CDX396 - Audiosysteem YAMAHA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CDX396 YAMAHA in PDF-formaat.

📄 164 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice YAMAHA CDX396 - page 141

Gebruikersvragen over CDX396 YAMAHA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Audiosysteem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CDX396 - YAMAHA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CDX396 van het merk YAMAHA.

GEBRUIKSAANWIJZING CDX396 YAMAHA

Gebruik van bedieningsorganen of instelleningen, ofuitvoeren van handelingen anders dan staan beschreiben in deze handleiding konnen leiden totblootstelling aan gevaarlijke stralen.

VARO!

AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTIINA NAKYMATTOMALLE LASERSATEILLLE. ALKATSO SATEESEEN.

WARNING!

OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD OCH SPARREN AR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRALEN.

YAMAHA CDX396 - WARNING! - 1

YAMAHA CDX396 - WARNING! - 2

......... wereniger als 0,0025%

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. wener als 0,003%

  • Lees deze handleiding zorgvuldig door om verzekerd te kuren zich van optimale prestaties. Bewaar hem op een veilige plek zodate u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
  • Installee uw toestel op een goed geventileerde, koele, droge en schone plaats - Niet in de buurt van ramen, verwarmings- of koelapparatuur en Niet opplaaten die bloot staan aan vocht, trillingen of stof. Om gebrom in de weergave te voorkomen, dient u het toestel Niet in de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren en transformatoren te zetten. Stel het toestel Niet bloot aan regen en ander water om brand of elektrische schokken te voorkomen.
  • Let er op dat u tenminste 10 cm ventilatieruimte open houdt aan de boven-, linker, rechtter en achterkant van dit toestel.
  • Gebruik het toestel nooit ondersteboven. Dit kan oververhitting veroorzaken en möglichk leiden tot schade.
    Maak de behuizing van het toestel nooit open. Neem contact op met uw dealer als er onverhooptiets in het toestel is gevallen.
  • Zet geen kracht op de toetsen, knoppen en snoeren van het toestel.
  • Wonneer u dit toestel voor langereijd Niet denkt te gaan gebruiken (bijv. als u metvakantie gaat of zo), haal dan de stekker uit het stopcontact.
  • Aarding of polariteit - Neem maatregelen om ervoor te zorgen dat de aarding of polariteit van het toestel nicht teniet worden gedaan.
    Maak het toestel Niet schoon met chemisch oplosmiddelen; hierdoor kan de afwerking beschadigd raken. Gebruik een schone, droge doek.
  • Lees eerst het hoofdstuk "Storingzoeken" over vaak voorkomende bedieningsfouten voor u de conclusie trekt dat uw toestel defect is.
  • Zet geen andere componenten op dit toestel. Beschadiging of verkleuring van het oppervlak van dit toestel kan het gevolg zich.
  • Om bliksemschade te voorkomen dient u bij onweer de stekker uit het stopcontact te halen.
  • Wanner u de stekker uit het stopcontact haalt moet u.altijd alleen aan de stekker zichtrekken; nooit aan het snoer.
  • Steek de stekker Niet in het stopcontact voor u alle aansluitingen heeft gemaakt.
  • Het gebruikte voltage要去 hetzelfde zijn als hetgeen op het toestel staat aangegeven. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan hetgeen op het toestel staat aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand of andersoorlige ongevallen die schade+kennen voorzaken. YAMAHA kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor enige schade die het resultaat is van gebruik van dit toestel bij een ander voitage dan is aangegeven.
  • Plotselinge temperatuurschommelingen engebruik of opslag in een zeer vochtige omgeving kunnen condensatie binnen in de behuizing veroorzaken.

VOORZICHTIG WANNEER U HET TOESTEL GAAT VERPLAATSEN

Voor u het toestel gaat verplaatsen, eerst de disc uit het toestel verwijderen en cervolgens op POWER drukken om het toestel uit te zetten en tenslotte de stekker uit het stopcontacthalen.

LET OP

Een ander gebruik van de regelaars of het op een andere wijze uitvoeren van afstellingen of bedieningsprocedures dan die welke in deze handleiding worden aangegeven, kan een gevaarlijke bloatstelling aan straling tot gevolg hebben.

YAMAHA CDX396 - LET OP - 1

Deze compact-disc speler is geclassified as en KLASSE 1 LASER product. Het CLASS 1 LASER PRODUCT LABEL bevindt zich aan de buitenzijde op het achterpaneel.

Het lasercomponent in dit product kan straling afgeven welke de voor Klasse 1 gestelde limiet overschrijdt.

Alleen voor klanten in Nederland

Bij dit produit+zijn batterijen geleverd. Wanner deze leeg,zijn, moet u ze nicht weglooien maar inleven als KCA.

YAMAHA CDX396 - Alleen voor klanten in Nederland - 1

Discs die op dit apparaat aftseelbaar zijn

Deze compact-disc spelier is uitsluitend bestemd voor de weergave van compact-discs die voorzien zijn van onderstaande merktekens. Probeer nooit een compact-disc van een ander type in het apparaat te laden.

Het apparatus is ook geschikt voor de weergave van 3-inch (8-cm) compact-discs.

YAMAHA CDX396 - Discs die op dit apparaat aftseelbaar zijn - 1

... Compact-discs (digitale audio)

De meest populaire discs voor in de handel verkrijgbare audio CD's.

YAMAHA CDX396 - ... Compact-discs (digitale audio) - 1

CD-RW (herschrijjbare) digitale audio discs

Dit zijn discs die bij herhaling opnieuw opgenomen können worden door middel van het gebruik van CD recorders voor audio-opnamen. Ongenomen CD-RW discs hunnenuitsluitendweergegeven worden met CD spelers die over de mogelijkheid voor weergave van CD-RW discs beschikken.

Opmerkingen

  • Gebruik CD-RW discs die vervaardigd zijn door een betrouwbare fabrikant.
  • Gebruik CD-RW discs waar bij op de disc zich of op het doosje van de disc tenminste een van de volgende aanduidingen vermeld staan.

FOR CONSUMER

FOR CONSUMER USE

FOR MUSIC USE ONLY

YAMAHA CDX396 - Opmerkingen - 1

... CD-TEXT discs

Dit zich discs die opgenomen zich met tekstdata zoals albumtitels, muziekstuktitels en artiestennamen.

Deze discs können weergegeven worden met normale CD spelers, darüber de tekstdata können enkel weergegeven worden met CD spelers die beschikken over de möglichkheid voor uitlezing van dergelijkke data.

De CDX-596 kan tekstdata uitlezen die opgenomen zich op CD-TEXT discs.

Opmerking

Het is möglichk dat deze compact-disc speler bepaalde CD-RW discs of discs die nicht correct zich opgenommen nicht kan weergeven.

Voorkomen van het defect raken van dit apparaat:

  • Gebruik geen discs met een niedstandaard vom (hartvormig, enz.) die op de markt verkrijgbaar zijn, aangezien deze het apparaat{kunnen beschadigen.

YAMAHA CDX396 - Voorkomen van het defect raken van dit apparaat: - 1

  • Gebruik geen discs waarop plakband, een etiket of lijm is aangebracht. Als u een dergelijkke disc gebruikt, bestaat de kans dat de disc in het apparaat beklemd raakt of dat het apparaat beschadigd worden.

