BCD003 - Boor BLACK & DECKER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BCD003 BLACK & DECKER in PDF-formaat.
| Producttype | Draadloze klopboorschroevendraaier |
| Merk | Black & Decker |
| Model | BCD003 |
| Spanning | 18 V |
| Onbelaste snelheid | 0 - 360 / 0 - 1400 t/min |
| Max. koppel | 45 Nm |
| Boorkop capaciteit | 1 - 10 mm |
| Boordiepte staal | 10 mm |
| Boordiepte hout | 25 mm |
| Boordiepte metselwerk | 10 mm |
| Gewicht | 0,9 kg |
| Batterijtype | Li-Ion 1,5 Ah |
| Lader | 230 V, 50 Hz |
| Dubbele isolatie | Ja |
| Snelheden | 2 (langzaam/snel) |
| Toerentalregeling | Ja |
| Vooruit/achteruit | Ja |
| LED-verlichting | Ja |
| Snelspankop | Ja |
| Koppelring | Ja |
| Klopboren | Ja |
| Schroeffunctie | Ja (koppelinstelling) |
| Onderhoud en reiniging | Reinig de ventilatieopeningen met een zachte borstel; afnemen met een vochtige doek; geen oplosmiddelen gebruiken. |
| Veiligheid | Dubbele isolatie; beveiliging tegen onbedoeld starten; veiligheidsinstructies inbegrepen. |
| Onderdelen en repareerbaarheid | Gebruik originele reserveonderdelen; laat reparaties uitvoeren door een erkend Black & Decker servicecentrum. |
| Garantie | 2 jaar (onder voorbehoud van algemene voorwaarden) |
| Beoogd gebruik | Boren en schroeven in hout, metaal en metselwerk voor algemeen huishoudelijk gebruik. |
Veelgestelde vragen - BCD003 BLACK & DECKER
Gebruikersvragen over BCD003 BLACK & DECKER
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BCD003 - BLACK & DECKER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BCD003 van het merk BLACK & DECKER.
GEBRUIKSAANWIJZING BCD003 BLACK & DECKER
Egide Walschaertsstraat 14-18
2800 Mechelen, Belgium
10/09/21
Guarantee
Egide Walschaertsstraat 14-18
2800 Mechelen, Belgien
10.09.2021
Garantie
Egide Walschaertsstraat 14-18
Egide Walschaertsstraat 14-18
2800 Mechelen, Belgio
10/09/2021
Garanzia
De BLACK+DECKER BCD003 - slagboormachine is ontolwerpen voor toepassingen als in- en uitdraaien van schroeven, het boren in hout, metaal en metselwerk. Dit gereedschap is uitsluitend bedoeld voor gebruik door consumpenten.
Veiligheidsinstructies
Algemene verilgheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd. Het Niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referen-tiematerialiaal. De hierna gebruekte term 'elektrisch gereedsc-hap' in alle waarschuwingen die hieronder worden vermeld, heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor gebruik op netspanning (met netsnoer) of met een accu (snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Op rommelige of donkere plekken zullen sneller ongelukken gebeuren.
b. Gebruik elektrisch gereedschap nicht in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen können doen ontbranden.
c. Houd kinderen en andere Personenijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Als u worden afgeleid, kut u de controle over het gereedschap verliezen.
a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaard elektrisch gereedschap. Niet-aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van een elektrische schok als uw lichaam contact heeft met aarde.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Als er water in elektrisch gereedschap binnendringt, verhoegt dit het risico van een elektrische schok.
d. Gebruik het snoer Niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen of maar u toe te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt, verhogen het risico van een elektrische schok.
e. Gebruik, wonneur u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, alleen verlengsnoeren die zich goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buiten verminder het risico van een elektrische schok.
f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtige locatie, moet u een reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
3. Persoonlijkke veiligheid
a. Blijf alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrisch gereedschap. Gebruik elektrisch gereedschap Niet als u vermoeid bent of als u onder invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het werken met elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b. Draag persoonlijke beschemmende kleding. Draag altijd oogbescherming. Beschemmende uitrusting, Zoals een stofmasker, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming, gebrukt in de juiste omstandigheden, za het risico op persoonlijk letsel verminderen.
c. Voorkom dat het gereedschap onbedoeld kan worden ingeschakeld. Controleer dat de schakelaar in deuit-stand staat voor u het gereedschap aansluit op hetstopcontact en/of de accu plaatst en voor u het gereedschap optilt of gaat dragen. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrisch gereedschap waarvan deschakelaar aan staat, kan leiden tot ongelukken.
d. Verwijder alle stelsleutels of steeksleutels voor u het elektrische gereedschap aan zet. Een steeksleutel of een inbussleutel in een draaiend deel van het elektrisch gereedschap kan tot persoonlijk letsel leiden.
e. Reik nicht bieten uw macht. Blijf alkijd stevig en in balans op de grond staan. Dit geeft u betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachtete situates.

