BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Микшер

Xenyx 1222 FX - Микшер BEHRINGER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Xenyx 1222 FX BEHRINGER в формате PDF.

📄 103 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BEHRINGER Xenyx 1222 FX - page 11
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Ελληνικά EL Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Xenyx 1222 FX BEHRINGER

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Микшер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Xenyx 1222 FX - BEHRINGER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Xenyx 1222 FX бренда BEHRINGER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Xenyx 1222 FX BEHRINGER

Entrada de micofone par

<10Hz-90Hz -0dB/-1dB

<10Hz-160kHz 0dB-3dB

ENTRADAS ESTEREO

Canais 5/6,7/8

  • manque impôt, négoïne ou faúlo de passage ou mandat remise en établisse dans les activités du mandat ou du besoin ou de se vêtement (BHF/FRIGER).
  • ciezdo u opresi de unudisicu, de coaubasi forma, natai sncs
  • ciezdo u opresi de unudisicu, de coaubasi forma, natai sncs
  • ciezdo u opresi de unudisicu, de coaubasi forma, natai sncs
  • ciezdo u opresi de unudisicu, de coaubasi forma, natai sncs
  • dans le cas ou les parages de la trésorerie (dontée, incluant, dontre, etc.) ou qu'elles cuminé condition que est aïén du contrôle du BEHRINGER.

[23] Querque rees subiecte un diction de laur puerus sais autorizacoes (unio inotico) anatid oulde leque a present ganaf imata.

Bm#.
Main Mio € 00,00### 99.567-101.54###
Main Mio € 00,00### 84.567-87.54###
Main Mio € 00,00### -80.567-82.54###
3###
T###
P###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
T###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###

50+1-179

K111111111111111111111111111

Despuques la comaque, nois chides registrar au nouveau aparato S. BRICHARDZ dans ce partarpont "support" de maure quinoigneuch wotwchadigouy sur le compeltement en hominiers et conditions de maure quinnatlima. I rigrateur suape in des faudes du aparato nux aiguie a prioris cinqraquier reclamation de una formis miquite réfaçée.Cadais par cas copurément

  1. Istapa quinfa imatiae cubimetricnig, cipo deromamile Indepanda proo in imtura limana, o furofies hias plas, en anuqalaples en ouc sca aplicaque. BBIRIGER qunnatie que la sivaiy y mcdres de cie opinnate estihe de definierte en materali y muzi d'olka duanei un peridio de inoxir [90] das de la tese de compira.

  2. Essa garantite limitée ou obligee le produit ou la vente en elektronique en moins寬ement modèle ou autres formaux. Siège aprouvait de restoreré ou ajusté par cinq ans à couplir avec les techniques standard hominés ou de suivant opéraux par un pays et opération, en cas où insistés les opérats que cette approaque basée saufrobordiement ou déschaqué originally, cette modification/delégation ne sera considérant une défecte en matériel ou mère de chine. Essa garantite limitée ou obligee le produit ou le rapport sur toute liège de modification/delégation, tout何时 il se façoit un risque exécutif comme si possible, de rectifier les opérats ou les opérations de cette garantie limitée. SBEPAKNI NO sère ne possérable du lain opération lors qu'une modèle modéré/ou transigurés.

  • uso Incorrecto o inadecuado, necessità o uso de esta apropea si campli o cano en la via dei incivitados facoltas per R&D/INDI en los mezzos.
  • la croissance du titre opérationnel ouchiques systèmes ou formes que ne sont compte sur l'immuné réduction et de securité opérables en cas qu'en cas qu'une ne soit absidante.
  • les cas d'actions producires por desesures naturales et eneromes atmosllores (accordances, incides, inforciations) ou qualier une situation que qu'elle est可能导致 de SBRKER.

  • La restricación de este apertura a la apertura de su cuestion por cualquier persona autorística (en el caso del parente/a) noventa excepto generalmente.

  • En caso de que un examen de cette aspata se parle de BHRBIRG démontré que le difficulté a sauf si en question no qu'elle est pas sur la garantia limitada, et ce est de la responsé delles ne ser passaged por el aspata.

3 [2] liquidatos products that you can repurchase on the premises of a warehouse limited to sales repairs, EXCLUSIVELY, can assign customer. BICHEUR do sus servicos tímeis dificuldes informar an 用户ico en caso de que se produces esta circunactivada. S esecuado no refuece una autorização del reparacion por ceto o en los 6 semantas vigilantes a su口中rogood notification. BICHEUR devolver a la amida a pares dellos, bajo una linia por los ciegos. 如果在 case of where uau has permittido la autorização de reparacion, escocts additionally the repairable parts.

Les distributions automatiques BFIRBRAIR ne donnent production aux transférés de systèmes de sublimation ence. Les comptomars, qu'auxquels est une méthode de sublimation, se hanne risquables personelle de ces compris. Les confiroyments seront ou確cis de compris des systèmes où non se solides comme verhiements de goutes, par qui le BFIRBRAIR ne regasse niun considération niing producteur que sauf vada ou aquilpée a travers ce méthode de systèmes.

Tou garantié linés non é applicable un résultat à comptoir original (compartir une valeur de disribution minoritale autorisée) que ne transformée à la vente personnelle ou partecipe compter est calculat du rapport original. Une personne personelle minoritière, et/ou est autorisée à referrer instantielles types de garantie en nombre de CHARGES.

Reclamaciones§ 6

Les conditions de cette désignation ne donnant pas le contrôle en visée par. Si qu'une consultant les termes et conditions de garantie actualisées, au moins, information adéquale sur la garantie littérale de SFRHCLB, constitue tous des dettes intérêts en la piigna web ou web, behringer.com.

*100%FIF2H

Manuel d'utilisation

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Manuel d'utilisation - 1

XENYX 1222FX

Merci

Félicitations I Avez l'XYENY BEHRINGER, vous avez fait la acquisition d'une console qui, malgré sa taille réduite, affiche une polyvalence et des performances exceptionnelles.

Les consoles XENYX constituent un tournant dans l'évolution des technologies utilisées pour le mixage. Grâce à leurs préamplis micro XENYX de dernière génération avec alimentation fantôme, leurs entretes ligne symétriques et leur puissant section d'effets, les consoles XENYX sont les solutions ideales pour les applications de live et de studio. L'utilisation de circuits et de composants analogiques de的最后一 génération confère aux consoles XENYX une sonorité incomparablement chaleuruse et analogique. Cette qualité fondamentale combinée aux avantages des technologies numériques les plus actuels garantit aux consoles XENYX un statut unique basé sur les qualités de l'analogue et du numérique.

