BCD003 - Trapano BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCD003 BLACK & DECKER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Trapano avvitatore a percussione senza fili |
| Marca | Black & Decker |
| Modello | BCD003 |
| Tensione | 18 V |
| Velocità a vuoto | 0 - 360 / 0 - 1400 giri/min |
| Coppia max | 45 Nm |
| Capacità del mandrino | 1 - 10 mm |
| Capacità di perforazione (acciaio) | 10 mm |
| Capacità di perforazione (legno) | 25 mm |
| Capacità di perforazione (muratura) | 10 mm |
| Peso | 0,9 kg |
| Tipo di batteria | Li-Ion 1,5 Ah |
| Caricabatterie | 230 V, 50 Hz |
| Doppio isolamento | Sì |
| Velocità | 2 (lenta/veloce) |
| Variatori di velocità | Sì |
| Avanti/indietro | Sì |
| Illuminazione LED | Sì |
| Mandrino senza chiave | Sì |
| Anello di regolazione della coppia | Sì |
| Perforazione a percussione | Sì |
| Funzione avvitatore | Sì (regolazione della coppia) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire le fessure di ventilazione con una spazzola morbida; pulire con un panno umido; non utilizzare solventi |
| Sicurezza | Doppio isolamento; protezione contro avviamenti accidentali; istruzioni di sicurezza incluse |
| Ricambi e riparabilità | Utilizzare ricambi originali; affidare le riparazioni a un centro autorizzato Black & Decker |
| Garanzia | 2 anni (soggetta a condizioni generali) |
| Uso previsto | Perforazione e avvitamento in legno, metallo e muratura per uso domestico |
Domande frequenti - BCD003 BLACK & DECKER
Domande degli utenti su BCD003 BLACK & DECKER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCD003 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCD003 del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE BCD003 BLACK & DECKER
(Traduzione del testo originale)
Uso previsto
Il trapano/avvitatore a percussione BCD003 BLACK+DECKER è stato progettato per avvitar e per eseguire fori in legno, metallo e plastica. Questo elettROUTensile è destinato esclusivamente all'uso privato.
Istruzioni di sicurezza
Avvertenze di sicurezza generali per gli eletttroutensili

Avvertenza! Leggere attendamente tutte le avvertenze, istruzioni, illustrazioni e specifiche fornite con l'elettroutensile. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti poto dar luogo a scossa elettrica, incendio e/o lesioni personali gravi.
Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine "eletttroutensile" utilizzato in tutte le avventenze elencate di seguito fa riferimento suaagli utensili eletrici alimentati tramite una rete elettrica (con cavo) cheagli utensili elettrici a batteria (senza cavo).
1. Sicurezza dell'area di lavoro
a. Tenere pulita e ben illuminata l'area di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b. Evitare di impiegare gli elettrotensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, come ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli elettrotensili generano scintille che possono incendiare polveri o fumi.
c. Durante l'uso di un elettrotensile, tenere lontani i bambini e le altre persone presenti nelle vicinanze. Eventuali distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2. Sicurezza elettrica
a. Le spine elettriche degli elettroutensili devono essere adatte alla presa di corrente. Non modificare la spine in alcun modo. Non utilizzato spine con adattatore con un elettroutensile dotato di messa a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzato sempre le prese di corrente appropriate.
b. Evitare il contatto con superfici collegate a terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra, il rischio di scossa elettrica aumento.
c. Custodire gli elettroutensili al riparo alla pioggia o dall'umidità. Se dovesse penetrare dell'acqua all'interno dell'elettroutensile, il rischio di scossa elettrica aumenta.
d. Non utilizzato il cavo di alimentazione in modo impropriazio. Non spostare, tirare o scollegare mai l'eeltroutensile tirandolo dal cavo. Tenere il cavo di
alimentazione lontano da fonti di calorie, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumento.
e. Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolonghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di alimentazione idoneo per esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un interrottore differenziale salvavita (RCD). L'uso di un RCD salvavita riduce il rischio di scossa elettrica.