NEDERLANDS
(Vertaling van de originele instructies)
f. Draag de juiste kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwhaar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of langhaar konnen door bewegende delen worden gegren.
g. ControllerDat, wonneer hulpstukken voor stofafzuiigeng en stofopvang kuren worden gemonteerd, deze goed+zijn aangesloten en op juiste wijze worden gebruikt. Het gebruik van stofafzuiiging kan aan stof gerelateerde gesaren verminderen.
h. Word nicht gemakzkuchtig doordat u door veelvuldig gebruik vertrouwd bent geraakt met het gereedschap, en verlies Niet de veiligheidsbeginselen voor het gereedschap uit het oog. Een onvoorzlichtige handeling kan in een fractie van een seconde ernstig letsel tot gevolg hebben.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Oefen nicht te veel kracht uit op het elektrisch gereedschap. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing. Met het juiste elektrisch gereedschap Aunt u de werkzaamheden waarvoor het gereedschap is ontworpen, better en veiligeneruitvoeren.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. leder elektrisch gereedschap dat Niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijke en要去en gerepareerd.
c. Haal de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingenuitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijkkepreventieveveiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk worden gestart.
d. Bewaar Niet-gebruekte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap Niet gebruiken door Personen die er Niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen Niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
e. Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires goed. ControllerDat bewegende delen van het elektrisch gereedschap wel goed functioneren en nicht klemmen, en dat er nicht onderdelen zodanig zich gebroken of beschadigd dat de werkking van het gereedschap nadelig worden beinvloed. Laat het gereedschap voor gebruik repareren als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhonden elektrisch gereedschap.
f. Houd gereedschap voor maaien en zagen scherp en schoon. Goed onderhonden zaaggereedschap met scherpe snijvlakken loopt minder nsel vast en is gemakkelijker onder controle te houden.
g. Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, hulpstukken en dergelijkke volgens deze aanwijzingen. Let waar bij op de arbeitsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die anders+zijn dan bedoeld, kan leiden tot een gevaarlijke situatie.
h. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepoppervlakken make n het moeilijk het gereedschap veilig te hanteren en onder controle te honden in onverwachte situatuies.
5. Gebruik en verzorging van accugereedschap (alleen voor accugereedschap)
a. Laad de accu alleen op met de explader die worden opgegeven door de fabrikant. Een lader die geschikt is voor het ene type accu, kan een risico van brand doeon ontstaan bij gebruik met een andere accu.
b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met specifiek vermelde accu's. Het gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel en brand gezven.
c. Houd accu's die nicht worden gebruikt uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding van de enepool waar de andere tot stand konnen brengen. Als kortsluiting tussen de polen van de accu worden gemaatk, kan dit tot brandwonden of brand leiden.
d. Wanner de accu slecht worden behandeld, kan er vloeistof uit de accu spuiten, vermijd contact met deze vloeistof. Als er per ongeluk contact ontstaat, spoel dan met water. Als de vloeistof in de ogen komt, roep dan tevens medische hulp in. Vloeistof uit de accu kan irritatie en brandwonden veroorzaken.
e. Gebruik Niet een accu of gereedschap die/dat beschadigd is of waaraan wijzigingen zijn aangebracht. Beschadigde of gemodificeerde accu's kennen zich onvoorspelbaar gedragen wat brand, explosie of een risico van letsel met zich mee kan brengen.
f. Stel een accu of gereedschap Niet bloot aan vuur of uitzonderlijk hoge temperaturen. Bootstelling aan vuur of een temperatuur boven 130^ kan explosie tot gevolg hebben. OPMERKING: Voor de temperatuur, 130^ kun t u lezen ^
g. Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap Niet bij een temperatuur buiten het temperatuurbereik dat worden opgegeven in de instructies. Onjuist opladen of opladen bij temperaturen buiten het opgegeven bereik kan de accu beschadigen en het risico van brand vergroten.
6. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. De verilgheid van het gereedschap blijft dan behouden.
b. Voer nooit servicewerkzaamheden uit aan accu's. Alleen de fabrikant of een geauthoriseerd servicecentrum mag servicewerkzaamheden aan accu's uitvoeren (geldt alleen voor accugereedschap).
Veiligheidsvoorschriften voor alle handelingen
- Draag gehoorbescherming als u de boorhamer gebruikt.
Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken. - Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken als u een handledig uitvoert waar bij het snijdende hulpstuk of het bevestigingsmaterial met onzichtbare draden in aanraking kan komen. Als een draad onder spanning worden geraakt door het snijdende hulpstuk of het bevestigingsmaterial, komen onafgeschermde metalendelen van het gereedschap onder spanning te staan en kunt u een elektrische schok krijgen.
Veiligheidsinstrumenties wanner u lange boren gebrukt
- Werk nooit op een hogere snelheid dan de maximale nominale snelheid op de boor-bit. Bij hogere snelheden za de boor misschien doorbuigen als deze vrij kan draaien zonder contact met het werkstuk, wat persoonlijk letsel tot gevolg heeft.
- Begin alsijd met worden op een lagere snelheid met de boor-bit tip in contact met het werkstuk. Bij hogere snelheden za de boor misschien doorbuigen als deze vrij kan draaien zonder contact met het werkstuk, wat persoonlijk letsel tot gevolg heeft.
- Oefen alleen in een directe lijn met het boortje druk uit en oefen Niet al te veel druk uit. Bits hunnen doorbuigen waardoor de bit kan breken of de gebruiker de controle kan verliezen, wat persoonlijk letsel tot gevolg hebft.
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften voor Boormachine/Schroevendraaier/Hamerboor
- Zet het werkstuk met klemmen of op een andere praktische manier vast en ondersteun het op een stabiele ondergrond. Wanner u het werkstuk vasthoudt met de hand of gegen uw lichaam gedrukt houdt, is het instabelen kurz u de controle verliezen.
-
Accessoires en het gereedschap hunnenijdens het werken heet worden. Draag wanner u ze hanteert handschoenen als u toepassingen UITvoert waar bij warmte vrijkomt, zoals werken met de hamerboor en het boren in metaal.