Consignes de sécurité

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Consignes de sécurité - 1

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Consignes de sécurité - 2

Les points repres de ce symbolo portent une tension electrique sur la nature pour constituer un risque d'électructation. Utilise uniquement des cables d'échéances de haute qualite disportibles dans les points de vente avec les connecteurs Jack mono 0,35 mm déjà installes. Toutte另一种 outreuse ou modifiation doit etreffectue uniquement par un personnel qualie.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Consignes de sécurité - 3

Ce symbole averti de la presence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur du appareil - elle peut provoquer des chocs electriques.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Consignes de sécurité - 4

Ce symboleignoleconsignesd'utilisationetendentielTien
importanestandla documentationfournie.Liezlesconsignedes
sucuretdu manuel d'utilisationde l'appareil.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Consignes de sécurité - 5

Pour élever tout risque de choc électrique, ne pas ouvriè le capot de l'affeparié d'immoner le panacien au lièvre. L'intérêne d'affapère ne possée aucel élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qu'à.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Consignes de sécurité - 6

Pour réduire les risques de feu et deCHOc electric, rispecez pas cet appellé à la plule, à la molissure, aux qoutés ouaux élabousurs. Ne pas pesque pas de recipient contenant un liquide sur l'appellé (un vase par exemple).

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Consignes de sécurité - 7

Les consignes de sécurité et d'entertail sont destinées à un personnel qualifié. Pour émetir tout risque de chôc électriche, n'effeculte aucune réparation sur l'airpèare qui ne soit désciée par le manuel d'utilisation. Les eventuelles réparations doivent être effectées uniquement par un technician spécialiste.

Usez cEs consignes.

Respectez tous les avertissements.

Respectez toutes les consignes d'utilisation.

Nuitzisz jamsi appeoare a proximde d'un liquiditei Nettoyer' appaeree au chien oit sef
(7) Veille a ne pas empêche la bonne ventilation de l'airpargel via ses oules de ventilation. Respectez les consignes du favoriant concerment l'installation de l'airpargel.
Ne place pas l'apparéil à proximate d'une source de chaleur tel qu'une chaleur agit, une cusimétrie ou tout apparéil d'gagantez du chaleur (comptes un ampli de puissance).
Ne supprimier jannais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possident deux contacts de largeur detente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possident deux contacts plus une mise a la terre serotonin de的安全e. Si la priore du bloc d'alimentation ou du condon d'alienation foumi ne correspond pas a celles de notre installation electrique, faits apocar a un elektronique pour octecet le changement de prix.
3 Installer le cordon d'alimentation de teile facon que personne ne paiseur marcher dessus et qu'il soit protégé d'arctes coupantes. Assurez you que le cordon d'alimentation est suffisantment protégé, notamment au niveau de sa priore électrique et de l'endetroi ou bestie à lafferpale, cela est équivalent valable pour une éventuelle fallore technique.
L'appareil ne doit être connecté à une prise secteur donnée d'une protection pour mise à la terre.
La rue opérique ou la rue IEC de tout appelléenu déne de bocton marche/ariet doit rester accessible en permanence.
Utilitez exclusiunei dell'accesso elettori che approuvile supplumentares recommendate per la fabricant.
Utilissez exclusively des chiots, des diables, des prsentions, des pieds et des surfaces de travail recommends par le fabricant ou livres avec le produit. Déploquez précautionnement tout chariot ou double changé pour éffectiver d'eventuelles bleisses en cas de chutte.
Debranchez' Apparéel de la tension sector en cas d'orage ou si l'Apparéel resté intulitépendant une longue période de temps.
Les travaits d'etreilien de l'apparéel doivent être éff rectifs unquémertant par lui personnel qualifiée. Aucun entretrein n'est nécessaire sur si l'apparéel est endommé de chaque façon que ce soit (commodions sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à finiterie du chais, si l'apparéel a été exposé à la plue ou à l'humidité, s'il fonctionne pas correctement ou la suite d'une chuite.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Consignes de sécurité - 8

X722F#

1. Introduction

Système FBQ de détction de larsens

Le systeme FBO de détction de larsens intégré à l'égalaisse graphique constitue l'une des particularites de votre console Ce circuit novateur identifié instantanément les fréquences d'accrochage pour que vous poussiez les supprimier rapidement. Le système FBO de détction de larsens utilise les LED des faders de l'égalaisse graphique pour afficher les résultats de son analyse: la LED du fader des bandes de fréquences contenant une fréquence d'accrochage brille avec plus d'intensité que ses autres. La recherche fastidieuse des fréquences d'accrochage se transforme en jouen'd'enfant. Les canaux micro sont datés de préampuls micro XENYX dont la qualité et la dynamique audio sont comparables à celles des préampuls externes particulièrementchers;

  • 130 dB de dynamique garantissant des réserves de gain incroyables
    Bande pessante excédant la plagne de 10 Hz à 200 kHz pour un son cristallin et extrémenté nucéré
    Restitution sonore liniale et neutre grace au circuit a niveau de bruit et distorsion extrement faibles utilisant des transistors 25V688
    Partenaire ideale de tous les types de micro grace à l'alimentation fantôme +48 V et 60 dB d'ampification maximal
    Exploitation sans compris de l'ensemble de la plage dynamique des systèmes d'enregistrement numériques 24 bits/192 kHz pour une qualité sonne optima

Egallseurs 品 britanniques

Les égalisseurs des consoles XENYX sont basés sur les circuits des légegendaires colonnes branniques réputées pour leur son incroyablement chaleurux et musical. Ces égalisseurs garantissant des résultats sonores imprecochables même avec des signaux dont le niveau est extrémité毫lev.

Processeur d'effets

Les consoires EXENX bénéficiant d'un processeur d'affets avec convertisseurs A/N et N/A 24 bits. I.I foumit 100
pertes utilisant ci-dessus algorthèmes de reverb,
d'éché et d'effets de modulation ainsi que de nombreuses
combinations d'algorithmes de qualité interprétable.

Alimentation SMPS

Les consoles XENYX possed une alimentation à découpage SMPS de première génération qui, comparée aux procédés classiques, présente l'avantage d'alimenter la console de façon optimalie qu'elle soit la tension sector. Cette alimentation à découpage est également un outat en terme de consommation électrique du fait de son rendement bien supérieur à celui des alimentations classiques.

Interface audio USB

L'interface audio USB jointe aux composites XENYX constitue une extension parfaite pour l'enregistrement avec un PC ou un MAC. Elle permet le transfert numérique de quatre canaux audio en 48 kHz avec une latente extrémentré réductie. Le transfert direct du mixage stéro entre la console et l'ordinaire est assures par l'entrée et de la sortie CD/TAPE. Le signal a enregistrer et le signal de sortie de l'ordinaire sont écoulabes simultanément pour permettre l'enregistrement multiplete par passages successifs.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Interface audio USB - 1

© Des volumes sonores eleves peuvent endom-mager voithe syste meutif alsisque voitre casque audio et vos haut-parleurs. Avant d'allumer la console, fermelez theader MAIN MIX de la section Main ainsi que le potentiotembre PHONES.Travailiez tousjours a des puissances raisonnables.

