MCN Shiatsu - Massageapparaat MEDISANA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MCN Shiatsu MEDISANA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Massageapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MCN Shiatsu - MEDISANA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MCN Shiatsu van het merk MEDISANA.
GEBRUIKSAANWIJZING MCN Shiatsu MEDISANA
Netstekker met kabel
Houder voor besturingsapparaat
Demo-toets met LED (stelt alle massagefuncties voor)
Neck-toets met LED (schakelt massage in de nek-/schouderzone in/uit)
Full -toets met LED (schakelt massage in de volledige rugzone in/uit)
Upper-toets met LED (schakelt massage in de bovenste rugzone in/uit)
Lower-toets met LED (schakelt massage in de onderste rugzone in/uit)
Heat-toets met LED (schakelt verwarming in/uit)
Vibration-toets (trillings-massage) met 3 LED’s (aan/uit, 3 intensiteitsstanden selecteerbaar: laag, middel of hoog)
On/Off-toets met LED (schakelt toestel in/uit)
1 Veiligheidsmaatregelen
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruik- neming en het gebruik. Lees deze gebruiks- aanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. Beschermingsklasse II LOT-nummer Producent Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldigdoor vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan dezegebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen 88930_MCN_WEST_Final_aktual.qxd:Massagesitz 31.03.2011 10:44 Uhr Seite 6162 1 Veiligheidsmaatregelen
over de stroomvoorziening
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven over- eenkomt met die van uw stroomnet.
Steek de stekker alleen in het stopcontact, als het apparaat uitgeschakeld is.
Houd het netsnoer en het apparaat uit de buurt van hitte, hete oppervlak- ken, vocht en vloeistof. Pak de netstekker of de netschakelaar nooit vast met natte resp. vochtige handen of als u in het water staat.
Grijp niet naar een apparaat dat in het water is gevallen. Trek onmiddellijk de netstekker los.
Het apparaat moet zo worden aangesloten, dat de netstekker vrij toeganke- lijk is.
Trek na gebruik de netstekker altijd onmiddellijk uit het stopcontact.
Om het apparaat van het elektrisch net af te sluiten, moet u nooit aan de voedingskabel trekken, maar altijd aan de stekker!
Draag, trek of draai het apparaat nooit met het netsnoer.
Let erop dat de kabels niet tot struikelval worden. Ze mogen niet worden geknikt, noch gekneld noch verdraaid. voor bijzondere personen
- Dit toestel is niet bestemd om door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een voor hun vei- ligheid bevoegde persoon gecontroleerd worden of tenzij ze van deze per- soon instructies kregen hoe het toestel gebruikt moet worden.
Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen.
Gebruik het toestel niet ter ondersteuning of vervanging van medische toepassingen. Chronische aandoeningen en symptomen zouden zich nog kunnen verslechteren.
- Het is raadzaam het massagekussen MCN niet te gebruiken resp. eerst contact met uw arts op te nemen, indien - er een zwangerschap is vastgesteld, - u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische implanten heeft, - u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren lijdt: storingen van de bloedsomloop, diabetes, trombose, spataders, open wonden, kneuzingen, gescheurde huid, aderontstekingen.
Als u pijn voelt of de massage als onaangenaam ervaart, breek de toe- passing dan af en spreek met uw arts.
Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet.
Wees voorzichtig bij toepassing van warmte. Niet bij een zwakke bloed- circulatie of op hitte-ongevoelige plaatsen gebruiken. Er bestaat gevaar brandwonden op te lopen!
Het toestel heeft een heet oppervlak. Personen die gevoelig zijn voor hitte moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het toestel.
Consulteer uw dokter als u therapeutische vragen hebt voor de toepassing van het massagekussen.