-
Ventilatieopeningen bedekken vaak bewegende onderdelen en kuren beter nicht worden aangeraakt. Loszittende kleding, sieraden of langhaar kuren door bewegende delen worden gegren.
- Draag een veiligheidsbril of andere bescherming van uw ogen. Tijdens het werkken met de boor of hamerboor kunnen erkleine stukjes materiaal in het rond vliegen. Vliegende deeltjes kunnen permanente beschadiging van de ogen veroorzaken.
- Draag gehoorbescherming als u de boorhamer gebruikt.
Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken. - Gebruik de hulphandgre(e)p(en) als die bij het gereedschap worden/worden geleverd. Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel.
- Werk Niet langearend Achtereen met dit gereedschap. Trilling die wordtveroorzaakt door de werking van het gereedschap kuren schadelijk voor uw handen en Armen.Draag handschoenen zodat de trillingen worden opgevangen en beperk de bloatstelling door regelmatinrustperioden in te階段en.
Veiligheid van anderen
- Dit gereedschap mag worden gebruikt door kinderen van 8aar en ouder en personen die lichamelijk of geestelijk minder valide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit gereedschap hebben, mits zij onder toezicht staan of instructies krijgen voor een veilige manier van gebruiken van het gereedschap en begrijpen welke bevaren het gebruik met zich meebrengt.
- Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen. Laat kinderen nooit zonder toezicht het gereedschap schoonmaken of onderhonden.
Overige risico's.
Er kuren zich nog更是 risico's voordoen wonneer het gereedschap worden gebruikt en de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen nicht in acht worden genomen. Deze risico's kuren ontstaan door verkeerd gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs wonneer de relevante veiligheidsvoorschriften worden toegepast en veiligheidsvoorzieningen worden geimplementeerd, kuren bepaalde risico's Niet worden voorkomen. Dit zijn onder meer:
Verwondingen veroorzaakt doordat roterende/bewegende onderdelen worden aangeraakt.
Verwondingen die worden veroorzaakt bij het wisselen van onderdelen, zaagbladen of accessoires.
Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap.
Wanner u gereedschap langdurig gebruikt, is het belangrijk dat u regelmatif pauzes inlast.
Beschadiging van het gehoor.
Gezondheidsrisico's die worden veroorzaakt door het
NEDERLANDS
(Vertaling van de originele instructies)
inademen van stof dat ontstaat bij het gebruik van het gereedschap (bijvoorbeeld: werken met hout, vooral eikenhout, beukenhout en MDF).
Trilling
De verklaarde waarden voor trillingsemissies die worden vermeld in de technische gegevens en de verklaring van conformiteit, zich gemeten in overeenstemming met een standard testmethode die door EN 62841 worden verstrecht, en die kan worden gezruikt voor het vergelijkken van het ene gereedschap met het andere. De vermelde waarde voor trillingsemissie kan ook worden gezruikt voor een voorlopige beoordeeling van blootstelling.

Waarschuwing! De waarde voor trillingssemissie tijdens het feitelijke gebruik van het elektrische gereedschap kan verschillen van de vermelde waarde, afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap worden gebruikt. Het trillingsniveau kan toenemen tot boven het vermelde niveau.
Wanner de blootstelling aan trillingen worden beoordeeld met het doel te bepalen welke veiligheidsmaatregelen worden vereist door 2002/44/EC voor het beschemen van personen dieijdens hun werk regelmatig elektrisch gereedschap gebruiken, moet een schatting van de blootstelling aan trillingen in overweging nemen de feitelijke condities waarin en de manier waarop het gereedschap worden gebruikt, waar bij ook rekening moet worden gezchoolen met alle onderdelen van de bedrijfscylus, zoals deijden dat het gereedschap isuitgeschakeld en wanner het stationair loopt, in aanvulling op de ingeschakeldeijd.
Labels op het gereedschap
Naast de datumcode worden de volgende pictogrammen op het gereedschap getoond:

Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen zodate het risico van letsel worden beperkt.

Draag gehoorbescherming wanner u werkt met slagboren.
Bootstelling aan lawaai kan gehoorbeschadigingveroorzaken.

Kijk Niet in de werklamp
Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu's en laders
Accu's
- Probeer nooit om welke reden dan ook batterijen open te make.
Stel de accu Niet bloat aan water.
Stel de accu Niet bloot aan hitte.
- Bewaar de batterijen Niet op locaties met temperaturen vaneer dan 40^
- Laad de accu alleen op bij een omgevingstemperatuar van 10^ tot 40^ .
- Gebruik alleen de lader die bij het gereedschap/apparaat is geleverd.
- Gooi lege batterijen weg volgens de instructies in het gedeelte "Het milieu beschermen".
- U mag de accubehuizing Niet beschadigen of cervormen door er gaten in te priken of ertegen aan te stoten, aangezien dit kan leiden tot letsel of brand.
- Laad beschadigdbatterijen Niet op.
- Onder extreme omstandigheden kan lekke van batterijen optreden. Wanner u merkt dat de accu nat of vochtig is, veeg de vloeistof dan voorzichtig af met een doek. Vermijd huidcontact.
- Volg in het geval van huid- of oogcontact de onderstaande instructies.

Waarschuwing! De accuvloeistof kan lichamelijk letsel en materielle schade veroorzaken. Bij huidcontact要去 u de vloeistof direct afspoelen met water. Raadpleeg uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geirriteerde huid. Bij oogcontact要去 u de vloeistof direct uitspoelen met water en uw huisarts raadplegen.
Laders
De lader is ontworpen voor een bepaalde spanning. Controleer algid dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje.

