Gran Style GG 2016 - Macchina da caffè GAGGIA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Gran Style GG 2016 GAGGIA in formato PDF.
Domande frequenti - Gran Style GG 2016 GAGGIA
Domande degli utenti su Gran Style GG 2016 GAGGIA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Gran Style GG 2016 - GAGGIA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Gran Style GG 2016 del marchio GAGGIA.
MANUALE UTENTE Gran Style GG 2016 GAGGIA
Indicazioni per la sicurezza
La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. É tuttavia necessario leggere e seguire attentamente leindicazioni per la sicurezza descritte nelle presenti istruzioni d'uso in modo da evitare danni accidentali a persono o cose dovuto all'uso scorretto della macchina. Conservare questo manuale per eventuali riferimenti futuri.
Il termine ATTENZIONe e questo significato avvisano l'utente su situazioni di rischio che possono causare lesioni personali gravi, pericolo di vita e/o danni alla macchina.
Il termine AVVERTENZA e quello symbolo avvisano l'utente su situazioni di rischio che possono causare lesioni personali lievi e/o danni alla macchina.
Con il presente significato viene richiesta lagettura attenta del manuale prima di eseguire qualsiasi operazione di utilizzo o manutenzione.
Attenzione
- Collegare la macchina a una presa a muro adeguata, la cui tensione principale corrisponda ai dati tecnici dell'apparecchio.
- Evitare che il cavo di alimentazione penda dal ravolo o dal piano di lavoro o che tocchi superfi ci calde.
- Non immergere la macchina, la presa di corrente o il cavo di alimentazione in acqua: pericolo di shock elettrico!
- Non dirigere il getto di acqua calda verso parti del corpo: pericolo di scottature!
-
Non toccare superfici ci calde. Utilizzare i manici e le manopole. Il gruppo erogatore caffe è più restare caldo per un breve periodo après che la macchina viene spenta.
Rimuovere la spina alla presa: -
se si verifi cano delle anomalie;
- se la macchina rimarra inutilizzata per lungo tempo;
- prima di procedere alla pulizia della macchina.
Tirare alla spina e non dal cavo di alimentazione. Non toccare la spina con le mani bagnate.
- Non utilizzato la macchina se la spina, il cavo di alimentazione o la macchina stessa risultano danneggiati.
- Non alterare né modifi care in alcun modo la macchina o il cavo di alimentazione. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato da Philips per evitare qualsiasi pericolo.
- La macchina non è destinata all'uso da parte di bambini con ètà inferiore a 8 anni.
- La macchina può essere utilizzata da bambini di 8 anni di età (e superiore) se precedenze istruiti riguardo ad un utilizzo corretto della macchina e coscienti dei relativi pericolì o tutto la supervisione di unadulto.
- Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e siano supervisionati da un attività.
- Tenere la macchina e il suo cavo di alimentazione lontano alla portata dei minori di 8 anni.
- La macchina può essere utilizzata da persona con ridotte capacità fi siche, mentali, sensoriali o con mancanza di esperienza e/o competenze insuffi cientsi se precedentamente istruite riguardo ad un utilizzo corretto della macchina e coscienti dei relativi pericoli o tutto la supervisione di un adulto.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Avvertenze
- La macchina è prevista per il solo uso domestico e non èindicata per l'utilizzo in ambienti quali pense o zone cucina di negozi, uffi ci, fattorie o altri ambienti lavorativi.
- Posizione sempre la macchina su una superficie piana e stabile.
- Non posizionale la macchina su superfici calde, in prossimità di fornì caldi, riscaldatori o analoghe sorgenti di calore.
- Lasciare raff reddare la macchina prima di insertire o rimuovere qualiasi componente.
-
Non riempire il serbatoio con acqua calda o bollente. Utilizzare solo acqua fredda potabile non qassata.
-
Per la pulizia, non utilizzato polveri abrasive o detergenti aggressivi. É suffici ciente un panno morbido inumidito con acqua.
- Effettuare la decalcificazione della macchina regolarmente. Sequesta operazione non viene svolta, l'apparecchio smetterà di funzionare correttamente. In quello caso la riparazione non è coperta da garanzia!
- Non tenera macchina a una temperatura inferiore a 0^ . L'acqua residua all'interno delsystemadi riscaldamentopuocongelareedanneggiare lamacchina.
- Non lasciare acqua nel serbatoio se la macchina non verrà utilizzata per un lungo periodo. L'acqua potrebbe subire delle contaminazioni. Ogni volta che si usa la macchina, utilizzato acqua fresca.
Conformità alle normative
La macchina è conforme all'art. 13 del Decreto Legislativo italiano 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2005/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifuti".
