MAKITA UX01G - Multitool

UX01G - Multitool MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis UX01G MAKITA in PDF-formaat.

📄 140 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 8 vragen ⚙️ Specs
Notice MAKITA UX01G - page 65
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Technische kenmerken Draadloze multifunctionele gereedschappen, 40V batterij, borstelloze motor
Gebruik Ideaal voor boren, slijpen, schuren en snijden in diverse materialen
Onderhoud en reparatie Controleer regelmatig de staat van de batterij en accessoires, reinig na gebruik
Veiligheid Draag persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM), volg de veiligheidsinstructies van de gebruiker
Algemene informatie Compatibel met andere gereedschappen uit de 40V Makita-serie, fabrieksgarantie

Veelgestelde vragen - UX01G MAKITA

Hoe verander ik het accessoire van het multifunctionele gereedschap MAKITA UX01G?
Om het accessoire te veranderen, zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en losgekoppeld. Gebruik de meegeleverde sleutel om de bevestigingsschroef los te draaien. Verwijder het oude accessoire en vervang het door het nieuwe, draai vervolgens de bevestigingsschroef weer vast met de sleutel.
Welk type batterijen is compatibel met de MAKITA UX01G?
De MAKITA UX01G is compatibel met batterijen uit de LXT 18V-serie. Zorg ervoor dat u een batterij uit dezelfde serie gebruikt voor optimale werking.
Hoe maak ik mijn multifunctionele gereedschap MAKITA UX01G schoon?
Gebruik een zachte, droge doek om het gereedschap schoon te maken. Gebruik geen oplosmiddelen of schurende chemicaliën. Vermijd ook het onderdompelen van het gereedschap in water.
Wat moet ik doen als het gereedschap niet aangaat?
Controleer eerst of de batterij volledig is opgeladen en correct is geplaatst. Als het gereedschap nog steeds niet aangaat, controleer dan de zekering en de verbindingen op eventuele schade.
Hoe pas ik de snelheid van het gereedschap MAKITA UX01G aan?
De snelheid van het gereedschap kan worden aangepast met de trekker. Door harder of zachter op de trekker te drukken, kunt u de snelheid van het gereedschap regelen afhankelijk van de toepassing.
Het gereedschap MAKITA UX01G maakt vreemde geluiden, wat moet ik doen?
Als u vreemde geluiden hoort, kan dit duiden op een probleem met de lagers of accessoires. Schakel het gereedschap onmiddellijk uit en inspecteer het. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de klantenservice.
Hoe sla ik de MAKITA UX01G correct op?
Bewaar het gereedschap op een droge en koele plaats, beschermd tegen de elementen. Gebruik de meegeleverde opbergkoffer om beschadiging van het gereedschap en de accessoires te voorkomen.
Wat is de garantie op het gereedschap MAKITA UX01G?
De MAKITA UX01G wordt doorgaans geleverd met een garantie van 3 jaar. Raadpleeg de specifieke garantievoorwaarden die bij uw product zijn geleverd voor meer details.

Gebruikersvragen over UX01G MAKITA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Multitool in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UX01G - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UX01G van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING UX01G MAKITA

Model: UX01G
Nullasttoerental (zonder hulpstuk)Laag 0 - 5.700 min-1
Gemiddeld 0 - 8.200 min-1
Hoog 0 - 9.700 min-1
Totale lenghte (zonder accu) 1.001 mm
Nominale spanning Max. 36 V - 40 V gelijkspanning
Nettogewicht *1 3,5 kg
*2 5,3 kg - 12,5 kg
Beschermingsklasse IPX4

In verband met ononderbroken research en ontwikkeling, behouden wij ons hetrecht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
- De technische gegevens können van land tot land verschillen.
1: Gewicht zonder enige accessoires of accu('s)
2: Het gewicht kan verschillen afhankelijk van het/de hulpstukKEN), waaronder de accu. De Lichtste en zwaarste combinaties, volgens EPTA-procedure 01/2014, worden vermeld in de tabel.

Toepasselijkke accu's en laders

Type Accu
BL4020BL4025BL4040BL4040FBL4050FBL4080F
BosmaaierhulpstukLeverbaarLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
GraskantmaaierhulpstukLeverbaarLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
CirkelschaarhulpstukLeverbaarLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
GrastrimmerhulpstukLeverbaarLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
HeggenschaarhulpstukLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
GrondheggenschaarhulpstukLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
StoksnoeizaaghulpstukLeverbaarLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
GrondfreeshulpstukLeverbaarLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
GrasrandsnijhulpstukLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
KoffieogsthulpstukLeverbaarLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
BorstelhulpstukLeverbaarLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
VegerhulpstukLeverbaarLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
BladblazerhulpstukLeverbaarLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
PomphulpstukLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
OnkruidwiedhulpstukLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
SneeuwblazerhulpstukLeverbaarAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolenAanbevolen
LaderDC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA
  • Sommige van de hierboven vermelde accu's en laders zich möglichn nicht leverbaar afhankelijk van waar u woont.

MAKITA UX01G - 1

WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de accu's en laders die hierboven worden genoemd. Gebruik eneige andere accu of lader kan leiden tot letsel en/of brand.

Aanbevolen bekabelde voedingsbron

Draagbare voedingsenheid PDC01 / PDC1200 / PDC1500

  • De hierboven vermelde bekabelde voedingsbron(nen) is/zijn möglichn Niet leverbaar afhankelijk van waar u woont.
  • Alvorens de bekabelde voedingsbron te gebruiken, leest u de instructies en waarschuwingsopschriften erop.