3. Sicurezza personale
a. É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettROUTensile. Non utilizzato un elettROUTensile quando si è stanchi o sosto l'effetto di sostanze stupefacenti, alcool o medicinali. Un solo attimo di restrazione durante l'uso dell'elettROUTensile potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b. Usare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di sicurezza. L'uso di dispositivi di protezione, quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetti di sicurezza o protezioni per l'udito, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c. Prevenire l'avvio accidentale. Accertarsi che l'interruttore sia nella posizione di spegnimento, prima di collegare l'elettROUTensile alla rete elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare l'elettROUTensile tenendo le dita sull'interruttore e non collegarlo a una fonte di alimentazione elettrica con l'interruttore in posizione di accensione.
d. Prima di accendere un eletttroutensile, rimuovere eventuali chiavi o attrezzi di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati a una parte rotante dell'eletttroutensile possono provocare lesioni personali.
e. Non sporgersi troppo. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. In tal modo è possibile mantenere un migliorare controlo dell'elettroutensile nelle situazioni impreviste.
f. Indossare indumenti adeguati. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i quanti lontano delle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliari sliche parti in movimento.
g. Se gli elettrotensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta delle polveri, assicurarsi che questi siano installati eutilizzati correttamente. L'impiego di dispositivi per la raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.
h. Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso frequente degli elettrotensili induca a Cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni personali gravi in una frazione di secondo.
4. Uso e cura dell'elettroutensile
a. Non sovraccaricare l'elettROUTensile. Utilizzare l'elettROUTensile adatto al lavoro da eseguire. L'elettROUTensile corretto funziona meglio e in modo più sicuro, se utilizzato alla velocità per cui è stato progettato.
b. Non utilizzato elettROUTensili con interruttori di accensione/spegnimento difettosi. Qualsiasi elettROUTensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c. Staccare la spina alla presa di corrente e/o rimuovere il pacco batteria, se rimovibile, dall'elettroutensile prima di effettuare qualiasi tipo di regolazione, prima diambiare gli accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'elettroutensile accidentalmente.
d. Quando non vengono usati, gli eletttroutensili devono essere custoditi fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'eletttroutensile a persona inesperte o che non abbiano fatto queste Istruzioni. Gli eletttroutensili sono pericolosi in mano a persona inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili e gli accessori a regolare manutenzione. Verificare che le parti mobili siano correttamente allineate e non inceppate, che non visiano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono compensettere il funzionamento dell'elettroutensile. Se l'elettroutensile è danneggiato, farlo riparare prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili non sottoposti a corretta manutenzione.
f. Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
g. Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori e le punte in conformità a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni operative e del lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'elettroutensile per impieghi diversi da quali previsti cui provocare situazioni di pericolò.
h. Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e alla traccce di olio o grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l'elettROUTensile nel caso di imprevisti.
- Utilizzo e cura degli elettroutensili a batteria (solo per elettroutensili a batteria)
a. Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di pacco batteria cui provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria diverso.
b. Usare gli elettrotensili esclusivamente con i pacchi batteria appositamente concepi. L'impiego di pacchi batteria di tipo diverso potrebbe comportare il rischio di lesions alle persone e incendio.
c. Quando non è in uso, il pacco batteria deve essere custodito lontano da oggetti metallici come graffette, monetete, chiavi, chiodi, viti o altre minuterie in metallo che possono creare contatto tra i poli. Se i morsetti della batteria vengono cortocircuitati potrebbero provocare uszioni o un incendio.
d. In condizioni di sovraccarico, alla batteria potrebbe fuoruscire del liquido: evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare la pelle con abbondante acqua. Se il liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi, rivolgersianche a un medico. Il liquido che fuoriesce alla batteria cui causare irritazioni o usioni.
e. Non utilizzato un pacco batteria o un elettrotensile se danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificare potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile, con la possibilità di causare un'esplosione o un incendio.
f. Non esporre un pacco batteria o un elettROUTENSILE al fuoco o a temperature elevate. L'esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130^ potrebbe provocare un'esplosione. NOTE: 130^ di temperatura corrispondono a una temperatura di 265^ .
g. Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare il pacco batteria o l'elettroutensile a una temperatura che non rientri nell'intervaldo di valori specificato nelle istruzioni. Una carica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervaldo di valori specificato, potrebbe danneggiare la batteria aumento il rischio d'incendio.