Waarschuwing! Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker.
- Gebruik de lader alleen voor de accu's in het apparaat waar bij de lader is geleverd. Andere batterijnen konnen openbarsten, met persoonlijk letsel en materièle schade tot gevolg.
- Niet-oplaadbare accu's mogen nooit worden opgeladen.
- Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden verran-gen door de fabrikant of een geautoriseerd servicecentrum, zodate gevaarlijke situatuies worden voorkomen.
- Een defect snoer moet direct worden verrangen.
Stel de lader Niet bloot aan water. - Open de lader Niet.
- Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader.
- Het apparaat/het gereedschap/de accu moetijdens het laden in een goed geventileerde ruimte worden geplaatst. delijk verrangen.
Stel de lader nicht bloat aan water.
Open of demonteer de lader Niet.
Steek nicht (met) ieits in de lader.
De lader is uitsluitend bedoeld voor gebruik door consumpenten.
Elektrische veilgheid

De lader is dubbel geisoleerd, waarom is een aardedraad Niet nodig. Controller altijd dat de stroomvoorziening in overeenstemming is met de spanning op het typeplaatje. Probeer nooit een gewone stekker op de lader te monteren.
Is het netsnoer beschadigd, dan要去 het worden verrangen door de fabrikant, of een erkend BLACK+DECKER Servicecentrum, zDat een gevaarlijke situatie worden vermeden.
Functies
Dit gereedschap omvat enkele of alle van de volgende functies.
- Schakelaar voor variabile nselheid
- Schuifknop vooruit/achteruit
- Stelkraag aanhaalmoment
- Sleutelloze boorkop
- Vertanding voor dubbel bereik
- LED-werklicht
- Batterij
- Accuvrijgaveknop
Montage
Gebruik
Waarschuwing! Laat het gereedschap op z'n eigen snelheid werken. Overbelast het Niet.
De accu opladen (Afb.A1,A2)
De accu moet voorafgaand aan het eerste gebruik worden opgeladen of wanneriet voldoende vermogen worden geleverd voor werkzaamheden die erder gemakkelijk konden worden uitgevoerd. De accu kan warm worden tijdens het opladen; dit is normal en wijst Niet op een probleem.
Waarschuwing! Laad de accu Niet op bij temperaturen lager dan 10^ of hoger dan 40^ . Aanbevolen laadtemperatuur ongeveer. 24^ .
Opmerking: De lader zal de accu Niet opladen als de celtemperatuur lager is dan ongeveer 10^ of hoger dan 40^ .
De accu moet in de lader blijven en de lader zal vanzelf de accu beginnen op te laden wanner de celtemperatuur stijgt of daalt.
Steek de stekker van de lader (9) in een gewoon stopcontact van 230V/50Hz.
Schuif de accu (7) in de lader, zoals in afb. A1, A2 wordt getoond.
NEDERLANDS
De LED (9a) gaat knipperen ten teken dat de accu worden opgeladen.
Wanner de LED (9a) blij branden, weet u dat de accu volledig is opgeladen. De accu is volledig opgeladen en kan worden gezrukt of in de acculader blijven zitten.
Waarschuwing! Brandgevaar. Wanner u de accuuit de lader haalt, moet u eran denken dat u eerst de stekker van de lader uit het stopcontact trekt en dan de accuuit de lader neemt.
Diagnose functions van de lader
Deze lader kan bepaalde problemen detecteren die sich met de accu's of de stroomvoorziening können voordoen. Problemen worden aangeduid door een LED die in verschillende patronen knippert.
Slechte accu
De accu kan detecteren dat een accu zwak is of beschadigd. De LED knippert in een patroon dat op het label worden vermeld. Als u dit knipperpatroon van een slechte accu ziet, ga dan Niet door met het opladen van de accu. Breng de accu dan terug maar het servicecentrum of maar een inzamelpunt waar de accu kan worden gerecycled.
Vertraging Warme/Koude Accu
Wanner de lader detecteert dat een accu veel te warm of veel te koud is, worden automatisch een Vertraging Warme/ Koude Accu gestart, en worden het laden opgeschort tot de accu een normale temperatuur heeft bereikt. Wanner dat zo is, schakelt de lader automatisch over op de stand Accu Opladen. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.
Het lampje knippert in een patroon dat op het label worden vermeld.
De accu in de acculader laten zitten
De accu kan in de lader blijven zitten en de LED zar dan blijven branden. De lader houdt de in goede conditie en volledig opgeladen. Deze lader is voorzien van een automatische opfrisstand die de individuele cellen van de accu op gelinge spanning en in evenwicht houdt zodat de accu maximaal kan presteren. Accu's要去 wekelijks worden opgefrist of wonneer de accu Niet更是 presteert zoals voorheen. U kunt de automatische opfrisstand gebruiken door de accu in de lader terplaatsen en tenminste 8uur in de lader te lien.
Belangrijke opmerkingen over opladen
De accu kan het langst presteren en de beste prestaties leveren als de accu worden opgeladen bij een luchttemperatuur vanCUSSEN 18^ - 24^. Laad de accu
NEDERLANDS
(Vertaling van de originele instructies)
NIET op bij een luchttemperatuur lager dan +4,5^ of hoger dan +40^ . Dit is belangrijk en zal voorkomen dat de accu ernstig beschadigd raakt.
De lader en de accu zullenijdens het opladen misschien warm aanvoelen. Dat is normal en wijst Niet op een probleem. U kunt het koelen van de accu na gebruik bevorderen door de lader of de accu Niet in een warmer omgeving te plaatsen, Zoals een metalen loods of een ongeisoleerde aanhanger.