Nullasttoerental met hulpstuk

Model Toerental
Laag Gemiddeld Hoog
EM401MP 0 - 4.200 min-10 - 6.000 min-10 - 7.100 min-1
EM404MP / EM406MP 0 - 3.500 min-10 - 5.000 min-10 - 6.000 min-1
EM407MP Bovenste snijblad 0- 220 min-10 - 310 min-10 - 370 min-1
Onderste snijblad 0 - 470 min-10 - 670 min-10 - 790 min-1
EM408MP / EM409MP 0 - 4.200 min-10 - 6.000 min-10 - 7.100 min-1
EN401MP / EN402MP / EN410MP / EN420MP / EN422MP / EN424MP(Bewegingen per minuut)0 - 2.400 min-10 - 3.400 min-10 - 4.000 min-1
EY403MP (kettingsnelheid) 0 - 11 m/s 0 - 16 m/s 0 - 19 m/s
KR400MP 0 - 160 min-10 - 230 min-10 - 280 min-1
KR401MP 0 - 130 min-10 - 190 min-10 - 230 min-1
EE400MP 0 - 2.800 min-10 - 4.000 min-10 - 4.700 min-1
EJ400MP 0 - 1.600 min-10 - 2.300 min-10 - 2.800 min-1
BR400MP 0 - 130 min-10 - 190 min-10 - 230 min-1
SW400MP 0 - 130 min-10 - 190 min-10 - 230 min-1
UB400MP 0 - 5.650 min-10 - 7.800 min-10 - 9.450 min-1
UB401MP 0 - 5.650 min-10 - 7.800 min-10 - 9.450 min-1
UB402MP 0 - 5.700 min-10 - 8.100 min-10 - 9.600 min-1
PF400MP0 - 5.600 min-10 - 8.100 min-10 - 9.500 min-1
WA400MP 0 - 570 min-10 - 815 min-10 - 970 min-1
SN400MP 0 - 1.080 min-10 - 1.560 min-10 - 1.860 min-1

Goedgekeurd hulpstuk

TypeModel
BosmaaierhulpstukEM401MP / EM404MP
GraskantmaaierhulpstukEM406MP
CirkelschaarhulpstukEM407MP
GrastrimmerhulpstukEM408MP / EM409MP
HeggenschaarhulpstukEN401MP / EN402MP / EN410MP
GrondheggenschaarhulpstukEN420MP / EN422MP / EN424MP
StoksnoeizaaghulpstukEY403MP
Grondfreeshulpstuk KR400MP / KR401MP
GrasrandsnijhulpstukEE400MP
Koffieoogsthulpstuk EJ400MP
AsverlenghulpstukLE400MP
BorstelhulpstukBR400MP
VegerhulpstukSW400MP
BlazerhulpstukUB400MP / UB401MP / UB402MP
PomphulpstukPF400MP
OnkruidwiedhulpstukWA400MP
SneeuwbazerhulpstukSN400MP

Symbolen

Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap konnen worden gebruikt. Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken.

MAKITA UX01G - Symbolen - 1

Lees de gebruiksaanwijzing.

MAKITA UX01G - Symbolen - 1

Wees vooral voorzichtig en let goed op.

MAKITA UX01G - Symbolen - 2

Als gevolg van de aanwezigheid van schadelijke componenten in het apparaat, kuren oude elektrische en elektronische apparaten, accu's en batterijen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid van mensen.

Gooi elektrische en elektronische apparaten en accu's Niet met het huisvuil weg! In overeenstemming met de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake accu's en batterijen en oude accu's en batterijen, alsmede de toepassing waarvan binnen de nationale wetgeving, dienen oude elektrische apparaten, accu's en batterijen gescheden te worden opgeslagen en te worden ingeleverd bij een apart inzamelingspunt voor huishoudelijk afval dat de milieuubeschemmingsvoorschriften in acht neemt.

Dit worden op het apparaat aangegeven door het symbol van een doorgekruiste afvalcontainer.

Gebruiksdoelseinden

Dit multifunctioneel accuaandrijfsysteme is bedoeld voor het aandrijven van een goedgekeurd hulpstuk vermeld in het hoofdstuk "TECHNISCHE GEGEVENS" van deze gebruiksaanwijzing. Gebruik het apparaat nooit voor enig anders doel.

MAKITA UX01G - Gebruiksdoelseinden - 1

  1. WAARSCHUWING: Lees voor gebruik de bruiksaanwijzing van het hulpstuk naast deze bruiksaanwijzing. Het Niet volgen van de waarhuwingen en instructies kan leiden tot ernstig letsel.

Geluid

Hulpstuk Geluidsdrukkniveau Gega-randeerd geluids- vermogen- niveauGemeten geluidsvermogenniveauToepasselijke norm
LpA (dB (A))Onzeker- heid K (dB (A))LwA (dB (A)) LwA (dB (A))Onzeker- heid K (dB (A))
EM401MP (als bosmaaier) 79,81,2 - 94,8 2,5 ISO22868(ISO1)1806-1
EM401MP (als graskant- maaier)Nylondraad- snijkop80,1 1,0 -94,3 2,0 ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
Kunststof snijblad79,4 1,0 -91,4 2,1 ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
EM404MP (als bosmaaier) 79,41,4 - 92,0 1,0 ISO22868(ISO1)1806-1
EM404MP (als graskant- maaier)Nylondraad- snijkop80,7 1,3 -91,9 1,4 ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
Kunststof snijblad78,6 0,7 -87,8 0,4 ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
EM406MP Nylondraad- snijkop81,3 0,6 -93,4 2,1 ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
Kunststof snijblad78,8 0,4 -87,9 0,6 ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
EM407MP 84,7 1,7 - 99,0 1,3 ISO22868(ISO11806-1)
EM408MP Metalen snijblad80,7 1,7 -94,7 3,0 ISO22868(ISO11806-1)
Nylondraad- snijkop79,5 1,3 -92,8 2,7 ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
Kunststof snijblad80,5 1,1 -92,2 2,8 ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
EM409MP Nylondraad- snijkop80,6 1,2 -93,4 2,3 ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
Kunststof snijblad81,0 1,4 -91,9 2,4 ISO22868(ISO11806-1)/EN50636-2-91
EN401MP85396951,1EN62841-4-2
EN401MP + LE400MP82398961,4EN62841-4-2
EN402MP83395922,3EN62841-4-2
EN402MP + LE400MP79396941,8EN62841-4-2
EN410MP81393912,0EN62841-4-2
Hulpstuk Geluidsdrukniveau Gega-randeerd geluids-vermogen-niveauGemeten geluidsvermogenniveauToepasselijke norm
LpA(dB(A))Onzeker-heid K(dB(A))LWA(dB(A)) LWA(dB(A))Onzeker-heid K(dB(A))
EN410MP + LE400MP 80 3 93 911,7 EN628414-2
EN420MP 84 3 94 94 0,4 EN6284141-4-2
EN422MP 81 3 94 92 1,9 EN6284141-4-2
EN424MP 80 3 - 88 3 EN62841-1
EY403MP953-1023ISO22868(ISO11680-1)
EY403MP+LE400MP953-1023ISO22868(ISO11680-1)
KR400MP77,80,7-86,61,2EN709
KR401MP77,70,3-86,72,0EN709
EE400MP76,11,7-88,22,3ISO11789 / 2000/14/EC
EJ400MP82,90,6-94,41,5ISO22868(ISO11806-1)
EJ400MP + LE400MP79,71,4-94,00,7ISO22868(ISO11806-1)
BR400MP80,21,0-88,90,8EN60335-2-72
SW400MP80,30,2-88,30,6EN60335-2-72
UB400MP92,11,6-104,11,3EN50636-2-100
UB401MP85,62,1-97,11,0EN50636-2-100
UB402MP81,71,9-90,81,7EN50636-2-100
PF400MP75 2,5 - 90 2,5ISO20361
WA400MP773-893ISO22868(ISO11806-1)
SN400MP 81 3 - 91 1,9ISO11201/ISO3744(ISO8437-4)

