Xenyx 1222 FX - Mengpaneel BEHRINGER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Xenyx 1222 FX BEHRINGER in PDF-formaat.

📄 103 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice BEHRINGER Xenyx 1222 FX - page 57
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BEHRINGER

Model : Xenyx 1222 FX

Categorie : Mengpaneel

Download de handleiding voor uw Mengpaneel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Xenyx 1222 FX - BEHRINGER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Xenyx 1222 FX van het merk BEHRINGER.

GEBRUIKSAANWIJZING Xenyx 1222 FX BEHRINGER

NEDERLANDSXENYX 1222FX Gebruiksaanwijzing Waarschuwing* Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalifi ceerd personeel alle overige installatie- of modifi catiehandelingen uitvoeren. Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings - en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend de handleiding te lezen. Attentie ! Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalifi ceerd personeel uitgevoerd worden. Attentie ! Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het apparaat worden gezet. Attentie ! Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalifi ceerd onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalifi ceerd onderhoudspersoneel. Lees deze voorschriften.[1] Bewaar deze voorschriften.[2] Neem alle waarschuwingen in acht.[3] Volg alle voorschriften op.[4] Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.[5] Reinig het uitsluitend met een droge doek.[6] Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats [7] en installeer het volgens de voor-schriften van de fabrikant.Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van [8] radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of [9] aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding {10} zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het {11} stroomnet aangesloten zijn.Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een {12} apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.Gebruik uitsluitend door de producent gespecifi ceerd {13} toebehoren c.q. onderdelen.Gebruik het apparaat uitsluitend in {14} combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt {15} u de stekker uit het stopcontact.Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd {16} personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.

Veiligheidsvoorschriften Inleiding1. FBQ Feedback Detection SystemHet in de grafische equalizer geïntegreerde FBQ Feedback Detection System, is een van de voortreffelijke kenmerken van dit mengpaneel. Deze geniale schakeling maakt het mogelijk om feedbackfrequenties onmiddellijk te herkennen en daarmee ook onschadelijk te maken. Het FBQ Feedback Detection System gebruikt de LEDs in het belichte frequentieband-fader van het EQ grafiek, waarbij de banden met feedbackfrequenties door middel van fel oplichtende LEDs naar voren gebracht worden. Hierdoor wordt het eeuwig zoeken naar feedbackfrequenties een kinderspel.De microfoonkanalen zijn voorzien van High-End XENYX Mic Preamps, waarvan de geluidskwaliteit en dynamiek te vergelijken zijn met die van dure Outboard-voorversterkers enmet 130 dB dynamiekomvang een ongelooflijke mate •aan headroom bieden,met een bandbreedte van onder 10 Hz tot boven 200 •kHz een kristalheldere weergave van de fijnste nuances mogelijk maken,dankzij de extreem ruis- en vervormingvrije schakeling •met 2SV888 transistors voor absoluut onvervalste klank en neutrale signaalweergave zorgen,voor iedere denkbare microfoon de ideale partner zijn •(tot 60 dB versterking en +48 V fantoomvoeding) enhet voor u mogelijk maken de dynamiekomvang van uw •24-Bit/192 kHz HD-recorder consequent tot het einde uit te proberen om de optimale audiokwaliteit te krijgen.“British EQ”De equalizers van de XENYX-serie zijn gebaseerd op de legendarische schakeltechniek van Britse edelconsoles, die wereldwijd voor hun ongelooflijk warm en muzikaal klankkarakter bekend zijn. Deze waarborgen zelfs bij extreme versterkingen uitstekende klankeigenschappen. Multi-effectprocessorBovendien biedt uw XENYX-mengpaneel als extra een met een 24-Bit A/D en D/A convertor uitgeruste effectprocessor, waardoor u 100 presets met eersteklas hall-, echo- en modulatie-effecten en veel multi-effecten in uitstekende audiokwaliteit ter beschikking staan.De mengpanelen van de XENYX-serie beschikken over een zeer moderne schakeladapter (SMPS). Het voordeel t.o.v. conventionele schakelingen is o.a., dat het apparaat onafhankelijk van de ingangsspanning optimaal verzorgd wordt. Bovendien is een schakeladapter op grond van zijn wezenlijk hogere effectiviteit veel zuiniger in het gebruik van energie dan een traditionele adapter.USB/AudiointerfaceDe meegeleverde USB-interface is de perfecte aanvulling voor de XENYX-serie en dient als recordinginterface met veel vermogen voor de pc en MAC. Deze ondersteunt de digitale overdracht van vier kanalen tot 48 kHz bij extreem lage latentie. Bij een aansluiting aan de CD/TAPE INPUT en OUTPUT-aansluitingen is de overdracht van de stereomix direct naar een computer mogelijk. Het opnamesignaal en een playbacksignaal van de computer kunnen tegelijkertijd afgeluisterd worden. Bij meer opnamerondes kunnen op deze manier complete meersporenopnames gerealiseerd worden.LET OP! !Wij willen u erop wijzen, dat hoge geluidsvolumes het ◊ gehoor beschadigen en/of schade aan de koptelefoon c.q. luidspreker kunnen toebrengen. Trek alstublieft de MAIN MIX-fader in de Main-sectie volledig naar beneden en draai de PHONES-regelaar linksom, alvorens u het apparaat inschakelt. Let ten allen tijde op een bij de situatie passend geluidsvolume. Algemene functies van het 1.1 mengpaneel Een mengpaneel vervult 3 wezenlijke functies: Signaalbewerking: • Voorversterking De microfoons zetten de geluidsgolven in elektrische spanning om. Deze spanning moet vier maal versterkt worden alvorens men deze signaalspanning kan gebruiken om een luidspreker aan te drijven en om op zijn beurt weer geluid te kunnen produceren. Door de filigreine constructie van de microfoonkapsels is de uitgangsspanning zeer laag en daarmee ook gevoelig voor storings invloeden. Daarom wordt de signaalspanning van de microfoon, bij de ingang van het mengpaneel, naar een storingsvrij niveau verhoogd. Dit dient door een versterker van de hoogste kwaliteit te worden gedaan, zodat het signaal zo onvervalst mogelijk naar een ongevoelig niveau gebracht wordt. Deze taak wordt op perfecte wijze door de XENYX Mic Preamp vervuld, zonder daarbij sporen achter te laten in de vorm van ruis of geluidsvervorming. Anders zouden de interferenties, die op deze plaats de kwaliteit en de zuiverheid van het signaal zouden kunnen beïnvloeden, bij het doorlopen van de versterkingsstappen versterkt worden en bij opname of bij opnameweergave via een PA een nadrukkelijke onaangename verschijning zijn. Niveau-aanpassing Signalen, die via een DI-Box (Direct Injection) of bijv. via een uitgang van een geluidskaart of van een keyboard het mengpaneel bereiken, moeten vaak aan het bewerkingsniveau van het mengpaneel worden aangepast.114 NEDERLANDSXENYX 1222FX Gebruiksaanwijzing