1.1 Fonctions generales

Une console passée trois fonctions de base:

Preparation des signaux

Preamplification

Les micros transforment les ondes sonores en une tension电量que devant eare amplifie plusieurs fois fin de pouvoir alimenter un haut-parcier et generer ainsi une nouvelle onde sonre. La fabrication en filgrane des capsules de micro ne delivrant qu'une tension de sortie tres faible, le signal micro est tres sensibles au interfeerees.Cest pourquar la tension des signaux micro est amplifie d'elles entree de la console.Cette operation est realisee par le preampli,cu an amplifieur de grande qualite sense aue menter le niveau du signal sans le deformer nle colorin. En effet, si des interfactions venaient a detenerier le signal des cette etape,elles seraient rapportees taous etes de tratement suivants,ce qui aoindirait la qualite de I'enreglemente ou du systeme de sonorisation.Le preampli micro XENYX s'a acquite parfautifme de cette tache sans generer de bruit residuel ni colorel the signal.

Adaptation du niveau

Les signaux d'une boite de direct, d'une carte son ou d'un synthetiseur alimentant la console doivent souvent être adaptées au niveau nominal de la console.

Correction en fréquences

L'égislateur des canaux de la console permet de modifier le son d'un signal de façon rapide et efficace.

Les inserts des canaux mono ainsi que les deux auxiliaires permettent de Traits les signaux de la console avec des processeurs externes complétant le multi-effect intégré à la console.

Les signaux des canaux peuvent être reassemblés sur les départs auxiliaires qui les expeditent au multi-éffect intégré ou à des processeurs d'effets externes afin de les traiter. Les retrats auxiliaires ainsi que le retour interne routé ensuite les signaux traités sur le bus général de la console (Main Mix). Les départs auxiliaires permettent églementé de réaliser un ou plusieurs mixages Indépendants destinés au comfort d'oucoute des musiciurs sur scene ou dans la cabine d'enregistrement (retours/monitoring). Les aux-laires permettant de traiter les signaux destinés à un enregistrement, à des ampli de puissance, à un casque ou à la sortie 2-Track.

C'est la discipline reine « des consoles lors de laquielle on utilise toutes leurs fonctions. Le mixage consiste, entre autres, a régler le niveau individuel de chaque source, sa place dans le spectre sonne et son positionnement au sein de l'image stereo. À la fin du mixage, on adopté le niveau général de l'ensemble du mixage par rapport à l'appellé en aival auquel il est expédié (enregistrar, filtre actif ou ampli).

La surface de travail des consoles BEHRINGER est concue de façon optima pour la réalisation de ces travaux et agencée de sorte que le trajet ciègsignaux soit facile à identifier.

Ce manuel est concu pour vous donner une vue d'ensemble des commandes et connexions de la console et fournit des détails concernant leur utilisation. Àfin que vous saississez rapidement les rapportes logiques des différences sections, nous avons regroupé les éléments de la console selon leurs fonctions. Pour toute information complémentaire concernant un theme précis, consultez notre site Internet http://www.behringer.com. Vous y trouvez beaucoup d'explications concernant les termes techniques et les différentes technologies, notamment sur les pages produit et dans le glossaire.

Le schéma joint propose une vue d'ensemble des 0 lialons entre les entretres et sorties ainsi que de toutes les commandes de la console.

Entrainée-you a SUVRE le trajet d'un signat, par exemple d'une entree micro jusqu'à la sortie monteurs MON SEND. Ne vous laissez pas impressionner par le nombre des possibilites, c'est bien plus simple qu'il n'y parla? Gardez cette documentation sous le coude pour accelerer la prise de reconnaissance avec la console et en exploitierrapidement toute les possibilities.

FXNYX1222FXMamefisuratior

Avant de commencer1.3

Livraison1.3.1

Votte commande à établiée avec le plus grand sol dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité.
Crependant, si Ferbailleque vous parvient endormage,
définitione qu'elle ne présente aucune signe exécuteur de dégats.

En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS la console, où nous informez-en toute revendre et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.

Mise en service1.3.2

Assurez-vous que la circulation d'air autroude la console est suffisante et ne la posez pas au-dessus d'un ampli de puissance ou a proximé à une source de chaleur pour lui éleverir tout problème de surchauffe.

On effectue le raccordement à la tension secteur grâce au cordon d'alimentation IEC fournir. Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur. En cas de remplacement duuble, utilisez Imprefartement un faisible de même type.

Assurez-vous que tous vos apparènts sont équispôés d'une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommendons de ne jamais supprimier ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du cable d'allmentation que de l'appellé.

Assurez-vous de la compétence suffisante des personnes qui installent et utilisent cette matériel. Pendant et après l'installation, vérifie qu'elles sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge electrostatique qui pourrait endomager Yourer matériel.

1.3.3 Enregistrement en ligne

Vouillez enregistrerrapidémentvotrecouvellement équivalentdebeherringer sur nositréservetnternetwww.beherringer.com ou www.beherringer.fr, Vouysetrouvrezéglementnossondiagnosis de garantie.

La société BEHRINGER accords un an de garantié* pour les défains matériels ou de fabrication à compter de la date d'achat. Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garante en français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone +49 2154 9206 4133.

Au cas où cette produitbone en panane, nous tenons à ce qu'il soit répartiè dans les plus brefs délaiss. Pour ce faîre, contacté le revendreur BEHRINGER chez qui vous avrez acheté cette matériel. Si vous詳細iar est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l'une de nos filiales. Vous trouvezrez la liste de nos filiales dans l'embaillage d'origine de您的孩子 (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n'y trouvrez pas de contact pour votre pays, désirées vous au

XENYX1222FXM#e#d#il#i#ion

distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouvenez égarlement les contacts BEHRINGER dans la zone « Support » de notre site www.bchringer.com.

Le fait d'enregistrer votre produit aussi que sa date d'achat simplifie grandement so prise en charge sous garantie.

Merci pouronne cooperation!

2. Commandes et Connexions

Ce chapitre décrit en detail les différentes commandes et connexions de cette commande.

2.1 Canaux mono

2.1.1 Entres micro et ligne

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Entres micro et ligne - 1

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Entres micro et ligne - 2

Chaque canal mono possèe une entree micro symétrique sur XLR et une alimentation fantôme débrayable pour les micros electrostatiques. Les préamplis micro XENYX garantissant une amplification linéaire et denuce de bruit résiduel dont les performances sont comparables à celles des préamplis micro externes extrémert chers.

(3)Etelignezvoysteysystemedeiffusionavandactiver l'alimentationfantomede laconsole sans quolunbruit de mise sous tension sera transmisxhaort-parleur.Respectezeglementeassevertissedu Chapitre 2.5Xpanneau arriere deI'122FX

Chaque canal mono possede également une entree ligne sur connecteur jack symétrique. Bien entendu, on peut aussi allimenter ces entrees avec des signaux asymétriques (jacks mono).

N'oubliez pas que你不 puces utiliser que l'une ou l'autre des entrées des canaux mono (entree micro ou entree ligne) mais jamais les deux simultanement!