- Assistenza
a. Fare ripare l'elettROUTENSILE esclusivamente da personale specializzato che utilizzi solo ricambi originali. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'elettROUTENSILE.
b. Non riparare i pacchi batteria danneggiati. Gli interventi di riparazione sui pacchi batteria devono essere eseguiti dal produttore o da fornitori di assistenza autorizzati (solo per gli elettrotensili a batteria).

ITALIANO
(Traduzione del testo originale)
Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni
- Indossare sempre protezioni per l'udito quando si eseguono lavori di foratura a percussione. L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'udito.
- Sostenere l'eeltroutensile delle impugnature isolate quando si eseguono lavorazioni in cui l'accessorio di taglio o di avvitatura potrebbe toccare cavi elettrici nascosti. Se un accessorio di taglio o una punta per avvitatura dovesse venire a contatto con un filo elettrico sotto tensione trasmetterebbe la corrente elettricaanche alle parti metalliche esposte dell'eeltroutensile, con il pericolo di provocare la folgorazione dell'utilizzatore.
Istruzioni di sicurezza per l'uso di punte lunghe
- Non azionare mai il trapano/avvitatore a una velocità superiore alla velocità massima nominale della punta. A velocità superiori è probabile che la punta si pieghi se viene lasciata ruotare liberamente perché toccare il pezzo da lavorare, con la possibilità di seguenti lesioni personali.
- Iniziare sempre a eseguire un foro a bassa velocità e con la punta a contatto con il pezzo in lavorazione. A velocità superiore è probabile che la punta si pieghi se viene lasciata ruotare liberamente perché toccare il pezzo da lavorare, con la possibilità di seguenti lesioni personali.
- Applicare pressione solo in linea diretta con la punta (non esercitare una pressione eccessiva). Le punte potrebbero piegarsi e rompersi o provocare la perdita di controllo del trapano con la possibilità di seguente lesioni personali.
Istruzioni di sicurezza aggintive specifiche per trapano/avvitatore/trapano a percussione
- Usare morse o altri metodi pratici per fissare e bloccare il pezzo in lavorazione a una piattaforma stabile. Tenere il pezzo in lavorazione con le mani o contro il corpo non ne assicurata la stabilità e potrebbe comportare la perdita di controllo.
- Durante l'uso l'elettROUTensile e gli accessori sono scaldarsi. Per maneggiari li indossare dei quanti se si devono eseguire lavori che generano calore, come la foratura di metalli.
- Le prese d'aria spesso coprono le parti mobili e devono essere evitate. Indumenti larghi, gioielli o capelli lunghi possono rinanere impigliati nelle parti mobili.
- Indossare occhiali di sicurezza o altre protezioni per gli occhi. La foratura con l'uso del trapano vuo emettere schegge. Tali schegge sono causare danni permanenti alla vista.
-
Indossare sempre protezioni per l'udito quando si esegguno lavori di foratura a percussione. L'esposizione al rumore cui poto causare la perdita dell'udito.
-
Usare l'impugnatura ausiliaria/le impugnature ausiliarie di cui è provvisto l'elettroutensile. La perdita di controllo può causare lesioni a personne.
- Non utilizzare quello utensile per periodi prolongati. La vibrazione provocata dal funzionamento dell'utensile può essere dannosa per le mani e le braccia dell'opereatore. Servirsi di quanti per fornire un supporto in più e limitare l'esposizione prendendo delle pause Frequenti.
Sicurezza altrui
- Questo elettroutensile più essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non possiedono la dovuta esperienza o conoscenza, parché siano seguito OPPORTUNamente istruiti sull'uso sicuro e compendano i pericolì inerenti.
- Non lasciare che i bambini giochino con l'elettROUTENSILE. Gli interventi di pulizia e di manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere eseguiti da bambini alla supervisione.
Rischi residui
L'utilizzo dell'apparecchio più comportare rischi residui non necessariamente riportati nelle presenti averventenze di sicurezza. Tali rischi possono verificarsi a seguito di un uso prolongato o impropero, ecc.
Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Tali rischi residui includono:
lesioni alle persone causate a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento;
lesioni alle persone causate durante la sostituzione di parti, lame o accessori;
lesioni alle persone causate dall'impio go prolongato di un elettROUTensile ( quando si utilizza qualsi asi apparecchio per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause);
menomazioni uditive;
rischi per la salute causati dall'inalazione di polveri generate durante l'uso dell'elettrotensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF).
Vibrazioni
I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo "Dati tecnici" e nella Dichiarazione di conformità di questo manuale sono stati misurati in base al metodo di prova standard previsto dalla normativa EN 62841 e possono essere usati come parametri di confronto tra due elettROUTensili. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può essere usato come valutazione preliminare dell'esposizione.

Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l'impiego effettivo dell'elettroutensile cui variate da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello delle vibrazioni cui augmentare altri quello dichiarato.
Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste alla normativa 2002/44/ CE destinata alla protezione delle persone che utilizzano regolarmente elettrotensili per lo svolgimento delle propria mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'elettrotensile viene usato,及其他 che tenereconto di tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'elettrotensile rimane spento, quelli in cui è accesso ma fermo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato.
Etichette sull'elettroutensile
Sull'elettroutensile sono presenti i seguenti symboli assieme al codice data:

Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni alle persona l'utilizzatore deve leggere il manuale di istruzioni.

Indossare protezioni acustiche quanto si effettuano lavori con trapani/avvitatori a percussione.
L'esposizione al rumore più condurre alla perdita dell'udito.

Non fissare la spia di funzionamento
Istruzioni di sicurezza aggintive per batterie e caricabatterie
Batterie
- Non tentare mai di aprire le batterie per alcun motivo.
Non lasciare che la batteria si bagni.
Non esporre la batteria al calore.
Non conservare la batteria in luoghi dove la temperatura potrebbe superare i 40^ - Caricare la batteria solo a temperature ambientali comprese tra 10^ e 40^ .
- Caricare esclusivamente con il caricabatterie forrito in dotazione con l'apparecchio/l'elettrotensile.
- Quando si smaltiscono le batterie, seguire les istruzioni riportate nella sezione "Tutela ambientale".
- Non danneggiare/deformare la batteria forandola o colpendola, per evitare il rischio di lesions o di incendio.
Non caricare le batterie danneggiate.
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
- In condizioni estreme, si potrebbe verificare la perdita di liquido delle batterie. Se si notationa la presenza di liquido sulle batterie, pulirle con attenzione con uno straccio. Evitare il contatto con la pelle.
- In caso di contatto con la pelle o gli occhi, seguire le istruzioni riportate di seguito.

Avvertenzal! Il liquido delle batterie cui causere lezioni a persone o danni alle cose. In caso di contatto con la pelle, risciacquare immediamente con acqua. In caso di rossore, dolore o irritazione, rivolgersi immediamente a un medico. In caso di contatto con gli occhi, risciacquari immeditamente con acqua pulita e consulhare un medico.
Caricabatterie
Il caricabatterie è stato progettato per una tensione specifica. Verificare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetto dei valori nominali.

Avvertenza! Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una spina elettrica tradizionale.
- Usare il caricabatterie solo per caricare la batteria nell'elettroutensile con il quale è stato fornito. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni materiali.
Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili. - In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un Centro assistenza autorizzato in modo da evitare pericoli.
- Fare sostituire immediamente i cavi di alimentazione difettosi.
Non lasciare che il caricabatterie si bagni.
Non aprire il caricabatterie.
Non collegare il caricabatterie a sonde.
L'elettrodomestico/elettrotensile/la batteria devono essere lasciati in una zona ben ventilata durante la carica.

Il caricabatterie è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni.
Sicurezza elettrica

Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici. Non tentare mai di sostuire il caricabatterie con una normale spina elettrica.
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo da evitare pericoli.
ITALIANO
(Traduzione del testo originale)
Caratteristica
Questo elettrotensile presente alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
- Interruttore (grilletto) di azionamento a velocità variabile
- Cursore di controllo rotazione avanti/indietro
- Collare per regolazione coppia di serraggio
- Mandrino portapunta Senza chiave
- Selettore a due velocità
- Luce di lavoro a LED
- Batteria
- Pulsante di rilascio batteria
Assemblaggio
Uso
Avvertenza! Lasciare che l'elettrotensile funzioni al proprio ritmo. Non sovraccaricarlo.