Bij pijn waarvan de oorzaak onbekend is, als u zich onder medische behan- deling bevindt en/of medische apparaten gebruikt, consulteert u best uw Veiligheids- maatregelen 88930_MCN_WEST_Final_aktual.qxd:Massagesitz 31.03.2011 10:44 Uhr Seite 6263
1 Veiligheidsmaatregelen dokter alvorens het massagekussen te gebruiken.
In de volgende gevallen is het gebruik van het toestel verboden: - bij kinderen, - bij dieren, - als u slaapt, - in het voertuig, - bij de inname van middelen die het reactievermogen vertragen (bijv. pijnstillers, alcohol). voor gebruik Voor het eerste gebruik van het toestel moet de transport- beveiliging, die zich onderaan aan de achterkant van de rugleuning bevindt, verwijderd worden (zie afbeelding aan het begin van deze gebruiksaanwijzing).
1. Draai de schroef met de bijgeleverde inbussleutel er tegen
2. Verwijder de schroef reglementair. (2)
Draai de schroef in geen geval nog eens terug in de schroefdraad! Daardoor kan het toestel beschadigd worden! (2)
- Controleer de kabel, het bedieningsapparaat en het massagekussen voor elk gebruik zorgvuldig op schade. Een defect toestel mag niet in gebruik worden genomen.
- Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de kabel zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt, als het kussen of het bedieningsapparaat op de grond is gevallen of vochtig is geworden. Om ge- varen te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling.
De ritssluiting aan de achterkant van het massagekussen mag niet geopend worden. Hij dient alleen voor productierelevante doeleinden. voor het gebruik van het apparaat
Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding.
Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op garantie.
Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet.
De maximale bedrijfsduur voor een toepassing bedraagt 15 minuten. Laat het toestel minstens 15 minuten afkoelen voor u het opnieuw gebruikt.
Vermijdt het contact van het apparaat met puntige of scherpe voorwerpen.
Leg of gebruik het toestel nooit in de onmiddellijke nabijheid van een elektrische kachel of andere warmtebronnen.
Gebruik het massagekussen nooit in samengevouwen of gekreukte toe- stand.
Gebruik het toestel nooit onder dekens en kussens.
Gebruik het toestel alleen in rechtop staande positie, spreid het voor de toepassing in geen geval vlak uit. 88930_MCN_WEST_Final_aktual.qxd:Massagesitz 31.03.2011 10:44 Uhr Seite 6364 1 Veiligheidsmaatregelen
Zorg ervoor dat alle bewegende delen altijd vrij kunnen bewegen.
Ga nooit met het volledige gewicht zitten of staan op de bewegende delen van het toestel en plaats er geen voorwerpen op. Het toestel is alleen bedoeld voor gebruik in de huishouding en niet voor industriële doeleinden of in de medische sector. Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvorens het massagekussen te gebruiken. Gebruikt het massagekussen enkel in gesloten ruimten! Gebruik het massagekussen niet in vochtige vertrekken (b.v. bij het baden of douchen). voor onderhoud en reiniging
Het toestel is onderhoudsvrij.
U mag aan het apparaat enkel reinigingswerkzaamheden uitvoeren. Repa- reer het apparaat in het geval van storingen niet zelf, omdat hierdoor de garantie vervalt. Vraag uw vakhandel en laat de reparaties alleen door de service verrichten.
Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de kabel zichtbaar zijn, als het toestel niet naar behoren werkt, als het kussen of het bedieningsapparaat op de grond is gevallen of vochtig is geworden. Om ge- varen te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling.
Dompel het instrument niet onder in water of andere vloeistoffen.
Indien er toch per ongeluk vocht in het instrument is binnengedrongen, koppel dan onmiddellijk het netsnoer los van de wandcontactdoos. Niet wassen! Niet chemisch reinigen!