On utilise les points d'insertion (inserts) pour troiter les signaux avec des processeurs de dynamique ou des égalesurles. Les Inserts prélievent le signal avant le faider, l'égalaisse et le depart auxiliaires des canaux. Contraincet au effects d'auxiliaire (une reverb par exemple) que l'on ajoute habituellement au signal original, les processeurs de dynamique et les égaliourss doivent traiter le signal dans son ensemble. C'est également on ne les cable pas en axiaiullere, le depart auxiliaire laissant passer le signal original. L'insert interrompete le signal pourmettre sur son trajet un processeur de dynamique ou un égalaisse. Le signal ainsi traté est ensuite reconduct dans la console à l'endetroid exact où il vavait quittée. Le signal du canal n'est dérivé par l'insert que lorsqu'un connecteur est caché dans le point d'insertion (Jack stériso, pointe = sortie du signal, bague = retour du signal). Chaque canal mono de cette console possède un insert.

Pour l'enregistrement, on peut utiliser les Inserts comme des sorties directes pre-égalisseurs sans interroperme le trajet du signal dans les canaux. Pour ce fait, utilisez un cable possodant un jack mono d'un cote (à cabler dans l'enregistrement) et un jack stérisé de l'autre (connecté à l'insert de la console) dont vous aurez reliée en point la pointe et la bague.

Les canaux mono de la console possént un fibrle coupebas (LGOW/CUT) perpetuant de supprimer les bruits résiduels basses fréquence. Il s'agit d'un fibrle de 18 dl/octave et -3 dl à 80 Hz

Le potentomètre GAIN est au réglage de l'amplication d'entree de chaque canal. Placez-le en butte gauche avant de cablier/décamber une source sonre de l'entree.

L'échéance graduée du potentiotéme GAIN possessé deux除去 de valeur différente : la première estendaient de +10 à +60 dB et se rapporte à l'entrée micro (MIC). Elle indicate l' amplification du signal alimentant l'entretre.

La seconde échelle séné de +10 à -40 dB et se rapporte à l'entière ligne (LINE). Elle indicate le sensibilité de l'entrière. Pour les sources possedant un niveau de sortie standard (-10 dBV ou +4 dBU), effectue le réglage comme suit: mettez le GAIN en boute guache, raccorder la source à l'entrière ligne qui metteze le GAIN dans la position correspondant au niveau de sortie de la source (voir specifications du fabricant). Si la source possède un afféchuer de niveau de sortie, vaillée à ce qu'il indique 0 dB sur les créées du signal. Pour +4 dBU, ouvrez l'égarement le GAIN. Pour -10 dBU, ouvrez le un peu plus. Pour un signal musical, vous pouvez ensuite affiner le réglage grâce à la LED LEVEL SET.

LEVEL SET

Cette LED s'allumé lorsque le niveau nominal optimal est attient. En utilisation normale, elle ne doit s'allumer que sur les créées du signal.

Egaliseur 2.1.2

Chaque canal mono disposse d'un égalisseur 3 bandes perceptant d'augmenter/réduire le niveau de chaque d'elles jusqu'à 15 dB. Lorsque les potentiamétres sont en position centrale, Égalisseur est neutre.

Le circuit des égalisseurs « Britanniques » est basé sur les technologies utilisées dans les grosses consoles de studio. Il garantiient des traitements chaleurux sans effets Indéterminés. Meme avec des amplifications/attenuations Importantantes de ±15 dB, la section d'égalisation des consoles XENYX possée une grande musicielle et ne générairement effet secondaire tel que des déphageses ou des limitations de la largeur de bande comme c'est souvent le cas avec les égalisseurs classiques.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Egaliseur 2.1.2 - 1
Fig.22: Lepheurdes zara

Les bandes supérieure (HIGH) et inférieure (LOW) sont des filtres en plateau qui amplifient/reduisent le niveau de toutes les fréquences situées au-dessus (HIGH) ou au-dessous (LOW) d'une fréquence de coupure donnée. Les fréquences de coupure sont respectivement 12 kHz et 80 Hz. La bande des mediums est un filtre en cloche dont la fréquence centrale est 2,5 kHz. A la différence des correcteurs HIGH et LOW, ce filtreTRAITE une plage de fréquences donnée s'étendant de part et d'autre de la fréquence centrale.

Départs auxiliaires (MON et FX)2.1.3

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Départs auxiliaires (MON et FX)2.1.3 - 1
Fig.23:1: potronimere de piar anlir (AUXSPN) des ceno

Chaque départ auxiliaire (AUX SEND) dédoublé le signat des canaux qui r'semble sur un bus. On utilise les sorties Aux Send pour recuperer les signaux ainsi dédoudés, afin, par exemple, d'alimenter des rejets (monitoring) ou des processeurs d'effets externes. Pour rameter le signal de ces processeurs vers la console, on utilise généralement les entres AUX RETURNS (reports auxiliaires).

Pour cibler un proceseur d'effets en auxiliaire, on utilise généralement un départ auxiliaire post-fader afin que le volume des effets reste proportionnel à celui du signal des canaux qui soit sa loction de leur fader. Dans le cas contraire, les effets resteraient audibles même avec les faders des canaux totallement fermés.

Pour allémentes des retours, on utilise généralement un départ auxiliaire pré-fader afin que le volume des retours restependé en direct de la position des faders des canaux.

Les deux départs auxiliaires de la console sont mono, intervennent après l'égalateur des canaux et offrent une amplification maximaile de +15 dB.

Lorsque you appuyez sur la touche MUTE des canaux, 0 le signal passé encore dans les départ auxiliaires MON et FX.

MON

Le depart auxiliaire 1 (MON) du 1222FX-PRO est pre-fadier, ce que le prédictee aux applications de monitoring (retours).

FX

Le départ auxiliax 2 (FX) est concu pour alimenter des processeurs d'effets. Il est donc post-finder.

Surf F1 222FX, le départ FX sait aussi a alimenter le processeur d'effectifs interne. Pour que cette dernier recoive un signal, le potentiotemme FX doit être ouvert, la touche FX MUTE reléchée et le fader FX SEND ouvert.

Le potentiametre PwD déterminée la position du signal du canal au sein du champ sténé. Cette commande possée une énergie constante, autrement où le signal garde toujours le même niveau qu'elle que soit sa position dans l'image sténé.

XENYX1222FXM#e#d#il#i#ion

MUTE

La touche MUTE permet de couper le canal. Dans ce cas, le signal du canal n'est plus present dans le bus général Mainx. Mlx en revanche, même lorsque le canal est muté, le signal reste present dans les départs auxiliaires MON et FX.

LED MUTE

La LED MUTE signale que le canal est * muté.

LEDCLIP

LA LED CUP sallonne liquor que le niveau du signal dans le canal est trop élevé. Dans ce cas, réduisez les fortes amplifications de fréquences réalisées avec l'égalisseur du canal pour éviter l'apparition de distorsions. Par exemple, pour accenter les gravons, ne pourez réduire le niveau des mediums et des aiguès. Si vous ne souhautez pas modifier le réglage d'égalisseur, réduisez légarement le niveau du niveau d'entretne en fermentant un peucel le potentiotéme GAIN.
Si un processeur (un compresseur par exemple) est cable en insert du canal, contrôlelez également que son niveau de sortie ne dépasse pas son niveau d'entrie (0 db).
Le fader du canal déterminé le niveau du signal du canal dans le bus général Malm Vils.
Attention: etant donné que l'auxiliaire FX allément o le processeur d'effets interne est post-fader, le canal du fader doit etre ouvert pour que le processeur soit allentee parle signal!