Opmerkingen betreffende de behandeling van compact-discs

  • Behandel de disc steeds voorzichtig, zDat het oppervlak Niet beschadigd worden.

YAMAHA CDX396 - Opmerkingen betreffende de behandeling van compact-discs - 1

  • Compact-discs zich nicht onderhevig aan slijtageijdens gebruik,ECHTER Beschadiging van het disc-oppervlak als gevolg van verkeerde behandeling kan een nadeligeuitwerking hebben op de weergavekwaliteit van de disc.
  • Schrijf alleen met een viltstift of vergelijkbaar schrijfmateriaal op de labelkant van de disc. Gebruik geen balpen, potlood of ander schrijfmateriaal met een harde punt, waar deze de disc hunnen beschaden en een negatieve invloed hunnen hebben op de weergave van de disc.
  • De discs nicht buigen.
    Haal een disc die u nied wilt gebruiken uit het toestel en bewaar deze in een geschikte verpakking.
    Bij het verwijderen of opbergen van een disc, er op letten de weergavezijde Niet te bekrassen.
  • Kleine stofdeeltjes of vingerafdukken op hetafspeel-oppervlak zijn Niet van invloed op de werkking van compact-discs. Desondanks is het aan te bevelen de discs schoon te houden. Veeg de discs af met een schone, droge doek. Niet afvegen met een rondraaiende beweging; steedsrecht vanaf het middelpunt maar buiten vegen.

YAMAHA CDX396 - Opmerkingen betreffende de behandeling van compact-discs - 2

  • Probeer Niet het oppervlak van de disc te reinigen met behulp van enig soort disc-cleaner, grammofoonplaten-spray, anti-staticische spray of vloeistof, of met enig andere vloeistof op chemische basis, aangezien door het gebruik van dergelijkke middelen het oppervlak van de disc onherstelbaar beschadigd kan worden.
    Stel de discs Niet bloot aan direct zonlicht, hoge temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad gedurende een langere periode, aangezien hierdoor de discs kuren kromtrekken of anderszins beschadig hunraken.

YAMAHA CDX396 - Opmerkingen betreffende de behandeling van compact-discs - 3

Weergeven van een 8-cm CD

Plaats de disc in de binnenste uitsparing van de disc-lade.

Plaats geen normale (12-cm) CD bovenop een 8-cm CD.

BIJZONDERHEDEN

  • Mogelijkheid tot weergave van CD-RW (herschrijfbare) discs
  • Zie pagina 2 voor bijzonderheden.
    Geprogrammeerde weergave
    Weergave in willekeurige volgorde
    Herhaalde weergave voor elk afzonderlijk spoor/gehele disc
  • Automatische piekniveau Zoekfunctie
  • Spoorprogrammeringsfunctie voor het op maat opnemen van sporen op elke gewenste bandlengte
    Automatische spatiefunctie

CD gesynchroniseerde opname
Regelbare display-helderheid
Afstandbedieningsfunctie
Optische digitale uitgang

Alleen CDX-596

Coaxiale digitale uitgang
CD-TEXT datadisplay möglichkheid

INHOUD

LET OP 1
OPMERKINGEN BETREFFENDE DISCS ......2
BIJZONDERHEDEN 3
UITPAKKEN 4
OPMERKINGEN BETREFFENDE DE AFSTANDBEDIENING 4
AANSLUITINGEN 5
IDENTIFICATIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN 6
BASIS-BEDIENINGSSTAPPEN 8

Pauzeren van de weergave 9
Stopzetten van de weergave 9
Uitschakelen van het apparatus 9
Direkte weergave vanaf een gewenst spoor 9
Voor het verspringen maar het begin van het gewenste spoor (VERSPRINGEN-ZOEKEN) 10
Weergave met snel vooruitzoeken of terugzoeken (HANDBEDIENDE ZOEKFUNCTIE) 10
Overige nuttige functies 11

WEERGAVE IN WILLEKEURIGE VOLGORDE. 13

Automatische programmering voor cassetteband-opname 16
Handbediende programming voor cassetteband-opname 18
Programmering voor cassetteband-opname in willekeurige volgorde 19
Automatisch opzoeken van het piekniveau op een disc. 20

CD GESYNCHRONISEERDE OPNAME.....21
STORINGZOEKEN 22
SPECIFICATIONS 23

Neem deze apparatuur en de bijbehorende accessoires voorzichtig uit de doos. U treft dan de apparatuur zich en de volgende accessoires aan.

Afstandbediening RCA pin kabel

YAMAHA CDX396 - INHOUD - 1
CDX-596

YAMAHA CDX396 - INHOUD - 2
6 CDX-396

YAMAHA CDX396 - INHOUD - 3
13/14

YAMAHA CDX396 - INHOUD - 4

Batterij (AA, R6, UM-3 type) × 2

YAMAHA CDX396 - INHOUD - 5

OPMERKINGEN BETREFFENDE DE AFSTANDBEDIENING

Plaatsen van de batterijen

  1. Draai de afstandbediening om en verwijder het deksel van het batterijvak door dit in de richting van de pijl te schuiven.
  2. Plaats de batterijen (AA, R6, UM-3 type) met de symbolen voor hun polariteit in de juiste richting in het batterijvak.
  3. Sluit het deksel van het batterijvak.

YAMAHA CDX396 - Plaatsen van de batterijen - 1

Vernieuwen van de batterijen

Indien de afstandbedieningDICHTBij de hoofdeenheid gebruikt moet worden, zijn de batterijen uitgeput. Vervang beide batterijen door{nieuwe.

Opmerkingen

  • Gebruik bij vernieuwen uitsluitend AA, R6, UM-3 batterijen.
  • Let er op dat dc polariteit van dc batterijen correct is. (Zie het schema binnen in het batterijvak.)
  • Verwijder de batterijen, indien u de afstandbediening gedurcende langcsrcijd nicht gaat gebruiken.
  • Indien de batterijen zich gaanlekken, dieze onmiddelijk verwijderen. Zorg er voor het uitgelekte materialiet Niet aan te raken en voorkom dat dit in aanrakingkomt met kleding, enz. Reinig het batterijvak grondig alvorens十几年e batterijen teplaatsen.

Werkingsbereik van afstandbediening

YAMAHA CDX396 - Werkingsbereik van afstandbediening - 1

Opmerkingen

  • Er mogen zich geen große obstakels bevinden:tussen de afstandbediening en de hoofdeenheid.
  • Indien de sensor van de afstandbediening door een sterke lichtinval verlicht worden (vooral het Licht van een sterke fluorescerende lamp, enz.), kan het voorkomen dat de afstandbediening Niet correct functioneert. In dat geval dient u de opstelling van de hoofdennen te veranderen, om de directe lichtinval te vermijden.

AANSLUITINGEN

  • Alvorens enige verbindingen tot stand te brengen, eerst de netspanning maar het apparaat en de versterker ofaar een eventueel ander aangesloten component UIT schakelen.

  • De verbindingen dienen gemaakt te worden met de juiste ingangssignaal-aansluitingen van de versterker of van een ander component.