Carica della batteria (Figg. A1 e A2)
La batteria deve essere caricata prima dell'impiego iniziale e quando non eroga una potenza sufficiente per svolgere lavori che prima era possibile eseguire disponibile. Durante la carica, la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica la presenza di un problema.
Avvertenza! Non caricare la batteria a temperature ambientali inferiori a 10^ o superiori a 40^ . La temperatura di carica raccomanda è di circa 24^ .
Nota: il caricabatterie non carica una batteria se la temperatura delle celle è inferiore a 10^ o superiore a 40^ .
La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie, che comincera a caricare automaticamente quando la temperatura delle celle aumento o diminuisce.
Collegare il caricabatterie (9) a una presa elettrica standard da 230V,50Hz
Inserire la batteria (7) nel caricabatterie, come illustrato nelle Figure A1 e A2.
II LED (9a) lampeggia contre la carica della batteria è in corso.
Il completamento della carica è indicato dal LED (9a) che rimane accesso fisso. La batteria a quel punto è completamente carica e può essere utilizzata subito o lasciata nel caricabatterie.
Avvertenzal Pericolo d'incendio. Quando si scollega il caricabatterie alla batteria accertarsi prima di scollegarlo alla presa di corrente, quando rimuovere la batteria dal caricabatterie.
Diagnostica del caricabatterie
Questo caricabatterie è concepito per rilevare determinati problemi che potrebbero verificarsi con le batterie o con la
fonte di alimentazione. I problemi sono indicati da un LED che lampeggia secondo schemi differenti.
Batteria guasta
Il caricabatterie rileva se una batteria è scarica o danneggiata. Il LED lampeggia secondo lo schema indicate sull'etichetta.
Se compare il motivo di lampeggiamento che segnala un guasto alla batteria, non continuare a caricarla. Portarla presso un centro di assistenza o un site di raccolta per il riciclaggio.
Ritardo per batteria calda/fredda
Quando il caricabatterie rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente la funzione di ritardo per batteria calda/fredda, sospendingo la carica finché la batteria non ha raggiunto la temperatura normale, dopodiché passa automaticamente alla modalità di carica della batteria. Questa funzione assicura la massima durata della batteria.
II LED lampeggia secondo lo schema indicate sull'etichetta.
Pacco batteria lasciato nel caricabatterie
Il caricabatterie e la batteria possono essere lasciati collegati con il LED accesso per un tempo indefinito. Il caricabatterie mantiene la batteria fresca e completeness carica. Questo caricabatterie è dotato di una modalità di messa a punto automatica, che equaglia o bilancia le singole celle della batteria, in modo che possa funzionare alla capacité di picco. Ipacchi batteria devono essere messi a punto una volta a settimana oppure agli volta che la batteria non fornisce più la stessa quantità di corrente. Perutilizzato la modalità di messa a punto automatica inseire il pacco nel caricabatterie e lasciarcele per almeno 8 ore.
Note important riguardanti la carica
- É possibile ottenere la massima durata e le migliorie prestazioni se la batteria è carica e la temperatura dell'aria è di 18 - 24 °C. NON caricare la batteria se la temperatura dell'aria è inferiore a +4,5 °C o superiore a +40 °C. Questa precauzione è importante per prevenir gravi danni alla batteria.
Il caricabatterie e la batteria possono diventare caldi al fatto durante la carica. Si tratta di un fatto normale che non indica la presenza di un problema. Per facilitare il raffreddamento della batteria dopo l'uso, evitare di positioningare il caricabatterie o la batteria in un ambiente caldo, come ad esempio all'interno di un capannone di metallo o di un rimorchio non isolato.
Se la batteria non si carica correttamente:
controllare I'effettivo funzionamento della presa di corrente collegandovi una lampada;
verificare se la presa è collegata a un interrottore della luce e si spegne quando si spengono le lui;
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
spostare il caricabatterie e la batteria in un luogo in cui la temperatura dell'aria circostante sia di circa 18 ^ C - 24^;
se i problemi di carica persistono, portare l'elettroutensile, la batteria e il caricabatterie presso il centro di assistenza di zona.