Als de accu Niet goed worden opgeladen:
Controller de werkung van het stopcontact door er een lamp of een ander apparaat op aan te sluiten;
Controller of het stopcontact misschien is aangesloten op een lichtschakelaar die het stopcontact stroomloos maakt wanner u de verlichting uitschakelt.
Breng de lader en de accu waar eenplaats waar de omringende luchttemperatuur ongeveer 18^ - 24^ is;
Als de problemen met het laden aanhoudende, breng het gereedschap, de accu en de lade dan maar het servicecentrum bij u in de buurt.
De accu要去 worden opgeladen wanner de accu Niet voldoende vermogen levert voor werkzaamheden die eerder gemakkelijk werden uitgevoerd. GA NIET DOOR met uw werkzaamheden onder dergelijk omstandigheden. Volg de procedure voor het opladen. U kunt ook een gedeelrijk ontladen accu opladen wanner u dat wilt, zonder dat dat negatieve gevolgen heeft voor de accu.
Material met geleidende eigenschappen zoals, maar nicht bijuitsluiting, slijpstof, metaalsnippers, staalwol, aluminiumfolie of een verzameling van metaaldeeltjes moet uit de openingsen van de lader worden weghehonden. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de acculader schoonmaakt.
Bescherm de lader gegen vorst en dompel de lader nicht onder in water of een andere vloeistof.
De accu in het gereedschapplaatsen of uit het gereedschap nemen (afb.B)
Waarschuwing! Controller de knop voor vergrendeling in de uit-stand (2) is ingeschakeld, zodat de schakelaar Niet kan worden bediend, en verwijder of plaats daarna pas de accu.
Accuplaatsen:
Steek de accu (7) in het gereedschap zodate u de accu hoort vastklikken (afb. B)
De accu uit het gereedschap nemen (afb. C)
Druk de accuvrijgaveknop (8) in zoals worden getoond in (afb. C) en trek de accu UIT het gereedschap.
Bedieningsinstructies
Aan/uit-schakelaar & omkeerknop (afb. D)
De boormachine wordt in- en uitgeschakeld (ON en OFF) door de aan/uit-schakelaar (1) in te trekken en los te lately. Hoe verder de aan/uit-schakelaar Wordt ingedrukt, des te hoger is de snugheid van de boormachine.
De regelknop (2) voor vooruit/achteruit bepaalt de richting waarin het gereedschap werkt en dient ook als knop voor vergrendeling in de uit-stand.
U kunt de voorwaartse draairichting selecteren door de aan/uit-schakelaar los te lately en de knop vooruit/achteruit maar links te drukken.
U kurz de draairichting acheteruit selecteer een door de regelknop vooruit/achteruit in de tegengestelde richting te drukken.
Opmerking: In de middenpositie van de regelknop is het gereedschap vergrendeld in de uit-stand. Wanner u de stand van de regelknop wijzigt, is het vooral belangrijk dat u de aan/uit-schakelaar loslaat.
Regeling van het aanhaalmoment (afb. E)
Dit gereedschap is voorzien van een stelkraag aanhaalmoment (3) voor het selecteren van de bedrijfsstand en voor het instellen van het aanhaalmoment voor het aandraaien van schroeven. Grote schroeven en bij werkstukken van hard materiaal is een hogere instelling van het aanhaalmoment nodig dan bijkleine schroeven en zachte materialen.
Stel voor het boren in hout, metaal en kunststoffen de kraag op het boorsymbol
Zet voor het in- en uitdraaien van schroeven het symbol op de gewenste instelling. Weet u de juiste instelling nog Niet, ga dan als volgt te werk:
Zet de kraag in de laagste instelling van het aanhaalmoment.
Zet de eerste schroef vast.
Als de koppeling ratelt voordat het gewenste resultaat is bereikt, zet de kraag dan op een hogere instelling en ga door met het vastzetten van de schroef. Herhaal dit tot u de juiste instelling hebt bereikt. Gebruik deze instelling voor de rest van de schroeven.
Sleutelloze boorkop (afb. F)
Waarschuwing! ControllerDat de knop voor vergrendeling in de uit-stand (2) is ingeschakeld, zodat de schakelaar Niet kan worden bediend, en verwijder of plaats daarna pas accessoires.
Een boortje of een ander accessoire plaatsen:
Pak hetijkenste gedeelte van de boorkop (4) met een hand vast en draai met uw andere hand het voorste gedeelte waar links, gezien vanaf het uiteinde van de boorkop.
Steek het boortje of een andere accessoire geheel in de boorkop, en zet stevig vast door het achechterste gedeelte van de boorkop vast te houden en het voorste gedeelte waar rechts te draaien, gezien vanuit het uiteinde van de boorkop.
Waarschuwing! Probeer Niet boortjes (of een ander accessoire) vast te zetten door het voorste gedeelte van de boorkop vast te pakken en het gereedschap in te schakelen. Dit kan schade van de boorkop en persoonlijk letsel tot gevolg hebben wonneer u accessoires wisselt.
Dubbele overbrenging (Afbeelding G)
Met de functie Dubbele overbrenging van uw boormachine kunt u een andere vertandingkiezen zodate het gereedschap veelzijdiger kan worden toegepast. U kunt een instelling met een lage snelheid, groot aanhaalmoment (stand 1) kiezen door het gereedschap uit te schakelen en tot stilstand te latentenRCT. Schuif de knop (5) voor het wijzigen van de overbrenging weg van de boorkop.