De onderhoudsvriendelijke hoes van de nekmassagekoppen
van 100% polyester kan om te reinigen afgenomen worden. De hoes van de nekmassagekoppen
Omvang van de levering en verpakking Hartelijk dank Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met het shiatsu-massagekussen MCN heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft. Dit toestel is bestemd voor de massage in de nek-,rug- en schouderzone.Om het gewenste resultaat te behalen en echt lang plezier van uw MEDISANA shiatsu-massagekussen MCN te hebben, adviseren wij u, de onderstaande aanwijzingen voor gebruik en onderhoud zorgvuldig te lezen. Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij vanbeschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf enneemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt.Bij de levering horen:• 1 MEDISANA Shiatsu-massagekussen MCN• 1 Bedieningsapparaat• 1 GebruiksaanwijzingHet verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorgervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemdeafvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschadeconstateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.WAARSCHUWINGLet er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen! Zij kunnen er in stikken!Shiatsu, een vorm van vingerdrukmassage, behoort tot de belangrijke massa-getechnieken, zoals de manuele lymfedrainage en de reflexzonemassage. Dezein Japan ontwikkelde vorm van lichaamtherapie is uit de traditionele chinesemassage ontstaan. Door zachte aanrakingen en weldoende druk wordt delevensenergie gewekt en tot stromen gebracht. Doel van de massage is om zowel spanningen los te maken en door een geoptimaliseerde stroom van delevensenergie lichaam en geest te harmoniseren. Met uw MEDISANA shiatsu-massagekussen MCN beschikt u over een modern toestel voor echte shiatsumassage. Het MEDISANA shiatsu-massagekussen MCN beschikt over twee massage- koppen in de nek-/schouderzone en twee driedimensionaal trillende dubbelemassagekoppen voor de shiatsu-massage van de drie zones “bovenrug”,“onderrug” en “volledige rug”. Daarnaast is het toestel met een 3-trapstrillingsreductie in het zitvlak en een eveneens inschakelbare warmtefunctiein de massagekoppen uitgerust. De unieke combinatie van intensieve shiatsu-en trillingsmassage en de warmtestraling maakt met het massagekussen eendoeltreffende en ontspannende toepassing mogelijk.
Uw instellingen voert u gemakkelijk via het gemakkelijk te bedienen bedie-ningsapparaat
in. Het gebruik van het shiatsu massagekussen bevordert het welzijn na een ver-moeiende dag. Het massage-effect blijkt van bijzonder groot nut te zijn bijhet behandelen van een verkrampt spierstelsel en vermoeid weefsel. Bij hetoverwinnen van dagelijkse stress biedt u het toestel een aangename ont-spanning. De massages ondersteunen u zowel bij uw inzet voor welzijn alsookbij sport en fitness.Ingebruikneming Voor het eerste gebruik van het toestel moet de transportbeveiliging, diezich onderaan aan de achterkant van de rugleuning bevindt, verwijderdworden! Neem hierbij absoluut de veiligheidsvoorschriften (zie hoofdstuk 1 Veiligheidsmaatregelen, paragraaf vóór het gebruik van het toestel en de bijbehorende afbeelding aan het begin van deze gebruiksaanwijzing)in acht! Plaats het Shiatsu massagekussen op een hoge stoel of fauteuil en bevestighet met de bevestigingsriemen aan de rugzijde. Zorg voor een voldoen-de hoge rugleuning om het volledig zitvlak steun te geven. Steek de netstekker in het stopcontact.Let er wel goed op dat deze goedtoegankelijk blijft. Ga nu op het shiatsu-massagekussen zitten en maak u met de functies vanhet toestel vertrouwd. Zit comfortabel en recht. Zorg ervoor dat u in het midden zit, zodat de mas-sagekoppen zich links en rechts van de wervelkolom kunnen bewegen.Toestel bedienenHet shiatsu-massagekussen MCN heeft drie functies voor een gerichte massa-gebehandeling, vingerdrukmassage (shiatsumassage), trillingsmassage enwarmte. De warmtefunctie kan alleen samen met de shiatsu-massage in derugzone gebruikt worden, waarbij ook de nekmassage en de trillingsmassagein het zitvlak ingeschakeld mogen zijn. Gebruik het apparaat niet langer dan15 minuten achtereen. Na ca. 15 minuten schakelt het apparaat automatischuit. Laat het apparaat altijd eerst volledig afkoelen, voor u het weer gebruikt. Knoppen op het bedieningsapparaatMet de toetsen aan het besturingstoestel bedient u het massagekussen:Schakel het toestel in door op de aan/uit-toets te drukken. De bedrijfscon-trole-LED brandt. Het toestel bevindt zich in de stand-bymodus. Als geen bij-komende toets ingedrukt wordt, schakelt het toestel na 15 minuten automa-tisch uit.