La batteria deve essere sostituita se non riesce a produire energia a sufficienta per svolgere lavori che prima venivano eseguiti confacility. NON CONTINUARE a uso in queste o dall'umidità.Seguire la procedura di carica.
Èanche possibile caricare una batteria parzialmente utilizzata agli volta che si desidera, alla alcun effetto negativo sulla batteria stessa.
Corpi estranei di natura conduttiva quali, a titolo esemplificativo, ma non ESAustivo, polvere di levigatura, schegge metalliche, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche, devono essere tenuti lontano delle cavity dell'alimentatore. Scollegare il caricabatterie alla presa di corrente prima di iniziare a pulirlo.
Non congelare né immergere il caricabatterie in acqua o altri liquidi.
Inserimento e rimozione della batteria dall'eletttroutensile (Fig. B)
Avvertenzal! Verificare che il pulsante di blocco di sicurezza (2) sia attivato per evitare l'azionamento dell'interruttore quando si insertisco o estraggono gli accessori. Per installare la batteria:
inserire la batteria (7) nell'elettroutensile finché non si avverte un clic (Fig. B).
Rimuovere la batteria dall'elettroutensile (Fig. C)
Premere il pulsante di rilascio della batteria (8) come illustrato nella Fig. C ed estrarre la batteria dall'elettrotensile.
Istruzioni operative
Grilletto di azionamento e cursore di controllo della rotazione all'indietro (Fig. D)
Il trapano viene acceso e spento premendo e rilasciendo il grilletto di azionamento (1). Maggiore è la pressione esercitata sul grilletto, maggiore è la velocità di rotazione della punta del trapano/avvitatore.
Il cursore di controllo della rotazione avanti/indietro (2) determina la direzione di rotazione del cavo e funge ancche da pulsante di blocco di sicurezza.
Per selezionare la rotazione in avanti, rilasciare il grilletto di azionamento e spostare il cursore di controllo della rotazione avanti/indietro verso sinistra.
Per selezione la rotazione inversa, spostare il cursore di controllo della rotazione avanti/indietro nella direzione opposta.
Note: quando il cursore si trovale al centro blocca l'utensile nella posizione di spegnimento. Assicurarsi di averere rilasciato il grilletto di azionamento prima di cancellare la posizione del pulsante di controllo.
Controllo della coppi di serraggio (Fig. E)
L'electroutensile è dotato di un collare per la regolazione della copbia di serraggio (3) che consente di selezionare la modalità operativa e di impostare la copbia di serraggio delle viti.
Le viti di grande dimensioni e i pezzi in lavorazione di materiale più duro richiedono una coppa di serraggio maggiore rispetto alle viti più piccole e ai pezzi di materiale più tenero.
Per forare legno, metallo e plastica, regolare il collare sul simbolo del trapano.
Per l'avvitatura, regolarlo sull'impostazione desiderata. Se non si sa ancora quale impostazione usare, procedere come descritto di seguito:
regolare il collare sull'impostazione di coppi piu Bassa;
stringere la prima vite;
se la frizione scatta prima di aver ottengo il risultato desiderato, aumento il valore di impostazione del collare e continuare a stringere la vite; ripetere fino a ottenere l'impostazione corretta; usare esta impostazione per le viti rimanenti.
Mandrino portapunta Senza chiave (Fig. F)
Avvertenza! Verificare che il pulsante di blocco di sicurezza (2) sia attivato per evitare l'azionamento dell'interruttore perché si insertiscono o estraggono gli accessori.
Per infrilare una punta o altri accessori, procedere come descritto di seguito:
afferrare la meta posteriore del mandrino portapunta (4) con una mano e usare l'altra per ruotare la meta anterioe in direzione antioraria, vista dall'estremita con il mandrino;
inflare completeness la punta o un'alto accessorio nel mandrino portapunta e serrare saldamente tenendo ferma la meta posteriore del mandrino e ruotando la parte anteriore in senso orario vista dall'estremita con il mandrino.