NEDERLANDSXENYX 1222FX Gebruiksaanwijzing Correctie van de frequentiekarakteristiek Met behulp van de op de kanalen aanwezige equalizer kan het geluid van een signaal eenvoudig, snel en effectief worden veranderd. Bijmengen van effecten Via de insert-bussen van de monokanalen en de beide Aux-routes kunnen naast het al reeds aangesloten effectapparaat andere signaalprocessors aan het signaalroute worden toegevoegd (“invoeren”). Signaalverdeling: • De bewerkte afzonderlijke signalen van de kanalen worden op de Aux-routes verzameld en voor de bewerking met effectapparaten naar buiten of naar de interne effectpro cessor doorgestuurd. Via de Aux Return- routes of de interne route belanden deze signalen dan in de Main Mix. Over de Aux-routes wordt tevens de mix voor de musici op het podium weergegeven (Monitormix). Op dezelfde wijze kunnen signalen voor bijv. opnameapparaten, eindversterkers, hoofdtelefoons en 2-track-uitgangen voorbereid worden. Mix: • In deze “koningsdiscipline” van het mengpaneel komen alle andere functies tezamen. Het opbouwen van een mix betekent voornamelijk het geluidsniveau van de afzonderlijke instrumenten en stemmen op elkaar af te stellen en tevens de zwaarte van de verschillende stemmen binnen het totale frequentiespectrum te bepalen. Tevens is het van belang om de afzonderlijke stemmen binnen het stereopanorama zinvol te verdelen. Nadat het proces voltooid is kan het niveau van de totaalmix door apparaten zoals bijv. een aangesloten recorder/crossover/ eindversterker worden aangepast. Het bedieningsvlak van de BEHRINGER mengpanelen is optimaal op deze taak berekend en zo vormgegeven, dat de signaalweg gemakkelijk te volgen is. Het handboek1.2 Dit handboek is zo opgebouwd, dat u een overzicht over de bedieningselementen krijgt en tegelijk gedetailleerd over de toepassing ervan wordt geïnformeerd. Om de onderlinge samenhang inzichtelijk te maken, hebben we de bedienings-elementen naar functies in groepen geordend. Mocht u behoefte hebben aan gedetailleerdere uitleg over bepaalde onder werpen, bezoekt u dan eens onze website onder http://www.behringer.com. Op de informatiebladen van onze producten en de woordenlijst op ULTRANET vind u nadere uitleg over vakbegrippen uit de audiotechniek/ geluidstechniek. Het meegeleverde blokschakelbeeld biedt een ◊ overzicht over de verbindingen tussen de in- en uitgangen en de daartussen geplaatste schakelaars en regelknoppen. Probeert u bijvoorbeeld eens, de signaalweg van de microfooningang naar de MON SEND-bus te vervolgen. Laat u niet door de overvloed aan mogelijkheden afschrikken, het is gemakkelijker dan u denkt! Wanneer u gelijk ook het overzicht over de bedieningselementen bekijkt, zult u uw mengpaneel snel leren kennen en al gauw alle mogelijkheden volledig kunnen benutten. Voordat u begint1.3 Uitlevering1.3.1 Teneinde een veilig transport te waarborgen werd uw mengpaneel in de fabriek zorgvuldig verpakt. Mocht de doos desondanks beschadigingen vertonen, kijkt u dan direct, of de buitenkant van het apparaat beschadigt is geraakt. Stuurt u het apparaat bij eventuele beschadigingen ◊ NIET aan ons terug, maar neemt u dringend eerst contact op met uw dealer en het transportbedrijf, aangezien elke aanspraak op vergoeding anders teniet kan worden gedaan. Eerste gebruik1.3.2 Zorgt u alstublieft voor voldoende luchttoevoer en stelt u het mengpaneel niet in de buurt van verwarmingen of ver- mogensversterkers op, om oververhitting van het apparaat te voorkomen. De verbinding met het net wordt door middel van het meegeleverde netkabel met apparaataansluiting gerealiseerd. Deze voldoet aan de nodige veiligheidsbepalingen. Wanneer u de zekering vervangt dient u altijd hetzelfde type te gebruiken. Let u er alstublieft op dat alle apparaten geaard dienen ◊ te zijn. Voor uw eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de apparaten c.q. het netkabel te verwijderen of onklaar te maken. Zorgt u er alstublieft voor dat het apparaat uitsluitend ◊ door ter zake kundige personen aangesloten en bediend wordt. Tijdens en na het aansluiten dient men altijd op voldoende aarding van de persoon die met het apparaat bezig is te letten, elektrostatische ontladingen e.d. kunnen de bedrijfseigenschappen anders nadelig beïn-vloeden. On line-registratie1.3.3 Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel mogelijk op onze website www.behringer.com en lees de garantievoorwaarden aandachtig door. BEHRINGER geeft een jaar* garantie, gerekend vanaf de aankoopdatum, op materiaal- en productiefouten. Zo nodig kunt u de garantievoorwaarden in de Nederlandse taal op onze website onder http://www.behringer.com opvragen of telefonisch onder +49 2154 9206 4131 opvragen. Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo snel mogelijk repareren. Neemt in dat geval direct contact op met de BEHRINGER-leverancier waar u het apparaat gekocht heeft. Als uw BEHRINGER-leverancier niet bij u in de buurt gevestigd is, kunt u ook direct contact opnemen met een van onze vestigingen. Op de originele verpakking van het apparaat vindt u een lijst met de adressen van onze BEHRINGER-vestigingen (Global Contact Information/European Contact Information). Als er voor uw land geen contactadres vermeld is, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde importeur. Onder het kopje Support op onze website www.behringer.com kunt u ook de contactadressen vinden. Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons geregistreerd is, wordt het afhandelen van uw garantie- aanspraken aanmerkelijk eenvoudiger. Hartelijk dank voor uw medewerking!

  • Voor klanten binnen de Europese Unie kunnen er hiervoor andere bepalingen geldig zijn. Verdere informatie is voor EU-klanten via de BEHRINGER Support Deutschland verkrijgbaar. Bedieningselementen en 2. Aansluitingen In dit hoofstuk worden de verschillende bedieningselementen van uw mengpaneel beschreven. Alle regelaars, schakelaars en aansluitingen komen uitgebreid aan bod. De monokanalen2.1 Microfoon- en line-ingangen2.1.1 Afb. 2.1: Aansluitingen en regelknoppen van de Mic-/Line-ingangen MIC Ieder monoingangskanaal biedt u een symmetrische microfooningang via de XLR-bus, waarbij door een druk op een knop ook een +48 V fantoomvoeding voor de werking van condensatormicrofoons ter beschikking staat. De XENYX Preamps maken een onvervalste, ruisvrije versterking mogelijk, zoals men typisch genoeg alleen van dure Outboard-voorversterkers kent. Zet het weergavesysteem stil, voordat u de ◊ fantoomvoeding activeert. Anders wordt er een inschakelgeluid via de meeluiserluidspreker weergegeven. Let ook op de aanwijzingen in hoofdstuk 2.5 “Achterzijde van de 1222FX”. LINE IN Ook elke mono-ingang beschikt over een symmetrische Line-ingang, in de vorm van een 6,3-mm aansluiting. Op deze ingangen kunnen ook onsymmetrische geschakelde stekkers (monostekkers) worden aangesloten. Denkt u er alstublieft aan, dat u altijd of de microfoon- ◊ of de line-ingang van een kanaal mag gebruiken, maar nooit beiden tegelijk! INSERT Invoerpunten (Inserts) worden gebruikt, om het signaal met behulp van dynamische processoren of equalizers te bewerken. Deze invoerpunten bevinden zich voor de fader, de EQ en de Aux Send. In tegenstelling tot een galmapparaat en andere effectapparaten, die normaliter het droge signaal toevoegen, bewerken de dynamische processoren het somsignaal. In deze gevallen is een Aux Send-route dus niet de juiste oplossing. In plaats hiervan onderbreekt men de signaalroute en voegt men een dynamische processor en/of een equalizer toe. Vervolgens wordt het signaal op dezelfde plaats van het mengpaneel teruggevoerd. Het signaal wordt alleen onderbroken, wanneer er een bijbehorende stekker in de bijbehorende bus is aangesloten (stereostekker; kop = signaaluitgang, ring = ingang). Alle mono-ingangskanalen zijn met inserts uitgerust. De inserts kunnen ook als Pre-EQ-Direkt-uitgangen gebruikt worden, zonder hierbij de signaalstroom te onderbreken. Hiervoor heeft u een kabel nodig die aan de kabeluiteinde voor band- of effectapparatuur een monostekker heeft en die aan de kabeluiteinde voor het mengpaneel een gebrugde stereostekker heeft (kop en ring verbonden). LOW CUT Verder beschikken de monokanalen van de mengpanelen over een steilflankige LOW CUT-filter, waarmee u ongewenste, laagfrequente signaaldelen kunt elimineren (18 dB/octaaf, -3 dB bij 80 Hz). GAIN Met de GAIN-potentiometer stelt u de ingangsversterking in. Bij het aansluiten of loskoppelen van een signaalbron op één van de ingangen, dient deze regelaar altijd naar links omgedraaid te zijn. De schaal geeft 2 verschillende waardebereiken aan: Het eerste waardebereik +10 tot +60 dB heeft betrekking op de MIC-ingang en geeft de versterking van het daarop aangesloten signaal aan.116 NEDERLANDS XENYX 1222FX Gebruiksaanwijzing