  • Indien de plaatsing van dit apparaat storing veroorzaakt in andere apparatuur, zoals een tuner, de apparatuur verdier van elkaar verwijderd opstellen.

YAMAHA CDX396 - AANSLUITINGEN - 1

YAMAHA CDX396 - AANSLUITINGEN - 2
Het gearceerde gedeelte ( ) is alleen voor CDX-596 bijgeleverd.

Kies een van de volgende aansluitmogelijkheden voor dit apparaat.

Bij gebruik van de LINE OUT (analoge) aansluitingen van dit apparatus ( 1 )

Sluit deze aansluitingen aan op de "CD" (of "AUX") aansluitingen van de versterker. Zie voor nadere bijzonderheden betreffende deze aansluitingen, de bedieningsinstrumenties van de betreffende versterker

  • Let er op dat de linker ("L") en rechter ("R") LINE OUT aansluitingen op de correspondende (linker en rechter) aansluitingen van de versterker of van een ander component aangesloten worden.

Alleen CDX-596 en CDX-496

  • Het niveau van de signalen die vanaf deze aansluitingenaar een versterker worden uitgevoerd kan afgesteld worden met behulp van de -OUTPUT LEVEL ^+ toetsen.
    Stel bij gelebruik van de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL of COAXIAL) aansluitingen, hetiveau van het signalauitgangsvermogen maar een versterker af op het maximum met behulp van de - OUTPUT LEVEL + toetsen.

Bij gezbruik van de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) aansluiting van dit apparaat ( 2 )

  • Alvorens deze aansluiting te gebruiken, de beschemkap van de aansluiting los trekken.
  • Breng de verbinding tot stand:tussen deze aansluiting en de optische signaalingang van een versterker met behulp van een in de handel verkrijgbare optische glasvezelkabel.

  • Gebruik een optische glasvezelkabel die voldoet aan de EIAJ normen. Het is möglichk dat andere kabels nicht goed functioneren.

  • Let er op dat de beschermkap op de aansluiting bevestigd blijft wonneer u de aansluiting nicht gebrukt, om te voorkomen dat stof de aansluiting binnendringt.

  • Deze aansluiting kan ook worden verbonden met de optische signalingang van een MD recorder, enz., voor hetrechtstreeks opnemen op MD.

Bij gezbruik van de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) aansluiting van dit apparaat ( 3 ) Alleen CDX-596

Breng de verbinding tot stand:tussen deze aansluiting en de digitale signaalingang van een versterker met behulp van een aansluitkabel.

IDENTIFICATIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN

( ) geeft het paginanummer waarop de regelaars het best worden beschreven.

VOORPANEEL

  • De bedieningsfuncties op de hoofdeenheid en op de afstandbediening�nagenoeg identiek, met uitzondering van de hieronder aangegeven functies.

  • (weergave/pauze) op de hoofdeenheid heeft de beiden functies van (weergave) en (pauze) op de afstandbediening.

  • SKTP/SEARCH op de beofdeenheid heeft de\ beide functies van (vetspingen) en /\ (zoeken) op de afstandbediening.

YAMAHA CDX396 - VOORPANEEL - 1
CDX-596, CDX-496

Het gearceerde gedeelte ( ) is alleen voor CDX-596 bijgeleverd.

YAMAHA CDX396 - VOORPANEEL - 2
CDX-396

( ) geeft het paginanummer waarop de regelaars het best worden beschreiben.

YAMAHA CDX396 - VOORPANEEL - 3
AFSTANDBEDIENING

Het gearceerde gedeelte ( ) varieert afhankelijk van het model.

Deze gebruiksaanwijzing beschrijft het bedieren van deze eenheid met behulp van de afstandbediening.

Voor het bedieren van deze eenheid vanaf het voorpaneel, gezruikt u de bijbehorende toetsen op het voorpaneel.

1 Druk op POWER om het apparaat in te schakelen.

YAMAHA CDX396 - VOORPANEEL - 4

2 Druk op OPEN/CLOSE om de disc-lade te openen en laad een disc.

Zijde met label maar boven

YAMAHA CDX396 - VOORPANEEL - 5

YAMAHA CDX396 - VOORPANEEL - 6

3 Druk op OPEN/CLOSE om de disc-lade te sluiten.

YAMAHA CDX396 - VOORPANEEL - 7

4 Druk op (of) weernet starten van de weergave.

YAMAHA CDX396 - VOORPANEEL - 8

De weergave za beginnen vanaf het eerste spoon van de disc.

Display-informatie

YAMAHA CDX396 - Display-informatie - 1
CDX-596

YAMAHA CDX396 - Display-informatie - 2
CDX-496, CDX-396

① Geeft het spoornummer aan dat is gekozen of dat worden weergegeven.

Geeft de nummers aan die corresponderen met de nummers van de sporen (tot aan nummer 20) op de disc. Nadat een spoor is weergegeven, verdwijnt het bijbehorende nummer, zDat het aantal van de resterende sporen (en hun nummers) in een oogopslag overzien können worden.

③ Alleen CDX-596 en CDX-496

Geeft het niveau van de signalen aan die uitgevoerd worden maar een versterker of het niveau van de hooftelefoon dat afgesteld worden door het indrukken van - OUTPUT LEVEL +.

Geeft de tijd-displays aan. (Zie "Veranderen van displays" op pagina 11.)

Pauzeren van de weergave

Druk op 1

YAMAHA CDX396 - Druk op 1 - 1

Druk voor het hervatten van de weergavehogmaals in (of druk op)

  • Φ-πννoorpaneel kan ook worden gebruikt voor het kortstondig stopzetten van de weergave of voor het hervatten van de weergave.

Stopzetten van de weergave

Druk op

YAMAHA CDX396 - Druk op - 1

Uitschakelen van het apparatus

Druk POWER nogmaals in.

  • Als u het apparataat opnieuw inschakelt verwijl er zich nog een disc op dc lade bevindt, za de disc automatisch vanaf het eerste spoor met de weergave beginnen.

Directe weergave vanaf een gewenst spoor

Kies het gewenste spoor met behulp van de cijfertoetsen.

YAMAHA CDX396 - Directe weergave vanaf een gewenst spoor - 1

Voor het kiezen van spoornummer 10 of hoger

Druk op +10 voor hetkiezen van het eerste cijfer en druk verzolgens op een cijfertoets (1 - 0) voor hetkiezen van het tweede cijfer.

Voorbeeld: Kiezen van spoor 25

Druk +10 tweeemaal in en druk direct daarna 5 eenmaal kortstondig in.

YAMAHA CDX396 - Directe weergave vanaf een gewenst spoor - 2

  • Indien een een spoornummer gekozen worden dat hoger is dan het hoogste spoornummer op een disc, za het的那一 speornummer van de disc weergeciven worden.

Opmerkingen

  • Na het sluiten van de disc-lade door het indrukken van OPEN/ CLOSE, geeft de display gedurende enkele seconden het totaal+aantal sporen en de totale speelduur van de disc aan.