Avvertenza! Non tentare di serrare le punte (o qualsiasi altri accessorio) afferrando la parte anteriore del mandrino portapunta accendendo l'elettroutensile. Potrebbero verificarsi danni al mandrino danni al mandrino e lesioni alle persone.
Selettore due velocità (Figura G)
Il selettore a due velocità del trapano/avvitatore consente di键盘.
I'm postazione a velocità Bassa e coppi di serraggio elevata (posizione 1) spegnere l'eeltroutensile e lasciarlo.
ITALIANO
(Traduzione del testo originale)
fermare. Fare scorrere il selettore a due velocità (5) nella direzione opposa al mandrino portapunta. Per selezionare l'impostazione a velocità alta e coppia di serraggio (posizione 2) spegnere l'electroutensile e lasciarlo fermare.
Fare scorrere il selettore di velocità verso il mandrino portapunta.
Note: nonambiare velocità quando l'elettroutensile è in funzione. Se si hanno problemi aambiare velocità assicurarsi che il selettore a due velocità sia spinto tutto avanti o tutto indietro.
Foratura/Avvitatura
Selezionare la rotazione avanti o indietro usingo il cursore di controllo rotazione avanti/indietro (2).
Per accendere l'eletttroutensile, premere l'interruttore (1). La velocità dell'eletttroutensile dipende alla pressione esercitata sull'interruttore.
Per spegnere l'eeltroutensile, filasciare l'interruttore.
Consigli per un utilizzo ottimale
Foratura
Utilizzare solamente punte da trapano affiliate.
Supportare e fissare il lavoro correttamente, come indicate nelle Istruzioni di sicurezza.
Utilizzato i dispositivi di protezione necessari e adeguati, come individato nelle Istruzioni di sicurezza.
Mettere in sicurezza e manutenere l'area di lavoro, come indicate nelle Istruzioni di sicurezza.
Far funzionare il trapano molto lentamente, con una leggera pressione, fino a quando il foro è sufficientemente profondo da evitare la fuoriuscita della punta.
Esercitare la pressione perpendicolarmente alla punta. Applicare una pressione sufficiente a permettere alla punta di eseguire il foro, ma non eccessiva per non far spagnere il motore o spostare la punta.
Tenere saldamente il trapano con due mani per controllare lo spostamento rotatorio.
NON PREMERE VARIE VOLTE IL GRILLETTO DI AZIONAMENTO DI UN TRAPANO/AVVITATORE CHE SI E BLOCCATO PER TENTARE DI RIAVVIARLO. IL TRAPANO POTREBBE ESSERE DANNEGGIATO.
Contenere al massimo la possibilità di arresto iniziale, riducendo la pressione e azionando il trapano a Bassa velocità nell'ultima porzione del foro.
Mantenere acceso il motore nelle si estraie la punta dal foro eseguito. In quello modo si riducono gli inceppamenti.
Assicurarsi che l'interruttore di accensione/spegnimento accenda e spenga il trapano.
Esecuzione di fori nel legno
I fori nel legno possono essere seguiti con la stessa punta usata per il metallo o con punte a lancia. Le punte devono essere affiliate ed estratte frequentlymente per eliminare i trucoli dalle scanalature del trapano.
Esecuzione di fori nel metallo
Quando si forano metalli utilizzare un lubricificante da taglio.
Fanno eccezione la ghisa e l'ottone, che vanno forati a secco.
Gli oli da taglio che funzionano meglio di tutto sono l'olio solforato o l'olio di lardo.
Esecuzione di fori nelle murature
Per eseguire fori nelle murature, regolare il collare (3) nella Posizione di foratura a percussione allineando il simbolo al segno.
Fare scorrere il selettore a due velocità (5) verso la parte anteriore dell'elettroutensile (velocità 2).
Avvitatura/Svitatura
Usare sempre la punta per avvitatura di tipo e misura corretti.
Se le viti sono dure da avvitare, versare una piccola quantità di detersivo o sapone per lubrificarle.
Tenere sempre l'eeltroutensile e la punta di avvitatura in posizione perpendiculare rispetto alla vite.