Zelfs als het bovenvermelde geluidsdrukniveau 80 dB (A) of minder is, kan het niveau tijdens bedrijf hoger zijn dan 80 dB (A). Draag gehoorbescherming.
OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standardtestmethode en kan/konnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijkken met andere gereedschappen.
OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaarde(n) kan/kunnen ook worden gezrukt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.

WAARSCHUWING: Draag gehoorbescherming.

WAARSCHUWING: De geluidsemissieijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap worden gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee worden gewerkt.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zich hebaseerd op een schatting van de bloatstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met allefasen van de bedrijfscylus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap isuitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

Trillingen

HulpstukLinkerhandgreep (voorhandgreep)Rechterhandgreep (achterhandgreep)Toepasselijke norm
ah (m/s2)Onzekerheid K (m/s2)ah (m/s2)Onzekerheid K (m/s2)
EM401MP (als bosmaaier)2,5 of minder1,52,5 of minder1,5ISO22867(ISO11806-1)
EM401MP (als graskant-maaier)Nylondraad-snijkop3,71,53,01,5ISO22867(ISO11806-1)
Kunststof snijblad2,5 of minder1,52,5 of minder1,5ISO22867(ISO11806-1)
EM404MP (als bosmaaier)2,5 of minder1,52,5 of minder1,5ISO22867(ISO11806-1)
Hulpstuk Linkerhandgreep(voorhandgreep)Rechterhandgreep(achterhandgreep)Toepasselijke norm
ah (m/s2) Onzekerheid K(m/s2)ah (m/s2) Onzekerheid K(m/s2)
EM404MP(als graskant-maaier)Nyldraad-snijkop2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5ISO22867(ISO11806-1)
Kunststof snijblad2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5ISO22867(ISO11806-1)
EM406MP Nylondraad-snijkop2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5ISO22867(ISO11806-1)
Kunststof snijblad2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5ISO22867(ISO11806-1)
EM407MP 2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5ISO22867(ISO11806-1)
EM408MP Metalen snijblad2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5ISO22867(ISO11806-1)
Nyldraad-snijkop2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5ISO22867(ISO11806-1)
Kunststof snijblad2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5ISO22867(ISO11806-3)
EM409MP Nylondraad-snijkop2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5ISO22867(ISO11806-1)
Kunststof snijblad2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5ISO22867(ISO11805-1)
EN401MP 3,4 1,52,5 of minder 1,5EN62841-4-2
EN401MP + LE400MP 5,4 1,52,5 of minder 1,5EN62841-4-2
EN402MP 2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5EN62841-4-2
EN402MP + LE400MP 5,0 1,52,5 of minder 1,5EN62841-4-2
EN410MP 6,7 1,51,5 EN62841-4-2
EN410MP + LE400MP 4,4 1,52,5 of minder 1,5EN62841-4-2
EN420MP 2,9 1,52,5 of minder 1,5EN62841-4-2
EN422MP 2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5EN62841-4-2
EN424MP 2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5EN62841-1
EY403MP 4,0 1,52,5 of minder 1,5ISO22867(ISO11680-1)
EY403MP+LE400MP 3,2 1,52,5 of minder 1,5ISO22867(ISO11680-1)
KR400MP 2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5EN709
KR401MP 2,5 of minder 1,52,5 of minder 1,5EN709
EE400MP2,5 of minder1,52,5 of minder1,5ISO11789
EJ400MP3,5 1,53,91,5 ISO22867(ISO11806-1)
EJ400MP + LE400MP4,8 1,52,61,5 ISO22867(ISO11806-1)
BR400MP2,5 of minder1,52,5 of minder1,5EN60335-2-72
SW400MP2,51,52,5 of minder1,5EN60335-2-72
UB400MP 4,6 1,52,5 of minderEN50636-2-100
UB401MP2,5 of minder1,72,5 of minder1,5EN50636-2-100
UB402MP2,5 of minder1,52,5 of minder1,5EN50636-2-100
PF400MP2,5 of minder1,52,5 of minder1,5ISO22867
WA400MP2,8 1,52,5 of minder 1,5ISO22867(ISO11806-1)
SN400MP2,5 of minder1,52,5 of minder1,5ISO8437-4

OPMERKING: De totale trillingswaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standardtestmethode en kan/konnen worden gezruikt om dit gereedschap te vergelijkken met andere gereedschappen.

OPMERKING: De opgegeven totale trillingswaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.

WAARSCHUWING: De trillingsemissieijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap worden gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee worden gewerkt.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van deblootstelling onder practijkomstandigheden (rekening houdend met allefasen van de bedrijfscylus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap isuitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

Verklaringen van conformiteit

Alleen voor Europese landen

De verklaringen van conformiteit zijn bijgevoegt in Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing.

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, afbeeldingen en technische gegevens die bij dit elektrisch gereedschap worden geleverd. Als nicht alle onderstaande instructies worden opgevolgd, kan dat leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen.

De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van het Lichtnet werken (met snoer) of gereedschappen met een accu (snoerloos).

Aanvullende veiligheidsinstructies

Persoonlijke-veiligheidsmiddelen

Fig.1

  1. Draag een veiligheidshelm, veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen om uzelf te beschermen gegen rondvliegend afval en vallende voorwerpen.
  2. Draag gehoorbescherming, zoals oorkappen, om gehoorschade te voorkomen.
  3. Draag geschikte kleding en schoenen waarmee veilig kan worden gewerkt, zoals een werkoverall en stevige schoenen met antislipzolen. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Loshangende kleding, sieraden en langhaar können verstrikt raken in bewegende delen.
  4. Trek veiligheidshandschoenen aan voordatu het metalen snijblad aanraakt. Een metalensnijblad kan flinke snijwonden veroorzaken in blote handen.

