SIRENA - Oven EDILKAMIN - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SIRENA EDILKAMIN in PDF-formaat.

📄 209 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice EDILKAMIN SIRENA - page 120
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : EDILKAMIN

Model : SIRENA

Categorie : Oven

SKIP

Veelgestelde vragen - SIRENA EDILKAMIN

Download de handleiding voor uw Oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SIRENA - EDILKAMIN en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SIRENA van het merk EDILKAMIN.

GEBRUIKSAANWIJZING SIRENA EDILKAMIN

  • Der Tiegel muss gut in seinen Sitz eingesetzt sein DARAN DENKEN, DEN TIEGEL VOR JEDEM ANZÜNDEN ZU SAUGEN Im Fall von gescheiterter Zündung vor dem erneuten Start, den Tiegel leeren. CHECKLISTE REINIGUNGS-ZUBEHÖR Eimer des Aschen- saugers ohne Motor (Art.-Nr. 275400) Für die Reinigung des Brennraums GlassKamin (Art.-Nr. 155240) Für die Reinigung der Keramikscheibe.- 117 -- 117 - NEDERLANDS Geachte Meneer/Mevrouw, We danken u dat u voor ons product gekozen heeft en we feliciteren u met uw aankoop. We raden u aan om dit blad aandachtig door te lezen alvorens u van dit product gebruik maakt, teneinde de prestaties ervan opti- maal en veilig te kunnen benutten. Voor overige informatie of hulp kunt u zich wenden tot uw DEALERS waar u uw product gekocht heeft of kunt u onze website www.edilkamin.com bezoeken onder het kopje DEALERS. OPMERKING -Verzeker u ervan, nadat u de kachel uitgepakt heeft, dat hij integer en compleet isinhoud (bekleding, afstandsbediening met display, koude handgreep om deur te openen, garantiebewijs, handschoen, CD/technisch blad, spatel, vochtopnemend zout, inbussleutel). Wend u in het geval van storingen onmiddellijk tot de verkoper waar u uw product gekocht heeft en neem een kopie van het garan- tiebewijs en het aankoopbewijs mee. - Inbedrijfstelling/keuring Deze handeling moet absoluut uitgevoerd worden door de dealer op straffe van de verlies van het recht op garantie. De inbe- drijfstelling beschreven in de Italiaanse norm UNI 10683 bestaat uit een reeks controles nadat de kachel geïnstalleerd is van de inbouwkachel uitgevoerd moeten worden en die de correcte functionering van het systeem en de overeenstemming ervan met de wetgeving vaststellen. - de fabrikant acht zich niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door gebruik in het geval van verkeerde installaties, onjuist onderhoud en een verkeerd gebruik van het product. - het controlenummer voor de identifi catie van de kachel treft u: - aan de bovenkant van de verpakking - in het garantiebewijs in de vuurhaard - op het plaatje aan de achterkant van het apparaat; Deze documenten moeten bewaard worden met het aankoopbewijs waarvan u de gegevens moet doorgeven op het moment dat u informatie aanvraagt of in het geval van onderhoud; - de weergegeven details zijn grafi sch en geometrisch indicatief. EDILKAMIN S.p.A. Met legaal kantoor te Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milaan – SOFI- Nummer BTWnummer 00192220192 Verklaart voor eigen verantwoordelijk verantwoordeljkheid: De pelletkachel, die hieronder wordt beschreven, is in overeenstemming met verordening EU 305/2011 (CPR) en met de geharmo- niseerde Europese norm EN 14785:2006 KACHEL MET PELLET met het commerciële merk EDILKAMIN, genaamd FANTASY - FATA - SIRENA - STORY SERIE NUMMER: Ref. Gegevensplaatje Prestatieverklaring (DoP - EK 083): Ref. Gegevensplaat Verklaart tevens dat: De kachel met houten pellets FANTASY - FATA - SIRENA - STORY de vereisten van de Europese richtlijnen respecteert. 2006/95/EG - Laagspanningsrichtlijn 2004/108/EG – Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit EDILKAMIN S.p.a. wijst elke verantwoordelijkheid voor de slechte functionering van het apparaat als gevolg van de vervanging, montage en/of wijzigingen die niet door EDILKAMIN personeel zonder de toestemming hiervan uitgevoerd zijn.- 118 -- 118 - NEDERLANDS FUNCTIONERINGSPRINCIPE De kachels verwarmen lucht met behulp van houtpellets, De verbranding hiervan wordt op elektronische wijze aangestuurd. Hieronder wordt de functionering beschreven (De letters verwijzen allen naar de afbeelding 1). De brandstof (houtpellets) wordt vanuit de opslagtank (A) door de vulschroef (B), aangedreven door de reductiemotor (C), naar de verbrandingshaard (D) vervoerd. De houtpellets worden aangestoken met behulp van warme lucht die door een elektri- sche weerstand (E) geproduceerd wordt. Deze warme lucht wordt door een rookverwijderaar (F), de vuurhaard ingezogen. De rook geproduceerd door de verbran- ding wordt door dezelfde centrifugaalventilator (F) uit de haard verwijderd en door de opening (G) in het lage deel aan de achterkant van de kachel uitgestoten. Met deze kachels is het mogelijk de geproduceerde warme lucht te kanaliseren naar aangrenzende ruimten. Op de achterkant van de kachels zijn twee openingen Ø10 cm mannelijk aangebracht waar de kanali- satie van de warme lucht op kan worden aangesloten. De kachel is voorzien van twee openingen op de achterkant waar u speciale aluminium buizen op aan moet sluiten om de warme lucht naar een of twee aangrenzende ruimten te kanaliseren. U kunt apart de KIT 11 en KIT 11Bis bestellen om de verde- ling van de warme lucht te bevorderen (zie pag. 126-127-128). De hoeveelheid brandstof en de verwijdering van gassen/de to- evoer van verbrandingslucht worden allen aangestuurd door de elektronische kaart voorzien van software met het Leonardo

systeem waarmee een optimale verbranding, een hoog rende- ment en een geringe uitstoot gegarandeerd worden. Op de bovenkant is een synoptisch paneel (M) geïnstalleerd dat de besturing en de weergave van de verschillende functione- ringsfases mogelijk maakt. De belangrijkste fases kunnen ook met behulp van de afstandsbediening worden aangestuurd. De kachel is aan de achterkant voorzien van een serieel contact voor de aansluiting op remote inschakelapparatuur (met behulp van het optionele kabeltje code 640560) bijv. telefoon- schakelaar, omgevingsthermostaat. De kachels bestaan vanbinnen volledig uit gietijzer. De kachels zijn voorzien van een compleet gietijzeren binnenstructuur.

Afb. 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE De kachel is ontworpen voor het verwarmen van de installatie- ruimte door middel van de automatische verbranding van pel- lets in de vuurhaard aan de hand van uitstraling en de beweging van de lucht die aan de voorkant naar buiten stroomt.

  • Het apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door personen, kinderen inbegrepen, met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten. Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
  • De enige risico’s voortkomend uit het gebruik van de kachel kunnen verbonden zijn aan een niet correcte installatie, aan een rechtstreeks contact met elektrische onderdelen die onder spanning (intern) staan, aan een contact met vuur en warme onderdelen (glas, buizen, uitlaat warme lucht), aan het inbren- gen van vreemde stoffen, aan brandstoffen die niet aan te raden zijn, aan een niet correct onderhoud.
  • Als brandmiddel enkel houtpellets gebruiken met diameter 6 mm van uitstekende kwaliteit en gecertifi ceerd
  • De kachels zijn voorzien van beschermingsinstallaties die de uitdoving van de kachel garanderen in het geval dat bepaal- de componenten slecht functioneren. Laat dit gebeuren zonder dat u ingrijpt.
  • Voor een normale functionering moet de kachel geïnstalleerd worden in overeenstemming met de aanwijzingen van dit blad. Voorkom de opening van de deur tijdens de functionering: de verbranding wordt automatisch aangestuurd. Ingrepen zijn dus niet noodzakelijk.
  • Voorkom het invoeren van vreemde voorwerpen in de vuurhaard of in de tank.
  • Voorkom het gebruik van ontvlambare producten voor de reiniging van het rookkanaal (het deel dat de opening voor rookafvoer van de kachel met de schoorsteen verbindt).
  • Deze onderdelen van de vuurhaard en de tank kunnen uitslui- tend bij KOUDE kachel worden uitgezogen.
  • Het glas kan KOUD gereinigd worden met een speciaal product (bijv. GlassKamin Edilkamin) en een doek.
  • Voormijd de reiniging als de haard warm is.
  • Controleer of de kachel door de erkende Edilkamin dealer volgens de aanwijzingen van dit blad geplaatst en ontstoken wordt. Deze voorwaarden zijn tevens zeer belangrijk voor de geldigheid van de garantie.
  • Tijdens de functionering van de kachel bereiken de afvoerlei- dingen en de deur zeer hoge temperaturen (nooit zonder de speciale handschoen aanraken).
  • Voorkom het plaatsen van niet hittebestendige voorwerpen in de nabijheid van de kachel.
  • Maak NOOIT gebruik van vloeibare brandstoffen om de kachel aan te steken of het houtskool aan te wakkeren.
  • Sluit de luchtopeningen van de installatieruimte en de luchtinvoeren van de kachel nooit af.
  • Maak de kachel nooit nat en voorkom de aanraking van de elektrische onderdelen met natte handen.
  • Voorkom het aanbrengen van verkleinstukken in de rookafvo- erleidingen.
  • De kachel moet geïnstalleerd worden in een brandwerende ruimte voorzien van alle services (toevoer en afvoer) die het apparaat voor een correcte en veilige functionering (zie de indicaties van dit technische blad) nodig heeft.
  • Probeer de kachel nooit opnieuw aan te steken als dit eerder niet gelukt is. Leeg eerst de vuurhaard
  • ELEKTRONISCHE APPARATEN SERIEPOORT Op de AUX poort is het mogelijk om door de DEALER een optional voor de controle van het aansteken en uitdoven te laten installeren (bijv. telefoonschakelaar, omgevings- thermostaat), op de achterkant van de kachel. Kan worden aangesloten met de afzon- derlijk leverbare brugverbinding (code 640560). BUFFERBATTERIJ De elektronische kaart is voorzien van een bufferbatterij (type 3 Volt CR 2032). Een storing in de functionering (hetgeen niet als een storing in het product maar als nromale slijtage moet worden beschouwd) van deze bufferbatterij wordt weergegeven met de berichten “Battery check”. Neem voor verdere informatie hierover contact op met de Dealer die de 1ste ontsteking uitgevoerd heeft. ZEKERING * op het contact met schakelaar aan de achterkant van de kachel zijn twee zeke- ringen aanwezig*, eentje actief en eentje reserve**. LEONARDO