CDX-596

YAMAHA CDX396 - CDX-596 - 1

CDX-496, CDX-396

YAMAHA CDX396 - CDX-496, CDX-396 - 1

  • De disc-lade kan ook gesloten worden door het indrukken van (D) van de cijfertoetsen of RANDOM, of door de voorste rand van de disc-lade voorzichtig aan binnen te drukken. Indien de disc-lade op een van deze manieren worden gesloten, zal de weergave automatisch beginnen, hoewel de displayECHter dan Niet het totale aantal sporen of de totale speelduur van de disc zal aangeven.

Alleen CDX-596

Als u een CD-TEXT disc staat, worden na de aanduiding van het totaal+aantal sporen en de totale opgenomen tijd van de disc op de display ook de disc-titel aangegeven.

Let op

Wanneer de disclude open staat, het tandwiei aan de binnenzijde Niet aanraken. Als u het tandwiei aanraakt, bestaat de kans dat uw vingerussen de sluitende lade klem raakt en verwond worden.

YAMAHA CDX396 - Let op - 1

Voor het verspringen aan het begin van het gewenste spoor (VERSPRINGEN-ZOEKEN)

Weergave vanaf het begin van het volgende spoor.

YAMAHA CDX396 - Voor het verspringen aan het begin van het gewenste spoor (VERSPRINGEN-ZOEKEN) - 1

Weergave vanaf het begin van het huidige spoor.

YAMAHA CDX396 - Voor het verspringen aan het begin van het gewenste spoor (VERSPRINGEN-ZOEKEN) - 2

Weergave vanaf het begin van het Voorafaande spoor.

YAMAHA CDX396 - Voor het verspringen aan het begin van het gewenste spoor (VERSPRINGEN-ZOEKEN) - 3

  • Deze bedieningswijzen können ook uitgevoerd worden, wanner het apparaat zich in de pauze- of stopfunctie befindt.
    Bij gebruik van op standbediening: In geval (of) ingesrukt worden gehonden, za het spoornummer doorlopend hoger worden (of lager worden).
    Bij gelebruik van SKIP/SEARCH op hoorpaneel: Let er op de toets Niet ingedrukt te houden, anders zah het gekozen spoor versneld vooruit (of awhile werden weergegeven.

Weergave met snel vooruitzoeken of terugzoeken (HANDBEDIENDE ZOEKFUNCTIE)

Snel vooruitzoeeken

YAMAHA CDX396 - Weergave met snel vooruitzoeken of terugzoeken (HANDBEDIENDE ZOEKFUNCTIE) - 1

Snel terugzoeken

YAMAHA CDX396 - Weergave met snel vooruitzoeken of terugzoeken (HANDBEDIENDE ZOEKFUNCTIE) - 2

  • Het geluid kan gohoord worden (alhoewel lichtelijk verwormd)ijdens de handbediende Zoekfunctie in beiderrichtingen. Deze functie is handig voor het nauwkeurig opzoeken van een bepaald punt op een spoor, of voor het verkrijgen van een snel overzicht van de inhoud.
  • De handbediende Zoekfunctie kan ook gebruikt worden terwijl de disc-weergave in de pauzestand geschakeld is, alhoewel het geluid dan nicht harebaar is.
    Bij gebruik van SKIP/SEARCH op hst> Voorpaneel: Let erop de toets Niet los te laten vlak nadat deze werk ingedrukt, anders za de weergave verspringen maar het begin van het volgende spoor of terugkeren maar het begin van het huidige spoor.

Overige nuttige functies

Veranderen van displays

CDX-596

U kunt elk van de vierijd-displays (1 - 4) kiezen door het indrukken van TEXT/TIME. Wanner u een CD-TEXT disc weergeeft, za de disc-titel, de naam van de artiest en de spoornaam (5 - 7) eveneens worden aangegeven.

YAMAHA CDX396 - CDX-596 - 1

Opmerkingen

Bij bepaalde CD-TEXT discs is het maybeijk dat de disc-titel, de naam van de ariest of de spoernaam niet wordt aangegeven. In dat geval verschijnt "NO ENTRY") op de display.
Bij het weergeven van een CD-TEXT disc, za "CD-TEXT" ook op de display ①- ④ oplichten.

Alleen CDX-496 en CDX-396

Door het indrukken van TIME, kut u kiezen uit de vier beschikbare soorten tijd-displays.

YAMAHA CDX396 - Alleen CDX-496 en CDX-396 - 1

Veranderen van de helderheid van de display

CDX-596

U kunt de helderheid van de display veranderen (of de verlichting uitschakelen) door op DIMMER te drukken.

Tijdens weergave

YAMAHA CDX396 - Tijdens weergave - 1

  • Wonneer de verlichting van de display is uitgeschakeld, gaat de AUTO DISPLAY OFF indicator op het voorpaneel branden.

YAMAHA CDX396 - Tijdens weergave - 2

Tijdens een stop of pauze

YAMAHA CDX396 - Tijdens een stop of pauze - 1

  • De AUTO DISPLAY OFF indicator brandt. Als in deze toestand een disc worden afgespeeld,.gaat de display verlichting uiT.

CDX-496, CDX-396

Indien gewenst, kurz u de helderheid van de display in drie stappen veranderen door het indrukken van DIMMER.

YAMAHA CDX396 - CDX-496, CDX-396 - 1

YAMAHA CDX396 - CDX-496, CDX-396 - 2

Automatisch aanbrengen van intervallen

Als u een disc op cassetteband opneemt met een te korte tijdsinterval:tussen de sporen, zal het tapedeck nicht in staat zichn de Niet-opgenomen bandgedeelten correct af te tasten. Om dergelijkze zoekfouten van het deck te voorkomen, alvorens met opnemen te beginnen, op SPACE drukken zodat "SPACE" op de display oplicht. Intervallen van ongeveer 4 seconden zullen dan:tussen de sporen ingelast worden.

YAMAHA CDX396 - Automatisch aanbrengen van intervallen - 1

Opmerking

Wanneer de automatische intervalfunctie in werkking is, zullen er bij de aanduiding op de display van de totale spelelduur en de totale resterende spelelduur eveneens de intervallen van vier seconden:tussen de afzonderlijke sporen meegerekend worden.

Annuleren van de automatische intervalfunctie

Druk op SPACE.

YAMAHA CDX396 - Annuleren van de automatische intervalfunctie - 1

"SPACE" verdwijnt van de display

Afstellen van het niveau van de uitgangssignalen maar de versterker en het luisterniveau van de hoofdtelefoon Alleen CDX-596 en CDX-496

U kunt het niveau van de uitgangssignalen maar de versterker afstellen door het indrukken van - OUTPUT LEVEL+.

YAMAHA CDX396 - Afstellen van het niveau van de uitgangssignalen maar de versterker en het luisterniveau van de hoofdtelefoon Alleen CDX-596 en CDX-496 - 1

Wanner u luistert met een

hoofdtelefoon, de hoofdtelefoon
aansluiten op de PHONES ingang
en het volume afstellen door het
indrukken van -OUTPUT LEVEL +.
Opgemerkt worden dat door het
uitvoeren van deze afstelling
dan ook het niveau van de
uitgangssignalen maar de
versterker gewijzigd worden.