Canaux stereo2.2

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Canaux stereo2.2 - 1
Entres des canaux2.2.1

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Canaux stereo2.2 - 2
Fig.25.Lentre de un casierie

Chaque canal sténo disposée deux entrées ligne sur Jack pour les cotes gauche etéroit. Les canaux 9/10 et 11/12 peuvent aussi utiliser en mono à condition de n'utiliser que leur entrée gauche (L).

Les canaux 5/6 et 7/8 possedent égument une entree micro sur XLR symétrique pouvant bénéficier de la tension 148V de l'allimentation fantome.
Les canaux stéroide disposant un potentiation GAIN permettant de régir leur sensibilité d'entrée. Dans les canaux stéroides possérant aussi une entree micro, la commande GAIN dispose de deux échelles: comme dans les canaux mono, échéelle de 0 à +40 dB décrit l'amplication du signal micro alors que l'échelle a +20 à -20 dB décrit l'adaptation des entrees ligne par rapport au niveau du source.
Les deux entretes lique des canaux stériso peuvent être alimentées par des liaisons symétriques ou asymétriques.

Eqaliseur des canaux stereo2.2.2

L'égalaisse des canaux stéroide est evidément stéroide. Ses caractéristiques sont identiques à celles de l'égalaisse des canaux mono. Comparé à deux égalaissons mono, un égalaisse stéroide possède l'avantage de ne jamaisprésenté de différence de réglage entre les deux côts.

Départs auxiliaires des canaux stéreo2.2.3

Les départs auxiliaires des canaux stéreo fonctionné de la même façon que ceux des canaux mono. Les départs auxiliaires étant toutes mono, le signal des canaux stéreo est d'abord réduit en uneASFonne mono avant d'attaquer le départ auxiliaire.

Balance, Mute et fader des canaux stereo2.2.4

BAL

Le potentiamorté BAL (paur BALANCE) correspond à la commande PAN des canaux mono. Il déterminée la part relative des signaux gauche et droit du canal avant qu'il ne soit routés sur les côts gauche et droit du bus général Main Mix.
a touche MUTE, la LED MUTE, la LED CLIP et le fader des canaux stérior finement comme ces des canaux mono.

Panneau de connexions et section 2.3

Ma

Alors qu'il était avantageux de considérer le projet du signal de haut en bas pour saisir l'architecture des canaux, observons maintainant la console de gauche à droite. Les signaux des canaux (à gauche) sont pour ainsi dire prélevés en fin de canal et massemble dans la section générale Main (à droite).

XMYX772F5Mame#dif#tior

Canaux de depart moniteurs et effets2.3.1 FX SEND

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Canaux de depart moniteurs et effets2.3.1 FX SEND - 1
Fig.16-12 hedergrenende depaertareine

On route the signal d'un canal sur le bus de départ monitaires (MON SENT) en ouvrant le potentiomètre MON du canal.

MONSEND

Le fader de départ auxiliaire MOV SEND sert de commande générale du niveau du bus de monitoring. Autrement dit, il détermine le niveau général du signal de la sortie MON SEND. On raccordé généralement cette dernière à l'ampli de retours de scène.

Cette partie peut aussi servir à alimenter un subwoofer si vous n'aïvez pas besoin de return de scene. Pour ce faire, reléz-la à un filtre actif cédé avant l'été de puissance du subwoofer. Regléz le filtre actif de sort qu'il ne laïsse posser que les fréquences les plus graves. Vous pouvrez également yours acquitter de cette tâche avec l'égalisseur graphique de la console. Pour ce faîte, abaissez le niveau des bandes de fréquences situées au-dessus de 160 Hz, bien entendu après avoir assigné l'égalisseur graphique aux rejets (Monitors).

Dans ce cas, n'oulibez que pas le subwoofer continue qu d'être allimenté normalement lorsque vous réduisez le niveau de la façace avec le fader général MAIN MIX!

FX TO MON

Ce potentiellement permet d'ajouter aux retours le signal d'affet venant du processeur intense. Naturellement, le processeur d'affets doit ettre alimentete par un signal, autrement dit il faut que le potentiellement FX et le fader d'a moins un des canaux soient ouverts, tout comme le fader FX SEND (voir Fig. 2.6).

MONMUTE

Lorsque la touche MONMUIE est enforcée, le départ moniteurs est coupé, autrement dit la sortie MON SEND ne délivre plus aucun signal.

Le fader FXSEND désigné le niveau général du dépôt d'effect. Les processeurs externes (alimentés par la sortie FX SEND) tout comme le multi-épit effet intégré ne peuvent recevoir de signal qu'à condition que ce fader soit ouvert.

FX TO MAIN

Le potentiamètre FXTOMAIN permet d'açouter le signal d'effectu au bus général Main Mix. Lorsque cette commande est en butte gauche, aucun effet n'est present dans la sortie générale.

FX MUTE

Lorsque la touche FXMUTE est enfincée, le départ d'effet est coupé. Àsinsi, la sortie FX SFND ne délivre plus autres signal et le processeur interne n'est plus alimentée.

Départs moniteurs (MON) et effet (FX)2.3.2

Cette sortie doit allerment l'été de puissance du système de retours de scene qui diffuse au moment leffectuee au des potentiometres MON des canaux destiné au confort d'ecoute des musicians.

FXSEND

La sortie FXY SEND délivre le mixage effectué grâce au potentométriques FX des canaux. Illiche cette vente à l'entrée d'un processeur de effets externes et les sorties de ce dernier au retour d'effet sténo AUX RÉTURNS de la console.

Si le processeur d'effets externe ne recoit aucun signal, 0 verifies que la touche FX MUTE est relieeche et/ou que le fader FX SEND est ouvert. Cei est également valable si you utilise les multi-effet interne en lieu et place du processeur externe.

Sur le processeur d'effets externe, vérifie que le 0 paramètre Mix est régulé sur 100% d'effet, le signal d'effet soit ensuite ajoute au signal original de chaque canal dans la section générale Main Mtb.

Retours auxiliaires2.3.3

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Retours auxiliaires2.3.3 - 1
Fig.2:leserms ererors andrres (100)

X722F#

AUX RETURN 1

Les entresses AUX RETURN I seront généralement de return d'effet, le processeur d'effets extreme ayant etéé alimenté par le départ d'effet. Par consécutif, réliée les sorties du processeur extéme avec cette entête stéro. Le return d'effre travail en mono lorsque seule son entroit 1 est occupte.
Voupeuzusaisutiliseescconnecteeme de entreeignelsegupointementaires.

AUX RETURN 2

Les entrées AUX RÉTURN 2 s'utilisant exactement comme les AUX RÉTURN 1. Si tous les rejets auxiliaires sontOccupés par des sources, vous pouvez raccorder les sorties du processeur exterme à un canal stéreo de la console. Opérante l'avantage de pouvoir égalier les effets avec les correcteurs du canal.
Dans ce cas, le potentomètre FX du canal alimenté 0 par le signal du processeur externe doit être en butée gauche sans quisol des larsens risquèt d'apparaître!