NEDERLANDS XENYX 1222FX Gebruiksaanwijzing Het tweede waardebereik +10 tot -40 dB heeft betrekking op de Line-ingang en geeft de gevoeligheid van de ingang aan. Voor apparaten met het gebruikelijke Line- uitgangsniveau (-10 dBV of +4 dBu) ziet de instelling er als volgt uit: Sluit het apparaat met dicht gedraaide GAIN- regelaar aan en stel dan het door de fabrikant van het desbetreffende apparaat aangegeven uitgangsniveau in. Als het externe apparaat over uitgangsniveau-weergave beschikt, dient deze bij signaalpieken 0 dB aan te geven. Voor +4 dBu draait u de regelaar een beetje open en voor -10 dBV nog iets verder open. De fijninstelling gebeurt, wanneer u een muzieksignaal invoert, met behulp van de LEVEL SET-LED. LEVEL SET Dit LED licht op zodra het ideale bewerkingsniveau bereikt wordt. Bij normaal gebruik dient dit LED enkel bij signaalpieken op te lichten. Equalizer 2.1.2 Alle mono-ingangskanalen beschikken over een 3-bandige klankregeling. De banden kunnen elk maximaal met 15 dB worden verhoogd of verlaagd, in de middelste stand is de equalizer neutraal. De schakeltechniek van de Britse EQs berust op de in de meest gerenommeerde edelconsoles gebruikte techniek, die een warme klankingreep zonder ongewenste neveneffecten mogelijk maakt. Het resultaat: uiterst muzikaal klinkende equalizers, die zelfs bij sterke ingrepen van ±15 dB geen neveneffecten als faseverschuivingen of beperking van de bandbreedte tot gevolg hebben, zoals bij eenvoudige equalizers vaak het geval is. Afb. 2.2: De toonregeling van de ingangskanalen De bovenste (HIGH) en onderste band (LOW) zijn shelvingfilters, die alle frequenties boven resp. onder hun grensfrequenties verhogen of verlagen. De grensfrequenties van de boven- en onderband liggen op 12 kHz en 80 Hz. De middenband is als peak-filter uitgevoerd en de desbetreffende middenfrequentie ligt op de 2,5 kHz. Anders dan bij een Shelvingfilter, bewerkt de peak-filter een frequentiebereik, dat zich naar boven en beneden om de middenfrequentie uitstrekt. Aux sends (MON en FX)2.1.3 Afb. 2.3: De AUX SEND-regelaars in de kanaalbedieningen Aux Send-routes bieden u de mogelijkheid, uit één of meer kanalen signalen uit te koppelen en op één schuifrail (bus) te verzamelen. Aan de ene Aux Send-bus pikt u het signaal op en speelt het bijvoorbeeld over naar een actieve monitorbox of een extern effectapparaat. Als retourweg dienen dan bijvoorbeeld de Aux Returns. Voor de meeste toepassingen waarbij effectsignalen uitgevoerd moeten worden, dienen de Aux Send -routes post-fader geschakeld te zijn, zodat het effectvolume in een kanaal zich naar de stand van de kanaal-fader richt. Zou dit niet het geval zijn, dan zou het effectsignaal van het kanaal ook dan hoorbaar zijn, als de fader volledig “dichtgetrokken” wordt. Voor monitortoepassingen worden de Aux Send- routes over het algemeen pre-fader geschakeld, d.w.z. dat ze onafhankelijk zijn van de stad van de kanaal-fader. Beide Aux Send-routes zijn mono, worden na de equalizer afgenomen en bieden een versterking van tot +15 dB. Als u de MUTE-schakelaar van het desbetreffende ◊ kanaal indrukt, worden de Aux Send-routes (MON en FX) niet naar stiltegeschakeld. MON De Aux Send-route 1 (MON) is bij de 1222FX-PRO op pre-fader geschakeld en is daarom uiterst geschikt voor monitortoepassingen.

De met FX aangegeven tweede Aux Send-route dient ter aansturing van externe effectapparaten en is daarom post- fader geschakeld. Bij de 1222FX is de FX-Send een directe route naar de ingebouwde effectprocessor. Om voor de effectprocessor een ingangssignaal te behouden, mag deze regelaar niet volledig linksom (-oo) gedraaid zijn. De FX MUTE-schakelaar mag niet ingedrukt zijn en de FX SEND-fader mag niet naar beneden staan. Pan, Mute-schakelaar en kanaal-fader2.1.4 Afb. 2.4: De kanaal-fader en andere bedieningselementen PAN Met de PAN -regelaar wordt de positie van het kanaalsignaal binnen het stereoveld vastgelegd. Dit onderdeel biedt een constant-power-karakteristiek, d.w.z. het signaal heeft onafhankelijk van de stand in het stereopanorama altijd een gelijk volume. MUTE Met de MUTE-schakelaar schakelt u het kanaal naar stilte. Dit betekent dat het kanaalsignaal van de Main Mix wordt uitgesloten. De signaalroutes over de Aux Send-routes MON en FX blijven echter actief. MUTE-LED De MUTE-LED geeft aan dat het desbetreffende kanaal naar stilte is geschakeld. CLIP-LED De CLIP-LED licht op wanneer het kanaal te hoog wordt aangestuurd. In deze gevallen verlaagt u de sterke frequentieverhogingen met behulp van het EQ-kanaal om vervormingen te vermijden. Zo kunt u bijv. de midden en hogen tonen iets verlagen om de bass te benadrukken. Indien u onder geen enkele voorwaarde de EQ-instelling wenst te veranderen dan kunt u ook de GAIN-regelaar een beetje dichtdraaien (tegen de wijzers in). Als u op de insert-bus een effectapparaat (bijv. een dynamische processor) heeft aangesloten, dan dient u ook het uitgangsniveau van dit apparaat te controleren. Deze dient niet hoger te zijn dan het ingangsniveau van het apparaat (0 dB). De kanaal-fader bepaalt het geluidsniveau van het kanaal- signaal aan de Main Mix. Let op: omdat de Aux-route voor de effectprocessor ◊ post-fader is geschakeld moet de kanaalfader openstaan, zodat de effectprocessor een signaal via dit kanaal kan ontvangen! Stereokanalen2.2 Kanaalingangen2.2.1 Afb. 2.5: De stereo-kanaalingangen Ieder stereokanaal beschikt over twee Line niveau-ingangen voor de aansluitingen van het linker en het rechter kanaal. De kanalen 9/10 en 11/12 kunnen ook op mono worden gezet, indien u uitsluitend gebruik maakt van de met “L” gekenmerkte bus. Daarnaast beschikken de kanalen 5/6 en 7/8 ook nog over een symmetrische XLR-ingang voor een microfoon waarop indien noodzakelijk ook de +48 V fantoomvoeding kan worden aangesloten. Alle stereokanalen zijn uitgerust met een GAIN-regelaar om het geluidsniveau te kunnen aanpassen. Waar zich microfooningangen op de kanalen bevinden, beschikt de GAIN-regelaar over twee schalen: zoals bij de monokanalen, wordt met 0 tot +40 dB de voorversterking van het microfoonsignaal weergegeven en wordt met +20 tot -20 dB de aanpassing van het eventuele ingangsniveau aan de Line-ingangen aangegeven. Op beide bussen kunnen symmetrisch of asymmetrisch geschakelde stekkers worden aangesloten. Equalizer stereokanalen2.2.2 De equalizer van de stereokanalen is natuurlijk in stereo uitgevoerd. De filterkarakteristieken en scheidingsfrequenties zijn gelijk aan die van de monokanalen. Een stereo-equalizer is vooral dan tegenover twee mono-equalizers te prefereren, wanneer het frequentiekarakteristiek van een stereosignaal gecorrigeerd moet worden, aangezien bij mono-equalizers vaak instellings-verschillen tussen het linker en het rechter kanaal kunnen optreden.118 NEDERLANDS XENYX 1222FX Gebruiksaanwijzing