YAMAHA CDX396 - Afstellen van het niveau van de uitgangssignalen maar de versterker en het luisterniveau van de hoofdtelefoon Alleen CDX-596 en CDX-496 - 2

WEERGAVE IN WILLEKEURIGE VOLGORDE

Het apparaat kan de sporen op een disc in willekeurige volgorde weergeven.

Uitvoeren van een weergave in willekeurige volgorde

Druk op RANDOM.

YAMAHA CDX396 - Uitvoeren van een weergave in willekeurige volgorde - 1

Annuleren van de weergave in willekeurige volgorde

Druk op f RANDOM.

YAMAHA CDX396 - Annuleren van de weergave in willekeurige volgorde - 1

Opmerkingen

Alleen CDX-596 en CDX-496

  • Deze functie za nicht werkkenijdens het programmeren of tijdens geprogrammeerde weergave.
  • Indien (SKIP/SEARCH )ijdens de weergave in willekeurige volgorde ingedrukt worden, za het volgende willekeurig geprogrammeerde spoor weergegeven worden. Indien ( SKIP/SEARCH) worden ingedrukt, za de weergave terugkeren aan het begin van het huidige spoor.
    Dedicaticnverschijntwannerchetapparaat dc sporenin willekeurige volgorde mengt.
  • De totale resterende speelduur van een disc zaalijdens de weergave in willekeurige volgorde Niet op de display aangcgcven worden.

Alsijdens weergave in willekeurige volgorde het apparaat wordtuitgeschakeld, za na het inschakelen van het apparaat door het opnieuw indrukken van POWER de weergave in willekeurige volgorde automatisch hersteld worden.

HERHAALDE WEERGAVE

Door het indrukken van REPEAT,kest u elk gewenst spoor of de gehele disc bij herhaling latent weergeven. Telkens wanneer u REPEAT indrukt, za de herhaalde weergavefunctie gewijzigd worden.

YAMAHA CDX396 - HERHAALDE WEERGAVE - 1
CDX-596
CDX-496, CDX-396

YAMAHA CDX396 - HERHAALDE WEERGAVE - 2

SINGLE REPEAT (S)

Een enkel muziekstuk worden bij herhaling weergegeven.

  • Deze functie kan ook worden gebrukt bij geprogrammeerde weergave en bij weergave in willekeurige volgorde. (Indien de herhaalde wccrgave wordt uitgcschakeld, za geprogrammeerde weergave of weergave in willekeurige volgorde hervat worden.)

FULL REPEAT (F)

Alle sporen (de volledige disc) worden herhaald weergegeven.

  • Bij geprogrammeerde weergave, worden alle geprogrammeerde sporen bij herhaling werkgegeven.
  • Bij weergave in willekeurige volgorde worden alle in willekeurige volgorde gekozen muziekstukken bij herhaling indezelfde volgorde weergegeven.

* Alleen CDX-596 en CDX-496

Als het apparaatijdens FULL REPEAT weergave wordenuitgeschakeld, za na het inschakenen van het apparaat door het opnieuw indrukken van POWER de FULL REPEAT weergave automatisch hersteld worden.

Via het programmeren van sporen kunt u genieten van het luisteren maar uw favoriete nummers in elke willekeurige volgorde. Maximaal 40 sporen+kunnen in volgorde geprogrammeerd worden.

YAMAHA CDX396 - * Alleen CDX-596 en CDX-496 - 1

YAMAHA CDX396 - * Alleen CDX-596 en CDX-496 - 2

YAMAHA CDX396 - * Alleen CDX-596 en CDX-496 - 3

YAMAHA CDX396 - * Alleen CDX-596 en CDX-496 - 4

YAMAHA CDX396 - * Alleen CDX-596 en CDX-496 - 5

YAMAHA CDX396 - * Alleen CDX-596 en CDX-496 - 6

YAMAHA CDX396 - * Alleen CDX-596 en CDX-496 - 7

Display-informatie bij geprogrammeerde weergave

YAMAHA CDX396 - Display-informatie bij geprogrammeerde weergave - 1

YAMAHA CDX396 - Display-informatie bij geprogrammeerde weergave - 2

① Geeft het programmanummer voor het volgende te programmeren spoor aan.
Geeft het gekozen spoornummer aan.
Geeft uitsluitend de nummers van de geprogrammeerde sporen aan.
Geeft de totale speelduur van de huidige geprogrammeerde sporen aan.

  • Indien de totale tijd 100 minutes ofeererekt, zal het eerste cijfer nicht worden aangegeven.

Opmerkingen

  • Indien tijdens het instellen van het programma TIME worden ingedrukt, kan de programmanummer-display gewijzigd worden in de display van de totale speelduur van de geprogrammeerde sporen. Druk voor het terugkeren maar de voorafgaande display TIME nogmaals in.
  • SKIP/SEARCH kan worden gebruikt tijdens weergave, darüber alleen binnen het bereik van de gcprogrammeerde sporen.
  • SKIP/SEARCH kan worden gebruikt tijdens weergave voor het zoeken in het bereik van alle sporen, inclusief de nicht-gecprogrammeerde sporen.

Stopzetten van de geprogrammeerde weergave

Druk op Het eerste geprogrammeerde spoornummer
zal op de display verschijnen.
Druk op Door het hervatten van de weergave. De
weergave begint dan vanaf het begin van het programma

Wissen van geprogrammeerde gegevens

Hiervoor kuren diverse methoden gebruikt worden, zoals hieronder aangegeven.

  • Druk in de stopstand op of op CLEAR.
  • Open de disc-lade.
  • Schakel het apparaat UIT.

Controleren van de geprogrammeerde gegevens

  1. Drukijdens geprogrammeerde weergave op .□
    2.Druk op PROG.
  2. Telkens wonneer (SKIP/SEARCH) ingebelkt
    wordt, kuren de spoornummers en de volgorde van de geprogrammeerde sporen een voor een gecontroleerd worden.
    De display van de spoornummers kan terugesteld worden (achtereenvolgens in omgekeerde volgorde) door het indrukken van (SKIP/SEARCH).

Corrigeren van de geprogrammeerde gegevens

  1. Volg de procedures beschreiben onder "Controle van de geprogrammeerde gegevens".
  2. Laat het te corrigeren spoornummer op de display versuschijnen door het indrukken van (SKIP/SEARCH).
  3. Druk een cijfertoets in voor het kiezen van een gewenst spoornummer dat het op de display aangegeven spoornummer要去 gaan verrangen. Het voorheen geprogrammeerde spoornummer zal uit het geheugen worden gewist en het neue spoornummer zal worden geprogrammeerd.
  4. Druk op PROG voor het voltooien van de correctie. Druk op die plaats van op PROG om na het uitvoeren van de correctie de weergave onmiddelijk te latent beginnen.

INDEX ZOEKEN

Indien de disc indexnummers bevat, kan de weergave gestart worden vanaf elk gewenst indexnummer.

YAMAHA CDX396 - INDEX ZOEKEN - 1

YAMAHA CDX396 - INDEX ZOEKEN - 2

YAMAHA CDX396 - INDEX ZOEKEN - 3

Annuleren van de index-zoekfunctie

Druk INDEX in.