is een systeem dat de verbranding beschermt en regelt en een optimale functionering in elke omstandigheid waarborgt. Dankzij de twee sensoren die het drukniveau in de verbrandingska- mer en de rooktemperatuur opmeten. Het opmeten en de optimalisering van de twee parameters vindt continu plaats zodat eventuele storingen in de functionering onmiddellijk gecorrigeerd kunnen worden. Het LEONARDO

systeem garandeert een constante verbranding door automatisch de trek aan de hand van de eigenschappen van de schoorsteen (bochten, lengte, vorm, doorsnede, enz.) en de omgevin- gsomstandigheden (wind, luchtvochtigheid, luchtdruk, installatie op grote hoogte, enz.) af te stellen. De installatienormen moeten in acht worden genomen. Het LEONARDO

systeem is tevens in staat het soort pellet te herkennen en automatisch de toevoer ervan af te stellen zodat keer op keer het vereiste verbrandingsniveau gegarandeerd wordt. +---Lithium CR2032Netwerk 230 Vac50Hz +/-10% Contact achterkant kachel RPM rook Stroomsensor Thermokoppelbesturingvacuümmeterleespuntenbufferbatterijcr2032Mot. Verw. RookOntstekingsweerstandVentilatie Vulschroef Bedieningspaneel optie- 121 -- 121 - NEDERLANDS EIGENSCHAPPEN ELEKTRISCHE EIGENSCHAPPEN Voeding 230Vac +/- 10% 50 Hz Schakelaar on/off si Gemiddeld geabsorbeerd vermogen 100 W Geabsorbeerd vermogen tijdens ontsteking 400 W Frequentie afstandsbediening infrarood Beveiliging op hoofdvoeding * (zie pag.120) Zekering 2AT, 250 Vac 5x20 Beveiliging op elektronische kaart * Zekering 2AT, 250 Vac 5x20

  • Het verwarmingsvolume is berekend een isolatie van het huis conform de Italiaanse wet 10/91, en verdere wijzigingen en met een warmteaanvraag van 33 Kcal/m³ per uur. NB:

1) houd er rekening mee dat externe apparatuur de functionering van de elektronische kaart kan storen.

2) OPGELET: Laat het aansluiten van onderdelen onder spanning, onderhoud en/of nazicht uitsluitend door gespecialiseerde. De hierboven vermelde gegevens zijn indicatief. EDILKAMIN s.p.a. behoudt zich het recht voor zonder mededeling en naar onherroepelijk oordeel de producten te kun- nen wijzigen. BESCHERMINGSINSTALLATIES

  • THERMOKOPPEL: Bevindt zich op de rookafvoer en meet de temperatuur van de rook op. Controleert met behulp van ingestelde parameters de ont- steking, de functionering en de uitdoving van de haard.
  • VACUÜMMETER: Meet de drukwaarde (ten opzichte van de installatieruimte) in de verbrandingskamer op.
  • LUCHTSTROOMSENSOR: Geplaatst op het aspiratiekanaal, grijpt in als de stroom van de verbrandingslucht niet correct is waardoor dus depressieproblemen in het rookcircuit veroorzaakt worden. Hierdoor zal de kachel worden uitgeschakeld.
  • VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT: Grijpt in als de temperatuur in de kachel te hoog is. Blokkeert het laden van pellets waardoor de kachel uitgaat. THERMOTECHNISCHE KENMERKEN volgens EN 14785 Nominaal vermogen Beperkt vermogen Thermisch vermogen 13,2 5,1 kW Rendement / Doeltreffendheid 92,5 93,3 % UItstoot CO 13% O

0,019 0,038 % Maximumtemperatuur rookgassen 96 70 °C Minimum trek 12 - 5 10 - 3 Pa Massadebiet van de rookgassen 13,5 7,4 g/s Verbruik brandstof 3 1,1 kg/h Capaciteit reservoir 23,5 kg Autonomie 7 19 uur Voor ruimtes van / tot* 345 m

Diameter afvoerpijp rook (mannelijk) 80 mm Diameter luchtinlaatpijp (mannelijk) 40 mm Gewicht met verpakking FANTASY / FATA / SIRENA / STORY 271 / 248 / 248 /230 kg- 122 -- 122 - NEDERLANDS

Afb. 8 Afb. 9 Afb. 10

BIJGESLOTEN MATERIAAL: 2 schroeven M6x25 2 schroeven M6x12 4 verbindingsstukken in silicone voor de bovenste keramische elementen 8 ringen M6 2 moffen 16 afstandsblokjes in silicone voor keramiek 2 keramische fi xatieplaatjes DE ZIJTEGELS MONTEREN (Afb. 1-2)

  • Demonteer het paneel aan de achterkant (33) en de twee profi elen (75.)
  • De beide plaatjes (29) vastmaken aan de verzinkte zijkanten.” voor het FATA model (fi g. 3-4)
  • Het linkerplaatje moet vastgemaakt worden aan de middelste en bovenste gaten terwijl het rechterplaatje moet vastgemaakt worden aan de middelste en onderste plaatjes.
  • Monteer de keramische tegels (138-139) op de plaatjes (29)
  • 2 siliconen afstandhouders (150) op de achterkant plaatsen tussen rhet gietijzeren grondvlak en de tegel rechtsonder (139) (zie deel Y - fi g. 4).
  • Voor een correcte montage van de zijdelingse keramische tegel bovenaan rechts en van de zijdelingse keramische tegel onderaan links is het aanbevolen de regelschroeven te gebrui- ken aanwezig op de verzinkte zijkanten van de structuur (Afb. 5-6)
  • Zijkant rechts (Afb. 5): De fi xatieschroef regelen aan het uiteinde aan de zijdelingse keramische tegel bovenaan rechts (138)
  • Zijkant links (Afb. 6): De keramische tegel bovenaan links verwijderen (139) en de fi xatieschroef regelen aan het uiteinde aan de zijdelingse keramische tegel onderaan links (138)
  • De keramische tegel bovenaan links opnieuw monteren (139) voor het model SIRENA (fi g. 8-9)
  • Beide plaatjes moeten vastgemaakt worden aan de middelste en onderste gaten.
  • Monter de keramische tegels (61) op de plaatjes (29) OPMERKING: Aangezien de tegels gegoten zijn, kunnen ze onderling een beetje in hoogte verschillen. Om eventuele hoogteverschillen te compenseren, kunt u afstandsblokjes in silicone gebruiken (150 - afb. 4-9) zonder afbreuk te doen op de esthetiek van de kachel.
  • De beide profi elen (75) en het achterste paneel opnieuw monteren (33).
  • Plaats het keramisch voorpaneel boven (62) rustend op de steunplaat (24) geplaatst bovenaan de deur.”
  • Bevestig het voorelement met de 2 schroeven M6x25 (met behulp van een inbussleutel) open het deurtje alvorens u deze handeling verricht. OPMERKING: Breng voor een correcte montage tussen het bovenste voorelement (62) en het metalen voorelement (24) de bijgeslo- ten mof aan, zie het detail “Z” (Afb. 11).
  • Draai de bevestigingsschroeven van het gietijzeren rooster onderaan (4) los met behulp van de bijgesloten inbussleutel en verwijder het rooster van de kachel.
  • Plaats het voorelement (62) en zet het vast met 2 M6x12 schroeven (met behulp van een inbussleutel) zie het detail “X” (Afb. 12). Visses part. “Y” Afb. 7 Afb. 5 Afb. 6

BIJGESLOTEN MATERIAAL:2 schroeven M6x252 schroeven M6x124 verbindingsstukken in silicone voor de bovenste keramischeelementen8 ringen M62 moffenDe kachel wordt geleverd met de metalen zijkanten reeds ge-monteerd, terwijl de keramische panelen bovenaan en onde-raan (62) en de top (140) afzonderlijk verpakt zijn. Ze moeten als volgt gemonteerd worden: MONTAGE VAN HET BOVENSTE VOORELEMENT (Afb. 1-2)“• Plaats het keramisch voorpaneel boven (62) rustend op de steunplaat (24) geplaatst bovenaan de deur.”• Bevestig het voorelement met de 2 schroeven M6x25(met behulp van een inbussleutel) open het deurtje alvorens u deze handeling verricht.OPMERKING: Voor een correcte installatie van het bovenste voorpaneel (62) is het nodig tussen deze en het paneel (24) de meegeleverde huls te plaatsen, zoals aangeduid in detail “Z” in fi g. 2.MONTAGE VAN HET ONDERSTE VOORELEMENT (Afb. 1-3)• Met de meegeleverde inbussleutel de borgschroeven losdraa-ien van de onderste gietijzeren rooster (4) en deze verwijderen.• Plaats het voorelement (62) en zet het vast met 2 M6x12schroeven (met behulp van een inbussleutel) zie het detail “X” (Afb. 3).DE KERAMIEKEN TOP MONTEREN (Afb. 4)• Plaats de 4 afstandsblokjes voor keramiek (*) in de respec-tieve openingen van de gietijzeren top en leg de keramische top (140) erop• breng, indien noodzakelijk, tussen het siliconen afstan-dsblokje en de gietijzeren top een ring aan.