Veiligheid op de werkplek

  1. Onderzoek het werkgebied op stenen en andere massieve voorwerpen voordat u met de werkzaamheden begint. Deze+kennen worden opgeworpen of gevaarlijke terugslag veroorzaken en leden tot ernstig letsel en/of materièle schade.

Elektrische veiligheid en accu

  1. Vermijd gevaarlijke omgevingen. Gebruik het gereedschap Niet op vochtige of natteplaatsen en stel het Niet bloot aan regen. Als water binnendringt in het gereedschap, worden de kans op een elektrische schok groter.
  2. Werp de accu's) Niet in een vuur. De accu kan exploderen. Raadpleeg de lokale regelgeving voor möglichke speciale verwerkingsvereisten.
  3. Open of verrorm de accu(s) Niet. Het elektrolyt is agressief en kan letsel toebrengen aan de ogen en huid. Het kan giftig+zijn bij inslikken.
  4. Laad de accu Niet op in de regen of op een natte plaats.
  5. Vervang de accu nicht met deutsche handen.
  6. Vervang de accu Niet in de regen.
  7. Laat de aansluitpunten van de accu Niet nat worden met een vloeistof, zoals water, en dompel de accu Niet onder. Laat de accu Niet in de regen liggen en laad of berg de accu Niet op een vochtige of natte plaats op. Als de aansluitpunten nat worden of vloeistof binnendringt in de accu, kan kortsluiting ontstaan in de accu en bestaat de kans op oververhitting, brand of explosie.
  8. Nadat de accu vanaf het gereedschap of de acculader is verwijderd, vergeet u Niet het accudeksen op de accu te bevestigen en deze op een droge plaats op te bergen.
  9. Als de accu nat worden,That u het water eruit lopen en veegt u hem af met een droge doek. Laat de accu volledig drogen op een droge plaats voordat u hem gekruikt.

In gebruik nemen

  1. Het snijgarnituur要去因其utgerust met een beschemkap. Gebruik het gereedschap nooit met een beschadigde beschemkap of zonder aangebrachte beschemkap!
  2. Verzeker uervaan dat er geen elektriciteitskabels, waterleidingen, gasleidingen, enz. zich die een gevaarlijke situatie zouden könnenveroorzaken als ze worden beschadigd door het gebruik van dit gereedschap.

Gebruik

  1. Houd.altijd uw handen, gezicht en kleding uit de buurt van het snijgarnituur wanner dit ronddraait. Als u dit Niet doet, kan persoonlijk letsel ontstaan.
  2. Houd tijdens gebruik omstanders en dieren ten minste 15 meter uit de buurt van het gereed-schap. Zet het gereedschap uit zodra iemand dichtterbij komt.
  3. Tijdens gebruik mag u nooit op een instabiele of gladde ondergrond of op een steile helling staan. Let in de winter op ijs en sneeuw, en zorg er.altijd voor dat u stevig staat.
  4. Werk nooit op een ladder of in een boom om te voorkomen dat u de contrôle over het gereed-schap verliest.
  5. Wanner u het gereedschap achefterlaat, al is het maar even, verwijdert u.altijd de accu. Een onbeheerd gereedschap met een aangebrachte accu kan door onbevoegden worden gebruikt en tot een ernstig ongeval leiden.
  6. Alvorens het gereedschap in te schakelen, verzekert u zich ervan dat het gereedschap Niet de grond of andere obstakels, zoals een boom, raakt.
  7. Controller het snijgarnituurijdens gebruik veelvuldig op barsten of beschadigingen. Voordat u inspecteert, verwijdert u de accu en wacht u tot het snijgarnituur volledig tot stilstand is gekomen. Vervang een beschadigd snijgarnituur onmiddelijk, ook wanner het slechts oppervlakkige barsten vertoont.
  8. Bedien het gereedschap Niet tijdens slecht weer of als de kans op bliksem bestaat.
  9. Houdijdens gebruik het gereedschap algijd met twee handen vast. Houd het gereedschapijdens het gebruik nooit met slechts een hand vast.
  10. Gebruik tijdens het werk het schouderdraagstel. Houd het gereedschap stevig gegen uwrechtzerzij.
  11. Raak het tandwielhuis Niet aanijdens en onmiddelijk na gebruik. Het tandwielhuis wordenijdens gebruik erg warm en kan brandwondenveroorzaken.
  12. Neem een pauze om te voorkomen dat u door vermoeidheid de controle over het gereed-schap verliest. Wij adviseren u ieder uu er 10 tot 20 minutes te rusten.
  13. Als u het gereedschap op een modderige ondergrond, natte helling of gladde plaats gebruikt, let u erop dat u stevig staat.
  14. Vermijd werken in een ongunstige omgeving waarin een verhoogde vermoeidheid van de gebruiker kan worden verwacht.
  15. Gebruik het gereedschap Niet bij slecht waar waarin het zich beperkt is. Als u zich hier niet aan houdt, kan dat een val of verkeerde bedieningveroorzaken als gevolg van het slechte zich.
  16. Dompel het gereedschap Niet onder in een waterplas.
  17. Laat het gereedschap Niet onbeheerd buiten in de regen staan.
  18. Wanneer natte bladeren of vuil blijft kleven aan

de aanzuigmond (ventilatieopening) als gevolg van de regen, verwijdert u deleze.

  1. Gebruik het gereedschap Niet in de sneeuw.

Snijgarnituren

  1. Voorkom bij gebruik van een metalen snijblad dat terugslag kan optreden en wees.altijd voorbereid op per ongeluk optredende terugslag. Raadpleeg de tekst onder het kopje Terugslag.
  2. Als het gereedschap Niet in gebruik is, brengt u.altijd de schede aan om het snijblad. Verwijder de schede voor gebruik.

Terugslag (stoot van het snijblad)

  1. Terugslag (stoot van het snijblad) is een plot-selinge reactie op een klemmend of vastgelopen metalen snijblad. Zodra dit optreed worden het gereedschap met groe kracht zichwaarts of in de richting van de gebruiker geworpen en kan het ernstig letsel veroorzaken.
  2. Terugslag treedt met name op wanner u met het snijbladsegment tussen 12 en 2aar gegen een hard voorwerp, struiken en takken met een diameter van 3cm ofeer komt.

