveer: 0,3 N·m (3,0 kgf-cm or 2,6 in-lbs) Voor vastdraaien van schroeven
Ongeveer: 4,0 N·m (41 kgf-cm or 35,4 in-lbs) Rechts Links Vergrendelstand EYFEA1N.indb 45 2011-3-9 15:16:17- 46 - Ongeveer: 6 N·m (61 kgf-cm or 53,1 in-lbs) Voor krachtig vastdraaien van schroeven en boren Bij gebruik op hoge snelheid stelt u de
koppeling op 10 of lager in. (De werking stopt bij het maximaal draaimoment van 1,5 N·m (15 kgf-cm) wanneer de schaal hoger is.) De automatische afslagfunctie kan uitval-
len bij hoge koppelingsinstellingen wan- neer het accuvermogen laag is. Laad de accu in dit geval op. Instellen van de snelheid Kies een hoge of lage snelheid, afhan- kelijk van de klus. Hoe dieper de startschakelaar met variabele snelheidsregeling wordt inge- drukt, hoe sneller het gereedschap zal draaien. OPGELET: Controleer voor gebruik de instelling
van de snelheidskeuzeschakelaar. Gebruik een lage snelheid wanneer
een hoog draaimoment is vereist bij de karwei. (Bij gebruik van een hoge snelheid wanneer een hoog draaimo- ment is vereist, kan de motor defect raken.) Bedien de snelheidskeuzeschakelaar
(LAAG-HOOG) niet terwijl u de start- schakelaar indrukt. Dit kan resulteren in een snelle uitputting van de oplaad- bare accu of beschadiging van het interne mechanisme van de motor.
- Zie de technische gegevens voor de
“AANBEVOLEN MAXIMALE CAPACI-
TEITEN”. OPGELET: Om te voorkomen dat de behuizing
van het gereedschap te heet wordt, HOOG LAAG mag het gereedschap niet zo lang gebruikt worden dat er twee of meer accu's achter elkaar nodig zijn. Laat het gereedschap tussen twee accu's door voldoende afkoelen. Zorg dat de ventilatiegaten aan de
zijkanten van het gereedschap tijdens het gebruik niet afgedekt worden. Dit om te voorkomen dat het gereedschap door onvoldoende koeling defect raakt. Zorg dat u het gereedschap (motor)
NIET overbelast. Dit kan resulteren in beschadiging. Hanteer het gereedschap op zodanige
wijze dat lucht die uit de ventilatiegaten wordt geblazen niet direct op de huid wordt geblazen. Dit om brandwonden te voorkomen. Bit-vergrendelfunctie
1. Wanneer een schroefbit in het gereed-
schap vergrendeld is, kan het gereed- schap als gewone schroevendraaier wor- den gebruikt zonder dat de schakelaar wordt ingedrukt (maximaal aandraaimo- ment 5 N
m, 51 kgf-cm, 44,3 in-lbs). In de boorkop is een geringe speling voelbaar, maar dit is geen defect.
2. Deze functie is handig wanneer schroe-
ven moeten worden ingedraaid met een groter aandraaimoment dan het gereedschap kan leveren (stand
de koppeling), om te controleren of een schroef goed vastzit of om een schroef die extreme vastzit los te draaien. EYFEA1N.indb 46 2011-3-9 15:16:17- 47 - Gebruik van de haakring WAARSCHUWING! Ga niet hardlopen of springen terwijl het
gereedschap aan de haakring hangt. De haakring kan losschieten waardoor het gereedschap valt. Dit kan lichamelijk letsel of beschadi- ging van het gereedschap tot gevolg hebben. Zet de haakring in de oorspronkelijke
stand wanneer deze niet wordt ge- bruikt. Anders kan de haakring aan an- dere voorwerpen blijven hangen. Dit kan lichamelijk letsel of beschadi- ging van het gereedschap tot gevolg hebben. Bevestig geen schroefbits aan het ge-
reedschap wanneer dit aan de haakring wordt gedragen. Scherpe voorwerpen, zoals schroefbits, kunnen lichamelijk letsel of een ongeluk veroorzaken. Gebruik een haak (carabijnhaak enz.)
die niet gemakkelijk loskomt. Als het gereedschap valt, kan dit een ongeluk veroorzaken. De haakring gebruiken
1. Klap de haakring naar buiten.
2. Bevestig de haakring aan de haak.
Gebruik een haak (carabijnhaak enz.) die niet gemakkelijk loskomt. Als het gereedschap valt, kan dit een ongeluk veroorzaken.
Zorg dat er geen contact is met om- ringende voorwerpen wanneer de haakring wordt gebruikt.
3. Klap de haakring naar gebruik weer te-
- Afdekkap voor koppelingsvergrendeling Met de afdekkap voor de koppelingsver- grendeling kunt u de koppeling op de gekozen instelling vergrendelen. Bevestigen van de afdekkap
2. Bevestig de afdekkap voor de koppe-
Lijn het driehoekje op de afdekkap uit met het schaalselectieteken op de boor en bevestig de afdekkap. Draai de schroef vast zodat de afdekkap niet beweegt.