Questa macchina è conforme alla Direttiva europea 2002/96/CE.
Questo appearecchio Philips è conforme a tutti gli standard e le normative applicabili in materia di esposizione ai campi elettromagnetici.
1 GENERALITA
La macchina per caffe è indicata per la preparazione di 1 o 2 tazze di caffe è espresso ed è dotata di un tubo orientabile per l'erogazione del vapore e dell'acqua calda. I co man di sulla parte frontale del l'ap pa rec chio sono contrassegnati con symboli di facile interpretazione.
La macchina è stata progettata per uso domestico e non èindicata per un funzionamento continuo di tipo professione.

Attenzione.Nonsiassumonoressponsabilita per eventuali danni in caso di:
- Impiego errato e non con for meagli scopi previsti;
- Riparazioni non ese gui te presso centri d'assistenza autorizzati;
- Manomissione del cavo d'alimentazione;
-Manomissionediqualsiasiccomponentedellamacchina; - Impiego di pezioni di ri cam bio e accessori non originali;
- Mancata decalcificazione e stoccaggio in locali al di除去 di 0^ .
In questi casi viene a decadere la garanzia.
1.1 Per facilitare lalettura


Il triangolo d'avvertimento indica tutte le istruzioni importanti per lasicurezzadell'utente. Attenersi
scrupolosamente a taliindicazioni per evitare ferimenti gra vi!
Il riferimento ad illustrazioni, parti dell'appareccchio o elementi di co man do, ecc. è in di ca to da numero i letterere; in quello casi si rimanda all'illustrazione.

Questo symbolo evidenzia le in for ma zio ni d. tenere in maggiore con si de razio ne, per un mi
glioreutilizzodellamacchina.
Le illustrazioni corrispondenti al te sto si trovano nelle prime pagine del manuale. Consultare queste pagine du ran te lalettura delle istruzioniperl'uso.
1.2 Impiego di queste istruzioni per l'uso
Conservare queste istruzioni per l'uso in un luogo sicuro e allegarle alla mac chi na per caffe è qualora un'altra persona dovesse utilizzarla.
Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi, rivolgetevi ai centri assistenza autorizzati.
2 DATI TECHNICI
Il costruttore si riserva il diritto di modifi care le caratteristiche tecniche del prodotto.
Tensione nominale - Potenza nominale - Alimentazione
Vedi targhetto posta sull'apparecchio
Materiale corpo
Plastica / Acciaio
Dimensioni (I x a x p) (cm)
210 × 300 × 280
Peso
3,9kg
Pannello di lavoro
Sulla parte frontale
Portafi Itro
Pressurizzato
Pannarello
(presente solo sui modelli Style, Deluxe e Prestige)
Speciale per cappuccini
Serbatoio acqua
1,25 litri - Estraibile
Pressione pompa
15 bar
Dispositivi di sicurezza
Termostato a riarmo manuale - Termofusibile
3 LEGENDA COMPONENTI MACCHINA (PAG.2)
1 Pannello comandi
2 Coperchio serbatoio acqua
3 Pomello acqua calda / vapore
4 Sede per accessori
5 Serbatoio acqua
6 Supporto appoggia tazze
7 Vasca recupero acqua + griglia (se prevista)
8 Gruppo erogatore caffe
9 (^*) Tubo vapore (pannarello)
10 Cavo alimentazione
11 Portafi ltro pressurizzato
12 Misurino per caffe macinato
13 () Filtro per caffe macinato (unico per l'erogazione di 1 o 2 caffe è)
14 () Adattatore per filtro caffe in cialde
15 (*) Filtro per caffe in cialde
16 Pulsante ON/OFF
(*) Presente solo sui modelli Style, Deluxe e Prestige.
17 Spia "macchina accesa"
Spento = Macchina spenta
18 Interruttore erogazione caffe
19 Spia caffe / acqua - "Pronto macchina"
Acceso = OK per erogazione caffe/acqua calda
Spento = Temperatura bassa per caffe / acqua calda
20 Interruttore vapore
21 Spia "Pronto vapore"
Acceso = 0K per erogazione vapore
Spento = Temperatura bassa per vapore
4 INSTALLAZIONE
Per la propria sicurezza e quella di ter zi at te ner si scruplosamente alle "Nor me di si cu rez za" riportate nel cap. 3.
4.1 Imballaggio
L'imballaggio originale è stato progettato e realizazo per proteggere la macchina durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un eventuale trasporto futuro.
4.2 Avvertenze d'installazione
Prima di installare la macchina, atteneri alle seguenti prescrizioni di sicurezza:
- sistemare la macchina in un luogo si curro;
accertarsi che i bambini non ab bia no la possibilità di giocare con la mac chi na; - evitare che la macchina venga col lo ca ta su superfi ci molto calde o vicino a fi am me libero.
La macchina per caffe è ora pronta per es se re collegata alla rete elettrica.
i Nota: si consigli di lavare i componenti prima del loro primo utilizzo e/o dopo un periodo d'inutilizzo.
4.3Serbatoioacqua
(Fig.1A) - Rimuovere il coperchio del serbatoio dell'acqua (2) sollevandolo.
Fig.1B-Estrarre il serbatoio del Iacqua (5).
i Nota: a bianco del serbatoio acqua (5) sono presenti gli accessori della macchina.
- (Fig.2) - Sciacquare il serbatoio e riempirlo con ac qua fre sca potabile; non superare il livello (MAX) riportato sul serbatoio.
Immettere nel serbatoio sempre e sostanto ac-qua fresca potabile non gassata. Acqua calda nonché altri liquidi possono danneggiare il serbatoio. Non mettere in fun zio ne la mac chi na sera acqua: ac certarsi che ve ne sia a sufficientia all'interno del serbatoio.
(Fig.3) - Inserire il serbatoio assicurandosi di riposizionalo correttamente nella sua sede e riposizonare il coperchio (2).
Assicurarsi che il serbatoio sia ben inserito nella macchina premendolo accuramente fi no a battuta (DEVE ESSERE COMPLETAMENTE VISIBILE IL RIFE-RIMENTO DELLA FIG.4) per evitare fuoriuscite di acqua dal fondo.
4.4 Collegamento della macchina
La corrente elettrica può essere pericolosa! Di conseguenza, atteneri semprescrupolosamente alle nor me di si ci rez za. Non usare mai cavi di fet to si! I cavi e le spine difettosi de vo no es se re so sti tu i ti im media ta men te da Centri di Assistenza Autorizzati.
La tensione dell'apparecchio è stata impostata in fabbrica. Verifi care che la tensione della rete corrisponda alleindicazioni riportate sulla targhetta d'identificenza posta sul fondo dell'apparecchio.
- Inserire la spina in una presa di corrente a parete di tensione adeguata.
4.5 Caricamento del circuito
Al primo utilizzato, dopo aver erogato vapore o dato aver terminato l'acqua nel serbatoio, il circuito della macchina deve essere sempre ricaricato.
- (Fig.5) - Premere il pulsante ON/OFF (16); la spia (17) si accende ad indicate che la macchina è accesa.
- (Fig.6) - Inserire un contentatore molto al tubo vapore. Apri-re il pomello (3) "ac qua cal da/va po re"ruotandolo in sen so antiorario.
Fig.7) Premere l'interruttorcaffe18 - Attendere che dal tubo va po re (pannarello) fuoriesca un get to regolare d'acqua.
(Fig.7) - Premere nuovamente l'interruttore caffe (18) per terminare l'erogazione.
(Fig.8)-Chiudere il pomello (3) "acqua calda/vapore"ruotandolo in sen so orario. Rimuovere il contentitore.
La macchina ora è pronta per l'erogazione del caffe è del va- po re; si rimanda ai capi to li relativi per i dettagli di funzionamento.
4.6 Primo utilizzato o dato un periodo di inutilizzo
Questa rapplice operazione vi assicura un'erogazione ottimale e delve essere eseguita:
- al primo avvio;
- o quando la macchina rimane inutilizzata per lungo tempo (per più di 2 settimane).
L'acqua erogata durate quello processo devese essere vuotata in un apposto scarico e non pue essere utilizzata per l'alimentazione. Se il contentatore si riempie, durante il ciclo, fermare l'erogazione e vuotarlo prima di riprendere l'operazione.
A (Fig.2) - Risciacquare il serbatoio e riempirlo con acqua fresca potabile.
B (Fig.6) - Sistemare un contentatore molto al tubo vapore. Apire lentamente il pomello del rubinetto (3) ruotandolo in senso antiorario.
(Fig.7) - Premere l'interruttore caffe (18).
C Erogare tutto il contento del serbatoio dell'acqua dal tubo vapore/acqua calda.
(Fig.7) - Per terminare l'erogazione preme nuovamente l'interruttore caffe (18).
(Fig.8) - Chiudere il pomello del rubinetto (3) ruotandolo in senso orario.
D (Fig.2) - Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile.
E (Fig.15-16) - Inserire dal basso il portafiltro nel gruppo erogazione (8) e ruotarlo da sinistra verso destra fi no al suo bloccaggio.
F Inserire un contentitre adeguato sotto al portafi Itro.
G (Fig.18) - Premere l'interruttore caffe (18) ed erogare tutte l'acqua presente nel serbatoio. Terminata l'acqua, fermare l'erogazione premendo nuovamente l'interruttore caffe (18).
H (Fig.20) - Rimuovere il portafiltero dal gruppo ruotandolo da destra verso sinistra e sciacquarlo con acqua fresca portabile.
I Dopo la macchina è pronta per l'utilizzo.
5 EROGAZIONE DEL CAFFE
Attenzione! Durante l'erogazione del caffe è vi ta to disinserire il portafi ltro pressurizzato ruotandolo manually in senso orario. Pericolò d'ustioni.
- Durante esta operazione, la spia "pronto macchina" (19)SEO accendersi e spegneri; tale funzionamento delve esseere considerato normale e non un'anomalia.
Assicurarsi, prima dell'uso, che il po mello (3) acqua calda/ va po re sia chiuso e che il ser ba to io acqua della macchina contenga una quantità d'acqua sufficiente. - (Fig.5) - Premere il pulsante ON/OFF (16); la spia (17) si accende ad indicare che la macchina è accesa.
- Attendere che la spia "pronto macchina" (19) si accenda; ora la macchina è pronta per l'erogazione del caffe.
Gli accessori per l'erogazione del caffe è sono ri-posti in una sede studiata appositamente per rendere queste operazioni simplici ed immediate. Per il misurino per il caffe è macinato e/o i fi Itri necessari, sollevare il coperchio (2) e prelevare quanto desiderato (Fig.35 e Fig.36).
Se dopo aver premuto l'interruttore caffe (18) NON esce caffe, premere nuovamente l'interruttore caffe (18) e consultare la tabella "Risoluzione problema" prima di rimuovere il portafi Itro.
5.1 Con caffe macinato
(Fig.9) - Inserire ilhetto (13) nel portafiltro pressurizzato (11); al primo utilizzato ilhetto è giornato.
- (Fig.15) - Inserire dal basso il portafi ltro pressurizzato nel gruppo erogazione (8).
- (Fig.16) - Ruotare il portafiltro da sinistra verso destra fi no al suo bloccaggio. Lasciare la presa dal manico del portafi ltro pressurizzato. Unsystema automatico riporta ora leggermente il manico verso sinistra.
Questo movimento garantisce il perfetto funzionamento del portafi Itro pressurizzato.
- (Fig.18) - Preriscaldare il portafiltro pressurizzato premendo l'interruttore caffe (18); l'accua comincera ad usci re dal portafi ltro pressurizzato (questa operazione si rende necessaria solo per il primo caffe).
-
Dopo aver fatto scorrere 150cc di acqua premere nuo vamente l'interruttore caffe (18) per fermare l'erogazione d'accua calda.
-
(Fig.16) - Togliere il portafiltro alla macchina ruotandolo da destra verso sinistra e vuotare l'acqua residua.
- (Fig.35) - Prelevare il misurino alla macchina.
(Fig.10) - Versare 1-1,5 misurini per il caffe singolo o 2 misurini rasi per il caffe e doppio; pulire il bor do del portafi Itro dai re si cui di caffe. - (Fig.15) - Inserire dal basso il portafiltero (11) nel gruppo erogazione (8)
- (Fig.16) - Ruotare il portafiltro da sinistra verso destra forn al suo bloccaggio.
(Fig.17) - Prelevare 1 o 2 tazzine preriscaldate e pos-sizionarle除去 al portafi Itro; verifi care che siano correttamente si ste ma te除去 ai fori di uscita caffe. - (Fig.18) - Premere l'interruttore caffe (18).
Raggiuntalaquantitadicaffedesiderata,premerenuo-.
mente l'interruttore caffe (18) per fermare I'erogazione del
caffe e prelevare le tazzine con il caffe (Fig.19). - (Fig.20) - Al termine dell'erogazione at ten de re qual che secondo, estrar re il portafi Ito e vuotarlo dai fondi residui.
i Nota: nel portafi Itro rimane una piccola quantita di acqua; quello è normale ed è dovuto alle caratteristiche del portafi Itro.
i Nota importante: Il fi itro (13) delve essere man- tenuto pulito per garantire un perfetto risulta- to. Lavare giornalmente a fine utilizzo (Fig.21).
5.2 Con caffe in cialde
i Nota importante: questa funzione è disponibile solo sui modelli Style, Deluxe e Prestige.
- (Fig.11) - Togliere, utilizzato un cucchiaino da caffe è, il fi Itro per caffe è macinato (13) dal portafi Iltro pressurizzato (11).
- (Fig.12) - Inserire, nel portafiltro pressurizzato (11), l'adattatore per cialde (14), con la parte bombata rivolta verso il basso.
- (Fig.13) - Dopo, insere il filtro per cialde (15) nel portafil-tro pressurizzato (11).
- (Fig.15) - Inserire dal basso il portafi ltro pressurizzato nel gruppo erogazione (8).
- (Fig.16) - Ruotare il portafi ltro da si ni stra verso destra fi no al suo bloccaggio. Lasciare la presa dal ma ni co del portafi ltro pressurizzato. Un si ste ma automatico riporta ora leg ger men te il manico verso sinistra.
Questo movimento garantisce il perfetto funzionamento del portafi ltro pressurizzato.
- (Fig.18) - Preriscaldare il portafiltro pressurizzato pre-mendo l'interruttore caffe (18); l'accua comincera ad usci re dal portafi Ito pressurizzato (questa operazione si rende ne ces sa ria solo per il primo caffe è).
- Dopo aver fatto scorrere 150cc di acqua premere nuo vamente l'interruttore caffe (18) per fermare l'erogazione d'acqua calda.
- (Fig.20) - Togliere il portafi Itro pressurizzato alla macchina ruotandolo da destra verso sinistra e vuotare l'acqua residua.
- (Fig.14) - Inserire la cialda nel portafiltro; assicurarsi che la carta della cialda non fuoriesca dal portafi Iltro.
- (Fig.15) - Inserire dal basso il portafi ltro pressurizzato nel gruppo erogazione (8).
(Fig.16) - Ruotare il portafiltro da sinistra verso destra forn al suo bloccaggio. - Prelevare 1 tazzina preriscaldata e posizionarla除去 al portafi Itro; verifi care che sia correttamente sistematica除去 ai fori d'uscita caffe.
- (Fig.18) - Premere l'interruttore caffe (18).
Raggiuntalaquantitatadcafdesiderata, premerenuo-.
mente l'interrutto caffe (18) per fermare Ierogazione del.
caffe; prelevare la tazzina con il caffe. - (Fig.20) - Al terme dell'erogazione attendere quale secondo, estrarre il portafi Itro e smaltire la cialda utilizzata.
i Nota importante: Il fi Itro (15) e l'adattatore (14) devono essere mantenuti puliti per garantire un perfetto risultato. Lavare giornalmente a fi ne utilizzato (Fig.21).
6 SCELTA DEL TIPO DI CAF FÉ - CON SI GL
In linea di massima si possono uti liz za re tutti i tipi di caffe è estenti in commercio.
Tuttavia, il caffe è un prodotto na tu rale ed il suo gusto cambia in funzione del l'ori gi ne e della mi sce la; è preferibile quando pro varne vari tipi, al fine di trovare quello che meglio si addice ai gusti personali. Per migliorari risultati si consiglia co mun que diutilizzare miscele espressamente preparate per machine effesso. Il caffe è dovrebbe sempre fuo riu sci re re golar men tet dal portafi ltro pressurizzato sanza goc ci la re.
La velocità di fuoriuscita del caffe è più es se re modifi cata cam-
biando leggermente la dose del caffe è nel fi Itro e/o utilizzando caffe è con un grado di macinatura differente.
Per un miglior risultato in tazza e perfacility di pulizia e preparazione, GAGGIA consiglia l'utilizzo di caffe in cialde monodose contrassegnate dal marchio ESE.


Nota: il kit Cialde ESE è presente solo sui modeli Style, Deluxe e Prestige.

PRIMA DI ESEGUIDRE QUALSIASI OPERAZIONE RELATIVA ALL'EROGAZIONE DEL VAPORE O DELL'AC
QUA CALDA VERIFICARE CHE IL TUBO VAPORE SIA ORIENTATO SOPRA LA VASCA RECURPO ACQUA.

AC QUA CALDA

Pericolo di scottature! All'inizio dell'erogazione posso no veri fi car si brevi spruzzi di acqua calda.
Il tubo d'erogazione può rag giun ge re temperature elevate: evitare di toc car lo di ret ta men te con le mani.
Assicurarsi, prima dell'uso, che il pomello (3) acqua calda/ vapore sia chiuso e che il serbatoio acqua della macchina containa una quantità d'acqua sufficiente.
(Fig.5) - Premere il pulsante ON/OFF (16); la spia (17) si accende ad indicare che la macchina è accesa.
- Attendere che la spia (19) "pronto macchina" si accenda; ora la macchina è pronta.
- Durante esta operazione, la spia "pronto macchina" (19)SEO accendersi e spegnersi; tale funzionamento delve esere considerato normale e non un'anomalia.
- (Fig.22) - Inserire un contentatore molto al tubo vapore.
Apriere il pomello (3) "ac qua cal da/va po re" ruotandolo in sensoantiorario.
- (Fig.23) - Premere l'interrutto caffe (18).
(Fig.23) - Quando è stata prelevata la quantità desiderata di ac qua cal da, premere nuovamente l'interruttore caffe (18).
(Fig.24) - Chiudere il pomello (3) "acqua calda/vapore" ruotandolo in sen so orario. Rimuovere il contentitore.

VAPORE/CAPPUCCINO
Pericolo di scottature! All'inizio dell'erogazione possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda.
Il tubo d'erogazione può rag giun ge re temperature elevate: evitare di toc car lo di ret ta men te con le mani.
Attenzione! Non erogare caffe quando è selezionata la funzione vapore perché la temperatura è troppo alla e c'è il rischio di usioni.
Attenzione! Durante l'erogazione del vapore è vietato disinserire il portafi Itro (se inserto) ruotandolo manually in senso orario. Pericolo di usioni! Il portafi Itro può essere disinserito solo dopo aver disinserito la funzione vapore premendo l'interruttore (20) ed aver raff reddato la macchina con la procedura descritta nel par.4.5.
- Durante esta operazione, la spia "pronto macchina" (19)SEO accendersi e spegnersi; tale funzionamento delve esere considerato normale e non un'anomalia.
(Fig.5) - Premere il pulsante ON/OFF (16); la spia (17) si accende ad indicate che la macchina è accesa. - Attendere che la spia (19) "pronto macchina" si accenda.
(Fig.19) - Premere l'interruttore vapore (20). Si spegne la spia "pronto macchina" (19). - Attendere che la spia "pronto macchina" (19) e la spia "pronto vapore" (21) si accendano; a quello punto la macchina è pron ta per l'erogazione del va po re.
- Durante esta operazione, le spie (19) e (21) possono accendersi e spegneri; tale funzionamento deve essere considerato normale e non un'anomalia.
- (Fig.26) - Inserire un contentatore molto al tubo vapore e après il po mel lo (3) per qual che istante, in modo da far uscire l'ac qua residua dal tubo vapore; in breve tem po com min ce rà ad uscire solo vapore.
Fig.27)-Chiudere il pomello (3) ettogliere il contentitore. - Riempire con latte freddo 1/3 del con te ni to re che si desidera uti liz za re per pre pa ra re il cappuccino.

Per garantire un miglior risultato utilizzare latte freddo
(Fig.28)- Immergere il tubo vapore nel latte e aprire il pomello (3) ruotandolo in senso antiorario; far ruotare lentamente il recipiente contente il latte, dal basso verso l'alto per rendere uniforme il riscaldamento.
(Fig.29)-Al terminne, chiudere il rubinetto (3); prelevare la tazza con il latte montato.
- (Fig.25) - Premere nuovamente l'interruttore va po re (20).
- Procedere con il caricamento del cir cui to descripto nel par.4.5 per rendere opera ti va la macchina.
Non erogare caffe quando e premuto l'interruttore (oppure quando la spia 21 e accesa perché è attiva la funzione vapore e la caldaia ha una temperatura troppo elevata.
Attendere la condizione di primo caffe (spia 19 accesa) prima di erogare un caffe.
I Nota: la macchina è operativa quando la spia "pronto macchina" (19) è acceso in modo fi sso.
i Nota bene: se non si riesce ad erogare un cappuccino come descririto, si deve ricaricare il circuito come descririto nel par. 4.5 e successivement ripetere le operazioni.
Lo stessoistema cui esere uti lizza to per il riscaldamentodialtrebevande.
- Pulire, dopo esta operazione il tubo vapore con un panno umido.
9 RISPARMIO ENERGIA
La macchina è dotata di funzione di spegnimento automatico per il risparmio energetico.
Per riavviare la macchina e suffi ciente premere il pulsante ON/ OFF (16); si accende la spia (17) "macchina accesa".
Attendere che la spia (19) "pronto macchina" si accenda.
10 PULIZIA
La manutenzione e la pulizia possono essere effettuate soltanto quando la macchina è fredda e scollegata alla rete elettrica.
Non immershere la mac chi na nel l'ac qua e non insere i componentinella lavastoviglie.
Nonutilizzarealcol etilico, solventi e/o agenti chimici agressivi.
- Si consiglia di pulire quotidianamente il serbatoio dell'acqua e di riempirlo con acqua fresca.
(Fig.31-33) - Giornalmente, après aver riscaldato il latte, smontare la parte esterna del pannarello e lavarla con acqua potabile fresca.
- (Fig.31-32-33) - Settimanalmente si deve pulire il tubo vapore. Per esquire questa operazione, si deve:
- rimuovere la parte esterna del pannarello (per la regolare pulizia);
-sfllare la parte superiore del pannarello dal tubo vapore; - lavare la parte superiore del pannarello con acqua fresca potabile;
- lavare il tubo vapore con un panno umido e rimuovere eventuali residui di latte;
- riposizionare la parte superiore nel tubo vapore (assicurarsi che sia completamente inserita);
- rimontare la parte esterna del pannarello.
(Fig.34) - Giornalmente vuotare e lavare la vasca raccogli gocce.
- Per la pulizia dell'apparecchio utilizzato un panno morbido inumidito d'accua.
(Fig.21) - Per la pulizia del portafiltro pressurizzato procedere come segue:
- (Fig.11) - estrarre il filtro, lavarlo con cura con acqua calda.
- estrarre l'adattatore (se presente), lavarlo con cura con acqua calda.
-
lavare l'internalo del portafiltro pressurizzato.
-
Non asciugare la macchina e/o i suoi componenti utilizzando un forno a microonde e/o un forno convenzionale.
11DECALCIFICAZIONE
La formazione di calcare è una consegenza naturale dell'uso dell'apparecchio. La decalcifi cazione è necessaria agli 1-2 mesi di utilizzo della macchina e/o quando si osserva una riduzione di portata dell'acqua. Usare esclusivamente il prodotto decalcifi cante GAGGI.
i Quantoindicato nel manuale di uso e manutenzione ha priorità rispetto alle indicazioni riportate su accessori e/o materiali d'uso venduti separamente, laddove sussista un confitto.
Usare solamente il prodotto decalcifi cante GAGGIA. E' stato formulato specifica cata-mente per mantenere al meglio la performance e la funzionalità della macchina per tutte la sua vita, nonché per evitare, se correttamente usato, agli alterazione del prodotto erogato. La soluzione decalcifi cante deve essere smaltita secondo quando previsto dal costruttore e/o dalle norme vigenti nel Paese d'utilizzo.

Non bere la soluzione decalcifi cante e i prodotti erogati fi no al completeness del ciclo. Nonutilizzare in nessun caso l'aceto come decalcifi cante.
1 (Fig.15-16) - Inserire dal basso il portafiltero (senza caffe) nel gruppo erogazione (8) e ruotarlo da sinistra verso destra fi no al suo bloccaggio.
2 (Fig.1)-Rimuovere e svutare il serbatoio dell'acqua.
3 (Fig.2)-Versare TUTTO il contento della bottiglia di de- calcifi cante concentrato GAGGIA nel serbatoio dell'acqua dell'apparecchio e riempire con acqua fresca potabile fi no al livello MAX.
4 Rimuovere il pannarello (o cappuccinatore) eventualemente installato sul tubo vapore.
5 Accendere la macchina premendo il pulsante ON/OFF (16); la spia (17) si accende ad indicare che la macchina è accesa. Prelevare (come descripto nel capitolo "ACQUA CALDA" del manuale), dal tubo vapore/acqua calda, 2 tazze (circa 150~ml ciascuna) di acqua; dopodichè spegnere la macchina premendo sul pulsante ON/OFF (16), la spia (17) si spegne.
6 Lasciare agire il decalcifi cante circa 15-20 minuti con la macchina spenta.
7 Accendere la macchina premendo sul pulsante ON/OFF (16); la spia (17) si accende ad indicare che la macchina è accesa.
Prelevare (come descripto nel capitolo "ACQUA CALDA" del manuale) dal tubo vapore/acqua calda 2 tazze (circa 150ml ciascuna) di acqua. Successivement spegnere la macchina premendo sul pulsante ON/OFF (16) e lasciarla spenta per 3 minuti.
8 Ripetere le operazioni descripte al punto 7 sono al completeto svuotamento del serbatoio dell'acqua.
9 (Fig.2) - Risciacquare il serbatoio e riempirlo con acqua fresca potabile. Accendere la macchina premendo sul pulsante ON/OFF (16); la spia (17) si accende ad indicare che la macchina è accesa.
10 (Fig.6) - Sistemare un contentatore molto al tubo vapore (pannarello). Apire lentamente il pomello del rubinetto (3) ruotandolo in senso antiorario.
(Fig.7) - Premere l'interruttore caffe (18).
11 Erogare tutto il contento del serbatoio dell'acqua dal tubo vapore/acqua calda.
(Fig.7)-Per terminare I'erogazione preme nuovamente I'interruttore caffe (18).
(Fig.8) - Chiudere il pomello del rubinetto (3) ruotandolo in senso orario.
12 (Fig.2) - Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile.
13 (Fig.17) - Inserire un contentire adeguato sotto al porta-fi Itro.
14 (Fig.18) - Premere l'interruttore caffe (18) ed erogare tutte l'acqua presente nel serbatoio. Terminata l'acqua, fermare l'erogazione premendo nuovamente l'interruttore caffe (18). Al termine svotare il contentatore.
15 Ripetere un'altra volta le operazioni dal punto (9) per un totale di 4 serbatoi. Dop la macchina è pronta per l'utiliz
(Fig.20) - Rimuovere il portafi ltro dal gruppo ruotandolo da destra verso sinistra e sciacquarlo con acqua fresca portabile.
Il ciclo di decalcifi cazione è così concluso.
(Fig.2) - Riempire nuovamente il serbatoio con acqua fresca. Se necessario effettuare il caricamento del circuito come descripto nel par. 4.5 del manuale.
Al terminé, rimontare sul tubo videore il pannarello (ocappucinatore) che vi erastallato precedente.
12 SMALTIMENTO
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifuti"

Il simbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifuti.
L'utente dovra, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fi ne vitaagli idonei centri di raccolta differenziata dei rif uti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivendito re al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta diff erenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiegoe e/o ricicchio dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste alla normativa vigente.
13 RISOLUZIONE PROBLEMI
| Guasto Cause possibili Rimedio | ||
| La macchina non si accende. | Macchina non collegata alla rete elettrica. | Collegare la macchina alla rete elettrica. |
| La macchina si spegne perché erogà caffe è o acqua calda. | È stato attivato il risparmio energia. Premere il pulsante ON/OFF (16) per accendere la macchina e riavviare l'erogazione. | |
| La pompa è molto ru mo ro sa. Manca acqua nel ser ba to io. | Rabboccare con acqua e ricaricare il circuito (par. 4.5). | |
| Non esce caffe è dato aver premuto l'interruttore caffe è (18). | Portafi ltro otturato. | Premere nuovamente l'interruttore caffe è (18). Spagnere la macchina ed attendere che si raff red- di (circa 1 ora). Successivement rimuovere e la- vare bene il portafi ltro. Se il problema si presenta nuovamente contattare il centro assistenza. |
| Il caffe è troppo freddo. | La spia "pronto caffe è" (19) era spent ta quam-Attendere che la spia "pronto caffe è" (19) si ac- doèstatopremutol'interuttore(18) . | Cenda. |
| Portafi ltro non inserto per il preriscaldamen- to (cap. 5). | Preriscaldare il portafi ltro. | |
| Tazzine fredde. Preriscadare le tazzine con acqua calda. | ||
| Non si forma la schiu ma del lat te. | Latte non adatto: latte in polvere, latte magro. | Utilizzare latte intero. |
| Non si riesce a preparare un cap- puccino. | Tubo vapore sporco. Pulire il tubo vapore come descripto nel Cap.10. | |
| Non è più presente vapore nella caldaia. | Ricaricare il circuito (par. 4.5) e ripetere le opera- zioni descritte nel Cap.8. | |
| Il caffe è sgorga troppo ve lo ce me- te, non si forma la crema. | Troppo poco caffe è nel portafi ltro. | Aggiungere il caffe è (cap. 5). |
| Macinatura trop po grossa. | Usare una miscela diversa (cap.6). | |
| Caff è vecchio o non adatto. | Usare una mi sce la diversa (cap.6). | |
| Il caffe è non sgorga o sgor ga solo a gocce. | Mancanza di acqua. | Rabboccare con acqua e ricaricare il circuito (par. 4.5). |
| Macinatura trop po fi ne. | Usare una miscela diversa (cap.6). | |
| Caff è premuto nel portafi ltro. | Smuovere il caffe è macinato. | |
| Troppo caffe nel portafiltro. | Ridurre la quantità di caffe nel portafiltro. | |
| Pomello (3) aperto. | Chiudere il pomello (3). | |
| Macchina calcifi cata. | Decalcifi care la macchina (cap.11). | |
| Filtro nel portafi ltro otturato. | Pulire il fi ltro (cap.10). | |
| Il caffe è sgorga dai bordi. | Portafi ltro inserto male nel grp po eroga- zione caffe è. | Inserire correttamente il portafi ltro (cap.5). |
| Bordo superiore del portafiltro sporco. | Pulire il bordo del portafiltro. | |
| Troppo caffe è nel portafi ltro. | Ridurre la quantità di caffe è uti lizzando il misu- rino. | |
Per i guasti non contemplati alla suddetta tabella o in caso che i rimedi suggeriti non li risolvano, rivolgersi ad un centro assistenza.
IMPORTANT
Safety Instructions
Il produttore si riserva il diritto d'apportare qualsiasi modifica allaenza preavviso.