Fig.2

  1. Om terugslag te voorkomen:

  2. Gebruik het snijbladsegmentussen 8 en 11uur.

  3. Gebruik nooit het snijbladsegment tussen 12 en 2uur.
  4. Gebruik het snijbladsegment nooit:tussen 11 en 12 uur en:tussen 2 en 5 uur,behalve indien de gebruiker goed opgeleid en erg ervaren is en dit onder zich/nhaar eigenverantwoordelijkheid doet.
  5. Gebruik het metalen snijblad nooit zich-bij harde voorwerpen, zoals afrasteringen, muren, boomstammen en stenen.
  6. Houd het metalen snijblad nooit vertical voor werkzaamheden zoals kanten snijden of heggen snoeien.

Fig.3

Trillingen

  1. Menschen met een slechte bloedsomloop die wordenblootgesteld aan sterke trillingen, kunnen verwondingen aan bloedvaten of het zenuwstelsel oplopen. Trillingen kan den volgende symptomenveroorzaken in de vingers, handen of polsen: 'Slapen' (gevoelloosheid), tintellen, pijn, stekend gevoel, verandering van huidskleur of van de huid. Als een van deze symptomen zich voordoet, raadpleegt u uwuisarts!
  2. Om de kans op 'witte-vingerziekte' te verkleinen, houdt u uw handen warm tijdens het werk en onderhoudt u het gereedschap en de accessoires goed.

Vervoeren

  1. Alvorens het gereedschap te vervoeren, scha-kelt u het uit en verwijdert u de accu. Breng deschede aan om het metalen snijblad.

Onderhoud

  1. Voordat u enige onderhouds-, reparatie- of reinigingswerkzaamheden uitvoert aan het gereedschap, schakelt u.altijd het gereed-schap uit en verwijdert u de accu.
  2. Bij het hanteren van het metalen snijblad draagt u.altijd handschoenen enplaatst u de schede om het snijblad.
  3. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vetten. Zorg ervoor dat alle koelluchtin-laten vrij়n van vuil.
  4. Was het gereedschap nicht met water onder hoge druk.
  5. Wanner u het gereedschap wast, zorgt u ervoor dat geen water kan binnendringen in de elektrische delen, zoals de accu, motor en aansluitingen.
  6. Voer inspectie en onderhoud UIT op eenplaats waar regen kan worden vermeden.
  7. Nadat u het gereedschap hebt gebruikt, verwijdert u het aanklevende vuil en LAST u het gereedschap volledig drogen voordat u hem opbergt. Afhankelijk van het seizoen of gebied, bestaat de kans op een storing als gevolg van bevriezing.

Opslag

  1. Alvorens het gereedschap op te bergen, voert u alle reinigings- en onderhoudswerkzaamhedenuit.Verwijder de accu.Breng de schede aan om het metalen snijblad.
  2. Berg het gereedschap op een droge en hoge of afgesloten plaats op, buiten het bereik van kinderen.
  3. Wanner u het gereedschap opbergt, vermijdt u direct zonlicht en regen, en bergt u het op eenplaats op die Niet heet of vochtig worden.

Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor een accu

  1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op (1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoorde accu worden gebruikt, alvorens de accu in gebruik te nemen.
  2. Haal de accu Niet uit elkaar en saboteer hem Niet. Dit kan leiden tot brand, buitensporige hitte of een explosie.
  3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden,要去 het gebruik ervan onmiddelijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brandwonden en zichs een ontploffing veroorzaken.
  4. Als elektrolyt in uw ogen isterechtgekomen, spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddelijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheidveroorzaken.

  5. Voorkom kortsluiting van de accu:

(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu Niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers, Munten e.d. worden bewaard.

(3) Stel de accu Niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zichn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brandwonden, en zelfs defecten.

  1. Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50^ of hoger.
  2. Werp de accu nooit in het vuur, ook nicht wanner hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan ontploffen in het vuur.
  3. Laat de accu Niet vallen, sla er geen spijker in, snijd er Niet in, gooi er Niet mee en stoot hem Niet gegen een hard voorwerp. Dergelijk handelingen können leiden tot brand, buitensporgeniche hitte of een explosie.
  4. Gebruik nooit een beschadigde accu.

  5. De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen.
    Voor commercieel transport en dergelijkke doorderden en transporteurs moeten speciale vereisten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd.
    Als voorbereiding van het artworkel dat worden getransporteerd is hetoodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen. Houd u tevens aan möglichk strengere nationale regelgeving.
    Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu要去zadanig worden verpakt dat deze Niet kan bewegen in deverpakking.

  6. Wanneer u de accu wilt weggooien, verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg. Volg bij het weggooien van de accu deplaatselijkke voorschriften.
  7. Gebruik de accu'suitsluitend met de gereedschappen die door Makita+zijn aanbevolen. Als de accu's worden aangebracht in Niet-compatible gereedschappen, kan dat leiden tot brand, buitensporige warmteontwikkeling, een explosie of lekkage van elektrolyt.
  8. Als u het gereedschap gedurende een langtijd Niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd.
  9. Tijdens en na gebruik, kan de accu heet worden waardoor brandwonden of koude brandwonden+kunnen worden veroorzaakt. Wees voorzichtig bij het hanteren van een hare accu.
  10. Raak de aansluitpunten van het gereedschap Niet onmiddelijk na gebruik aan,ondat deze heet genoeg hunnen zich om brandwonden teveroorzaken.
  11. Zorg ervoor dat geen steenslag, stof of grond vast kommt te zitten op/in de aansluitpunten, openingsen en groeven van de accu. Hierdoor kan oververhitting, brand, een barst en een storing in het gereedschap of de accu ontstaan waardoor brandwonden of persoonlijk letsel+kennen ontstaan.
  12. Behalve indien gebruik van het gereedschap is toegestaan in de buurt van hoogspanningsleidingen, mag u de accu Niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding. Dit

kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu.

18. Houd de accu uit de buurt van kinderen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

ALET OP: Gebruikuitsluitend originele Makita accu's. Het gebruik van Niet-originele accu's, of accu's die zich gewijzigd, kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand, persoonlijk letsel en schadeverozaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita.

Tips voor een maximale levensduur van de accu

  1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen

is. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanner u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen.

  1. Laad een volledig opgeladen accu nooit opniew op. Te lang opladen verkort de levensduur van de accu.
  2. Laad de accu op bij een omgevingstempoatuur tussen 10^ en 40^ . Laat een warmer accu afkoelen alvorens hem op te laden.
  3. Als de accu Niet worden gebruikt, verwijdert u hem vanaf het gereedschap of de lader.
  4. Laad de accu op als u deze gedurende een langeijd (meer dan zes maanden) Niet gaat gebruiken.

BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN

Fig.4

1Accu2Uit-vergrendelknop3Bevestigingsoog4Handgreep
5Ontgrendelknop6Beschemstang7Trekkerschakelaar8Toerentallampjes
9Aan-uitknop10Waarschuingslampe11Omkeerknop12Schouderdraagstel

BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIONS

WAARSCHUWING: Zorg er.altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de accu is verwijderd voordat u de werking van het gereedschap aanpast of controleert. Als het gereedschap Niet wordt uitgeschakeld en de accu Niet uit het gereedschap wordt verwijderd, kan dat na per ongeluk inschaken leiden tot ernstig persoonlijk letsel.

De accu aanbrengen en verwijderen

ALET OP: Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert.
ALET OP: Houd het gereedschap en de accu stevig vastijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu. Als u het gereedschap en de accu nicht stevig vasthoudt,+kennen deze uit uw handen glippen en het gereedschap of de accu beschadigen,of kan persoonlijk letsel worden voroorzaakt.

Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accuuit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zichplaats. Steek de accu zo ver möglichk in het gereedschap tot u een klikgeluid hoort. Wanner het rode deel zichtaar is, zoals aangegeven in de afbeelding, is de accu Niet geheel vergrendeld.

Om de accu te verwijderen versuschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accuuit het gereedschap.

Fig.5: 1. Rood deel 2. Knop 3. Accu

ALET OP: Breng de accu.altijd helemaal aan totdat het rode deel nicht meer zichtbaar is. Als u dit Niet doet, kan de accu per ongelukuit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden.
ALET OP: Breng de accu Niet met kracht aan. Als de accu Niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven, worden dieze nicht goed aangebracht.

Gereedschap- / accubeveiligingssysteme

Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap-/ accubeveiligingssysteme. Dit systemem schakelt automatisch de voeding maar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlungen. Het gereedschap kanijdens het gebruik automatisch stoppen als het gereedschap aan een van de volgend omstandigheden worden blootgesteld:

Fig.6: 1. Waarschuwingslampje

WaarschuwingslampjeStatus
KleurAanKnippert
GroenØOverbelast
Rood(gereedschap) / (accu)Oververhit
RoodØTe ver ontladen

Overbelastingsbeveiliging

Als een van de volgende situaties zich voordoet met het gereedschap of de accu, stopt het gereedschap

automatisch en gaat het waarschuwingslampje groen knipperen:

— Het gereedschap worden overbelast door verstrikt geraakt onkruid of ander vuil.
Het snijgarnituur worden geblokkeerd of slaat terug.
De aan-uitknop worden ingeschakeld verwijl de trekkerschakelaar ingeknenpen is.

Laat in die situatie de trekkerschakelaar los en verwijder zo nodig verstrikt geraakte onkruiden of vuil. Knijp daarna de trekkerschakelaar weein om het gebruik te hervatten.

ALETOP: Als u de verstrikt geraakte onkruiden vanaf het gereedschap wilt verwijderen of het geblokkeerde snijgarnituur wilt vrijmaken, moet u het gereedschap uitschakelen voordat u begint.

Oververhittingsbeveiliging voor het gereedschap of de accu

Als het gereedschap of de accu oververhit is, stopt het gereedschap automatisch. Wanner het gereedschap oververhit is, brandt het waarschuwingslampje rood. Wanner de accu oververhit is, knippert het waarschuwingslampje rood. Laat het gereedschap en/of de accu afkoelen alvorens het gereedschap wee in te schakelen.

Als de acculading laag worden, stopt het gereedschap automatisch en gaat het waarschuwingslampje rood knipperen.

Als het gereedschap Niet werkt, ook nicht wonneer de schakelaars worden bediend, verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en laadt u hem op.

De resterende acculading controlleren

Druk op de testknop op de accu om de resterende accumulating te zien. De indicatorlampjes branden gedurende enkele seconden.

Fig.7: 1. Indicatorlampjes 2. Testknop

Indicatorlampjes Resterendeaccumulating
Brandt UitKnippert75% tot 100%
50% tot 75%
25% tot 50%
0% tot 25%
Laad de accu op.
Er kan een storing+zijn opgetreden in de accu.

OPMERKING: Afhankelijk van de gebruiksomstandigden en de omgevingstemperatuur, is het mogelijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijkke acculading.

OPMERKING: Het eerste (meest linker) indicator-lampje knippert wanner het accubeveiligingsssystem in werkig is getreden.

Hoofdschakelaar

WAARSCHUWING: Schakel als tijd de aan-uitknop uit wanner het gereedschap Niet worden gebruikt.

Druk op de aan-uitknop om het gereedschap in te schakelen. Om het gereedschap uit te schakelen, houdt u de aan-uitknop ingedrukt totdat de toerentallampjes uit gaan.

Fig.8: 1. Aan-uitknop

OPMERKING: Het waarschuwingslampje knippert wanner de trekkerschakelaar wordt ingeknepen onder ongeschikte omstandigheden. Het waarschuwingslampje knippert wanner u de aan-uitknop inschakelt terwijl u deuit-vergrendelhendel ingedrukt en de trekkerschakelaar ingeknepen houdt.

OPMERKING: Dit gereedschap maakt gebruik van de automatische uitschakelfunctie. Om onbedoeld starten te voorkomen worden de aan-uitknop automatisch uitgeschakeld wanner de trekkerschakelaar Niet worden ingeknepen binnen een bepaalde tijdsduur nadat de aan-uitknop is ingeschakeld.

De trekkerschakelaar gebruiken

WAARSCHUWING: Omwille van uw verilgheid is dit gereedschap uitgerust met een uit-vergrendelhendel die voorkomt dat het gereedschap onbedoeld worden ingeschakeld. Gebruik het gereedschap NOOIT wonneer het kan worden ingeschakeld door alleen de trekkerschakelaar in te knijpen zonder de uit-vergrendelhendel in te drukken. Stuur het gereedschap voor deugdelijke reparatie terug maar ons servicecentrum ALVORENS het verder te gebruiken.
WAARSCHUWING: U mag NOOIT de UIT-ver-grendelhendel met plakband vastzetten of anders-zins de werkung en functie ervan tenietdoen.
ALET OP: Alvorens de accu in het gereed-schap teplaatsen, moet u altijd controlleren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert maar de stand "OFF".
ALET OP: Plaats uw vinger nooit op de aan-uit-knop en de trekkerschakelaar wanner u het gereedschap draagt. Het gereedschap kan onbedoeld starten en letsel veroorzaken.
KENNISGEVING: Knijp de trekkerschakelaar Niet hard in zonder de uit-vergrendelknop in te drukken. Hierdoor kan de schakelaar kapot gaan.