U kunt een instelling met een hoge snelheid, laag aanhaalmoment (stand 2)kiezen door het gereedschap uit te schakelen en tot stilstand te latelykommen.
Schuif de knop voor het wijzigen van de overbrenging maar de boorkop toe.
Opmerking: Wijzig de overbrenging Niet wanner het gereedschap loopt. Als het u Niet lukt de overbrenging te wijzigen, controller dan dat de knop voor het wijzigen van de overbrenging geheel maar voren of geheel waar achteren is geduwd.
Boren/schroeven draaien
Selecteer rotatie vooruit of achefteruit met de schuifknop vooruit/achteruit (2).
Ukunt het gereedschap inschakelen door op de schakelaar (1) te drukken.De snelheid van het gereedschap hangt af van hoe ver u de schakelaar indrukt.
U kunt het gereedschap uitschakelen door de schakelaar los te lately.
Wenken voor een optimaal gebruik
Boren
Gebruik uitsluitend scherpe boortjes.
Ondersteun het werkstuk goed en zet het goed vast, volgens de instructies in de Veiligheidsinstrumenties.
Gebruik de juiste en vereiste veiligheidsuitrusting, volgens de instructies in de Veiligheidsinstructies.
Beveilig en onderhoud het werkgebied, volgens de instructies in de Veiligheidsinstrumentes.
Laat de machine heel langzaam draaien, oefen lichte drukuit, tot het gat diep genoeg is en het boortje Niet meer weg kan slippen.
Oefen druk uit in een rechte lijn met het boortje. Oefen voldoende druk uit zodate het boortje blijft ingrijpen maar Niet zoveel dat de motor tot stilstand komt of de boormachine wegligdt.
Houd de boor stevig met twee handen vast zodat u de draai-actie kurz controleren.
KLIK DE SCHAKELAAR VAN EEN VASTGELOPEN BOORMACHINE NIET AAN EN UIT IN EEN POING DE MACHINE TE STARTEN. DE BOORMACHINE KAN HIERDOOR BESCHADIGD RAKEN.
Beperk het vastlopen bij het doorboren tot een minimum door de druk te lately afnemen en door het LASTe gedeelte van het gat langzaam te boren.
Laat de motor lopen verwijl u het boortje uit een geboord gat trekt. Dit helpt vastlopen te voorkomen.
ControllerDat u de boormachine met de schakelaar kunt in- en uitschakelen.
Boren in hout
U kunt er gaten in hou boren metdezelfde boortjes die u voor metaal gebruikt of met een speciale houtboor (speedboor). Deze boren moeten scherp+zijn en moetenijdens het boren vaak uit het gat worden getrokken, zodat de spaanders uit de groeven konnen ontnappen.
Boren in metaal
Gebruik een snijvloeistof wanner u in metalen boort. De uitzonderingen zijn gietijzer en messing, denen metalen kunnen droog worden geboard. De smeermiddelen voor het boren die het beste werken zijn snij-olie en reuzelolie.
Boren in metselwerk
Zet voor het boren in metselwerk de kraag (3) in de stand van de hamerboor door het symbol gegenover de markings te zetten.
Schuif de snelheidsselectieknop (5) maar de voorzijde van het gereedschap
(2e vertanding).
Schroevendraaien
Gebruik alkijd het schroefbit van het juiste type en de juiste afmeting.
Als u schroeven moeilijk kut indraaien, kut u eenkleine hoeveelheid afwasmiddel of zeep als smeermiddeltoepassen.
Houd het gereedschap en het schroefbit altijd in een rechte lijn met de schroef.
NEDERLANDS
(Vertaling van de originele instructies)
Oplossen van problemen
| Probleem Mogelijk oorzaak Mogelijk oplossing | ||
| Machine start Niet. | Accu is Niet opge-laden. | Controler de eisen die aan het laden van de accu worden gesteld |
| Accu laadt Niet op. | De stekker van de lader zit Niet in het stopcontact.Temperatuur van de omgevingslucht is te hoog of te laag. | Steen de stekker van de lader in een stopcontact waar spanning op staat.Verplaats de lader en de accu maar een ruimte met een luchttemperatuur van hoger dan -4,5°C) of lager dan +40,5°C |
| Unit schakelt zichzelf plotseling UIT. | Accu heeft de maximale thermische limietwaarde bereikt.Zonder lading (Voor een maximale levensduur is de accu zo ontworpen dat de unit direct wordt uit-geschakeld wonneer de accu is uitgeput | Laat de accu afkoelenPlaats de accu op de lader en LAST de accu opladen. |
Onderhoud
Het BLACK+DECKER-gereedschap is ontworpen om gedurende langeijd় werk te doen met een minimum aan onderhoud.
Voortdurend gebruik waar tevredenheid van de gebruiker is afhankelijk van de juiste verzorging en regelmatige reiniging van het gereedschap.
De lade vraagt geen onderhoud behalve regelmatige reiniging
Waarschuwing! Verwijder eerst de accu uit het gereedschap en voer daarna pas onderhoudswerk uit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u begint met schoonmaken.
Reinig regelmatig de ventilatie-openingen van het gereedschap en de lader met een zachte borstel of een droge doeK.
Reinig regelmatig de motorbehuizing met een vochtige doek
Gebruik Niet een schuurmiddel of een reinigingsmiddel op basis van een oplosmiddel.
Open regelmatig de boorkop en tik stof uit het binnenste.