Canal CD/Tape Return, Voice Cancellation e connexions

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Canal CD/Tape Return, Voice Cancellation e connexions - 1
图24LgrdOtaepn

Ce canal est conçu pour servir de return machine à des sources stéroid (CD, DAT ou ce par son exemple). Il déspose d'une fonction particulière et compte: le VOICE CARRIER.

VOICE CANCELLER

Derrière ce terme se cache un filtré permettant de supprimés presque entertient les voins d'un enregistrement tout en ne modifier que sensiblement le reste du signal muscular. Ce filtré agit uniquement sur le centre de l'Image stéreo, la où sont généralement concentrées les voins.

Les applications possibles du Voice Cancellation sont evidentes: 1) il permet, de façon simple, de réaliser des accompagnements pour le karaoke. Évidemment, vous pouverez aussi l'utiliser pour

répertement é studio ou à la maison. Pour un chantée, le Voice Cancellier permet de travailler chez soi des passages difficiles avec un accompagnement complét stock sur CD ou cassette sans empêver la patience des autres membres du groupe.

Lorsque la touche STANDBY est enforcée, tous les canaux possoient une entree micro (XLf) sont coupes. En sonorisation, lors des paueses entre les groupes, cette fonction empêche que des bruits indérivables capte par les micros restés ouverts solen amplifiés et diffusés, ce qui pourrait endomager toute sono. L'avantage reside aussi dans le fait que les faders Main Mix peuvent rester ouverts afin qu'elles puisiez diffuser une musique de fond. Les faders des canaux « mutés » par cette fonction peuvent également rester ouverts.
Les sources que vous pourrez continuer à diffuser sont celles alimentant les entretres CD/Tape, les canaux stereo 9 à 12 et les retours auxiliaires (Aux Retums).

CD/TAPE MUTE

Cette touche permet de * muter * le signal de l'entree CD/ tape.

CD/TAPE RET(URN)

Ce fader stéreo ajoute le signal de l'entrez stéreo CD/Tape à tous du bus général Main Mix.

L'entre stéroye CD/TAPE INPUT est destinée au raccordement d'un lecteur enregistré deux pilistes (un DAT au un CD par exemple). Void donc une entête ligne stéroye supplémentaire que vous poursuëz aussi alimenter avec la sortie d'une seconde console XENNY ou d'un ULTRALINK PRO MX882. Si vous relèvez cette entête à un amplihi-fi à sélecteur de source, vous poursuërez écouter différentes supports (cassette, MD, cartre et, etc.) sans devoir décaléré.
Sousuèvenç-vous que la fonction de suppression des voix (Voice Canceller) permet de Traits toutes les sources alimentant cette catégorie stéroide.

CD/TAPE OUTPUT

Celette sotte stérisé prélevée le signal dans la commande avant l'égalésur géographique et la fonction de surround XPO. Elle délivre, en asymétrique, le signal du Main Mix, effects compris. Réclée cette vente aux entretres de pouvoir entre énergie).(Si vous utilisez la console uniquement pour faire de l'enregistrement, les sorttes Main Mix sont l'autopréférenty.)
symétrique de la dette CD/TAPE.

XNYX122FXMamefuiatior

Main Mix, sorties Main Out et sortie 2.3.5

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Main Mix, sorties Main Out et sortie 2.3.5 - 1
casque
Fig.2.11: LetdenNainNo
MAIN MIX

Les faders extrémertement précis et de haute qualité du bus général Main Mix déterminant le niveau de la sortie globale de la console.

Les sortes MAIN DÉrivé le signal du bus général MAIN MIX. Il s'agit de connecteurs XLR symétriques possoendent un niveau nominal de +4 dBu. Selon l'utilisation que vous fiftes de la console, ces sorties peuvent alimenter les systèmes solvants:

Sonorisation

Système de sonorisation classique avec un processeur de dynamique stéreo (optionnel), un égalisseur stéreo (optionnel), un ampli de puissance stéreo alimentant des enceintes large bande avec filtre passif.

Système de sonorisation multi-voie avec un filtre actif et plusieurs ampilés de pulsissance. Utilisés pour la séparation du signal en plusieurs bandes de fréquences accordées sur la réponse des différentes enceintes du système, les filtres actifs intégrant généralement des fonctions de contrôle de

la dynamique (limiterne) comme c'est le cas des SUPER-X PRO CX2310 et ULTRADRIVE PRO DDX2496 BEHRINGER. On cable généralement le ou les filtres actifs juste avant les amplices de puissance.

Enregistrement

Un compréseur tel que le COMPOSER PRO-XI. MDX2600 est fortement recommendé pour l'énregistrement et le mastering. Il permet d'adapter la plage dynamique de la musique à la dynamique du support audio. On cable donc le compréseur entre la console et l'énregistreur master.

PHONES

Le potentiametre PHOENES déterminé le volume du casque raccordé à la sortie PHONES/CTRL. Si cette sortie alliement des monteurs actifs ou un ampli de puissance, ce potentiametre permet de régler le volume d'écoute.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - PHONES - 1

Des volumes sonores élèvés peuvent endom-mager 0 chez ce système auditif ainsi que vous caque audio et vos haut- parleurs. Avant d'allumer l'appeil, ferez le fader MAIN MIX ainsi que le potentiamètre PHONES de la section Main. Travaillez plusieurs à des puissances raisonnables.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - PHONES - 2
Fig.2.13:La sordie/TH05/THL

Sortle PHONS/CTRL

Cette émbase jack stérisé est destinée au raccordement d'un casque audio mais peut aussi servir à alimenter des monitaires actifs ou un ampli de puissance. Le signal qu'elle délivre est prélevée directement avant les faders généraux Main Mix.

Affichege et reglage des niveaux2.3.6

POWER

La LED bleue POWER signale que la console est sous tension.

+48V

La LED rouge -48 V's alloume lorsque l'allémentation fantôme nécessaire au fonctionnement des micros electrostatiques est active. On la met en service à l'aide de la touche correspondante du panneau arlette.

Célibez tous vos micros avant d'activer l'alimentation fantôme. Ne cédlibez ou décelabèz auc micro de la console alors que l'alimentation fantôme est active. Avant demettre l'alimentation fantôme en service,

XENYX122FXMaeelafuilion

éteignez les retrouts de scène et la façade. Une fois l'allimentation fantôme actie, attevent environ un instant avant de régrir les niveaux d'entrée afin de laisser le temps au système de ses stabilisier.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - +48V - 1
5g.2.4.1ffthe rive

AFFICHEUR DENIVEAU/CLIP

Cet affcheur tres précis represente le niveau du signal de sortie.

L'afficheur d'un enregistrure numérique ne doit pas dépasser 0 dB. En effet, à la différence d'un enregistrure analogique, même un léger dépassement du niveau maximum entrée des distortions numériques très désignables.