NEDERLANDS XENYX 1222FX Gebruiksaanwijzing Aux Send-routes stereokanalen2.2.3 In principe werken de Aux-routes van de stereokanalen op dezelfde wijze als die van de monokanalen. Aangezien Aux-routes altijd mono zijn, wordt het signaal eerst op een stereokanaal tot een monosom gemixed, voordat het naar de Aux-bus (verzamelrail) wordt gestuurd. Balance, Mute-schakelaar en kanaal-fader2.2.4 BAL De BAL(ANCE)-regelaar komt qua functie overeen met de PAN-regelaar in de monokanalen. De balance-regelaar bepaalt het relatieve aandeel tussen het linker en het rechter ingangssignaal, voordat beide signalen op de linker c.q. de rechter Main Mix-bus worden gezet. De MUTE-schakelaar, de MUTE-LED, de CLIP-LED en de kanaal-fader werken op dezelfde wijze als bij de monokanalen. Aansluitveld en Main-sectie2.3 Voor het begrip van de kanaalbedieningen was het handig, de weg die het signaal aflegt van boven naar beneden te volgen. Nu bekijken we het mengpaneel echter verder van links naar rechts. De signalen worden als het ware op één plek in de kanaalbediening opgehaald en verzameld naar de Main-sectie gebracht. Monitor Send- en FX Send-kanalen 2.3.1 Afb. 2.6: De Aux Send-regelaars van de main-sectie Een kanaalsignaal wordt naar de MON(ITOR) Send-bus gestuurd, als men de MON-regelaar van de desbetreffende kanaalbediening opendraait. MON SEND De Aux Send-regelaar MON SEND fungeert als een Master- potentiometer voor de monitor-bus en bepaalt het niveau van het somsignaal, dat via de MON SEND-bus van het mengpaneel naar buiten komt en bijv. aan de versterker voor de podiummonitoren doorgegeven wordt. Met het geluidssignaal van deze uitgang kunt u een subwoofer aandrijven wanneer u geen podiummonitoren nodig heeft. Hiervoor dient u voor de subwoofer en de respectievelijke eindversterker nog een crossover aan te sluiten, waarmee u alleen de lage frequenties krijgt. Hetzelfde effect bereikt u ook met behulp van de ingebouwde grafische equalizer wanneer u alle frequenties van boven de 160Hz verlaagt en er op “monitor” overschakeld is. Denk eraan dat de subwoofer nog steeds een signaal ◊ krijgt als u via de MAIN MIX-fader de geluidssterkte van de PA verlaagd!

Met deze regelaar kunt u aan uw monitormix een effectsignaal van de ingebouwde effectprocessor toevoegen. Voor deze toepassing moet de effectprocessor natuurlijk eerst een signaal ontvangen, hetgeen betekent dat de FX-regelaar van de kanalen opengedraaid moet zijn, de kanaal-fader naar boven moet staan en de FX SEND-fader (zie afb. 2.6) open moet staan. MON MUTE Is de MON MUTE-schakelaar ingedrukt dan is de monitorroute op stilte geschakeld. De MON SEND-bus ontvangt dus geen signaal meer. FX SEND Dienovereenkomstig regelt de FX SEND-fader het somsignaal voor de effectroute. Als deze regelaar openstaat ontvangen zowel de externe effectapparaten (over de FX SEND-bus) als de ingebouwde processor alleen één ingangssignaal.

Met de FX TO MAIN-regelaar wordt het effectsignaal in de Main Mix ingevoerd. Als de regelaar linksom gedraaid is, is er géén effectsignaal te beluisteren. FX MUTE Als de FX MUTE-schakelaar ingedrukt is dan is de effectroute in stilte geschakeld. Op de FX SEND-bus wordt dus geen signaal meer aangevoerd en de effectprocessor ontvangt dus geen ingangssignaal meer.

Monitor Send- en FX Send-bussen2.3.2 Afb. 2.7: De MON en FX Send-bussen MON SEND Op deze ingang kunt u een monitor-vermogensversterker of een actieve monitor-luidsprekerssysteem aansluiten, om met de MON-regelaar de in de kanalen voortgebrachte signaalmix te beluisteren, bijv om het signaalmix voor de musici op het podium hoorbaar te maken. FX SEND De FX SEND-bus geeft het signaal door, dat u van de afzonderlijke kanalen door middel van de FX-regelaar heeft losgekoppeld. Sluit hier de ingang van het externe effectapparaat aan, waarmee u het somsignaal van de FX-verzamelsignaal wilt bewerken. Nadat de effectmix klaar is, kan het bewerkte signaal via de uitgang van het effectapparaat naar de AUX RETURN-bussen worden teruggevoerd. Als het aangesloten effectapparaat geen ◊ ingangssignaal ontvangt dan is het goed mogelijk dat de FX MUTE-schakelaar ingedrukt is en/of de FX SEND- regelaar gesloten is. Dit geld ook voor de ingebouwde effectprocessor. In dit geval moet het externe effectapparaat op 100% ◊ effectaandeel worden ingesteld, daar het effectsignaal parallel met “droge” kanaalsignalen aan de Main Mix wordt toegevoegd. Aux Return-bussen2.3.3 Afb. 2.8: De Aux Return-bussen AUX RETURN 1 In de regel dienen de AUX RETURN 1-bussen als terugroute voor de effectmix, die u met gebruik van een effectroute tot stand heeft gebracht. Sluit hier dus het uitgangssignaal van het externe effectapparaat aan. Wanneer alleen de linker bus aangesloten wordt, is de Aux Return automatisch mono geschakeld. U kunt deze bussen ook als extra line-ingangen ◊ gebruiken. AUX RETURN 2 De AUX RETURN 2-bussen worden op dezelfde manier als de AUX RETURN 1-bussen ingezet. Wanneer deze bussen al als extra ingangen in gebruik zijn, moet u het effectsignaal via een ander kanaal weer in het paneel invoeren. U kunt dan met behulp van de kanaal-EQ de frequentiekarakteristiek van het effectsignaal veranderen. Bij deze toepassing dient de FX-regelknop van het ◊ betreffende kanaal helemaal naar links gedraaid zijn, anders veroorzaakt u terugkoppelingen! CD/Tape Return-kanaal, Voice Canceller 2.3.4 en aansluitbussen Afb. 2.9: Het CD/Tape Return-kanaal Dit speciaal voor het inspelen van stereo-signaalbronnen (CD-speler, DAT-recorder of geluidskaart) ingericht kanaal beschikt over een buitengewoon praktisch feature: de VOICE CANCELLER. VOICE CANCELLER Hierachter schuilt een filterschakeling waarmee het zangaandeel van een opname nagenoeg in zijn geheel verdwijnt. De filter is zo ingesteld dat de zangfrequenties opgevangen worden zonder het restant van het muzieksignaal merkbaar te benadelen. Verder grijpt de filter uitsluitend in, in het midden van het stereopanorama, ofwel alleen daar waar zich in het algemeen het gezang bevindt . De mogelijke toepassingen van de Voice Canceller liggen voor de hand: Op de gemakkelijkste manier kunt u hiermee begeleidingsmuziek voor karaoke voorbereiden. Om te oefenen kunt u dit natuurlijk ook eerst zonder publiek in de oefenruimte of thuis proberen. Voor zangers met een eigen band biedt de Voice Canceller de mogelijkheid om moeilijke passages in rust, met een Full-Playback van Tape of CD, thuis te oefenen, zonder dat hierbij het geduld van de muziekbegeleiders op de proef wordt gesteld.