Afb . 13)• Plaats de 4 afstandsblokjes voor keramiek (*) in de respec-tieve openingen van de gietijzeren top en leg de keramische top (140) erop• breng, indien noodzakelijk, tussen het siliconen afstan-dsblokje en de gietijzeren top een ring aan.OPMERKING:• Rood email met kristallijn poeder, aangebracht op het aardewerk, craqueleert gelijkmatig (craquelures) over heel de oppervlakte. Die craquelures zijn geen fout of gebrek, maar een kenmerk van email dat op aardewerk is aangebracht.• De keramische elementen (aardewerk) zijn met de hand ge-goten en geëmailleerd en kunnen kleine imperfecties vertonen die geen enkele negatieve invloed hebben op de kwaliteit ervan (kleine inkepingen of poreusheid van het email), in tegendeel, ze tonen aan dat ze met de hand zijn gemaakt.- 124 -- 124 - NEDERLANDS Tijdens de installatie en het gebruik van het apparaat moeten de plaatselijke en nationale wetten en de Europese normen in acht worden genomen. In Italië refereert men aan de norm UNI 10683 alsmede aan de regionale indicaties of de indicaties van de plaatselijke ASL. Het is echter essentieel te verwijzen naar de wetten die gelden in elk land. Vraag de beheerder om toestemming alvorens u het apparaat in een meergezinshuis installeert.

CONTROLE COMPATIBILITEIT MET ANDERE

INSTALLATIES De thermokachel mag NIET worden geïnstalleerd in dezelfde kamer waar zich gasverwarmingstoestellen bevinden van het type B (vb. gasketels, kachels en apparaten met wasemkap) want de thermokachel zou een depressie kunnen creëren in de kamer en de werking ervan in het gevaar brengen of beïnvlo- eden.

CONTROLE ELEKTRISCHE AANSLUITING

(breng de stekkerdoos op een bereikbare plek aan) De kachel is voorzien van een elektrische voedingskabel die op een 230 V 50 Hz stopcontact, het liefst voorzien van een magnetothermische schakelaar, moet worden aangesloten. Spanningsvariaties van meer dan 10% kunnen de kachel nega- tief beïnvloeden (we raden u aan om, als dit niet voorzien is, een passende differentieelschakelaar te installeren). De elektri- sche installatie moet aan de normen voldoen; controleer met name de doeltreffendheid van de aarding. De voedingslijn moet een doorsnede hebben die geschikt is voor het vermogen van de apparatuur. Edilkamin acht zich niet verantwoordelijk voor storingen in de functionering als gevolg van een slecht functionerend aardecircuit. PLAATSING Voor een correcte functionering moet de kachel waterpas wor- den geplaatst. Controleer het draagvermogen van de vloer.

VEILIGE AFSTANDEN VOOR BRANDWERING

De kachel moet in overeenstemming met de volgende veili- gheidsvoorwaarden worden geïnstalleerd: - minimale afstand aan de zijkanten en achteraan: 20 cm uit de buurt van brandbare materialen. - vooraan de kachel mogen geen brandbare materialen gesta- peld worden op minder dan 80 cm. Als het niet mogelijk is de hierboven aangegeven afstanden toe te passen, is het noodzakelijk technische en bouwkundige voorzorgsmaatregelen te treffen om brandgevaar te voorkomen. In het geval van de aansluiting op een houten wand of een wand van andere ontvlambare materialen, is het noodzakelijk de rookafvoerleiding te isoleren. LUCHTINLAAT De ruimte waarin de kachel staat moet absoluut een luchtinlaat hebben met een opening van minstens 80 cm², om erzeker van te zijn dat er voldoende de verbrandingslucht is. De kachel kan ook lucht aanvoeren door een rechtstreekse verbinding naar bu- iten via een verlengstuk op de stalen buismet een diameter van 4 cm.In dat geval kunnen problemen ontstaan door condensatie en moet u de luchttoevoer met een netje beschermen, waarbije- en minimale vrije doorgang van 12cm² is gewaarborgd. De buis moet korter zijn dan 1 meter en mag geen bochtenhebben. De buis moet eindigen met een segment van 90° naar beneden gericht met een windbescherming In ieder geval helemaal luch- tinlaat kanaal moeten worden moet een vrije doorsnede van minstens 12 cm

gewaarborgd worden. Bescherm het uiteinde van de luchtinvoer met een insectenrooster dat de nuttige do- orsnede van 12 cm

niet beperkt. INSTALLATIE ROOKAFVOER Het afvoersysteem mag uitsluitend door de kachel gebruikt worden (het is niet toegestaan dat de schoorsteen tevens voor andere installaties gebruikt wordt). Het afvoeren van de rook vindt plaats door een opening aan de achterkant met een doorsnede van 8 cm. De rookafvoer moet met behulp van geschikte stalen leidingen EN 1856 gecertifi ce- erd. De leiding moet hermetisch afgesloten zijn. Voor de afdichting van de leidingen en een eventuele isolatie hiervan is het noodzakelijk materialen te gebruikt worden dat bestand is tegen hoge temperaturen (siliconen of mastiek geschikt voor hoge temperaturen). Het enige horizontale deel mag tot 2 m lang zijn. Een totaal van 2 bochten met een max. wijdte van 90° is toegestaan. Het is noodzakelijk (als de afvoer niet naar een schoorsteen lo- opt) een verticaal stuk van minstens 1,5 m en een windscherm te installeren (referentie UNI 10683). Het verticale kanaal kan zowel intern als extern zijn. Als het rookkanaal zich in de buitenlucht bevindt, moet hij op passende wijze geïsoleerd zijn. Als het rookkanaal in een schoorsteen uitkomt, moet deze geschikt zijn voor vaste brandstoffen. Als de doorsnede groter is dan 150 mm, is het noodzakelijk hem te verkleinen door hier leidingen met een juiste doorsnede en gemaakt van passende materialen in aan te brengen (bijv. stalen leidingen met een doorsnede van 80 mm). De verschillende delen van het rookka- naal moeten geïnspecteerd kunnen worden. De schoorstenen en rookkanalen waar apparaten voor de verbranding van vaste brandstoffen op aangesloten zijn, moeten eenmaal per jaar geveegd worden (controleer of in uw land dit per wet geregeld is). Een onregelmatige controle en reiniging zorgen ervoor dat het gevaar voor schoorsteenbrand toeneemt. Voer in dit geval de volgende handelingen uit: voorkom het blussen met water; leeg de pelletstank; Neem na een brand contact op met gespe- cialiseerd personeel voordat u het apparaat weer aansteekt.

kachel werd ontworpen om te werken bij elke weersomstandigheid. In geval van bijzondere omstandigheden, zoals sterke wind, kan het veiligheidssysteem tussenkomen wat de thermokachel uitdooft. Laat in dergelijke gevallen het apparaat nooit met gedeactiveer- de beveiligingen functioneren. Neem contact op met uw Dealer als het probleem aanhoudt. A: geïsoleerde stalen schoorsteenB: minimum hoogte 1,5 m en in ieder geval boven de dakgoot.C-E: luchttoevoer naar omgeving (minimum doorsnede 80 cm²)D: stalen rookkanaal in een bestaande gemetselde schoorsteen. SCHOORSTEENPOT De fundamentele eigenschappen zijn: - interne doorsnede aan de onderkant gelijk aan de doorsnede van de schoorsteen - doorsnede van de afvoer minstens tweemaal zo groot als de doorsnede van de schoorsteen - bovenop het dak in de wind geplaatst buiten het bereik van refl uxzo- nes, boven de nokbalk en buiten het bereik van refl ux gebieden. TYPISCHE GEVALLEN Afb. 1 Afb. 2- 125 -- 125 - NEDERLANDS INSTALLATIE

CIRCULATIE VAN WARME LUCHT

De warme lucht wordt naar de installatieruimte gezonden door het rooster dat op de voorkant bovenaan geïnstalleerd is (afb. E). De kachel is voorzien van twee openingen op de achterkant (afb. A) waar u speciale aluminium buizen op aan moet sluiten om de warme lucht naar een of twee aangrenzende ruimten te kanaliseren. U kunt apart de KIT 11 en KIT 11Bis bestellen om de verde- ling van de warme lucht te bevorderen(zie pag. 126-127-128). Het is heel belangrijk dat u onthoudt de leiding voor de warme lucht op passende wijze te isoleren om warmteverlies te voorkomen. Probeer zoveel mogelijk bochten in de buis te voorkomen. N.B.: DE LEIDINGEN AANGESLOTEN OP DE

WORDT. DIT VEREENVOUDIGT DE AANSLUITING. U kunt handmatig de distributie van de kanaliseerbare lucht afstellen met behulp van de hendels “L” (afb. D). Verwijder de bevestigingsplaatjes “P” door de schroeven los te draaien om de hendels te kunnen verplaatsen (afb. B-C). Als u de plaatjes verwijderd heeft kan de warme lucht naar de bovenkant vooraan afb. E (hendel helemaal achteruit - zie afb. D) of naar de achterkant afb. F (hendel helemaal vooruit - zie afb. D) of gedeeltelijk naar de voorkant en gedeeltelijk naar de achterkant (hendel halverwege zie afb. D) gekanaliseerd worden. N.B.: U HOEFT DE PLAATJES (P) NIET TE VER- WIJDEREN ALS U DE KACHEL NIET KANALISEERT. Afb. A Afb. F Afb. B Afb. E Afb. C Afb. D

frontale intermedia posteriore- 126 -- 126 - NEDERLANDS 1° OPLOSSING: KIT 11 (code 645700) - EEN ENKELE AANGRENZENDE RUIMTE N.B.: DE LEIDINGEN AANGESLOTEN OP DE OPENINGEN VOOR DE AFVOER VAN WARME LUCHT MOETEN AANGESLOTEN WORDEN ALVORENS U DE BEKLEDING MONTEERT. DEMONTEER VOOR DEZE HANDE- LING HET BOVENSTE GIETIJZEREN ZIJPANEEL. HET BEGIN VAN DE FLEXIBELE LEIDING MOET HELE- MAAL “UITGEREKT” WORDEN ZODAT DE INTERNE DOORSNEDE AANZIENLIJK GROTER WORDT. DIT VEREENVOUDIGT DE AANSLUITING. - Bepaal de plaatsing van de kachel ten opzichte van de muur (afb. a) - Demonteer de bovenste deel aan de achterkant (132) en verwijder een van de twee ingesneden doppen ter hoogte van de uitvoe- ropeningen voor warme lucht (afb. b). - Activeer de bedieningshendel voor de kanalisatie van warme lucht (13) door de vergrendelplaatjes (133) (afb. b) ter verwijderen. - Snijd het afdekstuk van de buis op maat (6) aan de muurzijde (afb. c) - Plaats de kachel in de defi nitieve stand. - Verleng de aluminium buis (3) voor de kanalisatie van warme lucht zonder dat u hem op de opening van de kachel aansluit. - Breng eerst de ring (5) en de afdekking voor de buis (6a) op de aluminium buis aan zonder dat u hem vastzet (afb. c). - Breng de aluminium buis aan op de uitvoeropening voor warmte lucht aan de achterkant van de kachel (8) (afb. d). - Hermonteer het bovenste deel aan de achterkant (132). - Breng de afdekking voor de buis (6) op zijn defi nitieve plaats aan en zet hem vast op de achterkant van de kachel met behulp van de bijgesloten schroeven (7) (afb. d). - Installeer de uitvoer (4) en de bijbehorende aluminium buis (3) (afb. d). - Bevestig de ring (5) met behulp van siliconenkit aan de muur (afb. d). INSTALLATIE n° KIT 11 1 Doos 1 645740 3 Buis Ø 10 1 162520 4 Opening 1 293430 5 Ring 1 644190 6a Afdekking voor de buis 1 645730 7 Bevestigingsschroef afdekking voor de buis 4 168260 8 Klemring buizen 2 46160

Afb. a Afb. b Afb. c Afb. d

NEDERLANDS 2° OPLOSSING: KIT 11 BIS (code 645710) - EEN ENKELE NIET-AANGRENZENDE RUIMTE N.B.: DE LEIDINGEN AANGESLOTEN OP DE OPENINGEN VOOR DE AFVOER VAN WARME LUCHT MOETEN AANGESLOTEN WORDEN ALVORENS U DE BEKLEDING MONTEERT. DEMONTEER VOOR DEZE HANDE- LING HET BOVENSTE GIETIJZEREN ZIJPANEEL. HET BEGIN VAN DE FLEXIBELE LEIDING MOET HELE- MAAL “UITGEREKT” WORDEN ZODAT DE INTERNE DOORSNEDE AANZIENLIJK GROTER WORDT. DIT VEREENVOUDIGT DE AANSLUITING. - Bepaal de plaatsing van de kachel ten opzichte van de muur (afb. a) - Demonteer de bovenste deel aan de achterkant (132) en verwijder een van de twee ingesneden doppen ter hoogte van de uitvoe- ropeningen voor warme lucht (afb. b). - Activeer de bedieningshendel voor de kanalisatie van warme lucht (13) door de vergrendelplaatjes (133) (afb. b) ter verwijderen. - Snijd het afdekstuk van de buis op maat (6) aan de muurzijde (afb. c) - Plaats de kachel in de defi nitieve stand. - Verleng de aluminium buis (2) voor de kanalisatie van warme lucht zonder dat u hem op de opening van de kachel aansluit. - Breng eerst de ring (5) en de afdekking voor de buis (6a) op de aluminium buis aan zonder dat u hem vastzet (afb. c). - Breng de aluminium buis aan op de uitvoeropening voor warmte lucht aan de achterkant van de kachel (8) (afb. d). - Hermonteer het bovenste deel aan de achterkant (132). - Breng de afdekking voor de buis (6) op zijn defi nitieve plaats aan en zet hem vast op de achterkant van de kachel met behulp van de bijgesloten schroeven (7) (afb. d). - Installeer de uitvoer (4) en de bijbehorende aluminium buis (2) bevestig hem met de ring (9) en de pluggen met schroeven (10-

11) aan de muur (afb. d).

- Bevestig de ring (5) met behulp van siliconenkit aan de muur (afb. d). INSTALLATIE n° KIT 11 BIS 1 Doos 1 643910 2 Buis Ø 10 1 643900 4 Opening 1 293430 5 Ring 1 644190 6a Afdekking voor de buis 1 645730 7 Bevestigingsschroef afdekking voor de buis 4 168260 8 Klemring buizen 2 46160 9 Ring 2 645750 10 Schroeven 4 8410 11 Pluggen 4 8520

Afb. a Afb. b Afb. c Afb. d

NEDERLANDS 3° OPLOSSING: KIT 11 (code 645700) met KIT 11 BIS (code 645710) - BEIDE RUIMTES N.B.: DE LEIDINGEN AANGESLOTEN OP DE OPENINGEN VOOR DE AFVOER VAN WARME LUCHT MOETEN AANGESLOTEN WORDEN ALVORENS U DE BEKLEDING MONTEERT. DEMONTEER VOOR DEZE HANDE- LING HET BOVENSTE GIETIJZEREN ZIJPANEEL. HET BEGIN VAN DE FLEXIBELE LEIDING MOET HELE- MAAL “UITGEREKT” WORDEN ZODAT DE INTERNE DOORSNEDE AANZIENLIJK GROTER WORDT. DIT VEREENVOUDIGT DE AANSLUITING. - Bepaal de plaatsing van de kachel ten opzichte van de muur (afb. a) - Demonteer de bovenste deel aan de achterkant (132) en verwijder de doppen ter hoogte van de uitvoeropeningen voor warme lucht (afb. b). - Activeer de bedieningshendels voor de kanalisatie van warme lucht (13) door de bevestigingsplaatjes te verwijderen (133) (afb. b). - Snijd de afdekking voor de buis op maat (6) aan de muurzijde (afb. c) - Plaats de kachel in de defi nitieve stand. - Verleng de aluminium buizen (2-3) voor de kanalisatie van warme lucht zonder dat u ze op de openingen van de kachel aansluit. - Breng eerst de ring (5) en de afdekking van de buizen (6a) op de aluminium buizen aan zonder dat u ze vastzet (afb. c). - Plaats de aluminium buizen op de uitvoeropeningen voor warmte lucht aan de achterkant van de kachel (8) (afb. d). - Hermonteer het bovenste deel aan de achterkant (132). - Defi nitieve stand de afdekkingen voor de buizen (6) en bevestig ze aan en zet hem vast op de achterkant van de kachel met behulp van de bijgesloten schroeven (7) (afb. d). - Installeer de openingen (4) en de bijbehorende aluminium buizen (2 - 3) en bevestig ze met de ring (9) en de pluggen met schro- even (10-11) aan de muur (afb. d). - Bevestig de ringen (5) aan de muur met behulp van siliconenkit (afb. d). INSTALLATIE n° KIT 11 KIT 11 BIS 1 Doos 1 645740 643910 2 Buis Ø 10 1 - 643900 3 Buis Ø 10 1 162520 - 4 Opening 2 293430 293430 5 Ring 2 644190 644190 6a Afdekking voor de buis 2 645730 645730 7 Bevestigingsschroef afdekking voor de buis 8 168260 168260 8 Klemring buizen 4 46160 46160 9 Ring 2 - 645750 10 Schroeven 4 - 8410 11 Pluggen 4 - 8520

Afb. a Afb. b Afb. c Afb. d

NEDERLANDS GEBRAUCHSANWEISUNGEN De inbedrijfstelling moet uitgevoerd worden door de erkende technische bijstandsdienst Edilkamin, eerste opstarten en testen volgens de NORM UNI 10683. Deze norm duidt aan welke controlewerkzaamheden moeten uitgevoerd worden om de correcte werking van het systeem te garanderen. Gebruiksaanwijzingen Voor het eerste opstarten is het noodzakelijk zich te wenden tot de technische bijstandsdients Edilkamin van uw zone, (voor in- formatie verwijzen we naar de site www.edilkamin.com) die de kachel zal ijken op basis van het gebruikte soort pellets en naargelang de installatievoorwaarden die de garantie activeren. Als het opstarten niet gebeurt door een erkende technische bijstand kan Edilkamin geen correcte werking garanderen. Tijdens de eerste ontstekingen is het mogelijk dat u een lichte verfl ucht ruikt. Dit zal binnen korte tijd verdwijnen. Voor het ontsteking is het hoe dan ook noodzakelijk het vol- gende te controleren:

  • De correcte installatie.
  • De elektrische voeding.
  • De hermetische afsluiting van het deurtj
  • De reiniging van de vuurhaard.
  • De stand-by weergave op het display (datum, vermogen of knipperende temperatuur).

CPELLETS AAN DE TANK TOEVOEGEN

De deksel van de tank kan met behulp van een handig clickclack systeem geopend en gesloten worden door lichtjes op de bovenkant van de gietijzeren deksel te drukken (fi g. 1). LETOP: maak gebruik van de speciaal geleverde handschoen als u pellets aan de kachel toevoegt terwijl hij brandt en dus warm is. Afb. 1 doorsnede : 6 millimeter maximum lengte : 40 mm maximum vochtigheid : 8 % calorisch rendement : minstens 4300 kcal/kg Het gebruik van pellets met andere eigenschappen vereist een nieuwe ijking van de kachels, overeenkomstig met de ijking die de Dealer op het moment van de 1ste ontsteking uitvoert. Het gebruik van ongeschikte pellets kan leiden tot: een afname van het rendement; storingen in de functionering; blokkerin- gen wegens verstoppingen, bevuild glas, onverbrande stoffen, ... Een eenvoudige analyse van de pellets kan visueel worden uitgevoerd: Goede kwaliteit: glad, regelmatige lengte, niet erg stoffi g. Slechte kwaliteit: met barsten in de lengte en overdwars, zeer stoffi g, zeer variabele lengtes en aanwezigheid van vreemde lichamen. OPMERKING betreffende de brandstof. De kachel zijn ontworpen en geprogrammeerd voor de verbranding van pellets houtpellets 6 mm diameter. Pellets is een brandstof in de vorm van kleine cilinders verkre- gen door het samenpersen van zaagsel, heeft hoge waarden en bevat geen lijm of andere vreemde materialen. Houtpellets worden verkocht in zakken van 15 Kg. Om de functionering van de kachels niet in gevaar te brengen is het noodzakelijk dat u hier GEEN andere materialen in verbrandt. Het gebruik van andere materialen (samengeperst hout) kan door laborato- riumtests worden aangetoond en zorgt ervoor dat de garantie te vervallen komt. Edilkamin heeft de producten op dusdanige ontworpen, getest en geprogrammeerd dat de beste prestaties verkregen worden door het gebruik van houtpellets met de volgende eigenschappen:- 130 -- 130 - NEDERLANDS GEBRAUCHSANWEISUNGEN Een korte druk schakelt de kachel om van handmatige naar automatische werking, terwijl het ingedrukt houden (gedurende 2”) toegang verschaft tot de verschillende programmeermenu’s. Bij elke druk informeert het geheugen van de elektronische kaart dat 15Kg in het reservoir geladen werd, een druk die 5” duurt wist de overblijvende of eerder ingevoerde Kg Een korte druk schakelt de ventilatie van de kachel om van een meer geluidloos niveau, “Comfort” genoemd, naar een meer energetisch niveau, “Turbo” genoemd.

De vulschroef vullen. In het geval de pelletstank helemaal leeg geraakt is, moet u de vulschroef vullen door tegelijkertijd een aantal seconden lang te drukken op de toetsen + en – (op de afstandsbediening of op het synoptische paneel). Hierna moet op het display de tekst RICARICA weergegeven worden. Deze handeling moet worden uitgevoerd voordat u de kachel aansteekt als hij wegens gebrek aan pellets uitgegaan is. Het is normaal dat in de tank een kleine hoeveelheid pellets achterblijft dat de vulschroef niet in staat is op de nemen. Zuig de tank eenmaal per maand helemaal uit om de ophoping van stofresten te voorkomen. Automatische ontsteking Druk, als de kachel in stand-by staat, 2” lang op de toets 0/1 (op het synoptische paneel of op de afstandsbediening). De ontstekingsprocedure wordt nu opgestart en het bericht Start-up wordt weergegeven in combinatie met het aftellen van secon- den (1020). Voor de ontstekingsfase is echter geen vaste duur ingesteld: de duur hiervan wordt automatisch ingekort als de kaart leest dat een aantal tests een positief resultaat opgeleverd hebben. Na ongeveer 5 minuten verschijnt de vlam. Handmatige ontsteking In het geval de temperatuur lager dan 3°C is, waardoor de elektrische weerstand niet kan gaan gloeien of als de weer- stand tijdelijk niet functioneert, is het mogelijk om de haard te ontsteken met behulp van aanmaakblokjes. Plaats een brandend aanmaakblokjes in de vuurhaard, sluit de deur en druk op het synoptische paneel of op de afstandsbediening op de toets 0/1. Functioneringswijze Handmatig: de gebruiker stelt het gewenste verbrandingsver- mogen in (van 1 minimum tot 5 maximum). Automatisch: de gebruiker stelt, bij middel van de toetsen +/- van de afstandbediening, de gewenste temperatuur van de kamer in. De kachel modelleert, bij het lezen ervan, het vermogen om de ingestelde temperatuur te bereiken, om deze dan te plaatsen op vermogen 1 Handmatige functionering op het synoptische paneel/de afstandsbediening Met een kachel in werking of in stand-by, wordt via het eenma- lig indrukken van de MENU-toets vanaf het bedieningspaneel/ afstandsbediening het opschrift Vermogen afgebeeld op het display (met het vermogen waarbij de kachel werkt). Met de plustoets vanaf de afstandsbediening is het mogelijk het werkvermogen te verhogen (van Vermogen 1 tot Vermogen 5). “De overeenstemming van de overeenkomstige led-punten aanraken om het gewenste werkver- mogen te selecteren. Als alternatief kan de traditionele instelling worden gebruikt die wordt bekomen via het gebruik van de toetsen +/-. “ SYNOPTISCH PANEEL schakelt het apparaat in en uit als u hem 2” indrukt voor de toename van de verschillende instellingen voor de afname van de verschillende instellingen; wanneer u 5” indrukt wordt het toetsenbord vergrendeld, wanneer u 5” indrukt wordt het toetsenbord ontgrendeld- 131 -- 131 - NEDERLANDS GEBRAUCHSANWEISUNGEN Automatische functionering op het synoptische paneel/de afstandsbediening Door de MENU-toets tweemaal in te drukken schakelt men om van handmatige werking naar automatische werking, de tempera- tuur instellend die men wil bereiken in het lokaal (om de tempe- ratuur in te stellen van 10°C tot 29°C de toetsen + en - gebruiken op de afstandsbediening) en de kachel regelt het werkvermogen om deze te bereiken. Als men een temperatuur instelt die lager is dan deze van het lokaal werkt de kachel aan Vermogen1. Uitdoven Om een maximaal comfort te garanderen dooft de kachel uit terwijl de ventilatoren voor de lucht omgeving met hetzelfde vermogen blijven functioneren. Druk 2” lang op de toets 0/1 (op het synoptische paneel of op de afstandsbediening) als de kachel functioneert. De uitdo- ofprocedure wordt opgestart en het terugtellen, afhankelijk van het vermogen waarop de kachel functioneerde op het moment dat de uitdooffase opgestart werd, wordt weergegeven. De uitdooffase (welke het doel heeft de vlam te doven, te voor- komen dat onverbrande resten in de vuurhaard achterblijven en de kachel af te laten koelen) voorziet:

  • De onderbreking van pelletstoevoer.
  • Actieve ventilatie op hetzelfde niveau als hetgeen waarop de kachel eerder functioneerde.
  • Motor verwijdering rook actief. Voorkom dat u tijdens de uitdooffase de stekker uit het stopcontact verwijderd. Klok instellen Door 2” lang de toets MENU in te drukken en door vervolgens met behulp van de toetsen + en – de aanwijzingen van het display op te volgen, krijgt u toegang tot het Menu ‘Clock’. Dit menu maakt het mogelijk om de interne klok van de elektri- sche kaart in te stellen. Door vervolgens op de toets MENU te drukken verschijnen achtereenvolgens de volgende gegevens, welke u dus in kunt stellen: Dag, Maand, Jaar, Uren, Minuten, Dag van de week. Het bericht ‘Save?’, welke u moet bevesti- gen door te drukken op de toets MENU, maakt het mogelijk om te controleren of u de handelingen op correcte wijze uitge- voerd heeft voordat u de gegevens bevestigd (nu wordt op het display het bericht ‘Save OK’ weergegeven). Tijdprogrammeur onsteken en uitdoven tijdens de week Door 2 seconden lang te drukken op de toets MENU krijgt u toegang tot de instellingen van de klok. Door vervolgens te drukken op de toets + krijgt u toegang tot de functie wekelijkse tijdprogrammering, hetgeen op het display aangeduid wordt met het bericht “Program. ON/OFF”. De programmering maakt het mogelijk om een aantal ont- stekingen en uitdovingen per dag in te stellen (tot maximaal drie) voor elke dag van de week. Nadat u met behulp van de toets MENU bevestigd heeft, wordt op het display een van de volgende mogelijkheden weergegeven: - “No Prog.” (geen enkel programma ingesteld) - “Daily program.” (een enkel programma voor alle dagen) - “Weekly program.” (voor elke dag een aparte instelling) U kunt met behulp van de toetsen + en – langs de verschillende instellingen lopen. Door met behulp van de toets MENU de optie “Daily program.” te bevestigen kunt u het aantal pro- gramma’s (ontstekingen/ uitdovingen) per dag bepalen. Met behulp van “Daily program.” geldt het ingestelde program- ma / de ingestelde programma’s voor alle dagen van de week. Door vervolgens te drukken op de toets + is het mogelijk het volgende weer te geven: - No Programs. - 1ste Programma dag (een ontsteking en een uitdoving per dag), 2de Programma dag (idem) 3de Programma dag (idem). Maak gebruik van de toets MENU om de gegevens in omgekeerde volgorde te tonen. Als u voor het 1ste programma kiest, wordt het tijdstip voor de ontsteking weergegeven. Op het display verschijnt: 1 Ontsteking tijdstip 10,30; met behulp van de toets +/- kunt u het tijdstip veranderen. Bevestig met MENU. Op het display verschijnt: 1 Ontsteking tijdstip 10,30; met behulp van de toets +/- kunt u het tijdstip veranderen. Bevestig met MENU. Op dezelfde wijze kunt u het tijdstip van de uitdovingen instellen. Door een druk op de toets MENU, als op het display het bericht “Save OK” weergegeven wordt, bevestigt u het programma. Als u “Weekly program.” bevestigt, moet u kiezen voor de dag waarop u het programma wenst uit te laten voeren: 1 Ma; 2 Di; 3 Wo; 4 Do; 5 Vr; 6 Za; 7 Zo U kunt met behulp van de toetsen + en – langs de dagen lopen. Kies de gewenste dag en bevestig met behulp van de toets MENU. Voer vervolgens de rest van de programmering uit op de manier die u ook voor een “Daily program.” gebruikt. Kies voor elke dag van de week of u een programme- ring wenst te activeren en geef hier het aantal handelingen en de tijdstippen van aan. In het geval van een fout kunt u op elk gewenst moment van de programmering het program- ma verlaten zonder dat u de gegevens opslaat. Druk hiervoor op de toets 0/1 waarna. Opmerking over de variabiliteit van de vlam Eventuele veranderingen in de staat van de vlam zijn afhanke- lijk van het gebruikte soort pellets, de normale variabiliteit van de vlam tijdens de verbranding van vaste brandstoffen en de regelmatige reiniging van de vuurhaard die automatisch door de kachel uitgevoerd wordt. N.B. de automatische reini- ging die door de kachel uitgevoerd wordt vormt geen vervan- ging van de noodzakelijke verwijdering van as met behulp van de stofzuiger bij koude haard voordat u de haard aansteekt. Reservesignalering pellets De kachels zijn voorzien van een elektronische functie voor het opmeten van de hoeveelheid pellets. Dit meetsysteem, dat in de elektronische kaart geïntegreerd is, biedt de kachel de mogelijkheid om op elk gewenst moment tijdens de functio- nering op te meten hoeveel kg pellets in de kachel aanwezig is voordat de lading opraakt. Voor de correcte functionering van het systeem is het belangrijk dat op het moment van de 1ste ontsteking (door de Dealer) de volgende procedure uitgevoerd wordt. Voordat u van het systeem gebruik maakt is het noodza- kelijk een hele zak houtpellets te laden en op te branden. Dit is nodig om het vulsysteem een korte inloopperiode te bieden. Voeg vervolgens 15 kg pellets toe. Druk vervol- gens eenmaal op de toets “reserve” zodat u aan het geheugen aangeeft dat u 15 kg toegevoegd heeft. Van nu af aan worden op het display de resterende kilo’s houtpellets in afnemende hoeveelheid aangegeven (15...14...13). Elke keer dat u houtpellets toevoegt moet u het geladen aantal aan het geheugen doorgeven. Om aan het geheugen mee te delen dat u 15 kg toegevoegd heeft, is het voldoende- 132 -- 132 - NEDERLANDS GEBRAUCHSANWEISUNGEN op de toets “pellets laden” te drukken. Indien u andere hoeveelheden toevoegt of in het geval van fouten kunt u de hoeveelheid aangeven in het menu reserve pellets, op de wijze die hieronder beschreven staat. Druk 2” lang op de toets MENU tot het bericht SETTINGS weergegeven wordt. Druk vervolgens op de toets + of –, het bericht RISERVA wordt weergegeven. Bevestig met de toets MENU. De aanwezige hoeveelheid pellets + het toegevoegde aantal wordt weergegeven (defaultwaarde 15, welke u met behulp van de toetsen +/- kunt wijzigen). Door het inrukken van de plustoets worden de in te brengen Kg vermeerderd, door het indrukken van de mintoets worden ze verminderd. Door herhaaldelijk de mintoets in te drukken wordt de lading 00 Kg bereikt (R op het display) wat toelaat de resterende lading te wissen. In het geval de pellets in de tank opraken, wordt de kachel ge- blokkeerd waarna het bericht “Stop/Flame” weergegeven wordt (zie pag. 107). N.B.: Onthoud dat u telkens de “signalering pelletreserve” reset zodat deze functie zo betrouwbaar mogelijk is. Neem voor overige informatie contact op met de Dealer die de 1ste ontsteking uitgevoerd heeft. Het gaat om een referentie waarnaar verwezen wordt. Een grotere nauwkeurigheid wordt bekomen via een een reset voor het herladen. Edilkamin is niet aansprakelijk voor variaties van het voorno- emde (kan afhankelijk zijn van externe factoren). De omgevingstemperatuur regelen een handige en eenvoudige regeling die standaard voorzien is bij deze reeks; u kunt de brandkracht van de kachel instellen op basis van de omgevingstemperatuur. Nadat u de functie “Comfort Clima” activeert via het para- metermenu (gelieve dit aan uw dealer te vragen), kunt u deze functie gebruiken om de kachel uit te schakelen wanneer de ingestelde temperatuur wordt bereikt. Deze functie maakt deel uit van de instelling van de kachel in AUTOMATISCHE mo- dus, de werking in HANDMATIGE modus blijft hoe dan ook ongewijzigd. Nadat de dealer de functie Comfort Clima heeft geactiveerd, kunt u de functie in-/uitschakelen via het gebruikersmenu; druk op de toets SET, zoek het menu “Comfort Clima” met de toetsen +/-, selecteer het met de toets SET, stel ON/OFF in met de toetsen +/-, sla de gewenste instelling op door het menu te verlaten met behulp van de toets 0/1. Details werking Comfort Clima ON wanneer de kachel ingesteld is op AUTOMATISCH, module- ert hij de brandkracht tot de temperatuur bereikt wordt die door de gebruiker is ingesteld. Wanneer de omgevingstemperatuur wordt bereikt, wordt de kachel uitgeschakeld. De kachel wordt automatisch ingeschakeld wanneer de temperatuur daalt. De temperatuur selecteren In de modaliteit “Comfort Clima”, wanneer u op de toetsen +/- op het synoptische paneel of de afstandsbediening drukt, kunt u op het display de gewenste temperatuur in de ruimte instellen; dit leidt tot de volgende situaties: - Wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan de ingestel- de temperatuur, wordt de kachel automatisch ingeschakeld en moduleert hij de brandkracht. - Wanneer de omgevingstemperatuur wordt bereikt (+ 2°C), schakelt de kachel over op stand-by. -De omgevingstempera- tuur wordt door de bijgeleverde afstandsbediening verzonden; de zender van de afstandsbediening dient naar de ontvanger van het synoptische paneel gericht te worden. Als de afstandsbediening niet correct gericht wordt en bijge- volg de temperatuur niet wordt verzonden, beslist de kachel au- tomatisch om de geïnstalleerde temperatuursensor te gebruiken totdat de verbinding met de afstandsbediening wordt hersteld. De temperatuur regelen met een externe thermostaat er is een bijkomend systeem beschikbaar dat naast de afstan- dsbediening de omgevingstemperatuur controleert. Het is immers mogelijk om de omgevingsthermostaat van de woning of een andere thermostaat (uitgang met schoon contact) aan te sluiten op de seriële poort. De kachel herkent automatisch de aansluiting op de seriële poort van de thermostaat in de volgende omstandigheden: -Wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan de ingestelde temperatuur op de thermostaat (gesloten contact), moduleert de thermokachel de brandkracht op normale wijze om de toevo- erwaarde te bereiken -Wanneer de omgevingstemperatuur wordt bereikt (geopend contact), schakelt de kachel over op stand-by. Confi guratie Temperatuur geleverd door afstandsbedie- ning Temperatuur geleverd door de externe omgevingsther- mostaat Geen regeling (fabrieksinstel- ling) Parameter “Comfort Clima” ON ON ON Parameter “SONDE IR”

Aansluiting op de seriële poort NEE geen verbinding

met blauwe seriële kabel NEE geen verbinding- 133 -- 133 - NEDERLANDS GEBRAUCHSANWEISUNGEN

TEMPERATUUR GEMETEN DOOR DE AFSTANDSBEDIENING

De afstandsbediening is uitgerust met een interne temperatuurmeter voor het opmeten van de omgevingstemperatuur. De geme- ten waarde wordt direct op het display van de afstandsbediening weergegeven. De gemeten temperatuur wordt regelmatig aan de elektronische kaart van de inbouwhaard/kachel doorgegeven als de led zender van de afstandsbediening en de ontvangstsensor van het synoptische paneel van de inbouwhaard/kachel elkaar kunnen zien. Als meer dan 30 minuten lang de temperatuur van de afstandsbediening niet aan de elektronische kaart van de inbouwhaard/ kachel doorgegeven wordt, zal de inbouwhaard/kachel gebruik maken van de temperatuur die gemeten wordt door de temperatuurmeter aangesloten op het synoptische paneel. KEUZE FUNCTIONERINGSWIJZE Met behulp van een korte druk op de toet “M” kunt u langs de volgende functies lopen en ze instellen: AFSTANDSBEDIENING Geeft de transmissie weer van gegevens van de afstandsbedie- ning naar de kaart. toetsen vergrendeld ter voorkoming van ongewenste active- ringen (druk tegelijkertijd een aantal seconden lang op “A” en “M” om de toetsen te vergrendelen/ontgrendelen). Indica che si sta impostando un accensione/spegnimento con il programma “EASY TIMER” Geeft de omgevingstemperatuur aan die door de afstandsbe- diening gemeten is (tijdens de technische confi guratie van de afstandsbediening geeft hij de waarde aan van de ingestelde parameters). Geeft aan dat u de opdracht doorgezonden heeft om de kachel te ontsteken. automatische functionering (op het display wordt de temperatuur weergegeven) Legenda toetsen en dispaly: : toets ontsteking/uitdoving + : toets om het vermogen/de bedrijfstemperatuur toe te laten nemen (in een menu neemt de weergegeven variabele toe) - : toets om het vermogen/de bedrijfstemperatuur af te laten nemen (in een menu neemt de weergegeven variabele af) A : toets waarmee u op de “EASY TIMER ”programmering overschakelt M : toets waarmee u van automatisch naar handmatig en omgekeerd overschakelt functie handmatige instelling (op het display wordt de waarde van het bedrijfsvermogen weergegeven) indicator instelling afstandsbediening voor een hout-/luchtka- chel batterij op (3 alkaline batterijen mini stilo) automatische instelling van het vermogen handmatige instelling van het vermogen- 134 -- 134 - NEDERLANDS GEBRAUCHSANWEISUNGEN

HET PROGRAMMA “EASY TIMER” GEBRUIKEN

Met behulp van de afstandsbediening kunt u een intuïtieve en snelle uurprogrammering gebruiken: - Als de kachel aan staat: u kunt een uitdoving instellen na één tot twaalf uur; op het display van het synoptische paneel wordt de resterende tijd tot de geprogrammeerde uitdoving weergegeven. - Als de kachel uit staat: u kunt een ontsteking instellen na één tot twaalf uur; op het display van het synoptische paneel wordt de resterende tijd tot de geprogrammeerde ontsteking weergegeven. - Instelling: voer de volgende procedure uit om de timer in te stellen: a) Druk op de toets “A”. Op het display wordt de icoon weergegeven waarmee de toegang tot de programmering “Easy timer”aangegeven wordt. b) Stel het gewenste aantal uren in met behulp van de toetsen +/-, bijvoorbeeld: c) Richt de afstandsbediening op de ontvanger van het synoptische paneel. d) Bevestig de programmering door de toets “A” een aantal seconden lang ingedrukt te houden. Het symbool verdwijnt en op het synoptische paneel wordt de resterende tijd tot het geprogrammeerde onderhoud weergegeven. d) Bevestig de programmering door een aantal seconden lang de toets “A” ingedrukt te houden. De icoon VERGRENDELING TOETSEN Het is mogelijk om de toetsen van de afstandsbediening te vergrendelen om ongewenste en ongecontroleerde ontstekingen te voorkomen. Druk tegelijkertijd op de toetsen A en M. Het sleutelsymbool wordt weergegeven ter indicatie dat de toetsen ver- grendeld zijn. Druk wederom tegelijkertijd op de toetsen A en M om de toetsen te ontgrendelen.

INDICATIE BATTERIJEN LEEG

Het oplichten van de batterijenicoon geeft aan dat de batterijen van de afstandsbediening bijna leeg zijn. Vervang ze met drie soortgelijke batterijen (size AAA 1,5V). - Voorkom het gecombineerde gebruik van nieuwe en gedeeltelijk gebruikte batterijen in uw afstandsbediening. - Voorkom het gecombineerde gebruik van diverse merken en soorten batterijen omdat elk soort en elk merk verschillende eigenschappen heeft. - Voorkom het mengen van normale en oplaadbare batterijen. - Probeer nooit om alkaline en zink-koolstof batterijen op te laden. Hierdoor kunnen ze beschadigd raken en kan de vloeistof naar buiten lopen. GEBRUIKERSINFORMATIE In overeenstemming met het artikel 13 van het Italiaanse wetsbesluit 25 juli 2005, nr. 151 “Tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 202/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG met betrekking tot de beperking in het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, alsmede de afvalverwerking”. Het symbool met de doorgehaalde vuilniston op de apparatuur of op de verpakking geeft aan dat het apparaat aan het einde van zijn nuttig leven gescheiden van het overige afval verzameld moet worden. De gebruiker moet aan het einde van het leven de apparatuur dus naar speciale verzamelcentra voor de gescheiden inzameling van elektrisch en elektronisch afval brengen of moet hem bij de verkoper inleveren op het moment dat hij soortgelij- ke apparatuur aanschaft bij de verkoper.- 135 -- 135 - NEDERLANDS Koppel het apparaat van de elektrische voeding los voordat u een willekeurige onderhoudswerkzaamheid uitvoert. Regelmatig onderhoud vormt de basis een goede functionering van uw kachel. HETNALATEN VAN OPZIJN MINSTDE SEIZOENSGEBONDEN REINIGINGkan een slechte functionering veroorza- ken. De garantie is niet langer geldig in het geval van eventuele problemen gebonden aan nalatig onderhoud. OPMERKING: Elke 800 kg wordt het bericht “Mainten.” weergegeven ter herinnering dat de eigenaar de rookkanalen moet laten reinigen. Het bericht kan gewist worden door 5 seconden op de toets “TURBO” te drukken. Na 2000 kg pellets wordt het bericht “Mainten.-dealer” weergegeven. De eigenaar kan dit bericht niet wissen en moet zich dus wenden tot de dealer. Dit bericht kan in het parametermenu worden gereset. N.B.: - Onbevoegde wijzigingen zijn verboden - Gebruik reserveonderdelen die door de fabrikant worden aanbevolen - Het gebruik van niet-originele onderdelen brengt het vervallen van de garantie met zich mee. DAGELIJKS ONDERHOUD Handelingen die bij uitgedoofde, koude en van het lichtnet losgekoppelde kachel verricht moeten worden

  • Deze reiniging moet met behulp van een stofzuiger worden uitgevoerd. (zie de opties op pag. 139)
  • Deze procedure vereist een aantal minuten per dag.
  • Open het deurtje, verwijder de aslade en leeg hem (** - fi g. B).
  • GOOI DE RESTEN NOOIT IN DE PELLETTANK.
  • Verwijder de vuurhaard of maak hem met behulp van een spateltje schoon, verwijder de eventuele verstoppingen uit de openin- gen aan de zijkanten.
  • Verwijder de vuurhaard (1 - afb.C), schraap de wanden van de vuurhaard met het spateltje en verwijder eventueel vuil uit de sleuven.
  • Zuig de ruimte van de vuurhaard, reinig de contactranden.
  • Reinig het glas, indien noodzakelijk (bij koude haard). Zuig de warme as nooit op om schade aan de stofzuiger en brand in de woning te vermijden ONDERHOUD
  • Reinig de haard (met een borstel) nadat u de rookschotten verwijderd heeft (3 - fi g. D/E).
  • Gebruik de ragers (* - afb. E).
  • Leeg de tank en zuig de bodem hiervan leeg.
  • Hef de rookdoppen (2 - fi g. F) op tijdens het reinigen van de vuurhaard en zuig de 4 onderstaande leidingen uit (4 - fi g. F). Afb. B Afb. C Afb. D Afb. E Afb. F- 136 -- 136 - NEDERLANDS ONDERHOUD SEIZOENSGEBONDEN ONDERHOUD (door uw Dealer) Bestaat uit:
  • Algehele reiniging van de binnen- en buitenkant
  • De wisselleidingen schoonmaken geplaatst binnenin de rooster van de luchtuitgang koude lucht die zich bevindt in het hogere gedeelte van de voorkant van de kachel.
  • Zorgvuldige reiniging en verwijdering van de afzettingen in de vuurhaard en de desbetreffende ruimte
  • Reiniging van de ventilatoren, mechanische controle van de spelingen en de bevestigingen
  • Reiniging rookkanaal (vervanging van de pakking op de rookafvoerleiding)
  • Reiniging rookkanaal (zie wekelijkse reiniging)
  • Reiniging van de ventilatieruimte voor rookverwijdering, reiniging stroomsensor, controle thermokoppel.
  • Reiniging, controle en verwijdering van de afzettingen
  • Reiniging, de ontstekingsweerstand
  • Reiniging, indien noodzakelijk de weerstand vervangen
  • Reiniging / controle van het Synoptische Paneel
  • Visuele reiniging van de elektrische kabels, de aansluitingen en de voedingskabel
  • Reiniging pelletstank en controle speling vulschroef-reductiemotor
  • De pakking van het deurtje vervangen
  • Functioneringstest, vullen vulschroef, ontsteking, functionering 10 minuten lang en uitdoving. In het geval u zeer regelmatig van de kachel gebruik maakt, raden we u aan om het rookkanaal eens in de 3 maanden te reinigen LET OP!!! Na de normale reiniging kan de ONJUISTE aansluiting van de bovenste vuurhaard (A) (afbeelding 1) op de onderste vuurhaard (B) (afbeelding 1) de functionering van de kachel in gevaar brengen. Controleer, alvorens u de kachel ontsteekt, of de haarden op correcte wijze op elkaar zijn aangesloten, zie (afb. 2) en of op de steunranden geen as of onverbrande producten aanwezig zijn. Wij wijzen u erop dat het gebruik van de kachel zonder dat de verbrandingshaard gereinigd is, ertoe kan leiden dat de gassen in de verbrandingskamer plotseling in brand vliegen, waardoor het glas in de deur breekt. Afb. 1 Afb. 2

B- 137 -- 137 - NEDERLANDS MOGELIJKE STORINGEN IIn dit geval komt de kachel automatisch tot stilstand en voert de uitdooffase uit. Op het display wordt een bericht met de reden voor het uitdoven weergegeven (zie hieronder de diverse signaleringen). Haal tijdens het uitdoven wegens een blokkering de stekker nooit uit het stopcontact. Bij blokkering moet eerst de doofprocedure uitgevoerd worden om de haard te kunnen ontsteken (600 seconden met gelu- idmelding). Druk vervolgens op de toets 0/1. Ontsteek de kachel nooit zonder dat u de oorzaak van de blokkering vastgesteld en de vuurhaard GEREINIGD/GE- LEEGD heeft. SIGNALERINGVAN DE MOGELIJKE OORZAKEN VAN DE BLOKKERINGEN, INDICATIES EN OPLOSSINGEN:

1) Signalering: Verifi c./air fl ow (grijpt in wanneer de sensor onvoldoende brandbevorderende luchtstroming waarneemt).

Storing: doving door gebrek aan drukverlaging De stroom kan onvoldoende zijn indien de deur is geopend, indien de deur niet perfect dicht is (bijvoorbeeld: pakking), indien er een probleem is met de afzuiging van de lucht of de afvoer van rook, indien het haardon derstel vuil is. Handelingen: Controleer:

  • of de deur is gesloten;

het aanzuigkanaal van verbrandingslucht (schoonmaken en daarbij letten op de onderdelen van de luchtstro omsensor);

  • maak de luchtstroomsensor schoon met droge lucht (type voor computer toetsenbord);
  • de plaatsing van de kachel: de kachel mag niet tegen een muur leunen;
  • of het haardonderstel goed is teruggeplaatst en regelmatig wordt schoongemaakt (frequentie afhankelijk van het soort pellets);
  • het rookkanaal (schoonmaken);
  • de installatie (indien de installatie niet conform de normen is en ze verschillende bochten heeft, vindt geen goede rookafvoer plaats); Indien u denkt dat de luchtstroomsensor defect is, voer dan een koude test uit. Indien bijvoorbeeld bij gewijzigde omstandigheden of bij het openen van de deur, de waarde op het scherm niet verandert, dan is er een probleem met de sensor. N.B.: Het onderdruk-alarm kan eveneens optreden tijdens het aansteken, want de luchtstroomsensor begint 90 seconden na het begin van de ontsteekcyclus te meten.

2) Signalering: Verifi c./extract.: (ingreep wanneer de sensor van de toeren voor rookuitstoot een afwijking detecteert)

Storing: Doving door daling van de rooktemperatuur Handelingen: • Controleer de werking van de rookuitstoot (aansluiting van de sensor voor de toeren) en de kaart (Dealer)

  • Controleer de reiniging van het rookkanaal;
  • Controleer het elektrische circuit en de aarding.
  • Controleer de elektronische kaart (Dealer)

3) Signalering: Stop/Flame: (ingreep wanneer het thermokoppel een kleinere rooktemperatuur waarneemt dan de

ingestelde waarde en dit interpreteert als afwezigheid van vlam) Storing: Doving door daling van de rooktemperatuur

  • te veel pellet heeft de vlam gedoofd, controleer de kwaliteit van de pellets (Dealer)
  • de thermostaat greep in (valt zelden voor, hij grijpt slechts in bij overmatige rooktemperatuur) (Dealer)

4) Signalering: Block_FI/NO Start: (grijpt in indien in een maximum tijd van 15 minuten geen vlam verschijnt of

de ontstekingstemperatuur niet werd bereikt). Storing: Doving door niet correcte rooktemperatuur bij de ontsteking. Onderscheid de volgende twee gevallen: Er is GEEN vlam Handelingen: Controleer: - de positie en netheid van het haardonderstel;

  • de aanvoer van verbrandingslucht in het haardonderstel (Dealer);
  • de goede werking van de weerstand;
  • de omgevingstemperatuur (indien minder dan 3°C, gebruik dan een aanmaakblokje) en de vochtiheidsgraad. Probeer aan te steken met een aanmaakblokje (zie op pag. 130) Er is een vlam maar, na de boodschap Start, verschijnt de boodschap Start Failed Handelingen: Controleer (Dealer): - de goede werking van het thermokoppel; - de geprogrammeerde ontstekingstemperatuur in de parameters. - Leeg de vuurpot en herhaal de ontsteking.

5) Signalering: Failure/Power: (dit is geen defect van de kachel).

Storing: Uitdoven door gebrek aan elektrische energie Handelingen: Controleer de elektrische aansluiting en eventuele spanningsvallen- 138 -- 138 - NEDERLANDS MOGELIJKE STORINGEN 6 ) Signalering: Fault/RC: (ingreep bij defect of ontkoppeld thermokoppel) Storing: Uitdoving door defect of ontkoppeld thermokoppel Handelingen: • Controleer het soort pellets,

  • Controleer of de motor rookverwijderaar storingen vertoont
  • Controleer of het rookkanaal verstopt is
  • Controleer de correcte installatie,
  • Controleer de eventuele “drift” van de reductiemotor
  • Controleer of in de ruimte een luchttoevoer aanwezig is

7) Signalering: smoke °C/high: (uitdoving door te hoge temperatuur van de rook)

Storing: uitdoven door overschrijding van de maximum temperatuur van de rook Een overmatige temperatuur van de rook kan afhankelijk zijn van: het type pellet, afwijking rookzuiging, verstopt rookkanaal, niet correcte installatie, “afwijking” van het drijfwerk.

8) Signalering: ALARM HOOGSPANNING : Doet zich voor bij een abnormaal en overdreven stroomverbruik van de

reductiemotor. Handelingen: Werking controleren (technische bijstandsdienst): reductiemotor - elektrische aansluiting en elektronische kaart.

9) Signalering: ALARM LAAGSPANNING : Doet zich voor bij een abnormaal en onvoldoende stroomverbruik van de

reductiemotor. Handelingen: Werking controleren (technische bijstandsdienst): reductiemotor - drukregelaar - thermostaat reservoir - elektrische aansluitingen en elektronische kaart

10) Signalering: “Battery check”

Storing: De kachel wordt niet uitgeschakeld ondanks dat dit bericht op het display weergegeven wordt. Handelingen: De bufferbatterij op de inbouwhaard moet worden vervangen (Dealer). Er wordt aan herinnerd dat dit een onderdeel is dat onderhevig is aan slijtage en dus niet gedekt is door de garantie.

11) Storing: Afstandsbediening werkt niet:

Handelingen: • dichter bij de ontvanger van de kachel.

  • vervang met andere batterijen.

12) Storing: Uitkomende lucht is niet warm:

Handelingen: • reinig de warmtewisselaar vanuit de vuurhaard.

13) Storing: Tijdens de ontstekingsfase “”springt de differentieelschakelaar” (Dealer):

Handelingen: • controleer de vochtigheid van de ontstekingsweerstand

14) Storing: Geen ontsteking:

Handelingen: • reinig de vuurhaard. OPMERKING De signaleringen worden weergegeven tot u op het paneel ingrijpt, door op de toets 0/1 te drukken. We raden u aan om de kachel niet in te schakelen voordat u gecontroleerd heeft dat het probleem verholpen is. OPMERKING: De schoorsteenpot en het rookkanaal waarmee de inbouwhaard op vaste brandstof is aangesloten moeten een keer per jaar schoon gemaakt worden (controleer of in het land van gebruik verband houdende normen bestaan). Het gevaar voor een schoorsteenbrand neemt toe als u het rookkanaal en de schoorsteen niet regelmatig laat controleren en reinigen. BELANGRIJK !!! Mocht zich een brand voordoen in de kachel, in het rookkanaal of in de schoorsteen dan dient men als volgt te werk te gaan: - Haal de stekker uit het stopcontact - Blus met een kooldioxide CO

-blusser - Waarschuw de Brandweer PROBEER HET VUUR NOOIT MET WATER TE BLUSSEN! Laat het apparaat vervolgens door uw Dealer controleren. Laat de haard door een erkend technicus controleren.- 139 -- 139 - NEDERLANDS OPTIES TELEFOONSCHAKELAAR VOOR ONTSTEKING OPAFSTAND (code 281900) Het is mogelijk de kachel op afstand te laten ontsteken door uw Dealer te vragen een telefoonschakelaar op de seriële poort op de achterkant van de kachel aan te sluiten met behulp van het kabeltje (code 640560). KIT11 voor de kanalisatie van warme lucht naar een aangrenzende ruimte met een kanalisatiebuis met een lengte van max. 1,5 mt (code 645700). KIT11 BIS voor de kanalisatie van warme lucht naar een aangrenzende ruimte met een kanalisatiebuis met een lengte van max. 5 mt (code 645710). CHECK LIST Te integreren met een complete bestudering van het technische blad Plaatsing en installatie

  • De inbedrijfstelling door een erkende Dealer die het garantiebewijs.
  • Ventilatie van de installatieruimte.
  • Het rookkanaal/de schoorsteen worden uitsluitend voor de kachel gebruikt.
  • Het rookkanaal heeft: maximaal 2 bochten en is maximaal 2 meter lang horizontaal.
  • de schoorsteen steekt boven de refl uxzone uit.
  • de rookafvoerbuizen zijn gemaakt van passend materiaal (inox staal is aanbevolen).
  • in het geval van de doorgang van mogelijk brandbare materialen (bijv. hout) zijn alle voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van brand getroffen. Gebruik
  • De gebruikte pellets hebben een goede kwaliteit en zijn niet vochtig.
  • De vuurhaard en de asruimte zijn schoon en goed geplaatst.
  • De deur is goed afgesloten.
  • De vuurhaard bevindt zich in de speciale ruimte. ONTHOUD dat u de VUURHAARD UITZUIGT VOORDAT U DE KACHELAANSTEEKT Probeer de kachel nooit opnieuw aan te steken als dit eerder niet gelukt is. Leeg eerst de vuurhaard REINIGINGSACCESSOIRES Aszuiger zonder motor (code 275400) Handig voor de reiniging van de haard. GlassKamin (code 155240) Handig voor de reiniging van het keramiekglasΕΛΛΗΝΙΚΑ