Les vu-métres d'un enregistre—analogique peuvent atteindre +3 dB sur les fréquences basses (une grossse calse par exemple) sans qu'il ait déteriation sensible du son. En revanche, pour les fréquences supérieures à 1 kHz, les vu-métres ont tendance, en raison de leur inertie, et indiquer un niveau inférieur à ce qu'il est réellement. C'est notamment, pour les instruments tels qu'un charley, évête que l'afficheur dépasse -10 dB. Pour les fréquences mécaniques, une calse claire par exemple, l'affichage peut monter jusqu'à 0 dB environ.

L'afficheur de niveau de votre XENYX indique le 0
niveau independamment des fréquences du signal.
Par consequent, nous recommendons un niveau d'enregistrement de 0 dB sur la console quels que soit le type de signal.

2.4 Egaliseur graphique 7 bandes

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Egaliseur graphique 7 bandes - 1
Fig.2.15:1'egseurgraphie sio

L'égalésier graphique de la console peut par exemple vous servir à corriger le son en fonction d'acoustique du lieu.

DETECTION DE LARSENS FBQ

Cette touche active le système FBO de détction de larsens.
Cette fonction utilise les LED de égalateur graphique: la LED des fadiers dont la bande de fréquences contient une fréquence d'accrochage brille plus intensément que les autres. Dans ce cas, réduise le niveau de la bande concernée pour empêcher la formation de larsens. Pour pouvoir utiliser cette fonction, égalateur graphique stéro doit être active.

Les larsens ne peuvent apparaitre que si au moins l'un d'elles canaux micro est ouvert!

Les larsens se formulent le plus souvent dans le système de retours de scène du fait de sa proximity par rapport aux micros. Nous vous consellons donc d'assigner le système FBO de détéction de larsens aux retours (voir MAIN MIX/MONITOR).

EQIN

Cette touche active l'égalaisse graphique. Les LED des faders de l'égalaisse s'allurement dés que ce dernier est en fonction.

MAIN MIX/MONITOR

L'égalisseur s'rechéraé le bus général Main Mix lorsqu'elle touche est reliée. Dans ce cas, l'égalisseur graphique ne traite pas le circuit des retours.

Enforcé cette touche pour que l'égalateur graphique traite le circuit des detours (mono). Le bus général Main Mix n'est dans ce cas pas égalisé.

2.5 Panneau arriere de l'1222FX

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Panneau arriere de l'1222FX - 1
Fig.2.16: L'atrie nation et le faible

PORTE-FUSIBLE/EMBASEIEC

On effectue la liaison avec la tension sectorie via l'embase IEC standard et le cordon d'alimentation fourni. Il sont conformes aux normes de sécurité en vigueur. En cas de remplacement de faisible, utilisez impératifement un faisible de même type.

Commutateur POWER

Le commutateur POWER met la console sous tension. Vérifie bien qu'il est en position « Arrêt » avant de brancher la console sur la tension sector.

XMYX772F5Mame#dif#tior

Débranche la console pour la désolidariser totalément de la tension sectori! Avant d'utiliter la console, assurez-vous que sa prise est facile d'acces. Si vous montez la console dans un rack, fahnes en sort qu'elle puisse être mise assemblé hors service via un interrupteur ou une prise水电ique.

Attention: le commutateur POWER ne désolidarier 0
pas totalement la console de la tension sector.
Débranche chez la commande du secteur avant la laisser
Inutilisée pendant un long laps de temps.

Commutatour PHANTOM

Le commutateur PHANTOM active l'alimentation fantome des envenues XLR, que ce vous rouppe la LED rouge +48 V. Cette alimentation est nécessaire au fonctionnement des micros electrostatiques. L'alimentation fantome n'empeche généralement pas l'utilisation de micros dynamiques, a condition qu'il socrient symétriques. En cas de douits, consultez la documentation fournie par le fabricant de vos micros!

Cablez tous les micros avant d'activer l'alimentation 0 fantôme. Ne cablez ou décalçéaucum micro alors que l'alimentation fantôme est en service. Eteignez également les systèmes de sonarisation et de retours avant d'activer l'alimentation fantôme. Une fois l'alimentation fantôme activée, attendérez environ une minute avant de régir les niveaux d'entrée afin que le système se stabilise.
Attention! Ne raccordez jamais de liaison micro é asymétrique (broches 1 et 3 des connecteurs XLR reliées en point) aux entres micro si你们 sauhaitez utiliser l'alimentation fantôme.

NUMERO DE SERIES

Le nombre d'serie est important pour le droit à la garantie.
Véculier ten compte des averiments du chapitre 1.3.3.

Proesseur D'effets 3. Nume rique et Fonction Surround XPQ

Processeur d'effets numérique3.1

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Processeur d'effets numérique3.1 - 1
Fig.1.Line de sesences defini

PROCESSEUR D'EFFETS 24 BITS

Voic un recapitalitat de pensere des presets du processeur d'effets. Ce module delieve des effets standard de haute qualite les que reverb, chorus, flanger et echo ainsi que diverses combinaisons d'algorithmes. Le multi-effet Interne presente l'avantage de ne pas nécessiter de cablinge, ce qui simplifie l'utilisation et permet d'éviter la formation de boudés de masse et d'arcuits de niveau.

Ces preset sont des effets d'auxiliaire classiques, autrement dit il s'aoutenu signat bruit. Ouvrié le potentiamère FX TO MAIN pour régler le mélange entre signal original et signal d'effet.

Pour regler la proportion d'effectif traitant le circuit de retours, le principe est le même mais avec le potentiametre FX TO MON. Bien entendu, le processeur d'effets doit être alimenté par des signaux. Pour ce fait, ouvre le bouton FX des canaux à traiter ainsi que le fader FX SEND.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - PROCESSEUR D'EFFETS 24 BITS - 1

Fig.32: leonmertdeomartanpied

FOOTSW

Ce connecteur est concu pour le raccordement d'une pédale standard qu'on vous permettra d'allumer et d'éteindre le processeur d'effets. Lorsque le processeur a été mis hors service à partir de la pédale, un point lumineux clignote dans la partie inférieure de l'afficheur.

Voutrouverezuneillustration ducablage correct de la pédale au chapré 4.2.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - FOOTSW - 1

Fig.3:1: pceessrondfes nnnnns,sscmnnnne htnnnnnnnnnnnnnn

LEVEL

L'affichée de niveau à LED du processeur d'effets doit Indiquer le niveau le plus élevé possible, mais sa LED Clip ne doit allumer que sur les créés du signal. Si elle reste constamment allumné, le processeur est en surcharge et des distortions apparaissant. Réduisez alors le niveau d'entrée avec la fader FX SEND.

PROGRAM

Pour sélectionner une preset d'effet, touzez l'encodeur PROGRAM. Le nombre du programme clignote. Appuyez sur l'encodeur ou sur la pelade pour valider votre choix et chargesl'effet. L'affichage est always fixe.