NEDERLANDS XENYX 1222FX Gebruiksaanwijzing

NEDERLANDS XENYX 1222FX Gebruiksaanwijzing STANDBY Als de STANDBY-schakelaar ingedrukt is, zijn alle ingangskanalen van microfoonaansluitingen (XLR-bus) naar stilte overgeschakeld. Hiermee verhindert u dat tijdens speelpauzes of ombouwpauzes storingsruis via de microfoon op de PA-installatie terecht komt, die in uiterste gevallen zelfs de luidsprekersmembranen beschadigen kan. Het mooie hiervan is dat de Main Mix-fader open kan blijven, zodat tegelijkertijd CD-muziek ingespeeld kan worden. De faders voor de in stilte geschakelde kanalen kunnen tevens hun instelling behouden. Voor het inspelen heeft u de CD/Tape-ingangen, de Stereo- ingangskanalen van 9 tot 12 en de Aux Return-ingangen tot uw beschikking.

Met deze schakelaar wordt het ingangssignaal van de CD/Tape-ingangen naar stilte geschakeld. CD/TAPE RET(URN) De stereo-fader voegt het ingangssignaal van de CD/ Tape-ingangen aan de Main Mix toe. Afb. 2.10: De 2-track-aansluitbussen

Op de CD/TAPE INPUT-bussen kunt u een 2-Trackrecorder (bijv. een DAT-recorder) of een CD-speler aansluiten. Bovendien beschikt u hiermee over een extra Stereo- Line-ingang, waarop u ook het uitgangssignaal van een tweede XENYX of ULTRALINK PRO MX882 kunt aansluiten. Wanneer u de CD/Tape Input via een HiFi-versterker met een bronselectie-schakelaar verbindt, kun u op eenvoudige wijze extra bronnen beluisteren (bijv. cassetterecorder, MD-speler, geluidskaart, etc.). Met de zangfilterfunctie (Voice Canceller) kunt u alles, wat over deze bussen op het mengpaneel wordt ingevoerd, bewerken.

Deze aansluitingen zijn voor de EQ-grafiek en de XPQ Surroundfunctie afgekoppeld. Zij stellen de stereo-som in onsymmetrische vorm, inclusief effectenmix, tot uw beschikking. Sluit hier de ingangen van uw opnameapparaat aan. Wanneer u het mengpaneel voornamelijk voor een opnamedoeleinde wilt gebruiken dan zijn de Main-uitgangen natuurlijk het alternatief. Main Mix, Main Out-bussen en 2.3.5 hoofdtelefoonaansluiting Afb. 2.11: Main Mix-fader MAIN MIX Met de uiterst precieze kwaliteits-faders regelt u het uitgangsniveau van de Main Mix. Afb. 2.12: Main Out-uitgangen MAIN OUT De MAIN OUT-uitgangen voeren het MAIN MIX-signaal en zijn als symmetrische XLR-bussen met een nominaal niveau van +4 dBu uitgerust. Afhankelijk van hoe u het mengpaneel wenst te gebruiken en van de apparatuur waarover u beschikt, kunt u hier de volgende apparaten aansluiten: Live-geluidsweergave: Stereo dynamische processor (optioneel), stereo-equalizer (optioneel) en hierna de stereo-eindversterker voor fullrange-boxen met een passieve crossover. Wanneer u een luidsprekersysteem zonder geïntegreerde crossovers wilt gebruiken moet u actieve crossovers en meerdere eindversterkers inzetten. Dikwijls zijn daarin al dynamische begrenzers (limiter) ingebouwd (bijv. in de BEHRINGER SUPER-X PRO CX2310 en ULTRADRIVE PRO DCX2496). De actieve crossovers worden direct voor de versterkers ingezet en delen de frequentieband in meerdere delen, die hierna, via de versterkers, naar het desbetreffende luidsprekersysteem wordt doorgestuurd.

Opname: Voor Mastering strekt een stereo-processor zoals bijv. de COMPOSER PRO-XL MDX2600 tot aanbeveling, waarmee u de dynamiek van uw muzieksignaal op maat kunt maken met de dynamiekomvang van uw opnamemedium. Van de compressor gaat het signaal naar de recorder. PHONES De PHONES-potentiometer regelt de geluidssterkte voor de op de PHONS/CTRL-bus aangesloten hoofdtelefoon. Als u hieraan actieve monitorboxen of een vermogensversterker heeft aangesloten, dan kunt u met deze regelaar het uitgangsniveau instellen. LET OP! ! Wij willen u erop wijzen, dat hoge geluidsvolumes het ◊ gehoor beschadigen en/of schade aan de koptelefoon c.q. luidspreker kunnen toebrengen. Trek alstublieft de MAIN MIX-fader in de Main-sectie volledig naar beneden en draai de PHONES-regelaar linksom, alvorens u het apparaat inschakelt. Let ten allen tijde op een bij de situatie passend geluidsvolume. Afb. 2.13: PHONS/CTRL-bus PHONS/CTRL-bus Op deze 6,3-mm stereo-aansluiting kunt u uw hoofdtelefoon aansluiten. Naar keuze kunt u deze bus ook als aansluiting voor actieve monitorboxen (of een vermogensversterker) in een regieruimte gebruiken. Het signaal hiervoor wordt direct voor de Main Mix-faders opgevangen. Niveauweergave en aansturing2.3.6 Afb. 2.14: Niveauweergave POWER De blauwe POWER-LED geeft aan dat het apparaat is ingeschakeld. +48 V De rode “+48 V”-LED licht op wanneer de fantoomvoeding is ingeschakeld. De fantoomvoeding is voor het gebruik van de condensatormicrofoons noodzakelijk en wordt met de desbetreffende schakelaar, aan de achterzijde van het apparaat, geactiveerd. Sluit alle benodigde microfoons aan, alvorens u ◊ overgaat tot het inschakelen van de fantoomvoeding. Sluit of koppel geen microfoon aan of los van het mengpaneel, als de fantoomvoeding ingeschakeld is. Bovendien dienen de monitor/PA-luidsprekers te worden stil-geschakeld voordat u de fantoomvoeding in gebruik neemt. Wacht na het inschakelen ca. één minuut, voordat u de ingangsversterking instelt, zodat het systeem eerst kan stabiliseren. NIVEAUWEERGAVE/CLIP De uiterst precieze niveauweergave geeft u continue een exact overzicht over de sterkte van het uitgangssignaal. UITSTURING: Bij de opname met digitale recorders dienen de Peak-meters van de recorder niet hoger te komen dan 0 dB. En wel, omdat in tegenstelling tot de analoge opname reeds de kleinste oversturingen tot onprettige, digitale vervormingen leiden. Bij analoge opnames dienen de VU-meters van het opname- apparaat tot ca. +3 dB bij laagfrequente signalen (bijv. Bass Drum) uitslaan. VU-meters hebben bij frequenties boven 1 kHz vanwege hun traagheid de neiging, het signaalniveau te laag weer te geven. Bij instrumenten als een Hi-Hat is het daarom beter, maar tot -10 dB uit te sturen. Snare Drums stuurt u tot ca. 0 dB uit. De Peak-meters van uw XENYX geven het niveau ◊ praktisch frequentie-onafhankelijk weer. Wij raden een opnameniveau van 0 dB voor alle soorten signalen aan. Grafische 7-bands equalizer2.3.7 Afb. 2.15: De grafische stereo-equalizer Met behulp van de grafische stereo-equalizer kunt u de klank aan de omstandigheden ter plaatse aanpassen.

FBQ FEEDBACK DETECTION

De schakelaar activeert het FBQ Feedback Detection System. Dit systeem gebruikt de LEDs van de belichte frequentieband- fader door de banden met feedbackfrequentie door middel van fel oplichtende LEDs naar voren te brengen. Verlaag122 NEDERLANDS XENYX 1222FX Gebruiksaanwijzing

NEDERLANDS XENYX 1222FX Gebruiksaanwijzing eventueel ook lichtjes de desbetreffende frequentieband, om terugkoppelingen (Feedback) te vermijden. Om deze functie te kunnen gebruiken moet de grafische stereo-equalizer aan staan. Logischerwijze moet tevens minimaal één, maar bij ◊ voorkeur meerdere microfoonkanalen openstaan, anders kan er géén feedback ontstaan! Terugkoppelingen komen veel voor en in het bijzonder bij podiummonitoren, omdat zij dan binnen het bereik van de microfoon schitteren. Gebruik de FBQ Feedback Detection dus ook voor de monitormix, door de equalizer op de monitorroute te zetten (zie MAIN MIX/MONITOR). EQ IN Als de equalizer is ingeschakeld, dan lichten de fader-LEDs op.

De stereo-equalizer bewerkt de Main Mix als de schakelaar in de bovenste stand staat. Voor de monitormix heeft de equalizer dan geen uitwerking. De equalizer bewerkt de monitormix (mono) als de schakelaar ingedrukt is, waarbij dan de Main Mix dan onbewerkt blijft. Achterzijde van de 1222FX2.4 Afb. 2.16: Spanningsvoorziening en beveiliging ZEKERINGHOUDER/IEC-APPARAATBUS Het aparaat wordt door middel van een IEC-apparaatbus op het net aangesloten. Deze voldoet aan de vereiste veiligheidsbepalingen. Een geschikt netkabel wordt meegeleverd. Bij het vervangen van de zekering dient u absoluut hetzelfde type te gebruiken. POWER Met de POWER-schakelaar neemt u het mengpaneel in bedrijf. De POWER-knop dient in de positie “uit” te staan op het moment dat het apparaat op het stroomnet aansluit. Om de stroomtoevoer uit te schakelen haalt u de netstekker uit het stopcontact. Let erop dat de netstekker goed toegankelijk is wanneer u het apparaat in gebruik neemt. Wanneer het apparaat in een Rack wordt gemonteerd, zorgt u er dan voor, dat de verbinding met het stroomnet te allen tijde eenvoudig door middel van een stekker of een meerpolige netschakelaar aan de achterkant kan worden verbroken. Let op: De POWER-schakelaar schakelt de stroom-◊ voorziening bij het uitzetten niet volledig uit. Trek daarom de kabel uit het stopcontact wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt. PHANTOM Met de PHANTOM-schakelaar activeert u de fantoom- voeding voor de XLR-bussen van de monokanalen, die nodig is voor het gebruik van condensatormicrofoons. De rode +48 V-LED licht op als de fantoomvoeding ingeschakeld is. Het gebruik van dynamische microfoons is over het algemeen verder mogelijk, voor zover ze symmetrisch zijn geschakeld. Win bij twijfel informatie in bij de fabrikant van de microfoon! Sluit alle benodigde microfoons aan, alvorens u ◊ overgaat tot het inschakelen van de fantoomvoeding. Sluit of koppel geen microfoon aan of los van het mengpaneel, als de fantoomvoeding ingeschakeld is. Bovendien dienen de monitor/PA-luidsprekers te worden stilgeschakeld voordat u de fantoomvoeding in gebruik neemt. Wacht na het inschakelen ca. één minuut, voordat u de ingangsversterking instelt, zodat het systeem eerst kan stabiliseren. Let op! Gebruik in geen geval asym metrisch ◊ geschakelde XLR-verbindingen (PIN 1 en 3 verbon- den) op de MIC-ingangsbussen, wanneer u de fantoomvoeding in gebruik wilt nemen. SERIENUMMER Het serienummer is van belang voor uw garantie. Neem alstublieft de aanwijzingen in par. 1.3.3 ter harte. Digitale Effectprocessor en 3. XPQ Surround-Functie Digitale effectprocessor3.1 Afb. 3.1: Overzicht van de effect-presets

24-BIT MULTI-FX PROCESSOR

Hier treft u een overzicht van alle presets van de multi- effectprocessor aan. Deze ingebouwde effectmodule biedt u hoogwaardige standaardeffecten zoal bijv. hall, chorus, flanger, echo en diverse gecombineerde effecten. Door de FX knop te gebruiken kunt u signalen invoeren in de effectenprocessor. De geïntegreerde effectenmodule heeft het voordeel dat er geen bedrading nodig is. Op deze manier wordt het gevaar voor het creëren van aardcircuits of ongelijke signaalniveaus al dadelijk bij het begin geëlimineerd en wordt het beheer erg vereenvoudigd. Deze effect-presets zijn de klassieke “bijmengeffecten”. Als u de FX TO MAIN-regelaar opendraait, ontstaat dus een mix van het kanaalsignaal (droog) en het effectsignaal. Dit gaat ook op voor het bijmengen van effectsignalen aan de monitormix, waarbij echter de mengverhouding met de FX TO MON-potentiometer wordt ingesteld. Het is vanzelfsprekend dat de effectprocessor voor beide toepassingen met behulp van de FX-regelaar via het kanaal van een signaal moet worden voorzien. Afb. 3.2: De aansluitbussen voor de voetschakelaar FOOTSWITCH Sluit een in de handel gebruikelijke voetschakelaar op de voetschakelaarbus aan, waarmee u de effectprocessor in- en uit kunt schakelen. Is de effectprocessor met behulp van een voetschakelaar stil gezet, dan wordt dit door middel van een knipperend oplichtpunt onder in het display aangegeven. Een afbeelding met de correcte aansluitingswijze van ◊ uw voetschakelaar is te vinden in hoofdstuk 4.2. Afb. 3.3: Digitale effectmodule en bedieningselementen van de XPQ Surround-functie LEVEL De LED-niveauweergave van de effectmodule dient altijd een toereikend niveau aan te geven. Let u erop, dat de Clip-LED alleen bij niveaupieken gaat branden. Wanneer deze constant brandt dan bent u de effectprocessor aan het oversturen en kunnen er onaangename vervormingen optreden. De FX SEND-Fader regelt het ontvangstniveau van de effectmodule. PROGRAM Door aan de PROGRAM-regelaar te draaien selecteert u de effect-presets. Het display geeft knipperend het nummer van de zojuist ingestelde preset weer. Om de geselecteerde preset te bevestigen drukt u op de knop; het knipperen houdt op. U kunt de geselecteerde preset ook met de voetschakelaar bevestigen. XPQ Surround-functie3.2 De Surround-functie kan door middel van de XPQ TO MAIN-schakelaar in- en uitgeschakeld worden. Dit is een ingebouwd effect, dat voor een verbreding van de stereobasis zorgt. Daardoor wordt de klank wezenlijk levendiger en transparanter. Met de SURROUND-regelaar bepaalt u de intensiteit van het effect. Installatie4. In een rack inbouwen4.1 In de verpakking van uw mengpaneel vindt u twee 19"-montagehoeken, die aan de zijkanten van het mengpaneel bevestigd kunnen worden. Om de montagehoek aan het mengpaneel te kunnen bevestigen, verwijdert u eerst de schroeven aan de linker en rechter zijwang. Daarna monteert u met dezelfde schroeven de twee hoeken. Let op, de montagehoeken passen elk maar aan één kant. Na de ombouw kan het mengpaneel in de gebruikelijke 19"-racks worden gemonteerd. Let daarbij steeds op voldoende luchttoevoer en plaats het geheel niet in de buurt van verwarmingen of vermogensversterkers, zodat het apparaat niet oververhit raakt. Gebruikt u alstublieft uitsluitend de aan de zijwangen ◊ van het mengpaneel bevestigde schroeven om de 19"-rackhoeken mee te monteren. Kabelverbindingen4.2 Voor de verschillende toepassingen heeft u vele verschillende kabels nodig. De volgende afbeeldingen laten u zien, hoe deze kabels eruit dienen te zien. Denk eraan, altijd hoogwaardige kabels te gebruiken. Afb. 4.1: Monoklinkerstekker voor voetschakelaar XPQ TO MAINPROGRAM(PUSH)

SURROUND Trekontlasting Schacht Punt Schacht pool 1/massa Punt pool 2 De voetschakelaar verbindt de twee polen tijdelijk Monoklinkerstekker voor voetschakelaar124 NEDERLANDS XENYX 1222FX Gebruiksaanwijzing

NEDERLANDS XENYX 1222FX Gebruiksaanwijzing Audioverbindingen4.2.1 Voor het gebruik van de 2-Track-in- en uitgangen, neemt u alstublieft de in de handel gebruikelijke cinch-kabels. Natuurlijk kunnen er ook asymmetrisch geschakelde apparaten aan de symmetrische in-/uitgangen worden aangesloten. Gebruik hetzij monoklinkers of verbindt de ring van de stereoklinkers met de schacht (oftewel Pin 1 met Pin 3 bij XLR-stekkers). Let op! Gebruik in geen geval asym metrisch ◊ geschakelde XLR-verbindingen (PIN 1 en 3 verbonden) op de MIC-ingangsbussen, wanneer u de fantoomvoeding in bedrijf wilt nemen. Afb. 4.2: XLR-verbindingenAfb. 4.3: 6,3-mm-monoklinkerstekker TrekontlastingStift Ring Punt Stiftmassa/afschermingBij de overgang van symmetrisch naar assymmetrischgebruik moeten de ring en de stift worden overbrugd.Symmetrisch gebruikmet 6,3-mm-stereoklinkerstekker Ring koud (-) Punt heet (+) Afb. 4.4: 6,3-mm-stereoklinkerstekkerAfb. 4.5: Insert-Send-Return-stereoklinkerstekker IngangUitgangBij asymmetrisch gebruik moetten pin 1 en pin 3 worden overbrugd.1 = massa / afscherming2 = heet (+)3 = koud (-)

Ruis Main Mix @ -oo, Kanaal-fader -oo -99 dB / -101 dB A-gewogen Main Mix @ 0 dB, Kanaal-fader -oo -84 dB / -87 dB A-gewogen Main Mix @ 0 dB, Kanaal-fader @ 0 dB -80 dB / -82 dB A-gewogen Stroomvoorziening Opgenomen vermogen 40 W Veiligheid 100 - 240 V~: T 1,6 A H Aansluiting op het net standaard-apparaatstekker Afmetingen/gewicht Afmetingen (H x B x D) ca. 97 mm (3 /") x 345 mm (13 /") x 334 mm (13 /") Gewicht (netto) ca. 3,80 kg Meetcondities: bij 1: 1 kHz gerel. aan 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; Line ingang; Main uitgang; Gain @ Unity. bij 2: 20 Hz - 20 kHz; gemeten aan de Main-uitgang. Kanalen 1 - 4 Gain @ Unity; toonregeling neutraal; alle kanalen op Main Mix; kanalen 1/3 helemaal links, kanalen 2/4 helemaal rechts. Referentie = +6 dBu.De Fa. BEHRINGER streeft altijd naar de hoogste kwaliteits-standaard en voert eventuele verbeteringen zonder voor-afgaande aankondiging door. De technische data en uiterlijke kenmerken kunnen daarom van de genoemde specificaties of van de afbeeldingen van het product afwijken. Beperkte garantie

Garantie§ 1 Deze beperkte garantie is uitsluitend van kracht als u het product hebt gekocht [1] van een geautoriseerde dealer van Behringer, gevestigd in het land van aankoop. Een lijst van geautoriseerde dealers is te vinden op de website van BEHRINGER www. behringer. com onder de rubriek “Where to Buy”, of u kunt contact opnemen met het dichtstbijzijnde kantoor van BEHRINGER. BEHRINGER* garandeert, dat de mechanische en elektronische onderdelen [2] van dit product vrij zijn van materiaal- of fabricagedefecten, mits gebruikt onder de normale bedrijfsomstandigheden, en wel voor de duur van een (1) jaar na de oorspronkelijke datum van aankoop (zie de voorwaarden van de Beperkte Garantie in § 4 hieronder). Tenzij een langere minimale garantieperiode is voorgeschreven door de toepasselijke lokale wetgeving. Als het product binnen de garantieperiode enig defect vertoont, en als dat defect niet onder § 4 is uitgesloten, zal BEHRINGER naar eigen goeddunken het product vervangen danwel herstellen onder gebruikmaking van (een) geschikt(e) nieuw(e) of gereconditioneerd(e) producten of onderdelen. In het geval dat BEHRINGER besluit het volledige product te vervangen, dan zal deze beperkte garantie van toepassing zijn op het vervangende product voor de restduur van de initiële garantieperiode, dat wil zeggen een (1) jaar (of anders de toepasselijke minimale garantieperiode) te rekenen vanaf de datum van aankoop van het oorspronkelijke product. Na het valideren van de aanspraak op garantie, zal BEHRINGER het herstelde of [3] vervangende product vrij van vrachtkosten aan de gebruiker retourneren. Aanspraken op garantie anders dan die, welke hierboven zijn benoemd, zijn [4] nadrukkelijk uitgesloten. BEWAAR A.U.B. UW AANKOOPBON. DIT IS UW BEWIJS VAN AANKOOP EN DEKT UW BEPERKTE GARANTIE. DEZE BEPERKTE GARANTIE IS ONGELDIG ZONDER EEN DERGELIJKE AAKOOPBEWIJS. Online registreren § 2 Vergeet a.u.b. niet uw nieuwe BEHRINGER-apparatuur direct na aankoop te registreren op www. behringer. com onder de rubriek “Support” en wees zo vriendelijk de voorwaarden en bepalingen van onze beperkte garantie te lezen. Het registreren van uw aankoop en apparatuur helpt ons uw aanspraken op reparatie sneller en doelmatiger te verwerken. Dank u voor uw medewerking! Autorisatienummer voor retourzending§ 3 Om garantieservice te verkrijgen, moet u contact opnemen met de detaillist [1] waar u de apparatuur werd aangekocht. Mocht de BEHRINGER-dealer niet in uw buurt gevestigd zijn, dan kunt u contact opnemen met de BEHRINGER-distributeur zoals vermeld in de rubriek “Support” op de internetsite www. behringer. com. Als uw land niet is vermeld, mag u contact opnemen met de Klantendienst van BEHRINGER, waarvan de details ook te vinden zijn in de rubriek “Support” op de internetsite www. behringer. com. Als alternatief kunt u online een garantieclaim indienen via de internetsite www. behringer. com ALVORENS het product te retourneren. Alle verzoeken moeten vergezeld gaan van een probleembeschrijving en het serienummer van het product. Na verifi catie - aan de hand van het aankoopbewijs - van de geldigheid van de garantie voor het product, zal BEHRINGER een RMA-nummer (Return Materials Authorization: autorisatie tot het retourneren van goederen) afgeven. Vervolgens moet het product in de originele verpakking, samen met het RMA- [2] nummer, worden geretourneerd naar het adres dat BEHRINGER heeft vermeld. Zendingen, waarvan de verzendkosten niet vooraf zijn betaald, worden [3] niet geaccepteerd. Garantieuitsluitingen§ 4 Deze beperkte garantie dekt geen verbruiksartikelen, zoals - maar niet beperkt [1] tot - zekeringen en batterijen. Indien van toepassing garandeert BEHRINGER dat buizen of meters, die onderdeel van het product uitmaken, vrij zijn van materiaal- en fabricagedefecten voor de duur van negentig (90) dagen na de datum van aankoop. Deze beperkte garantie dekt het product niet, als deze op enigerlei wijze [2] elektronisch of mechanisch werd gemodifi ceerd. Als het product moet worden gemodifi ceerd of aangepast, teneinde te voldoen aan de toepasselijke technische normen of veiligheidsnormen op nationaal of lokaal niveau in enig land dat niet het land was waarvoor het product oorspronkelijk werd ontwikkeld en vervaardigd, dan zal die modifi catie/aanpassing niet worden beschouwd als een materiaal- of fabricagedefect. Deze beperkte garantie dekt niet enige modifi catie/ aanpassing van een dergelijke aard, ongeacht of deze al dan niet correct werd uitgevoerd. BEHRINGER zal - onder de voorwaarden van de beperkte garantie - niet verantwoordelijk kunnen worden gehouden voor kosten, die voortvloeien uit een dergelijke modifi catie/ aanpassing. Deze beperkte garantie dekt alleen de apparatuurcomponent van dit [3] product. Het dekt geen technische assistentie voor het gebruik van apparatuur of programmatuur en dekt geen programmatuurproducten, al dan niet deeluitmakend van dit product. Alle dergelijke programmatuur wordt geleverd “AS IS” tenzij uitdrukkelijk voorzien is in een bijgesloten beperkte garantie betreff ende de programmatuur. Deze beperkte garantie is ongeldig indien het in de fabriek aangebrachte [4] serienummer op het product is gewijzigd of verwijderd. Kostenloze inspecties en onderhouds-/reparatiewerkzaamheden zijn uitdrukkelijk [5] uitgesloten van deze beperkte garantie, in het bijzonder indien veroorzaakt doordat de gebruiker op onjuiste wijze met het product is omgegaan. Dit is ook van toepassing op defecten veroorzaakt door normaal gebruik en slijtage, in het bijzonder van faders, crossfaders, potentiometers, toetsen/drukknoppen, buizen, gitaarsnaren, lichtgevende componenten en soortgelijke onderdelen. Deze beperkte garantie dekt geen schade/defecten veroorzaakt onder de [6] navolgende omstandigheden: onjuiste hantering, negeren of nalaten de eenheid te gebruiken