Risoluzione dei problemi
| Problema Possibile | causa Possibile soluzione | |
| L'unità non si avvia. La | batteria non è stata caricata. | Controllare i requisiti di carica della batteria |
| La batteria non si carica. | Il caricabatterie non è collegato a una presa di corrente.Temperatura dell'aria circostante troppo alla o troppo Bassa. | Collegare il caricabatterie a una presa di corrente che funzioni.Spostiare il caricabatterie e la batteria in un luogo con una temperatura dell'aria circostante superiore a 4,5 °C o inferiore a +40,5 °C. |
| L'unità si spegne improvisamente. | La batteria ha rag-giunto il limite termico massimo.Carica esaurita (per massimizzare la durata della batteria,essa è progettata per spegnersi improvi-samente quando è scarica. | Attendere che la batteria si raffreddi.Inserrida nel caricabatterie e attendere che si carichi. |
Manutenzione
Questo elettrotensile BLACK+DECKER è stato concepito per funzionare per un lungo periodo con un minimo di manutenzione. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendonda una cura appropriata e da una pulizia regolare.
Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, ad eccezione di una regolare pulizia.
Avvertenza! Prima di esquire qualsiasi intervento di manutenzione sull'elettroutensile rimuovere le batteria. Scollegare il caricabatterie alla spina prima di pulirlo.
Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'elettroutensile e dell'alimentatore con un pennello o con un panno morbido e asciutto.
Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido.
Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
Aprire regolarmente il mandrino portapunta e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall'interno.
Tutela ambientale

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con quello symbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.
I prodotti e le batterie contengono materiali che sono essere recuperati o riciclati, riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.
Dati tecnici
| BCD003 | ||
| Tensione V | cc | 18 |
| Velocità a vuoto Min | -1 | 0 - 360/0 - 1400 |
| Coppi max. Nm 45 | ||
| Capacità mandrinoportapunta | mm 1-10 | |
| Capacità di foratura max. | ||
| Acclaudio/legno/muratura mm 10/25/10 | ||
| Peso kg 0,9 | ||
| Caricabatteria 905902** 906349** | |||
| Tensione in ingresso V | AC | 230 230 | |
| Tensione di uscita V | CC | 18 | 18 |
| Corrente | mA | 400 | 1A |
| Tempo di carica approssimativo | ore | 3 - 11 | 1.5 - 4 |
| Bateria | BL1518 | |
| Tensione | Vcc | 18 |
| Capacità | Ah | 1,5 |
| Tipo | Agli ioni di litio | |
| Livello di pressione sonora misurato in base a EN 62841: |
| Pressione sonora (LpN) 86,0 dB(A), incertezza (K) 5 dB(A) |
| Potenza sonora (LpN) 97,0 dB(A), incertezza (K) 5 dB(A) |
| Valori di emissione totali di vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in conformità alla norma EN 62841: |
| Esecuzione di fori nel metallo (q1D) <6,8 m/s2, incertezza (K) 1,5 m/s2 |
| Esecuzione di fori nel metallo (q1D) <1,8 m/s2, incertezza (K) 1,5 m/s2 |
Dichiarazione di conformità CE DIRITTIVA MACCHINE

BCD003 - Trapano/Avvitatore a percussione
Black & Decker dichiarare che i prodotti descritti al paragrafo "Dati tecnici" sono conformi alle seguenti normative:
2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-1:2018+A11:2019.
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per maggiori informazioni contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale.
Il firmatario è responsabile della compilatione del documento tecnico e rende但这a dichiarazione periconto di Black & Decker.

Patrick Diepenbach
Direttore generale, Benelux
Black and Decker,
Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi nella data di acquire. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, la richiesta di intervento e riparazione in garanzia deve essere effettuata in accordo con i Termini e condizioni Black & Decker e sare necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato.
ITALIANO
(Traduzione del testo originale)
Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com oppure è possibile contattare l'ufficio Black & Decker di zona all'indirizzo indicate in quello manuale.
Visitare il nostro site web www.blackanddecker.ue per registrazione il prodotto Black & Decker appena acquistato e riceveregli aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali.
Bedoeld gebruik
La batteriet sta i laderen
Laderen og batteripakken kan forbli tinkoblet