Om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per ongeluk worden bediend, is een uit-vergrendelknop aangebracht.

Fig.9: 1. Uit-vergrendelknop 2. Trekkerschakelaar Om het gereedschap te starten, schakelt u de aan-uitknop in, pakt u de handgreep vast (de uit-vergrendelhendel worden bediend door het vastpakken) en knijpt u verwolgens de trekkerschakelaar in. Hoe groter de druk op de trekkerschakelaar, hoe hoger het toenental van het gereedschap. Om het gereedschap te stoppen, laat u de trekkerschakelaar los.

Toerentalregeling

U knot het toerental van het gereedschap selecteren door op de aan-uitknop te tikken. Bij elke tik op de aan-uitknop, verandert het toerental.

Fig.10: 1. Toerentallampjes 2. Aan-uitknop

Toerentallampjes Functie
3Hoog
2
1
3Gemiddeld
2
1
3Laag
2
1

Omkeerknop voor verwijdersen van vuil

WAARSCHUWING: Schakel het gereed-schap uit en verwijder de accu voordat u verstrikt geraakte onkruiden of vuil verwijdert dat Niet door de functie voor omgekeerd draaien kon worden verwijderd. Als het gereedschap Niet wordt uitgeschakeld en de accu Niet uit het gereedschap worden verwijderd, kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel.

Dit gereedschap heeft een omkeerknop om de draai-richting te veranderen. Dit is alleen voor het verwijderen van onkruiden en vuil dat verstrikt is geraakt in het gereedschap.

Om de draairichting om te keren, tikt u op de omkeerknop en knijpt u de trekkerschakelaar in werwijl u deuit-vergrendelhendel ingedrukt houdt nadat het snijgar-nituur stilstaat. De toerentallampjes beginnen te knippenen en wonneer u de trekkerschakelaar inknijpt, draait het snijgarnituur in de omgekeerde richting.

Om terug te keren maar de normale draairichting, LASTU DE TREKKER los en wacht u totdat het snijgarnituur stilstaat.

Fig.11: 1. Toerentallampjes 2. Omkeerknop

OPMERKING: In de omgeekerde draairichting werkht het gereedschap slechts een korteijd, waarna het automatisch stocht.

OPMERKING: Nadat u het gereedschap is gestopt en u het gereedschap waar start, werkt het in de normale draairichting.

OPMERKING: Als u op de omkeerknop tikt terwijl het snijgarnituur nog draait, worden het gereed-schap gestopt en klaargezet voor de omgeekerde draairichting.

Elektronische koppelregelfunctie

Het gereedschap detecteert elektronisch een plotselinge afname van het toerental waardoor een terugslag kan ontstaan. In dat geval stopt het gereedschap automatisch om verder ronddraaien van het snijgarnituur te voorkomen. Om het gereedschap wee te starten, maar u de trekkerschakelaar los. Hef de oorzaak van de plotselinge afname van het toerental op, en schakel daarna het gereedschap weer in.

OPMERKING: Deze functie is geenpreventieve maatregel gegen terugslag.

MONTAGE

WAARSCHUWING: Controller altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te verrachten. Als het gereedschap Niet worden uitgeschakeld en de accu Niet UIT het gereedschap worden verwijderd, kan dat na per ongeluk inschaken leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING: Start het gereedschap nooit voordat het op de juiste wijze is gemonteerd. Door het gereedschap in een gedeeltelijk gemonteerde toestand teLATen werken, kan dat na per ongeluk inschaken leiden tot ernstig persoonlijk letsel.

De handgreep monteren

Bevestig de handgreep met de bijgeleverde klemmen en boute. Zorg ervoor dat de handgreep zich tussen de afstandshoeder en de pijlmarkering bevindt. Verwijder of verkort de afstandshoeder Niet.

▶ Fig.12: 1. Klem 2. Inbusbout 3. Handgreep 4. Pijlmarkering 5. Afstandshouder

Bij gebruik van de volgende hulpstukken, moet de beschemmtang aan de handgreep+zijn bevestigd met behulp van de schroef op de beschemmtang.

  • Bosmaaierhulpstuk*
    Cirkelschaarhulpstuk
  • Grastrimmerhulpstuk*
  • Grasrandsnijhulpstuk
    *. Alleen wanner een metalen snijblad is bevestigd.
    Fig.13: 1. Beschermstang 2. Schroef

De hulpstukpijp bevestigen

ALET OP: Controller na het aanbrengen.altijd of de hulpstukpijp stevig is bevestigd. Door onjuist aanbrengen kan het hulpstuk van het aandrijfsysteme af vallen en persoonlijk letsel veroorzaken.

Bevestig de pijp van het hulpstuk aan het aandrijfsystem.

  1. Kantel de hendel van het aandrijfsystem aan de kant van het hulpstuk.

Fig.14: 1. Hendel
2. Verwijder de dop vanaf het hulpstuk. Lijn de penuit met de pijlmarkering en steek de hulpstukpijp erin tot de ontgrendelknop omhoog springt.
Fig.15: 1. Ontgrendelknop 2. Pijlmarkering 3. Pen
3. Kantel de hendel maar de kant van het aandrijsysteme.
Fig.16: 1. Hendel

Zorg ervoor dat het boenvlak van de hendel parallel ligt aan de pijp.

Om de pijp te verwijderen, Kantelt u de hendel maar de kant van het hulpstuk en trekt u de pijp eruit verwijl u de ontgrendelknop ingedrukt houdt.

Fig.17: 1. Ontgrendelknop 2. Hendel 3. Pijp

De positie van de handgreep afstellen

Stel de positie van de handgreep af op een comfortabele houdingijdens het gebruik van het gereedschap.

Draai de inbusbout op de handgreep los. Verplaats de handgreepaar een comfortabile werkhouding en draai daarna de inbusbout vast.

▶ Fig.18: 1. Handgreep 2. Inbusbout

Het schouderdraagstel bevestigen

WAARSCHUWING: Let er goed op dat u te allen tijde de controle over het gereedschap behoudt. Zorg ervoor dat het gereedschap zich nicht in uwrichting of in de richting van iemand die in de buurt staat beweegt. Als u de contrôle over het gereedschap verliest, kan dat leiden tot ernstig letsel van de gebruiker en omstanders.