Het milieu beschermen

Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's waarop dit symbol is aangebracht, mogen Niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu's bevatten materialen die kuren worden teruggewonnen of gerecycled, wat de vraag maar grondstoffen doet afnemen. Recycle elektrische producten en accu's volgens de terplaatse geldende bepalingen. Nadere informatatie is beschikbaar op www.2helpU.com
Technische gegevens
| BCD003 | ||
| Spanning V | oc | 18 |
| Snelheid onbelast Min | -1 | 0 - 360/0 - 1400 |
| Max. Torsie Nm 45 | ||
| Capaciteit van de boorkop mm | 1-10 | |
| Maximale boorcapaciteit | ||
| Staal/hout/Metselwerk mm 10 | 25/10 | |
| Gewicht kg 0,9 |
| Lader 905902** 906349** | |||
| Ingangsspanning | VAC | 230 | 230 |
| Uitgangsspanning | VDC | 18 | 18 |
| Stroom | mA | 400 | 1A |
| Laadtijd ongev. Uren | 3-11 | 1.5-4 |
| Batterij | BL1518 | |
| Spanning | VDC | 18 |
| Capaciteit Ah | 1,5 | |
| Type | Li-Ion | |
| Niveau van de geluidsdruk volgens EN 62841: |
| Geluidsdruk (LpA) 86,0 dB(A), onzekerheid (K) 5 dB(A) |
| Geluidsdruk (LpA) 97,0 dB(A), onzekerheid (K) 5 dB(A) |
| Totale vibratiewaarden (triax vectorsom) volgens EN 62841: |
| Boren in beton (a, b) 6,8 m/s2, onzekerheid (K) 1,5 m/s2 |
| Boren in metaal (a, b) 1,8 m/s2, onzekerheid (K) 1,5 m/s2 |
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN

BCD003 - Slagboormachine
Black & Decker verklaart dat deze producten beschreiben onder "technische gegevens" voldoen aan: 2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-1:2018+A11:2019.
Deze producten voldoen ook aan de richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black
& Decker op het volgende adres of raadpleeg dechterzijde van de handeiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische dossier en leegt deze verklaring af namens Black & Decker.
Paobick Dippenbch
Patrick Diepenbach
Egide Walschaertsstraat 14-18
2800 Mechelen, Belgie
10/09/2021
Garantie
Black & Deckerheeft vertrouwen in+zijn producten en biedt consumpten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijk rechten en beperken deze nicht. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstatesen van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone.
Voor een garantie-aanssprak要去 uw aanssprak in overeenstemming zich met de Voorwaarden en Condities van Black & Decker en要去 u een bewijs van aankoop overleggen aan deverkoper of aan een geauthoriseerde reparatiemonteur.
Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black & Decker en het adres van de vestiging van het geautorieerde reparatiecentrum bij u in de buurt,kest u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Black & Decker terplaatse op het adres dat in deze handledigding worden vermeld.
Ga waar onder website www.blackanddecker.co.uk en registreer uw nieuwe Black & Decker product en ontvang updates overARCwie producten en speciale aanbiedingen.
ESPANOL
Egide Walschaertsstraat 14-18
Egide Walschaertsstraat 14-18
Egide Walschaertsstraat 14-18
2800 Mechelen, Belgien
10/09/2021
Garanti
Egide Walschaertsstraat 14-18
2800 Mechelen, Belgium
10/09/2021
Garanti
Black & Decker er trygg pa kvaliteten av produitene sine og tilbyr en 24 maneders garanti fra kjopsdato. Denne garantierklageringen kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er icke i konflict medisse. Garantien er gyldig innen omrändene tilhorende medlemslandene i den Europeiske Union (EU) og det Europeiske Frihandelsomradet (EFTA).
Egide Walschaertsstraat 14-18
2800 Mechelen, Belgien
10/09/2021
Garanti
Egide Walschaertsstraat 14-18
2800 Mechelen, Belgium
10/09/2021
Takuu
Diptno n e uiktoiOToia
Tia diatpno n 0uikai Toixoioiacpuoioe To kolapo (3) otn eo Kpoouotiknc diatpnoan, eUuypaumicovtac to ouloo me Tnv evdei.
MetakivnoTe Tov Etnioya taXutnTac (5) Poc to ptpootivo Mepoc Tou epyaleiou (2n taXutnTa).
Biδωμα
Xpnoiopoioie TavtamuTc katoaβioou tou kataaannou Ttoukai eyeoouc.
Eav ouavntnoe duokolia kata n ooupiign biow, Dokiae va xpooiotoinoente iipn Toootnta uypou TTauiatoq noatouviou yia aiavon.
NaVToEvaKpataTeTOepyaaleioKaItnMUTN KATOaβidiou a n Tn i a
AvtietwTion npoBnmuatWv
AnwOn OumOpPwoonc EK
OΔHΓIA ΣXETIKA ME TA MHXANHMATA
CE
BCD003-KpouoTiko patavo
H Black & Decker 1 OTI ta TPOIOVta auta Tnou TEPiYpApovTai OTA «TeXVIKA OToIXeia» BpiKovTai e OUMOpPwOJ nE:
2006/42/EK, EN62841-1:2015, EN62841-2-1:2018+A11:2019.
Auta Ta Tpoiovta Oumopwovvrai kai me Tny
O8nyia 2014/30/EE kai 2011/65/EE. Ra TepirooTepec
Tlnpopopiecs,atteuohvthe tN Black & Decker otn
dEiuhuvon Tou akoaloutheta i naavtpégTe oTo Tiow epoc tou
Eyxepidiou.