overeenkomstig de aanwijzingen verstrekt in de gebruiks- of onderhoudshandleidingen van BEHRINGER; aansluiten of gebruik van de eenheid op enige wijze die niet overeenstemt met

de technische voorschriften of veiligheidsrichtlijnen die van toepassing zijn in het land waar het product wordt gebruikt; schade/defecten veroorzaakt door daden van god of natuur (ongeval,

brand, overstroming, en dergelijke) of enig andere omstandigheid buiten de invloedsfeer van BEHRINGER. De beperkte garantie zal teniet worden gedaan, indien de eenheid is gerepareerd [7] of geopend, door niet-geautoriseerd personeel (waaronder de gebruiker). Als een inspectie van het product door BEHRINGER uitwijst dat het defect in [8] kwestie niet wordt gedekt door de beperkte garantie, dan moet de gebruiker de kosten van de inspectie betalen.128 NEDERLANDS XENYX 1222FX GebruiksaanwijzingΕΛΛΗΝΙΚΑ Wettelijke Ontkenning Producten die niet voldoen aan de voorwaarden van deze beperkte garantie [9] worden uitsluitend op kosten van de koper gerepareerd. BEHRINGER of diens geautoriseerde reparatiecentrum zal de koper van een dergelijke situatie op de hoogte stellen. Als de koper nalaat binnen 6 weken na kennisgeving een schriftelijke reparatieopdracht te verstrekken, zal BEHRINGER de eenheid onder rembours terugzenden onder bijsluiting van een aparte rekening voor verzending en verpakking. Dergelijke kosten worden ook apart in rekening gebracht als de koper een schriftelijke reparatieopdracht heeft gezonden. Geautoriseerde BEHRINGER-dealers verkopen niet rechtstreeks nieuwe producten [10 ] via online veilingen. Aankopen, gedaan op een online veiling, geschieden op basis van “koper hoedt u...”. Bevestigingen of aankoopbewijzen van online veilingen worden niet geaccepteerd voor garantieverifi catie en BEHRINGER zal geen enkel product, aangeschaft via een online veiling, repareren of vervangen. Overdracht van garantie§ 5 Deze beperkte garantie wordt uitsluitend verstrekt aan de oorspronkelijke koper (klant of geautoriseerde detaillist) en is niet overdraagbaar aan iemand die dit product naderhand aankoopt. Niemand (detaillist en dergelijke) is gemachtigd namens BEHRINGER een garantiebelofte af te geven. Schadeclaim§ 6 Behoudens de werkingsfeer van verplichte toepasselijke lokale wetten, zal BEHRINGER onder deze garantie niet jegens de koper aansprakelijk zijn voor indirecte schade of verlies danwel gevolgschade of -verlies. In geen geval zal de aansprakelijkheid van BEHRINGER onder deze beperkte garantie uitgaan boven de gefactureerde waarde van het product. Inperking van aansprakelijkheid§ 7 Deze beperkte garantie betreft de volledige en exclusieve garantie tussen u en BEHRINGER. Het prevaleert boven alle andere geschreven of mondelinge communicatie met betrekking tot dit product. BEHRINGER verstrekt geen andere garanties voor dit product. Andere garantierechten en nationale wetgeving§ 8 Op geen enkele wijze sluit deze beperkte garantie uit, noch beperkt de statutaire [1] rechten van de koper als consument. De hierin genoemde beperkte garantieregels zijn van toepassing tenzij ze inbreuk [2] maken op toepasselijke, verplichte lokale wetten. Deze garantie ontslaat de verkoper niet van zijn verplichtingen met betrekking tot [3] enig gebrek aan conformiteit van het product en enig verborgen defect. Amendering§ 9 Garantieservicevoorwaarden kunnen zonder aankondiging worden gewijzigd. Zie voor de laatste versie van de garantievoorwaarden en -bepalingen evenals additionele informatie met betrekking tot de beperkte garantie van BEHRINGER, de volledige details online op de internetsite www. behringer. com. * BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited, Rue de Pequim nr. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, omvattende alle bedrijven van de BEHRINGER-GroepTechnische specifi caties en uiterlijk kunnen zonder aankondiging worden gewijzigd. De hierin vervatte informatie is correct bij het ter perse gaan. BEHRINGER aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat enig persoon zou ondervinden, die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of uitspraak die hierin is opgenomen. Kleuren en specifi caties kunnen tussen producten onderling enigszins afwijken. Producten van BEHRINGER worden uitsluitend verkocht door geautoriseerde dealers. Distributeurs en dealers zijn geen agenten van BEHRINGER en hebben absoluut geen autoriteit om BEHRINGER te binden door middel van enige uitdrukkelijke of besloten actie of vertegenwoordiging. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Niets van deze handleiding mag worden gereproduceerd of overgedragen in enige vorm of op enige wijze, elektronisch of mechanisch, waaronder fotokopiëren en opnemen op enigerlei wijze, voor enig doel, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Red Chip Company Ltd.ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN. © 2009 Red Chip Company Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands Περιληπτικό Εγχειρίδιο XENYX 1222FX Σα ευχαριστούε Συγχαρητήρια! Με την αγορά της κονσόλας μίξης XENYX της BEHRINGER αποκτήσατε μια κονσόλα που παρά τις μικρές της διαστάσεις είναι πραγματικά πολυδιάστατη και εμφανίζει άψογα ηχητικά χαρακτηριστικά. Η σειρά ΧΕΝΥΧ αποτελεί ορόσημο στην ανάπτυξη της τεχνολογίας κονσολών μίξης. Με τους νέους ενισχυτές μικροφώνου XENYX με προαιρετική φαντασμική τάση, συμμετρικές εισόδους Line και αποδοτικό τμήμα εφέ, οι κονσόλες μίξης της σειράς ΧΕΝΥΧ είναι ιδανικά εξοπλισμένες τόσο για ζωντανές ηχογραφήσεις, όσο και για στούντιο. Με τη χρήση των πλέον σύγχρονων τεχνικών εναλλαγής, κάθε μίκτης ΧΕΝΥΧ επιτυγχάνει έναν απαράμιλλα ζεστό, αναλογικό ήχο. Με την προσθήκη της πλέον σύγχρονης ψηφιακής τεχνολογίας, τα πλεονεκτήματα της αναλογικής και της ψηφιακής τεχνολογίας συνδυάζονται στις κονσόλες μίξης της κορυφαίας κατηγορίας. Σύστημα ανίχνευσης ανάδρασης www.behringer.com130 ΕΛΛΗΝΙΚΑXENYX 1222FX Περιληπτικό Εγχειρίδιο