Het Gebruik Demo-toets De demofunctie kan ook geactiveerd worden zonder voordien de On/Off-toets
ingedrukt te hebben. Door het indrukken van de DEMO-toets
begint hettoestel automatisch met de voorstelling van de functies en de combinaties ervan.Eerst worden de massages in de nek-/schouderzone en in de volledige rugzoneuitgevoerd, waarbij zich de massagekoppen op de rug met cirkelbewegingenvan onderen (startpositie) naar boven en de massagekoppen in de nek
zich met cirkelbewegingen van binnen naar buiten bewegen. Tegelijk zijn warmte-functie en trillingsfunctie in de zitting actief. De trillingsintensitie bevindt zichhierbij in een lage instelling. Daarna wordt dit programma met omgekeerdedraairichtingen en gemiddelde trillingsintensiteit uitgevoerd. Afsluitend wordtnog eens de trillingsmassage in de zitting, maar met de hoogste intensiteituitgevoerd. De LED’s geven de telkens geactiveerde massagezones en functiesaan. Het toestel stop zodra alle functies doorlopen werden.Neck-toets (nektoets)Schakel het toestel in door op de aan/uit-toets te drukken.Het indrukken van de nektoets zorgt voor een omkeerbare kneedmassage inde nek-/schouderzone. Druk deze toets één keer in en de linker massagekop kneedt met cirkelbewegingen tegen de klok in, de rechter massagekop
met de klok mee. Drukt u een tweede keer, dan keren de draairichtingen om. Druktu een derde keer op de toets , dan schakelt de nekmassage uit.Back toetsen (rugtoetsen)Schakel het toestel in door op de aan/uit-toets te drukken.Kies met de rugmassagetoetsen (
) de gewenste zone.Full-toets (Volledige rug)De shiatsumassagekoppen lopen uit de parkeerpositie, die volledig onderaanin de rugleuning ligt, tot in het schoudergedeelte, waarbij ze de rug cirkelvormigmasseren. Is de bovenste positie bereikt, schakelt de draairichting van demassagekoppen om. Daarna lopen ze helemaal naar onderen. Daar wordtopnieuw van draairichting veranderd, de massagekoppen lopen opnieuw naarboven enz.Upper-toets (Bovenrug)De shiatsu-massagekoppen bewegen in de bovenste rughelft met cirkel-bewegingen omhoog en omlaag. In de eindposities wordt van draairichtingveranderd.Lower-toets (Onderrug)De shiatsu-massagekoppen bewegen in de onderste rughelft met cirkel-bewegingen omhoog en omlaag. In de eindposities wordt van draairichtingveranderd.88930_MCN_WEST_Final_aktual.qxd:Massagesitz 31.03.2011 10:44 Uhr Seite 6768
Heat-toets (warmtetoets)De opwarmfunctie kan altijd samen met de shiatsu-massage ingeschakeld wor-den, waarbij ook de trillingsmassage bijkomend ingeschakeld mag zijn. Doorhet indrukken van de HEAT-toets schakelt u de functie in, de LED aan hetbesturingstoestel en de massagekoppen lichten rood op. De warmte wordt viade massagekoppen afgestraald. Door het opnieuw indrukken van de toets schakelt u de warmtefunctie uit; de LED en de rode verlichting van de mas-sagekoppen gaan uit.Vibration-toets (trillingstoets)Bij de shiatsu-massagefunctie kan altijd een trillingsmassage in de bovendij-beenzone ingeschakeld worden door op de toets voor trillingsmassage