Gebruik een handschroevendraaier. Draai de schroef niet te vast want dan kan de afdekkap worden beschadigd.
Gebruik alleen de schroef die bij de afdekkap voor de koppelingsvergrendeling wordt geleverd. Verwijderen van de afdekkap
1. Verwijder de afdekkap voor de koppe-
lingsvergrendeling. Haak Driehoekje Schaalselectieteken EYFEA1N.indb 47 2011-3-9 15:16:18- 48 - LED-lampje Trek aan de startscha- kelaar. Het lampje verbruikt erg weinig stroom en zal de prestatie van het gereedschap en de capaciteit van de accu bijna niet beïnvloeden. OPGELET: Het ingebouwde LED-lampje is slechts
bedoeld om het werkgebied kortston- dig te verlichten. Gebruik het lampje niet als vervanging
voor een normale zaklantaarn, want het licht is niet sterk genoeg. Opgelet: KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE LICHTSTRAAL. Ander gebruik van de bedieningsorga- nen, andere afstellingen of procedures dan hier beschreven kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. Automatische uitschakelfunctie De automatische uitschakelfunctie is be-
doeld om een verlies aan draaimoment te voorkomen wanneer de accuspanning afneemt. Wanneer deze functie wordt ge- activeerd, zal het gereedschap niet meer werken totdat de accu is opgeladen (of vervangen door een verse), zelfs wan- neer de schakelaar wordt ingedrukt. Het LED-lampje knippert wanneer de
automatische uitschakelfunctie wordt ge- activeerd. Wanneer het LED-lampje begint te knip-
peren, moet de accu meteen worden op- geladen (of vervangen door een verse). Zorg dat de accu volledig wordt opgela-
den wanneer de automatische uitscha- kelfunctie wordt geactiveerd. Indien dit niet wordt gedaan, is het mogelijk dat de automatische uitschakelfunctie niet juist gedeactiveerd wordt. [Accu] Voor een juist gebruik van de accu Li-ion accu Voor een optimale levensduur van de Li-
ion accu moet u de accu na gebruik op- bergen zonder dat u deze oplaadt. Kijk bij het laden van de accu of de aan-
sluitingen op de acculader vrij zijn van vreemde bestanddelen zoals stof en water, enz. Reinig de aansluitingen als u vreemde bestanddelen op de aansluitin- gen aantreft. De levensduur van de accu-aansluitingen kan tijdens gebruik nadelig beïnvloed worden door vreemde bestanddelen zo- als stof en water, enz. Wanneer de accu niet wordt gebruikt,
dient u deze uit de buurt van metalen voorwerpen te houden zoals paperclips, munten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die de aansluitpunten van de accu met elkaar in contact kunnen brengen. Wanneer de aansluitpunten van de accu worden kortgesloten, kan dit resulteren in vonken, brandwonden of zelfs brand. Zorg er bij gebruik van de accu voor dat
de werkplaats goed geventileerd is. Wanneer de accu van het gereedschap
wordt losgemaakt, moet u meteen het accudeksel op de accu aanbrengen om te voorkomen dat er stof en vuil op de accuaansluitingen komt waardoor er kortsluiting kan ontstaan. Levensduur van de accu De levensduur van de oplaadbare accu is niet onbeperkt. U dient een nieuwe accu aan te schaffen indien de ge- bruikstijd na de accu geladen te hebben aanzienlijk korter wordt. EYFEA1N.indb 48 2011-3-9 15:16:18- 49 - Recyclen van de accu ATTENTIE: Om het milieu te beschermen en nog- maals bruikbare materialen te recyclen, dient u de accu naar een hiervoor be- stemd inzamelpunt te brengen. [Acculader] Opladen OPGELET: Als de temperatuur van de accu lager
wordt dan ongeveer −10°C, zal het op- laden automatisch stoppen om een ver- slechtering van de toestand van de accu te voorkomen. De optimale omgevingstemperatuur is
tussen 0°C (32°F) en 40°C (104°F). Als de accu wordt gebruikt terwijl de temperatuur van de accu lager is dan 0°C (32°F), kan het voorkomen dat het elektrisch gereedschap niet goed functio- neert. Laat een koude accu (kouder dan 0°C
(32°F)), voordat deze wordt opgeladen in een warme omgeving, eerst minimal een uur in deze ruimte liggen om op tempera- tuur te komen. Laat de lader afkoelen wanneer u meer
dan twee accu’s na elkaar oplaadt. Steek uw vingers niet in de contactope-
ning wanneer u de lader vastpakt. Om brandgevaar en beschadiging van de acculader te voorkomen. Gebruik geen stroom van een motorge-
nerator. Voorkom dat de ventilatiegaten van de
lader en de accu worden bedekt. Maak de acculader los wanneer deze
niet wordt gebruikt. OPMERKING: De accu is niet volledig opgeladen wanneer u deze koopt. Laad de accu daarom voor gebruik op. Acculader
1. Steek de lader in een stopcontact.
2. Plaats de accu goed in de lader.
3. De laadindicator licht op tijdens het la-
den. Wanneer de accu is geladen, wordt automatisch een interne elektronische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu wordt overladen. Wanneer de accu warm is, zal deze
niet worden opgeladen (bijvoorbeeld direct na intensief gebruik). De oranje standby-indicator knippert tot de accu is afgekoeld. Vanaf dat moment wordt de accu automatisch opnieuw ge- laden.
4. De laadindicator (groen) knippert lang-
zaam wanneer de accu ongeveer 80% is opgeladen.
5. Wanneer het opladen is voltooid, zal de
groene laadindicator uitgaan.
6. Als de temperatuur van de accu minder
dan 0°C is, zal het volledig opladen van de accu langer duren dan de standaard oplaadtijd. Zelfs nadat de accu volledig is opge- laden, zal deze in dit geval slechts ongeveer 50% van het accuvermogen hebben in vergelijking met een accu die bij normale bedrijfstemperatuur volledig is opgeladen.
7. Als de laadindicator (groen) niet uitgaat,
moet u contact opnemen met een ofci- ële dealer.
8. Als een volledig opgeladen accu op-
nieuw in de acculader wordt geplaatst, zal het oplaadlampje oplichten. Na en- kele minuten zal de groene laadindica- tor uitgaan. EYFEA1N.indb 49 2011-3-9 15:16:18- 50 - LAMPINDICATIES Opladen voltooid. (Volledig opgeladen.) De accu is ongeveer 80% opgeladen. Aan het opladen. (Groen) Uit Brandt Knippert (Oranje) Lader is aangesloten op een stopcontact. Klaar om op te laden. Laadstatusindicator De aanduiding is Links: groen en Rechts: oranje. De accu is koud. De accu wordt langzaam opgeladen om de belasting van de accu te verminderen. De accu is warm. Het opladen zal beginnen wanneer de temperatuur van de accu is gedaald. Als de temperatuur van de accu minder dan -10°C is, zal de laadindicator (oranje) ook gaan knipperen. Het opladen begint wanneer de statustemperatuur van de accu hoger wordt. Opladen is niet mogelijk. Stof op de accu of accu defect. Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en ver- wijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende do- cumenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude pro- ducten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de pre- ventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zou- den kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude pro- ducten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke ge- meente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. EYFEA1N.indb 50 2011-3-9 15:16:18- 51 - [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Eu- ropese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbee- lden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
Maak het gereedschap met een droge, zachte doek schoon. Gebruik nooit een voch- tige doek, witte spiritus, benzine of andere ontvlambare middelen om het gereedschap schoon te maken. In het geval er water binnen in het gereedschap of de accu is terechtgekomen, zo spoe- dig mogelijk het water laten uitlekken en laten drogen. Verwijder nauwkeurig alle stof of ijzervijlsel dat zich binnen in het gereedschap heeft verzameld. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende service-centrum als u bij het gebruik van het gereedschap problemen ondervindt.
Gebruik alleen bits die geschikt zijn voor de maat van de boorkop.
GEREEDSCHAP Model EYFEA1N Motorspanning 7,2 V gelijkstroom Onbelast toerental Laag 0 - 300 min
(rpm) Maximaal aandraaimoment Laag 6,0 N·m (61 kgf-cm, 53,24 in-lbs) Hoog 2,0 N·m (20 kgf-cm, 17,75 in-lbs) Koppelingsdraaimoment Ong. 0,3 N·m (3 kgf-cm, 2,6 in-lbs) – 4,0 N·m (41 kgf-cm, 35,6 in-lbs) Totale lengte 145 mm (5-7/10") Gewicht (met accu) 0,63 kg (1,39 lbs) EYFEA1N.indb 51 2011-3-9 15:16:18- 52 - ACCU Model EY9L20 Soort accu Li-ion Accuspanning 7,2 V gelijkstroom (3,6 V × 2 cellen) Laadtijd Bruikbaar: 35 min. Vol: 60 min. OPMERKING: In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet in de handel ver- krijgbaar zijn. Zie de meest recente algemene catalogus. Zie de ingesloten garantiekaart voor de naam en het adres van de dealer. ACCULADER Model EY0L20 Gegevens Zie het specicatieplaatje op de onderkant van de acculader. Gewicht 0,43 kg (0,951 lbs) OPMERKING: In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet in de handel ver- krijgbaar zijn. Zie de meest recente algemene catalogus. OPMERKING: Zie de ingesloten garantiekaart voor de naam en het adres van de dealer. EYFEA1N.indb 52 2011-3-9 15:16:18- 53 - Manual de instrucciones original: Inglés Traducción del manual de instruc- ciones original: Otros idiomas
SimpelGids