ALET OP: Wanner u het gereedschap gebruikt in combinatie met de ruggedragen voeding, zoals de draagbare voedingseenheid, mag u het schouderdraagstel dat in de doos van het gereedschap zit Niet gebruiken, maar gebruikt u inplaats waar van de draagband aanbevolen door Makita.
Als u het schouderdraagstel die in de doos van het gereedschap zit omdoet en tegelijkertijd het schouderdraagstel van de ruggedragen voeding draagt, is het moeilijk om het gereedschap of de ruggedragen voeding in een nooodgeval af te doen, waardoor een ongeval of letsel kan ontstaan. Voor de aanbevolen draagband neemt u contact op met een erkend Makita-servicecentrum.
ALETOP: Gebruik alkijd het schouderdraagstel bevestigd aan het gereedschap. Stel voor gebruik het schouderdraagstel af op de lichaamsgrootte van de gebruiker om vermoeidheid te voorkomen.
ALET OP: Verzeker u er voor gebruik van dat het schouderdraagstel goed is bevestigd aan het gereedschap.

  1. Maak de haak van het schouderdraagstel vast aan de ring en het bevestigingsoog van het gereedschap.
    Fig.19: 1. Ring 2. Haak 3. Bevestigingsoog
  2. Plaats het schouderdraagstel over uw linkerschouder. Stel het schouderdraagstel af op een comfortabile werkholding.

Fig.20

Het schouderdraagstel is voorzien van een snelontgrendelingsmethode.
Knijp eenvoudigweg de zijkant van de gesp in om het gereedschap los te make n van het schouderdraagstel.
Fig.21: 1. Gesp

Opbergen van de inbussleutel

ALET OP: Denk eraan dat u de inbussleutel nicht in de gereedschapskop LAST Zitten. Dit kan letsel en/of schade aan het gereedschap veroorzaken.

Wanner de inbussleutel nicht worden gebruikt, bergt u hem op zoals afgebeeld zodat u hem Niet verliest.

▶ Fig.22: 1. Handgreep 2. Inbussleutel

ONDERHOUD

WAARSCHUWING: Zorg er alkijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd, voordat u een inspectie of onderhoud aan het gereedschap uitvoert. Als het gereedschap Niet worden uitgeschakeld en de accu Niet uit het gereedschap worden verwijderd, kan dat na per ongeluk inschaken leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was-benzine, thinner, alcohol en dergelijkke. Hierdoor kunnen verkleuring, verrormingen en barsten wordenveroorzaakt.

het gereedschap te handhaven, dienen alle reparations, onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita-servicecentrum of de Makita-fabriek, en.altijd met gebruik van Makita-verbangingsonderdelen.

Het gereedschap reinigen

Reinig het gereedschap door stof, vuil of maaisel eraf te vegen met een droge doek of een doek die in zeepwater is gedompeld en uitgewrongen. Om oververhitting van het gereedschap te voorkomen, zorgt u ervoor dat het gemaaide gras of vuil dat aan het rooster van het gereedschap kleeft worden verwijderd.

Accubeschembeugel

WAARSCHUWING: Verwijder de accubeschemmeugel Niet. Gebruik het gereedschap Niet verwijl de accubeschemmeugel verwijderd of beschadigd is. Rechtstreeks stoten gegen de accu kan een accustoring veroorzaken en leiden tot letsel en/of brand. Als de accubeschemmeugel verrormd of beschadigd is, neemt u voor reparatie contact op met uw erkende servicecentrum.

Fig.23: 1.Accubeschembeugel

PROBLEMEN OPLOSSEN

Alvorens u verzoekt om reparatie, kurz u zelf als volgt het probleem opsporen en oplossen. Als u met een probleem kampt dat in deze handleiding nicht worden beschreiben, probeer dan Niet het gereedschap te demonteren. Laat reparations over aan een erkend Makita-servicecentrum, uitsluitend met gebruik van originele Makita-verbangingsonderdelen.

Probleemomschrijving Waarschijnlijke oorzaak (storing) Oplossing
Motor loopt nicht. De accu is nicht aangerecht. Breng de accu aan.
Laad de accu op. Als het opladen nicht helpt, ver-vangt u de accu.
uwplaatselijke, erkende servicecentrum het gereedschap te repareren.
De motor stocht na kort te hebben gedraaïd.De draairichting is omgekeerd. Veranderde draairichting met de omkeerschakelaar.
De accu is bijna leeg.Laad de accu op. Als het opladen nicht helpt, ver-vangt u de accu.
Oververhitting. Stop het gebruik van hetgereedschap en LAST het afkoelen.
Het gereedschap bereikt het maxi-male toerental nicht.De accu is nicht goed aangebracht. Brengde accu aan zoals beschreiben in deze gebruiksaanwijzing.
Het accuvermogen neemt af. Laad de accu op. Als het opladen nicht helpt, ver-vangt u de accu.cu op. Als het opladen nicht helpt, ver-vangt u de accu.
De aandrijving werkt nicht goed. Vraaguwplaatselijke, erkende servicecentrum het gereedschap te repareren.

ALET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreiben. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke letsel. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel.

Wenst u meer bijzonderheden over deze accessoires, neem dan contact op met hetplaatselijke Makita-servicecentrum.

Raadpleeg de paragraaf "Goedgekeurd hulpstuk" voor de geschikte modellen voor dit gereedschap.

Bosmaaierhulpstuk
Graskantmaaierhulpstuk
Cirkelschaarhulpstuk

  • Grastrimmerhulpstuk
    Heggenschaarhulpstuk
    Grondheggenschaarhulpstuk
    Stoksnoeizaaghulpstuk
    Grondfreeshulpstuk
  • Grasrandsnijhulpstuk
    Koffieoogsthulpstuk
    Asverlengthhulpstuk
    Borstelhulpstuk
    Vegerhulpstuk
  • Bladblazerhulpstuk
    Pomphulpstuk
  • Onkruidwiedhulpstuk
    Sneeuwbazerhulpstuk
    Originele Makita accu's en acculaders

OPMERKING: Sommige items op de lijst können zich inbegrepen in de doos van het gereedschap als standard toebehoren. Deze konnen van land tot land verschillen.

ESPECIFICACIONES

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : UX01G

Categorie : Multitool