Opmerkingen

  • Niet alle discs zijn voorzien van indexnummers. Verder zich eronder de discs die voorzien zichen van indexnummers ook discs die voorzien zichen van slechts een indexnummer.
  • Het indexsysteme is een methode voor het onderverdelen van de sporen inkleiner delen, met het doel deze delen gemakkelijkker te kuren opsporen. De aanwijzingen op het doosje van de disc geven gewoonlijk met het [n:ex] merkteken aan of de disc al dan Niet voorzien is van indexnummers.
  • Indien er een indexnummer worden gekozen dat hoger is dan het hoogste indexnummer op de disc, zal de weergave beginnen vanaf het LASTE indexpunt op de disc.
  • Bij sommige discs is het möglichk dat de weergave enigszins ceerde begint dan bij dcplaats van het in werkelijkheid toegewezen indexpunt.
  • Indien dc disc nicht voorzien is van gecodeerde indexpunten, za de weergave beginnen vanaf het beginn het gekozen spoor.
  • Het indexnummer kan uitsluitend worden toegewezen, zolang "INDEX" verlicht is.

PROGRAMMEREN VAN SPOREN VOOR OPNAME OP CASSETTEBAND

Het apparaat kan de sporen op een disc voor opname op cassetteband programmeren. Op basis van de totaal beschikbare opnametijd van een cassetteband, za het apparaat automatisch de sporen programmeren of u er bij helpen de sporen zodanig te programmeren dat deze in hun totaliteit op de band opgenomen konnen worden met minimale Niet-opgenomen gedeelten aan het begin en het einde van de cassetteband.

Automatische programmierung voor cassetteband-opname

Het apparaat za automatisch de sporen op een disc programmeren in de oorspronkelijke volgorde van de sporen.

YAMAHA CDX396 - Automatische programmierung voor cassetteband-opname - 1

YAMAHA CDX396 - Automatische programmierung voor cassetteband-opname - 2

1 Druk op om het apparaat stop te zetten.

YAMAHA CDX396 - Automatische programmierung voor cassetteband-opname - 3

  • De piekniveau-zoekfunctie van dit apparaat is van Dienst voor het afstellen van het opnameniveau op het tapeddeck. (Zie pagina 20.)

2 Indien gewenst, kunt u door het indrukken van SPACE (zodat "SPACE" op de display oplicht) automatisch een extra tijdsinterval zusammen de sporen inlassen. (Zie pagina 12.)

YAMAHA CDX396 - Automatische programmierung voor cassetteband-opname - 4

3 Druk op TAPE om de totaal möglichke opnametijd van de betreffende cassetteband op de display te latenten verschijnen.

YAMAHA CDX396 - Automatische programmierung voor cassetteband-opname - 5

U kuntkiezenuit vierverschillende cassettebandlengtendoorh indrukken van TAPE.

YAMAHA CDX396 - Automatische programmierung voor cassetteband-opname - 6

Indien gewenstkest u de totaal mogelijke opnametijd van de cassetteband met de hand intoetsen.

Voorbeeld: Voor een C-64 cassetteband (32 minutes voor elké zijde), "6" en "4" indrukken.

YAMAHA CDX396 - Automatische programmierung voor cassetteband-opname - 7

4 Druk REPEAT in.

YAMAHA CDX396 - Automatische programmierung voor cassetteband-opname - 8

Het apparatus zal automatisch de sporen voor zowel zichde A en zichde B programmeren en waar bij de totale beschikbare opnametijd van de cassetteband in aanmerking nemen.

5 Start de opname op het tapedeck en druk verwolgens dit apparaat in.
6 Het apparaat zaan het einde van zichde A van de cassetteband op pauze overgaan. Draai de cassette om maar zichde B. Hervat de opname en druk cervolgens def opudit apparaat in.

Opmerkingen

  • In stap 4 kuint u de programmagegevens voor zichde A en zichde B controlleren.

CDX-596

YAMAHA CDX396 - CDX-596 - 1

CDX-496, CDX-396

YAMAHA CDX396 - CDX-496, CDX-396 - 1

① Geeft het aantal geprogrammeerde sporen op elke zichde aan vlak nadat de programmering is voltooid. Dit worden verwolgens verrangen door het nummer van het eerste geprogrammeerde spoor op zichde A.
② Geeft de geprogrammeerde spoornummers op elke ziche aan.
③ Geeft de totale speelduur van de geprogrammeerde sporen op elke zichd acan.
④ Geeft de zichde van de cassetteband aan.

  • Indien de lenghte van de cassetteband nicht voldoende is, is het möglichk dat Niet alle sporen zich opgenomen. Gebruik voor het programmeren van alle sporen een cassetteband die langer is dan de eigenglijke speléduur.
  • Zie pagina 15 voor het controlleren, annuleren of corrigeren van programmegeevens.
  • Opgemerkt worden dat bij het controleren van programmegeveens de aanduiding “PAUSE” of “Pu” op de display verschijntussen dc spoornummers voor zichde A en zichde B.
  • Een maximum van 40 spoornummers kan worden geprogrammeerd. Een pauze die worden ingelastussen zichde A en B worden als een spoor gerekend.
  • De CD gesynchroniseerde opnamefunctie kan worden gebrukt indien uw tapeddeck hiermee compatibel is. In dit geval drukt u op SYNCHRO in stap 5 en 6 en druk verwolgens op de afstandbediening van deze eenheid. Het opnemen begint automatisch. (Voor verdere informatie, zie pagina 21.)

■ Handbediende programmering voor cassetteband-opname

Dit is voor het opnemen op band van bepaalde sporen in elke gewenste volgorde.

YAMAHA CDX396 - ■ Handbediende programmering voor cassetteband-opname - 1

YAMAHA CDX396 - ■ Handbediende programmering voor cassetteband-opname - 2

YAMAHA CDX396 - ■ Handbediende programmering voor cassetteband-opname - 3

YAMAHA CDX396 - ■ Handbediende programmering voor cassetteband-opname - 4
* De gcprogrammccerde spoornummers zullen op de display oplichten. U kurz een spoon kiezen dat gecprogrammeerd kan worden voor de resterendeijd op zichde A van de cassettebanduit de spoornummers die knipperen op de display. U kurzECHTER geen nicht-verlichte spoornummers kiezen.
4 Druk TAPE in wonneer de spoorkeuze voorijke A voltoid is.

YAMAHA CDX396 - ■ Handbediende programmering voor cassetteband-opname - 5
Er worden een pauze ingelast.
5 Gebruik de cijfertoetsen voor het kiezen van de spoornummers (op te nemen op kanB) in elke gewenste volgorde.

YAMAHA CDX396 - ■ Handbediende programmering voor cassetteband-opname - 6
6 Start de opname op het tapedeck en druk verzolgens dep dit apparaat in.
7 Het apparaat zaan het einde van zichde A van de cassetteband op pauze overgaan. Draai de cassette om maar zichde B. Hervat de opname en druk verwolgens cf dit apparaat in.

Opmerkingen

  • Indien in stap 3 of 5 de aanduiding "ERROR" of "E rr" op de display verschijnt, kan het zojuist gekozen spoornummer Niet gecprogrammeerd worden, aangeziden de resterende beschikbare opnametijd op de cassetteband Niet voldoende is. Indien er darüber op dat moment een ander spoornummer continu op de display knippert,kest u in dit spoornummer programmeren in deplaats van het spoornummer dat Niet gecprogrammeerd kon worden.
  • Telkens wonneer er in stap 3 of 5 een selectie worden gemaakt, za het spoornummer en de resterende beschikbare opnametijd van de cassetteband op de display verschijnen. Vervolgens za de display overgaan op de aanduiding van het volgende programmanummer.
  • Zie pagina 15 voor het controeren, annuleren of corrigeren van programmagegevens.
  • Opgemerkt worden dat bij het controeren van programmagegevens de aanduiding “PAUSE” of “Pu” op de display verschijntussen dc spoornummers voor zichde A en zichde B.
  • Een maximum van 40 spoornummers kan worden geprogrammeerd. Indien er darüber een pauze worden ingelast, worden dit als een spoor gerekend.
  • De CD gesynchroniseerde opnamefunctie kan worden gebrukt indien uw tapedeck hiermee compatibel is. In dit geval drukt u op SYNCHRO in stap 6 en 7 en druk verwolgens op de afstandbediening van deze eenheid. Het opnemen begint automatisch. (Voor verdere informatie, zich pagina 21.)

■ Programming voor cassetteband-opname in willekeurige volgorde

Het apparaat za automatisch sporen programmeren in willekeurige volgorde voor opname op een cassetteband.

YAMAHA CDX396 - ■ Programming voor cassetteband-opname in willekeurige volgorde - 1

1 Volg de stappen 1-3 op pagina 16.

2 Druk op RANDOM.

YAMAHA CDX396 - ■ Programming voor cassetteband-opname in willekeurige volgorde - 2

  • Het apparaat za automatisch de sporen voor zowel zichde A en zichde B in willekeurige volgorde programmeren en waar bij de totale beschikbare opnametijd van de cassetteband in aanmerking nemen.
    3 Start de opname op het tapedeck en druk verwolgens dep dit apparaat in.
    4 Het apparaat zal aan het einde van zichde A van de cassetteband op pauze overgaan. Draai de cassette om maar zichde B. Hervat de opname en druk verwolgens def opudit apparaat in.

Opmerkingen

Aangezien geprogrammeerde gegevens veranderen telkens wannecr RANDOM worden ingedrukt, zal het Niet-opgenomen gedeelte aan beiden uiteinden van de cassetteband dienovereenkomstig ook variieren.
- Indien de lenghte van de cassetteband nicht voldoende is, is het möglichk dat Niet alle sporen zich opgenomen. Gebruik voor het programmeren van alle sporen een cassetteband die langer is dan de eigenlijke speelduur.
- In stap 2 kunt u de programmagegevens voor zichde A en zichde B controlleren.

YAMAHA CDX396 - Opmerkingen - 1
CDX-596

YAMAHA CDX396 - Opmerkingen - 2
CDX-496, CDX-396

① Geeft het aantal geprogrammeerde sporen op elke zichde aan vlak nadat de programmering is voltooid. Dit worden verwolgens verrangen door het nummer van het eerste geprogrammeerde spoor op zichde A.
② Geeft de geprogrammeerde spoornummers op elke zichde aan.
③ Geeft de totale spelelduur van de geprogrammeerde sporen op elke zichdac aan.
④ Geeft de zichde van de cassetteband aan.

  • Een maximum van 40 spoornummers kan worden geprogrammeerd. Een pauze die worden ingelastussen zichde A en B worden als een spoor greckend.
  • De CD gesynchroniseerde opnamefunctie kan worden gebrukt indien uw tapeddeck hiermee compatibel is. In dit geval drukt u op SYNCHRO in stap 3 en 4 en druk verzolgens op de afstandbicedening van dcze eenheid. Het opnemen begint automatisch. (Voor verdere informatie, zie pagina 21.)

Automatisch opzoeken van het piekniveau op een disc

Het apparaat zoekt automatisch een gedeelte van de disc op waar het niveau van het brongeluid zich hoogste piek bereikt en zaervolgens dat gedeelte bij herhaling weergeven. Vervolgens worden dit gedeelte bij herhaling weergegeven. Bij het opnemen op tape is deze functie bijzonder van nut voor het afstellen van het opnameniveau op het tapedeck.

1 Druk op om het apparaat stop te zetten.

YAMAHA CDX396 - Automatisch opzoeken van het piekniveau op een disc - 1

2 Druk op PEAK.

YAMAHA CDX396 - Automatisch opzoeken van het piekniveau op een disc - 2

"PEAK"licht op de display op en het opzoeken van het piekniveau worden voor de gehele discuitgevoerd.

Het zoekenaar het piekniveau duurt enkele minutes.

Vervolgens wordt het gedeelte waar hetiveau van het brongeluid zich hoogste piek bereikt bij herhaling weergegeven.

Stel het opnameniveau af op het tapedeck verwijl u aan dit geluid luistert.

YAMAHA CDX396 - Automatisch opzoeken van het piekniveau op een disc - 3
CDX-596

YAMAHA CDX396 - Automatisch opzoeken van het piekniveau op een disc - 4
CDX-496, CDX-396

Annuleren van de piekniveau Zoekfunctie

Druk op [Bepaalde andere toetsen können ook gebrukt worden.)

Opmerkingen

  • In het geval het opzoekeken van het piekniveau meerde malen op dczelfdè disc worden uitgevoerd, zal nicht steeds hetzelfdè gedeelte worden gekozen. Dit is,ondat het apparaat het pieknivcau zal opzoekingen de gedeelten op de disc welke door de ingebouwde micro-computer in willekeurige volgorde worden gekozen.
  • Deze functie kan ook bij de geprogrammeerde weergavefunctie enkel voor de geprogrammeerde sporen gebruikt worden. Bij geprogrammeerde weergave, eerst Indrukken en verwolgens PEAK indrukken. Indien er geen geprogrammeerde weergave worden uitgevoerd, alleen PEAK indrukken.

Dit apparatus kan de opname van een tapedeck automatisch synchroniseren met de CD weergave. Met deze functie kunt u gemakkelijk en precies een CD op een cassetteband opnemen.

Voor het gebruik van deze functie heeft u een YAMAHA tapedeck nodig die compatibel is met deze functie. (Zie de gebruiksaaanwijzing van het tapedeck om uit te vinden of deze compatibel is of Niet.)

  • Dit apparaat en het tapedeck要去en zich bij elkaar staan zodat beiden de signalen van de afstandbediening van dit apparaat geluktijdig hunnen ontvangen.

YAMAHA CDX396 - Opmerkingen - 1

YAMAHA CDX396 - Opmerkingen - 2

1 Druk op OPEN/CLOSE om de disc-lade te openen en laad een disc.

YAMAHA CDX396 - Opmerkingen - 3

YAMAHA CDX396 - Opmerkingen - 4

2 Laad een cassetteband in het tapedeck.

  • De piekniveau-zoekfunctie van dit apparaat is van dienst voor het afstellen van het opnameniveau op het tapeddeck. (Zic bladzijde 20.)

3 Druk op SYNCHRO.

YAMAHA CDX396 - Opmerkingen - 5

Dit apparaat stelt de pauzefunctie in en het tapedeck stelt de opnamepauzefunctie in.

  • In deze toestand knippert de tijsdsdisplay op dit apparaat aan en uit.

Kies indien nodig een gewenste spoor door het indrukken van een cijfertoets of SKIPSEARCH

YAMAHA CDX396 - Opmerkingen - 6

Zowel de CD weergave als het tapedeck opname beginnen.

  • De CD weergave begint kort na de opname.

5 Indien u het opnemen kortstandig wilt onderbreken en het opnemen vanaf een bepaald gewenst spoor wenst te hervatten, dit apparaat stopzetten door het indrukken van het tapedeck eveneens stopzetten, enervoigens de stappen 3-4 nogmaalsuitvoeren.

Annuleren van gesynchroniseerde CD-cassetteband opnamefunctie

Druk 2n.

Opmerkingen

  • Voer voor het.beeindigen of stopzetten van de opname de juiste bedieningsstappen op het tapedeck uit. (Zie voor nadere bijzonderheden die bedieningshandleiding van het tapedeck.)
  • In plaat van een gehele disc kutnen ook programma's van geprogrammeerde sporen met behulp van deze functie worden opgenommen. (Zic pagina's 14-15 voor dc programmeringsprocedure.)
  • Deze functie kan ook worden gebruikt tezamen met de functie automatische programmering voor cassettcband-opname. (Zie pagina's 16-19.)

Controleer de volgende punten, indien het apparaat Niet normal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan worden door de eenvoudige hieronder gesuggereerde maatregelen te nemen. Kan het probleem Niet worden verholpen, of staat het probleem Niet vermeld in de STORINGSINDICATIE kolom, het netsnoer van het apparaat uit het stopcontact verwijderen en voor verdere hulp contact opnemen met uw erkende YAMAHA dealer of een reparatieidienst.

STORINGSINDICATIEMOGELIJKE OORZAAKOPLOSSING
Het apparaat worden nicht ingeschakeld wannes Power wordt ingedrukt.Het netsnoer is Niet aangesloten of nicht volledig aangesloten.Sluit het netsnoer goed aan.
De disc-lade sluit zich wetloedig.De disc-lade worden door een vreemd voorwerp gehinder.Controler voorzichtig de disc-lade en verwijder het vreemde voorwerp.
De weergave begint zich.De disc is beschadigd.Controler de disc nauwkeurig; vernieuw deze indien nodig.
Er bevindt zich vocht op de laser pick-up.Wacht 20 tot 30 minuten na het inschaken van het apparaat, alvorens te proberen een disc af te spelen.
De disc is ondersteboven in de lade geplaatst.Laad de disc opnieuw met het label maar bovenGERicht.
De disc is verontreinigd.Reinig de disc.
De CD-RW (herschrijfbare) disc is Niet correct opgenomen.Vervang de disc door een correct opgenomen disc die op dit apparaat kan worden weergegeven.
De disc is een Niet-standard disc welke zich op dit apparaat kan worden weergegeven.
De weergave begint vertraagd of begint op het verkeerde punt.De disc is vermoedelijk bekrant of beschadigd.Controler de disc nauwkeurig; vernieuw deze indien nodig.
Geen geluid.Verkeerde aansluiting van de uitgangssignaalkabels.Sluit de kabels op de juiste wijze aan. Indien het probleem blijft voortbestaan, zijn de kabels vermoedelijk defect.
Verkeerde bediening van de versterker.Stel de regelaars van de versterker in op de juiste ingangssignaalkeuze.
De – OUTPUT LEVEL + toetsen zich op het minimum niveau ingesteld. (Alleen CDX-596 en CDX-496)Stel het volume af met behulp van de – OUTPUT LEVEL + toetsen. (Alleen CDX-596 en CDX-496)
Het geluid "springt over".Het apparaat is onderhevig aan trillingen of schokken.Stel het apparaat op een andere plaats op.
De disc is verontreinigd.Reinig de disc.
Het geluid "bromt".Verkeerde aansluiting van de kabels.Maak de audiokabels goed vast. Indien het probleem blijft voortbestaan, zijn de kabels vermoedelijk defect.
Storing van een in de buurt opgestelde tunes.De tuner bevindt zich te zich bij het apparaat.Plaats de tuner en de hoofdeenheid verdier uit elkaar.
Storing van binnenuit de disc-lade.De disc is vermoedelijk kromgetrokken.Vernieuw de disc.
Geen geluid uit de hoofdteleloon. (Alleen CDX-596 en CDX-496)De – OUTPUT LEVEL + toetsen zich op het minimum niveau ingesteld.Stel het volume af met behulp van de – OUTPUT LEVEL + toetsen.
De zender van de afstandbediening werkst zich.De batterijen van de afstandbediening zich te zwak.Vervang de batterijen door neuewe.
De afstandbediening is te ver verwijderd of worden te schuin gehouden.Gebruik de afstandbediening binnen een bereik van 6 meter en een hoek van 60°.
Direct zonlicht of verlichting (van een sterke fluorescerende lamp, enz.,) valt op de sensor van de afstandbediening van de hoofdeenheid.Verander de opstelling van de hoofdeenheid.
De TV fonctioniert zich goed wanner de afstandbediening gebruikt worden.De afstandbediening worden gebruikt in de buurt van een TV-toestel met een afstandbedieningsensor.Plaats de hoofdeenheid van de TV vandaan of dek de afstandbedieningsensor van de TV af.

Audio gedeelte

Frekwentiebereik. 2 Hz - 20 kHz, ±0,5 dB

Harmonische vervorming ^+ ruis (1 kHz) 0,0025% of minder 0,003% of minder

Signaal/ruisverhouding 115 dB of moer 105 dB of moer

Dynamisch bereik
100 dB of moer
95 dB of moer

Wow & flutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onmeetbaar

Uitgangsspanning (1 kHz, 0 dB) 2,0±0,5V

Uitgangsvermögen van hoofdtelefoon (-20 dB) 200±40 mV/150 ohms

Eigenschappen laserdiode

Material . GaAlAs

Golfengte 780 nm

Emissieduur Continu

Laseruitgangsvermogen max. 44,6 W^*

  • Dit uitgangsvermögen is de waarde die gemeten worden op een afstand van ongeveer 200 mm van het oppervlak van de objctieflens op het blok van de optische pick-up.

Algemeen

Spanningsvereisten
Modellen voor U.S.A. en Canada 120V, 60 Hz
Modellen voor Australie 240V, 50 Hz
Modellen voor Europa en Groot-Brittannié 230V, 50 Hz
Algemeen model 110/120/220/240V, 50/60 Hz

Stroomverbruik
10W
9W

Afmetingen (L× H× B) 435x96x277mm

Gewicht 3,7 kg

Toebehoren RCA pin kabel x 1, afstandbediening, batterij (AA, R6, UM-3 type) x 2

Alle specificaties zijn onder voorbehoud en{kunnen zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd.

YAMAHA CDX396 - Algemeen - 1

YAMAHA

Inhoudsopgave Cliquez un titre pour y accéder
Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : YAMAHA

Model : CDX396

Categorie : Audiosysteem