drukken. trillingsmassage in de dijbeenzone kan ook afzonderlijk gebruikt worden. Schakel het toestel in door op de aan/uit-toets te drukken.Druk op de toets voor de trillingsmassage . De daarboven aangebrachte linkerLED brandt, de trillingsmassagemotor wordt ingeschakeld. Hij begint metzachte massage. Druk u een tweede keer op de toets , versterkt de trilling(middelste massage-intensiteit). De daarboven aangebrachte middelste LEDbrandt. Drukt u een derde keer op de toets , wordt de sterkste trillingsstandd(hoogste massage-intensiteit) ingeschakeld. De daarboven aangebrachte rechterLED brandt. Na een vierde druk op de toets wordt de trillingsmassageuitgeschakeld en de LED gaat uit.Gebruik het toestel niet langer dan 15 minuten en laat het afkoelen. Een langere toepassing van het toestel kan tot overstimulering van de spieren en zo tot verkramping in de plaats van ontspanning leiden.De massage kan altijd door het indrukken van de aan/uittoets beëindigd worden.Schakel het toestel na elk gebruik met de aan/uit-toets
uit en trek de netstekker uit het stopcontact. Bewaar het besturingstoestel altijd in zijn opbergtas
Uitschakelen van het toestelDruk op de aan/uit-toets . De bedrijfscontrole-LED begint te knipperen ende massagekoppen worden in hun parkeerpositie naar onderen gebracht. Als deze positie bereikt is, gaat de LED uit. Als u het toestel met de On/Off-toets
uitschakeld, terwijl één van de massagefuncties ingeschakeld is, stoppenenkel de massages in de nek-/schouder- en zitzone onmiddellijk, inclusiefwarmtefunctie. De massagekoppen in de rug worden eerst nog naar onderen inde parkeerpositie gebracht. Ondertussen knippert de LED, daarna gaat ze uit.88930_MCN_WEST_Final_aktual.qxd:Massagesitz 31.03.2011 10:44 Uhr Seite 6869
Reiniging en onderhoud
- Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het instrument uitvoordat u het reinigt. Laat u het apparaat afkoelen. Het Shiatsu massagekussen reinigt u alleen met een zachte doek, die u meteen mild zeepsopje licht bevochtigt. Gebruikt u in geen geval agressievereinigingsmiddelen, sterke borstels, oplosmiddelen, benzine, verdunners ofalcohol. Wrijft u het kussen met een schone zachte doek droog. Dompel het instrument voor de reiniging nooit in water onder, en voorkomdat er vocht in het instrument binnendringt. Verwijder de hoes van de nekmassagekoppen voor de reiniging door deritssluiting rondom te openen. Was de hoes bij max. 30 °C normale was enhou rekening met de aanwijzingen op het etiket! Gebruik het apparaat pas weer als het volledig is opgedroogd. Ontwar het snoer, indien dit in de war is. U kunt het apparaat het beste in de originele verpakking opbergen en hetop een schone en droge plaats bewaren.Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden.Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronischeapparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij eenmilieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieu-vriendelijke manier kunnen worden verwijderd.Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. Benaming en model : MEDISANA Shiatsu-massagekussen MCN Stroomtoevoer : 220 - 240 V~ 50 - 60 Hz Opgenomen vermogen : ca. 48 WGebruiksduur : max. 15 minutenGebruiksomstandigheden : alleen in droge ruimtesOpbergvoorwaarden : droog en koelAfmetingen (L x B x H) : ca. 118 x 40 x 9 cmGewicht : ca. 6,5 kg Netkabellengte : ca. 1,8 mArtikelnummer : 88930EAN-nummer : 40 15588 88930 1In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren.88930_MCN_WEST_Final_aktual.qxd:Massagesitz 31.03.2011 10:44 Uhr Seite 6970 5 Garantie
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie
jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de ver- koopbon of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten
worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de
garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte ver-
volgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DUITSLAND eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
Notice-Facile