O UTOypaWv Eivai UTEUvoC Yia Tn Ouvtaqn Tou TEYVIKou
QakéAou KAI UTOBaaLXi Tn DnAwn Yia LoyapiaoMo Tns Black & Decker.
Pacck Dcpuech
Patrick Diepenbach
Tevikos dieuovntns, Mteveaoue
Black and Decker,
Egide Walschaertsstraat 14-18
2800 Mechelen, Belgium (Bélambdaio)
10/09/2021
Eyyunon
H Black & Decker éivai oiyoup nyi tvn tiotnta twv Tpoioovtw nC kai Tpooapeei OTouc katavaawtec eyyunon 24 nuw v ano tn yepounvia ayopac. Aut n eyyunon ouanpwei kai kevvea troTTOeV npaaAANTTEI ta vouia dikaiomega ta og. H eyyunon IOxue Evtos nC etikpateia cTwv xwpw vEAWv nC Eupwniaiknc Evwnc Ka nTs Eupwniaikns Zwng EeUthetapwv Suvaalayw.
Tia va utoβaIe TgJwon baoI ts cyyuunans, n aJwON t a TpEITe va evai oumuwn me Touc Opouc kai pOttnoeoeic Tnc Black & Decker kai ta xpeiaotei va utoβaIe atioBdIgnyopac otov Tiawntn oE Eouoiobotnevo AVTTPOWTO TtIOKEUwV.
Mtopeite va atokntaete Touc Opouc kai pouttoeoeic tnc yyyunong ts Black & Decker diapkeiaac 2 etwv kai va maheTe Tnv toTIOtheoi aou TAnoiotepou EgouioodotnEvou avTIPPOoWtou EtIOKEUw vTo Internet oTo www.2helpU. com, n ETIKOIVWvWvTac ME To TOTIKO Oa ypaepio Black & Decker otNdeltauON Toun UTOOBIKVUEtaI OTo TApov ExyEpiio.
EtnoepeTeTovIOTOTIOaCwww.blackanddecker.gr
yia va kataxwpioTeToVeoOac Tpoiov Black & Decker KAI
yia va laubavete Evnuepwoeic yia vea Tpoiovta Kai EIOKEc
TPOOPoPc.
-
1
| Belgié/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 | |||
| Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund | |||
| Deutschland Stanley Black & Decker Deutschland GmbH Tel. 06126 21-0 www.blackanddecker.de Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 21-2980 infobfge@sbdinc.com | |||
| Eλλαδα Stanley Black & Decker (EλλΑΣ) E.I.E ΓΡΑΦΕΙΑ:Στράβωνος 7 & Bouλιαγμένης Φαξ 210-8981616 www.blackanddecker.gr 166 74 Γλυφάδα - Aθήνα SERVICE: Μιερος Κότος 2-Xáνι Αδάμ Φαξ 210-5597598 Tηλ. Service 210-8985208 | |||
| Espana Stanley Black & Decker Iberica, S.C.A. Tel. 934 797 400 www.blackanddecker.es Parc de Negocis "Mas Blau" Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | |||
| France Stanley Black & Decker (France) S.A.S. Tel. 04 72 20 39 20 www.blackanddecker.fr 5 allée des Hétres Fax 04 72 20 39 00 B.P. 30084 69579 Limonest Cedex | |||
| Helvetia ROFO AG Tel. 026-6749393 www.blackanddecker.ch Gewerbezone Seeblick Fax 026-6749394 service@rofoag.ch 3213 Kleinbösingen | |||
| Italia Stanley Black & Decker Italia Tel. 039-9590200 www.blackanddecker.it Via Energypark 6 Fax 039-9590313 service.italia@sbdinc.com 20871 Vimercante (MB) Numero verde 800-213935 | |||
| Nederland Stanley Black & Decker Netherlands BV Tel. +31 164 283 065 www.blackanddecker.nl Holtum Noordweg 35, 6121 RE BORN Fax +31 164 283 200 enduser.nl@sbdinc.com Postbus 83, 6120 AB BORN | |||
| Norge Black & Decker kundeservice.no@sbdinc.com | |||
| Postboks 4613, Nydalen www.blackanddecker.no 0405 Oslo | |||
| Österreich Stanley Black & Decker Austria GmbH Tel. 01 66116-0 www.blackanddecker.at Oberlaerstraße 248, A-1230 Wien Fax 01 66116-614 | |||
| Portugal Black & Decker Limited SARL Tel. 214667500 www.blackanddecker.pt Quinta da Fonte - Edificio Q55 D. Diniz Fax 214667580 resposta(posvenda@sbdinc.com Rua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo 2770 - 071 Paço de Arcos | |||
| Suomi Black & Decker asiakaspalvelu.fi@sbdinc.com PL47 www.blackanddecker.fi | |||
| Sverige Black & Decker AB kundeservice.se@sbdinc.com Box 94, 431 22 Mölndal www.blackanddecker.se | |||
| Türkije KALE Hirdavat ve Makina A.§ Tel. 0212 533 52 55 www.blackanddecker.com.tr Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 Fax. 0212 533 10 05 Edirnekapı / Eyüp / Istanbul 34050 | |||
| United Kingdom & Black & Decker Tel. 01753 511234 Republic Of Ireland 270 Bath Road Fax 01753 512365 www.blackanddecker.co.uk Slough, Berkshire SL1 4DX emeasevice@sbdinc.com | |||
| Middle East & Africa Black & Decker Tel. +971 4 8863030 www.blackanddecker.ae P.O.Box - 17164 Fax +971 4 8863333 service.mea@sbdinc.com Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE |