GAGGIA Gran Style GG 2016 - Koffiemachine

Gran Style GG 2016 - Koffiemachine GAGGIA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Gran Style GG 2016 GAGGIA in PDF-formaat.

📄 152 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice GAGGIA Gran Style GG 2016 - page 78
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
SKIP

Veelgestelde vragen - Gran Style GG 2016 GAGGIA

Gebruikersvragen over Gran Style GG 2016 GAGGIA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Gran Style GG 2016 - GAGGIA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Gran Style GG 2016 van het merk GAGGIA.

GEBRUIKSAANWIJZING Gran Style GG 2016 GAGGIA

Aanwijzingen voor de veriligheid

De machine is voorzien van verilgheidsinrichtingen. Toch is hetoodzakelijk de aanwijzingen voor de verilgheid beschreiben in deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen volgen om ongewenste schade aan personen of zaken vanwege verkeerd gebruik van de machine te voorkomen.

Bewaar deze handleiding voor eventuele latere raadpleging.

De term LET OP en dit symbool wijzen de gebruiker op risicosituaties die ernstig personlijk letsel, levensgevaar en/of schade aan de machine kuren veroorzaken.

De term WAARSCHUWING en dit symbol wijzen de gebruiker op risicosituaties die Licht persoonlijk letsel en/of schade aan de machine können veroorzaken.

Let op

  • Sluit de machine aan op een geschikt stopcontact, waarvan de hoofdspanning overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat.
  • Laat de voedingskabel nicht van de tafel of het aanrecht af hangen en LAST met warme oppervlakken in aanraking komen.
  • Dompel de machine, de stekker of de voedingskabel Niet onder in water: geaar voor elektrische schokken!
  • Richt de hare waterstraal Niet op lichaamsdelen: geaar voor brandwonden!
  • Raak warme oppervlakken Niet aan. Gebruik de handgrepen en de knappen. De zetgroep kan nog een poosje heet blijven nadat de machine uitgezet is.
    Haal de stekker uithetstopcontact:

  • in geval van storingen;

  • wonneer de machine gedurende een langearend Niet worden gezruikt;
  • voordat de machine worden gereinigd.

Trek aan de stekker en Niet aan de voedingskabel. Raak de stekker Niet met natte handen aan.

  • Gebruik de machine nicht als de stekker, de voedingskabel of de machine zelf beschadigd়n.
  • Breng op geen enkele wijze wijzigingen aan de machine of de voedingskabel aan. Alle reparations dwellen uitgevoerd te worden door een erkend servicecentrum van Philips om gevaar te voorkomen.
  • De machine is nicht bedoeld om gebruikt te worden door kinderenjonger dan 8aar.
  • De machine kan gebruikt worden door kinderen van 8aar (en ouder) indien ze voorafgaand zich ingelicht over het juiste gebruik van de machine en zich bewust zich van de bijbehorende gezaren of onder toezicht staan van een volwassene.
  • Reiniging en onderhoud dienen Niet door kinderen uitgevoerd te worden, tenzij ze ouder dan 8aar+zijn en onder toezicht staan van een volwassene.
  • Houd de machine en de voedingskabel uit de buurt van kinderen diejonger dan 8aarijken.
  • De machine kan gebruikt worden door Personen met verminderde fysieke, mentale, sensorische capaciteiten of zonder ervaring en/of onvoldoende bekwaamheid indien ze voorafgaand zich ingelicht over het juiste gebruik van de machine en zich bewust zich van de bijbehorende gezaren of onder toezicht staan van een volwassene.
  • Kinderen要去 in de gaten gehonden worden om er zeker van te zich dat ze Niet met het apparaat spelen.

Waarschuwingen

  • De machine is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is Niet gebouwd voor gebruik in ruimten zoals Kantines of keukens van winkels, Kantoren, fabrieken of andere werkomgevingen.
  • Plaats de machine algid op een vlakke en stabiele ondergrond.
  • Plaats de machine Niet op hete oppervlakken, in de buurt van warme ovens, verwarmingsapparatuur of gelijksoortige warmtebronnen.
  • Laat de machine afkoelen alvorens er onderdelen in teplaatsen ofuit te verwijdersen.
  • Vul het reservoir Niet met warm of kokend water. Gebruik alleen koud Niet koolzuurhoudend drinkwater.
  • Gebruik voor de reiniging geen schurende poeders of agressieve schoonmaakmiddelen.
    Een zachte met water bevochtigde doek is voldoende.

Voer regelmatig de ontkalking van de machine uit. Als deze handeling nicht worden verricht, zal het apparaat ophouden met goed te werkken. In dat geval valt de reparatie Niet onder de garantie!
- Bewaar de machine Niet bij een temperatuur van minder dan 0^ . Het resterende water in het verwarmingssystem kan bevriezen en de machine beschadigen.
- Laat geen water in het reservoir staan als de machine een langeperiode Niet gebruikt za worden. Het water zou verruild hunnen raken. Gebruik.altijd vers water wanner der machine gebruikt worden.

Overeenstemming met de regelgeving

De machine is conform aan art. 13 van het Italiaanse Wetsbesluit nr. 151 van 25 juli 2005, "Uitvoering van de richtlijnen 2005/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG, betreffende de beperking van het gebruik van gevaarlijke stoff en in elektrische en elektronische apparatuur, en de afvalverwerking".

Deze machine is in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG.

Dit Philips apparaat voldoet aan alle standarden en toepasbare normen met betrekking tot de blootstelling aan elektromagnetische velden.

1 ALGEMEEN

De koffi emachine is geschikt voor het zetten van 1 of 2 kopjes
espresso en is voorzien van een zwenkbaar stoom- en heetwaterpijpje. De symbolen op de bedieningsknoppen aan de
voorkant van het apparaat zijn gemakkelijk te begrijpen.
De machine is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is Niet
geschikt voor continu professioneel gebruik.

GAGGIA Gran Style GG 2016 - ALGEMEEN - 1

Let op. Men aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade in geval van:

  • Verkeerd gebruik dat Niet in overeenstemming is met de beoogde doelen;
  • Reparates die nicht zijn uitgevoerd door erkende servicecentra;
  • Het onklaar make van de voedingskabel;
  • Onklaar gemaakte onderdelen van de machine;
  • Gebruik van Niet-originèle reserveonderdelen en accessoires;
  • Wonneer het apparaat Niet is ontkalkt en bij opslag in ruimten met temperaturen onder de 0^ .

Indeze gevallenkomt de garantiete vervallen.

1.1 Voor een gemakkelijke raadpleging

GAGGIA Gran Style GG 2016 - Voor een gemakkelijke raadpleging - 1

De waarschuwingsdriehoek geeft alle belangrijke instructies aan die van belang zichn voor de veriligheid

van de gebruiker. Houd u strikt aan deze aanwijzingen om ernstig letsel te voorkomen!

Verwijzingen maarillustraties, delen van het apparaat of bedieningsonderdelen,etc. worden aangegeven met nummers of letters; in dit geval wordert er verwezen maar een illustratie.

GAGGIA Gran Style GG 2016 - Voor een gemakkelijke raadpleging - 2

Dit symbol geeft informatatie aan waarmee men in het bijzonder rekening moet houden n better gebruik van de machine.

De illustraties die met de tekst overeenstemmen, be-vinden zich op de eerste pagina's van de handleiding. Raadpleeg deze pagina's tijdens het lezen van de gebruiksaanwijzing.

1.2 Gebruik van deze handleiding

Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en houd hem bij de koffi emachine in geval van gebruik door anderen. Neem voor nadere informatie of bij problemen contact op met een van de erkende servicecentra.

De constructeur behoudt zich hetrecht voor om de technische eigenschappen van het product te wijzigen.

Nominale spanning - nominale vermogen - Voeding
Zieplaatje aan de binnenkant van het apparatus

Materialial behuizing

Kunststoff/Staal

Afmetingen (I× h× d) (cm)

210 × 300 × 280

Gewicht

3,9kg

Bedieningspaneel

Op de voorkant

Filterholder

Onder druk

Pannarello

(alleen aanwezig op de Style, Deluxe en Prestige modellen) Special voor cappuccino's

Waterreservoir

1,25 liter - Uitneembaar

Pompdruk

15 bar

Veiligheidsinrichtingen

Thermostat met handmatige inschakeling - Thermozekering

3 LEGENDA MACHINEONDERDELEN (PAG.2)

1 Bedieningspaneel
2 Deksel waterreservoir
3 Heetwater-/stoomknop
4 Opbergruimte voor accessoires
5 Waterreservoir
6 Plaat voor kopjes
7 Wateropvangbakje + rooster (indien voorzien)
8 Centrale koffie-unit
9 () Stoopijpje (Pannarello)
10 Voedingskabel
11 Onder druk staande fi tlerhouser
12 Maatlepel voor gemalen koffi e
13 (
) Filter voor gemalen koffie (dezelfde voor de afgifte van 1 of 2 kopjes koffie)
14 () Adapter voor fi Iter voor koffi epads
15 (
) Filter voor koffi epads
16 ON/OFF toets

(*) Alleen aanwezig op de Style, Deluxe en Prestige modellen

17 Controlelampje "apparaat aan"

Aan = Machine aan

Uit = Machine uit

18 Schakelaar voor de koffie eafigfte
19 Controleampje voor koffie / water - "Klaar voor gebruik"

Aan = OK voor de afgifte van koffi e / heet water

Uit = Lage temperatuur voor de afgifting van koffie / heet water

20 Stoomschakelaar
21 Controlelampje "Stoom gereed"

Aan = OK voor de stoomafgifte

Uit = Lage temperatuur voor de stoorn

4 INSTALLATIE

Houd u voor uw eigeneiligkeit en die van anderen strikt aan de "Veiligheidsvoorschriften" in hst. 3.

4.1 Verpakking

De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd om de machineijdens het transport te beschermen. Het is raadzaam om de verpakking te bewaren voor eventuele transport in de toekomst.

4.2 Waarschuwingen m.b.t. de installmentie

Houd u aan de volgende veiligheidsvoorschriften, voordat u het apparaat installeert:

  • zet het apparaat op een veilige plek;
  • verzeker u ervan dat kinderen nicht met het apparaat kunnen spelen;
  • zet het apparaat Niet op erg warme oppervlakken of in de buurt van open vuur.

De koffi emachine mag nu op het elektriciteitsnet worden aangesloten.

Opmerking: wij raden aan om de onderdelen te wassen voor de ingebruikname en/of na eenperiode dat deze Niet zich gebruikt.

4.3 Waterreservoir

(Afb.1A) - Verwijder de deksel van het waterreservoir (2) door het op te tilen.
Abf.1B) -Verwijder het waterreservoir (5).

Opmerking: naast het waterreservoir (5) bevin den zich de accessoires van de machine.

(Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater; overschrijd Niet het (MAX) niveau aangegeven in het reservoir.

Vul het reservoir alsijd en alleen met vers drink-water zonder koolzuur. Heet water of andere vloeistoff en+kunnen het reservoir beschadigen.Zet de machine Niet aan zonder water:verzeker u ervan dat er voldoende water in het reservoir zit.

(Afb.3) - Zet het reservoir erin en verzeker u ervan dat deze op de juiste manier worden geplaatst en plaats de deksel (2) er wee op.

Controleer of het reservoir goed in de machine is geplaatst en druk het zorgvuldig aan tot het geheel aansluit (HET TEKENTJE VAN AFB.4 DIENT GEHEEL ZICTHTBAAR TE ZIJN) om te voorkomen dat het water er van onderen uit loopt.

4.4 Aansluiting van de machine

Elektrische stroom kan gevaarlijk+zijn! Houd u waarom altijd strikt aan de veiligheidsvoorschriften. Gebruik nooit defecte kabels! Defecte kabels en stekkers要去en onmiddelijk door erkende service-centra worden verrangen.

De spanning van het apparaat is in de fabriek ingesteld. Controleer of de netspanning overeenstemt met de aanwijzingen op het typeplaatje op dechterkant van het apparaat.

  • Steek de stekker in een wandstopcontact met de juiste spanning.

4.5 Vullen van het circuit

Bij het eerste gebruik, nadat stoom is afgeveen of nadat het water in het reservoir op is, moet het circuit van de machine altijd worden bijgevuld.

(Afb.5)-Druk op de ON/OFF toets (16); het contrôlelampje (17)Gaat aan om aan te geven dat de machine ingeschakeld is.
(Afb.6) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje. Draai de heetwater-/stoorknop (3) linksom open.

Afb.7) - Druk op de koffi eschakelaar (18).
- Wacht tot uit het stoompijpje (Pannarello) een gelijkmatige waterstraal stroomt.
Abf.7) - Druk opniew op de koffi eschakelaar (18) om de afgite te beeindigen.
(Afb.8) - Draai de heetwater-/stoomknop (3) rechtsom dicht. Haal het kannetje weg.

Het apparaat is nu gereed voor de afgifte van koffi e en stoom;

zie de desbetreffende hoofdstukken voor meer informatie over de werking.

4.6 Ingebruikname of gebruik na eenperiode van stilstand

Deze eenvoudige handling verzekert u van een optimale af-githe en dient uitgevoerd te worden:

  • bij de ingebruikname;
  • of wonneer de machine gedurende een langeijd nicht worden gebruikt (voor meer dan 2 weken).

Het water dat verstrekt worden tijdens dit proces, dient geleegd te worden in de waarvoor bestemde afvoer en mag Niet gebruikt worden voor consumptie. Indien het reservoir vol raakt tijdens de cyclus, dient de afgithe gestopt te worden en het reservoir geleegd alvorens de handeling te voltooien.

A (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater.
B (Afb.6) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje. Draai de knop van de kraan (3) langzaam linksom open.

(Afb.7) - Druk op de koffi eschakelaar (18).

C Schenk de gehele inhoud van het waterreservoir door het stoom/heetwaterpipje.

(Afb.7) - Druk opnieuw op de koffi eschakelaar (18) om de afgiffe te beëindigen.

(Afb.8) - Draai de knop van de kraan (3) rechtsom dicht.

D (Afb.2) - Vul het reservoir met vers drinkwater.
E (Afb.15-16) - Plaats de fi Iterhouser van onderen in de centrale unit (8) en draai deze van links waar rechts totdat deze geblokkeerd is.
F Plaats een passend kannelje onder de fi lterhouser.
G (Afb.18) - Druk op de koffi eschakelaar (18) en schenk al het water uit het reservoir. Wanner het water op is, stop de afgithe door opnieuw op de koffi eschakelaar (18) te drukken.

Leeg het kannetje na beeindig.

H (Afb.20) - Verwijder de filterhouseruit de centrale unit door deze van rechtsaar links te draaien en spoel het met vers drinkwater.

Hierna is de machine gereed voor gebruik.

5 KOFFIEAFGIFTE

Let op! Tijdens de koffieafgiffe mag de onder druk staande fi Iterhouser nicht worden verwijderd door hem met de hand rechtsom te draaien. Gevaar voor brandwonden.

Tijdens de afgithe kan het controelampje "klaar voor gebruik" (19) aan en uit gaan; dit is normala en geen storing.
- Controller voor gebruik of de heetwater-/stoomknop (3) dicht gedraaid is en of het waterreservoir van het apparaat voldoende water bevat.
(Afb.5)-Druk op de ON/OFF toets (16);het controleampje (17)Gaat aan om aan te geven dat de machine ingeschakeld is.
- Wacht totdat het contrôlelampje "klaar voor gebruik" (19) gaat branden. Nu is de machine klaar voor de koffi eafgifte.

i De accessoires voor de koffeafgifte+zijn in een special ontworpen ruimte opgeborgen om deze handelingen eenvoudig en snel te makes. Tilde de deksel (2) op voor de maatlepel voor gemalen kof f e en/of de benodigde fi liters en neem het benodigde eruit (Afb.35 en Afb.36).

Indien nadat men de koffieschakelaar (18) heeft ingedrukt, er GEEN koffie uittkomt, dient men opnieuw op de koffieschakelaar (18) te drukken en de tabel "Oplossing van problemen" te raadplegen voor dat men de fiiterhouser eruit haalt.

5.1 Met gemalen koffie

(Afb.9) - Plaats de filter (13) in de onder druk staande fi Iterhouser (11); bij het eerste gebruik is de fi Iter al geplaatst.
(Afb.15) - Breng de onder druk staande fi Iterhouser van andereen in de centrale unit (8) aan.
(Afb.16) - Draai de fi lterhouser van links maar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk staande fi lterhouser los. Een automatisch systeme bredgt het handvat nu iets waar links terug.

Deze beweging garandeert een perfecte werkig van de onder druk staande fi Iterhouser.

(Afb.18) - Verwarm de onder druk staande filterhouser voor door op de koffi eschakelaar (18) te drukken; het water begint uit de onder druk staande fi lterhouser te stroom (deze handeling is alleenoodzakelijk voor het eerste kopje koffie).

  • Laat 150cc water uit het apparaat stromen en druk op-nieuw op de koffi eschakelaar (18) om de afgifte van warm water te stoppen.
    (Afb.16) - Haal de fi Iterhouser uit het apparaat door hem van rechts maar links te draaien en gooij het restwater weg.
    (Afb.35) - Haal de maatlepeluit de machine.
    (Afb.10) - Doe 1-1,5 maatlepels voor een enkele koffie of 2 afgestreten maatlepels voor dubbele koffi erin; ontdoe de rand van de fi lterhouser van de koffi eresten.
    (Afb.15) - Breng de filterhouser (11) van onderen in de centrale unit (8) aan.
    Abf.16) Draai de fi Iterhouser van links aan rechts totdat hij is geblokkeerd.
    (Afb.17) - Neem 1 of 2 voorverwarmde kopjes en zet ze onder de fi Iterhouser; controller of ze correct onder de gaten zichen geplaatst waar de koffi e uistroomt.
    (Afb.18)-Druk op de koffi eschakelaar (18).
  • Druk bij de gewenste hoeveelheid koffi e opnieuw op de koffi eschakelaar (18) om de afgithe van de koffi te stoppen en neem de kopjes koffie weg (Afb.19).
    Afb.20) - Wacht na de afgiffe enkele seconden, haal de fi lterhouser eruit en gooit het koffi edik weg.

Opmerking: in de fi Iterhouser blijft er een petite hoeveelheid water over; dit is normalen is te wijten aan de eigenschappen van de fi Iterhouser zich.

Belangrijke opmerking: De fi Iter (13) dient schoon gehonden te worden om een perfect resulaat te garanderen. Dagelijks wassen na het gebruik (Afb.21).

5.2 Met koffi epads

Belangrijke opmerking: deze functie is alleen beschikbaar op de Style, Deluxe en modellen.

(Afb.11) - Haal de fi iter voor gemalen koffi e (13)uit de onder druk staande fi Iterhouser (11) door gebruik te maken van een koffie elepeltje.
(Afb.12) - Plaats de houder voor koffiepads (14) in de onder druk staande fi Iterhouser (11) met de bolle kant maar beneden.
(Afb.13) - Plaats verwolgens het filter voor koffiepads (15) in de onder druk staande fi lterhouser (11).

(Afb.15) - Breng de onder druk staande fi Iterhouser van andereen in de centrale unit (8) aan.
(Afb.16) - Draai de fi Iterhouser van links waar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk staande fi Iterhouser los. Een automatisch systeme bredgt het handvat nu iets aan links terug. Deze beweging garandeert een perfecte werkig van de onder druk staande fi Iterhouser.
(Afb.18) - Verwarm de onder druk staande filterhouser voor door op de koffi eschakelaar (18) te drukken; het water begint uit de onder druk staande fi lterhouser te stroom (deze handeling is alleenoodzakelijk voor het eerste kopje koffie).
- Laat 150cc water uit het apparaat stromen en druk op-nieuw op de koffi eschakelaar (18) om de afgifte van warm water te stoppen.
(Afb.20) - Haal de onder druk staande filterhouser uit het apparaat door hem van rechts maar links te draaien en gooij het restwater weg.
(Afb.14) - Plaats de koffiepad in de filterhouser; contro-ler of het papier van de koffiepad Niet uit de fi Iterhouser steekt.
(Afb.15) - Breng de onder druk staande fi Iterhouser van andereen in de centrale unit (8) aan.
Abf.16) Draai de fi Iterhouser van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd.
- Neem 1 voorverwarmd kopje en zet het onder de filterhouser; controller of het correct onder de gaten is geplaatst waar de koffe e uistroomt.
Afb.18)Druk op de koffi eschakelaar (18).
- Druk bij de gewenste hoeveelheid koffi e opnieuw op de koffi eschakelaar (18) om de afgifte van de koffi te stoppen; neem het kopje koffi e weg.
Afb.20) - Wacht na de afgithe enkele seconden, neem de fi lterhoder weq en gooi de gebruikte koffiepad weq.

Prestige

Belangrijke opmerking: De fi Iter (15) en de houder voor koffiepads (14) dienen schoon gehonden te worden om een perfect resultaat te garanderen. Dagelijks wassen na het gebruik (Afb.21).

6 KEUZE VAN DE SOORT KOFFIE-ADVIEZEN

In principe küssen alle in de handel verkrijgbare koffi esoorten worden gebruikt.

Koffie is darüber een naturulijk product en de smaak ervan verandertaar gelang de herkomst en de melange;het verdient dus de voorkeur om verschillende soorten te proberen om het type koffie te vinden dat het meest maar uw smaak is.

Voor de Beste resultaten raden wij u城县 aan speciaal voorpressoapparaten bereide melanges te gebruiken. De koffi e moet gelijkmatiguit de onder druk staande fi Iterhouser stromen zonder te druppelen.

De uitloopsnelheid van de koffie kan worden gewijzigd door de koffiedosis in het filter iets te veranderen en/of door koffie met een andere maalfi jnheid te gebruiken.

GAGGIA raadt het gebruik van per stuk verpakte ESE koffi epads aan om een better resultaat in het kopje te krijgen en om de reiniging en de bereiding te vergemakkelijken.

GAGGIA Gran Style GG 2016 - KEUZE VAN DE SOORT KOFFIE-ADVIEZEN - 1

Opmerking: de kit met ESE koffi épads is alleen aanwezig op de Style, Deluxe en Prestige modellen.

CONTROLER OF HET STOOMPIJPJE OP HET WATEROPVANGBAKJE IS GERICHT VOORDAT U STOOM OF HEET WATER UIT HET APPARAAT LAAT KOMEN.

7 WARM WATER

Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het uitlooppijpe kan erg heet worden: vermijd direct contact met de handen.

  • Controleer voor gebruik of de heetwater-/stoomknop (3) dicht gedraaid is en of het waterreservoir van het apparaat voldoende water bevat.
    (Afb.5)- Druk op de ON/OFF toets (16); het contrôlelampje (17) gaat aan om aan te gehen dat de machine ingeschakeld is.
    Wacht tot het contrôlelampje (19) "klaar voor gebruik" aangaat: nu is de machine maar.
    Tijdens de afgifte kan het controelampie"klaar voor ge

bruik" (19) aan en uit gaan; dit is normala en geen storing.

(Afb.22) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje. Draai de heetwater-/stoomknop (3) linksom open.
Abf.23) Druk op de koffi eschakelaar (18).
Abf.23) - Wanneer de gewenste hoeveelheid warm water verkreten is, druk opnieuw op de koff eschakelaar (18).
(Afb.24) - Draai de heetwater-/stoomknop (3) rechtsom dicht. Haal het kannetje weg.

8 STOOM/CAPPUCCINO

Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het uitlooppijpe kan erg heet worden: vermijd direct contact met de handen.

Let op! Geen koffi e afgeven wanner de stoom-functie geselecteerd is, odomat de temperatuur te hoog is en er een risico op brandwonden besteht.

Let op! Tijdens de stoomafgiffe mag de fi I terhouser (indien geplaatst) Niet worden verwijderd door hem met de hand rechtsom te draaien. Gevaar voor brandwonden! De filterhouser mag er alleen uitgehaald worden nadat de stoomfunctie uitgeschakeld is met de schakelaar (20) en de machine is afgekoeld volgens de procedure beschreiben in par. 4.5.

Tijdens deze handeling kan het controelampje "kaar voor gebruik" (19) aan en uit gaan; dit is normalaal en geen storing.
(Afb.5)-Druk op de ON/OFF toets (16); het contrôlelampje (17)Gaat aan om aan te given dat de machine ingeschakeld is.
Wacht tot het controleampje (19) "klaar voor gebruik" aangaat.
(Afb.19) - Druk op de stoomschakelaar (20). Het controle-lampje "klaar voor gebruik" (19) staatuit.
- Wacht totdat het contrôlelampje "klaar voor gebruik" (19) en het contrôlelampje "stoom gereed" (21) gaan branden. Nu is de machine maar voor de stoomafgifte.
Tijdens deze handeling kuren de controleampjes (19) en (21) aan en uit.gaan; dit is normala en geen storing.
(Afb.26) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje en draai de heetwater-/stoomknop (3) even open, zodat het restwater uit het stoompijpje (Pannarello) kan lopen; na korteijd komt er alleen stoom uit.

(Afb.27) - Draai de knop (3) dicht en neem het kannetje weg.
Vul de beker die men voor de bereiding van de cappuccino wil gebruiken voor 1/3 met koude melk.

GAGGIA Gran Style GG 2016 - STOOM/CAPPUCCINO - 1

Gebruik koude melk om een beter resultaat te verkrijgen

(Afb.28) - Steek het stoompijpje in de melk en draai de knop (3) open door deze linksom te draaien;当场 het kannetje met de melk langzaam draaien en beweeg het van onder maar boven om een gelijkmatige opwarming te verkrijgen.
(Afb.29) - Draai na beeingding het kraantje (3) dicht; neem de beker met de opgeklopte melk weg.
Abf.25) Druk opnieuw op de stoomschakelaar (20).
Vul het circuit zoals in par. 4.5 is beschreiben om de machine operatief te makeen.

Verstrek geen koffi e wanneer de schakelaar is ingedrukt, of wanneer het controlelampje 21 brandt, bzwat de stoomfunctie bezig is en de waterketel een te hoge temperatuur heeft. Wacht met de koffi eafgiffe totdat de machine weer in de stand "klaar voor gebruik" is (controleampje 19 brandt).

GAGGIA Gran Style GG 2016 - Gebruik koude melk om een beter resultaat te verkrijgen - 1

Opmerking: de machine is operatif wonneer het controelampje "klaar voor gebruik" (19) i aan is.

GAGGIA Gran Style GG 2016 - Opmerking: de machine is operatif wonneer het controelampje "klaar voor gebruik" (19) i aan is. - 1

Belangrijke opmerking: indien het Niet lukt om een cappuccino te bereiden zoals beschreiben, men het circuit wee ter vullen zoals beschreiben 4.5 en verwolgens de handelingen te herhalen.

GAGGIA Gran Style GG 2016 - Belangrijke opmerking: indien het Niet lukt om een cappuccino te bereiden zoals beschreiben, men het circuit wee ter vullen zoals beschreiben 4.5 en verwolgens de handelingen te herhalen. - 1

Hetzelfde systeem kan worden toegepast voor het verwarmen van andere dranken.

  • Reinig na deze handeling het stoompijpje met een vochtige doek.

9 ENERGIEBESPARING

De machine is voorzien van een automatische uitschakelfunctie voor energiebesparing.

Om de machine waar te starten, is het voldoende om op de ON/OFF toets (16) te drukken; het controelampje (17) "machine aan" gaat aan.

Wacht tot het contrôlelampje (19) "klaar voor gebruik" aan-gaat.

10 REINIGING

Het onderhoud en de reiniging mogen alleen worden uitgevoerd wanneer de machine koud is en van het elektriciteitsnet afgekoppeld is.

Dompel de machine Niet onder in water en was de onder-delen Niet in de vaatwasmachine.
- Gebruik geen ethylalcohol, oplosmiddelen en/of agressieve chemische stoffen.
- Wij raden u aan om het waterreservoir dagelijks te reini-gen en met vers water te vullen.
(Afb.31-33) - Demonteer dagelijks, na de melk opgewarmd te hebben, de buitenkant van de Pannarello en was deze met vers drinkwater.
(Afb.31-32-33) - Het stoompijpje diient wekelijks gereinigd te worden. Om deze handeling uit te voeren, ga als volgt te werk:

  • verwijder de buitenkant van de Pannarello (voor een normale reiniging);
  • schuif het bovenste gedeelte van de Pannarello van het stoompijpje af;
  • was het bovenste gedeelte van de Pannarello met vers drinkwater;
  • was het stoompijpe met een vochtige doek en verwijder eventuele melkresten;
    -plaats het bovenste gedeelte op het stoompijpje (verzeker u ervan dat deze er geheel opgeschoven is);
    -plaats de buiertenkant van de Pannarello terug.

Afb.34) -Maak het lebkaje dagelijks leeg en was het af.
- Gebruik voor de reiniging van het apparaat een zachte doek die met water is bevochtigd.
(Afb.21) - Ga als volgt te werk om de onder druk staande fi lterhouser schoon te make:

-Afb.11)-verwijder de fi Iter, was deze zorgvuldig met warm water af.
- verwijder de houder voor koffi épads (indien aanwezig), was deze zorgvuldig met warm water.

  • was de binnenkant van de onder druk staande fi Iterhouder.
  • Droog de machine en/of haar onderdelen Niet in de magnetron en/of in een traditionele oven.

11 ONTKALKING

De vorming van kalkaanslag is een naturuurlijk gevolg van het gebruik van het apparaat. De machine moet om de 1-2 maanden ontkalkt worden en/of als er minder water uit de machine stroomt. Gebruik uitsluitend het ontkalkingsproduct van GAGGIA.

GAGGIA Gran Style GG 2016 - ONTKALKING - 1

In het geval er een verschil bestaat, heeft hetgeen aangegeven is in de handleiding voor ge

bruik en onderhoud prioriteit op de aanwijzingen die zich vermeld op de accessoires en/of gebruiksmateriai- len die apart zich verkocht.

#

Gebruik alleen het ontkalkingsproduct van GAGGIA.

Dit is special ontwikkeld om de performance en de functionering van de machine het best te bewaren gedurende gehele levensduur ervan, evenals voor het voorkomen, indien juist gebruikt, van iedere aantasting van het verstakte product. De ontkalkingsoplossing moet afgedankt worden volgens de instructies van de constructeur en/of de gel

GAGGIA Gran Style GG 2016 - # - 1

dende normen van het land waar het worden gebruikt.

#

Drink nicht de ontkalkingsoplossing en de verstrekte producten totdat de cyclus geheel be

eindig is. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkings-middel.

1 (Afb.15-16) - Plaats de fi Iterhouser (zonder koffi e) van onderen in de centrale unit (8) en draai deze van links waar rechts totdat deze geblokkeerd is.
2 (Afb.1) - Haal het waterreservoir eruit en leeg het.
3 (Afb.2)- Giet DE GEHELE inhoud van de fles met gecon-centreerd ontkalkingsmiddel van GAGGIA in het waterreservoir van het apparaat en vul het met vers drinkwater tot het MAX niveau.
4 Verwijder de eventuele op het stoompijpje geinstalleerde Pannarello (of Cappuccinatore).

5 Zet de machine aan door op de ON/OFF toets (16) te drukken; het controleampje (17) gaat aan om aan te Geven dat de machine ingeschakeld is.

Neem (zoals beschreiben in het hoofdstuk "HEET WATER" van de handleiding) 2 kopjes water (circa 150ml per kopje)uit het stoom/heetwaterpijpje; schakel verwolgens de machine uit met de ON/OFF (16) toets, het controelampje (17)Gaat uit.

6 Laat het ontkalkingsmiddel voor circa 15-20这段时间 inwerken terwijl de machine uitgeschakeld is.
7 Zet de machine aan door op de ON/OFF toets (16) te drukken; het controelampje (17) gaat aan om aan te Geven dat de machine ingeschakeld is.

Neem (zoals beschreiben in het hoofdstuk "HEET WATER" van de handleiding) 2 kopjes water (circa 150ml per kopje)uit het stoom/heetwaterpijpje. Schakel verwolgens de machine uit met de ON/OFF toets (16) en LAST deze gedurende 3 minuten uit.

8 Herhaal de handelingen beschreiben bij punt 7 totdat het waterreservoir geheel leeg is.
9 (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drink-water. Zet de machine aan door op de ON/OFF toets (16) te drukken; het controleampje (17) gaat aan om aan te Geven dat de machine ingeschakeld is.
10 (Afb.6) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Pannarello). Draai de knop van de kraan (3) langzaam linksom open.

(Afb.7) - Druk op de koffi eschakelaar (18).

11 Schenk de gehele inhoud van het waterreservoir door het stoom/heetwaterpijpje.
(Afb.7) - Druk opnieuw op de koffi eschakelaar (18) om de afgithe te beeindigen.

(Afb.8)-Draai de knop van de kraan (3) rechtsom dicht.

12 (Afb.2) - Vul het reservoir met vers drinkwater.
13 (Afb.17) - Plaats een passend kopje onder de fi Iterhouser.
14 (Afb.18) - Druk op de koffi eschakelaar (18) en schenk als het water uit het reservoir. Wanner het water op is, stop de afgithe door opnieuw op de koffi eschakelaar (18) te drukken. Leeg het kannetje na beeingig.
15 Herhaal opniew de handelingen vanaf punt (9) voor een totaal van 4 reservoirs. Hierna is de machine gereed voor gebruik.

(Afb.20) - Verwijder de fi Iterhouser uit de centrale unit door\ deze van rechts aan links te draaien en spoel het met vers\ drinkwater.

De ontkalkingscylclus is nu voltooid.

(Afb.2) - Vul het reservoir opnieuw met vers water. Vul indien nodig het circuit volgens de aanwijzingen beschreiben in de par. 4.5 van de handleiding.

Bevestig tenslotte de Pannarello (of Cappuccinatore) terug op het stoompijpje.

12 AFDANKEN

Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.

Het symbol op het product of op verpakking wijst erop dat dit product Niet als huishoudafval mag worden behandeld.

Het moetECHtneraar eenplaatsworden gebrachtwaer elektrische en elektronische apparatuwronderen gerecycled.

Als uervoort zorgt dat dit product op de correcte manier worden verwijderd, voorkomt u möglichk voor het milieu negatieve gevolgen die zich zouden+kennen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijk instanties, het bedrijf of de diest belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

13 OPLOSSING VAN PROBLEMEN

Storing Mogelijk jeoorzaken Oplossing
De machine kan nicht worden in-geschakeld.Machine Niet aangesloten op het elektricieteitsnet.Sluit de machine op het elektricieteitsnet aan.
De machine staat uit terwijl hij bezig is koffie te zetten of heet water te verstrekken.De energiebesparing is actief. Druk op de ON/OFF toets (16) om de machine aan te zetten en de afgifte weer te starten.
De pomp maakt veel lawaai. Geen water in het reservoir.Vul het waterreservoir en LAST het circuit op-nieuw vollopen (par. 4.5).
Er komt geen koffie e uit nadat de koffie eschakelaar is ingedrukt (18).Filterhouser is verstopt.Druk opnieuw op de koffie eschakelaar (18). Zet de machine uit en wacht tot het is afgekoeld (circa 1aar). Verwijder verrolgens de fi lterhouser en was het goed af. Als het probleem zich opnieuw voordoet, neem dan contact op met het service-centrum.
De koffie e is te koud.Het contrôlelampje "koffie e kaar" (19) was gedoofd toen op de schakelaar (18) ward gedrukt.Wacht totdat het contrôlelampje "koffie e kaar" (19) gaat branden.
Filterhouser Niet geplaatst voor voorver-warming (hist. 5).Verwarm de fi lterhouser voor.
Koude kopjes. Warm de kopjes voor met warm water.
Er komt geen schuim op de melk.Geen geschikte melk: poedermelk, magere melk.Gebruik volle melk.
Het luckt Niet om een cappuccino te bereiden.Stoompijpje vies.Reinig het stoompijpje zoals beschreiben in Hst.10.
Er is geen stoom meer in de waterketel.Vul het circuit opnieuw (par. 4.5) en herhaal de handelingen beschreiben in Hst.8.
De koffie e loopt te snel door, wordt geen schuim gezormd.eTe weinig koffie e in de fi lterhouser. Voeg koffie e toe (hist. 5).
Te grove maling. Gebruik een andere melange (hist.6).
Koffie e oud of Niet geschikt.Gebruik een andere melange (hist.6).
De koffie e komt Niet of slecht druppelsgewijsঐ buiten.Geen water.Vul het waterreservoir en LAST het circuit op-nieuw vollopen (par. 4.5).
Te fi jne maling.Gebruik een andere melange (hist.6).
Koffie aangedrukt in de filterhouser.Maak de gemalen koffie los.
Te veel koffie e in fi lterhouser.Doe minder koffie e in de fi lterhouser.
Knop (3) open.Draai de knop (3) zich.
Kalkaanslag in machine.Ontkalk de machine (hist.11).
Filter in filterhouser verstoot. Maak het filter schoon (hist.10).
De koffie e komt langs de rand waar buiten.Filterhouser verkeerd in de centrale koffie e unit aangebracht.Breng de filterhouser correct aan (hist.5).
Bovenrand van filterhouser vuil.Maak de rand van de filterhouser schoon.
Te veel koffie e in fi lterhouser.Doe minder koffie e in de fi lterhouser. Gebruik de maatlepel.

Voor storingen die nicht in bovenstaande tabel te vinden zijn of als de geadviseerde oplossingen geen effect hebben, dient u contact op te nemen met een servicecentrum.

VIKTIGT

De fabrikant befindt zich hetrecht voorzonder Voorafgaande berichtgeving wijzigingen aan te brengen.

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : GAGGIA

Model : Gran Style GG 2016

Categorie : Koffiemachine