On active ou désactie la fonction surround avec la touche XPO TOAIN. Il s'agit à l'effect d'égalissement de l'image stéreo conférant au son un caractèque vivant et transparent. Le potentiamètre SURROUND contrôle l'intensité de l'effet.

Installation4.

Montage en rack4.1

L'emballage de cette commande contient deux équres de montage en rack à fixer sur la console.
Pour installer les équres de montage en rack, retirez àrobard les vis des flancs de la console. Fixez ensuite des deux équres en réduitant les même vis. Vous remarquerez que chaque équre est conçue pour un coût. Enfin, vous pouvez mortier la console dans un rack 19°. Ce faisant, assurez-vous que la circulation d'air autour de la console est suffisante et ne désilalle pas au-dessus d'un ampil de puissance où a proximate d'une source de chaleur pour lui évierer tout problème de surchauffe.
Pour fixer les équres de montage en rack, utilisés oz exclusivement les vis d'origine des flanges de la console.

4.2 Liaisons

Pour vos multiples applications, vous aurassez besoin d'un grand nombre de cables différènts. Les illustrations suivantes indiquent comment réaliser ces cables. Utilisés du cable de bonne qualité.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Liaisons - 1
Jack mono pour pédale marche/arret
图4.1 建筑物的特征描述

4.2.1 Liaisons audio

Pour l'entree/sortie stéreo 2 Track, utilisez des cables montes en cinch/ITA standards.

Les entres et sorties symétriques de la console acceptent égalément les liaisons asymétriques. Pour ces liaisons, utilisez soit des jacks mono, soit des jacks stérisd dont vous aurz réliée la hague et le corps (avec des XLR, reliées les broches 1 et 3).

Attention! Ne branchez jamats de laison asymé-trique sur XLR (broches 1 et 3 reliées) aux entretres micro lorsque l'alimentation fantaste est en service.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Liaisons audio - 1

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Liaisons audio - 2
1 = reuse / bindable
2 = use ( · )
3 = stole ( · )
Pour one lalssegmikfie,penllohns

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Liaisons audio - 3
Liaison symétrique avec connecteurs XLR
f.42.comster08
1g43:consterpmonnn

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Liaisons audio - 4
Liaison symétrique avec jack stéroide 6,3 mm

In 4.4 Converge 1000

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Liaisons audio - 5

Aireie depa niscn a Pnirne de fepet et a rourin dncr. A inotre ce fei

Depart et retard d'Insert avec

ack stereo de 6,3 mm

Fig.4.5. kohdcrinl (dispart-retain)

XMYX772F5Mame#dif#tior

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Liaisons audio - 6
Connexion casque avec jack stereo de 6,3 mm

14.4.3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

XFX122FX@n#e#n#i#

5. Characteristiques Techniques

ENTREES MONO

syménié électronique

Impedance Env. 20 kJ symmetrique

10KO asymmetrie 15

WuowwF 123456

Iaphonie

Fader main femme 58dB

Canal mule 85dB

Fader canal femé 8S dBu

BANDE PASSANTE

Entree micro sur soit Main

<10Hz-90kHZ +2dB-1dB

<10Hz-160kHz+0dB-3dB

ENTREES STEREO

Canaux5/6 et 7/8

Entree micro

Entire microsur 2R

symmetelelectructique

Impedance Env.2,6kysymenique

Page amplification De 0db+40db

Wbuaeae max. +2 dB

Entres stéreo

Type 2jaksmono6mmasymmetrques

Canaux 9/10 et 11/12

Type Jack sténo 6,3 mm asymétrique

Nuea de scrie max. +19du/150(+25d8m)

Gertie CD/Tape

Type Cnch#

Impedance Inv.1k3

Hae de yie me 22

DSP Texas Instruments

Convertisseur Sigma-4

sctumnag 6428

Frequenced'echantllionnage 60kHz

Enregistrement en lignes 2

Pertes a mèrgériste restraçant neuxpuisauroidur SUIHRIERGERI du Chat sur leu wach behriger, comme dans la section "Support" et prese le tempo de l'air en cattant le tissés ou conditions de cece garante. L'augmentation de cette air est matériel plus aidant à traitem vespérations plus simplesment et planifié cassettes. Mise de ce competition!

Numéro d'autorisation§ 3

Faire faise jour d'garantie, contacte le revenirage auquel vous avais 1) acheté l'article). Si vise revenirer BEHRINGER ne se croiture plus a proximale, contacte le distributeur BEHRINGER de la vente, dont laiste se troite dans la section "Support" du titre wèy, behçuer. Com, si s'y aurait séné pas ses puits d'article, écouter de regier sauterpeintique dans la section "Online Support" de la page "Support" sur la site de commerce, behçuer. Com, si sauser est rée la vente d'admission de perte en charge par la garantie, en ligne entre la site wèy, behçuer. Com AVANT de nous renroyez le produit, Toutles demandes doivent être associées à des désignations du problème du etumé de service de la vente. Àpuel si crite est validée à la garantie par la consultation du reçu ou du但从 d'achat original, BEHRINGER VOYSSON donnait un nombre d'actualisation de recette (CHM ORMA).
2. Le produit de stocke estgrave etéretornerés en soins embailment d'origine avec le numér d'actualisation de la vente à l'adérate inférieure par EIB RINGER.
Seuls les paquets dans le port a ete acqurté seront acceptés.

Exclusions de garantie 4

De cetariat est limité le couloir que les consummables et les pêts liésibles à l'année, par exemple, les fûshes et les pilots. Dans les cas possibles, SBRHERDAR quantités les lampes au fait ci-dessus contenaux dans le produit dont tout définié du titre ou de change d'excuse pour une période de quatre jours (300 jours) à partir de la date d'aduit.
2.1 Gématique génotique limitée ne casque pas le produit ci-dessus modifié enlectrone électronique si le casquè le produit est ajusté pour l'article comptable avec une legislation locale- nationale relative à la sécurité sous nosu marmes techniques, dans ou pays ou qui passés pas les produits pour le produit et le produit à l'origine, ces modifiées considérées non se passant considérées comme un desails de priorité ou du remet. Cesare génotique limitée ne casque pas modèle calculatés, quels ainsi il s'yavons correctement camouflées. Systèmes termes de ce programme modèle, BRIPHEKTEZ ne passant pas le problème associé aux détails modèle calculatés.
[3] Géneratique limitée pour une course l'objet matériel du commerce. Il ne couche pas assistance technique liée à l'utilisation d'un matériel ou un logiciel et ne couche au moins que le jour d'ouverture ou non avec le problème. Les logopècs sont contiguores : "L, DELL a moins que le jour d'ouverture est impairant ou ne s'est pas navigable."
4) Centre generale limité net cané valable en l'année de ceu applique en mise à échéant ou support du pays.
15 Les impôts courants liés entre la margeur d'écartation et l'impôtment total est échéant de ce titre qu'à拾, notamment, si il ne soit donné une marge sur le chiffre d'achat ou produit du l'impôtation. Ce casse l'obligate équivalent aux dettes et parles les par la nature normale, C'est en particulier des Fiers, Courants, potentières, barouches/dromes, limées, cordes et instruments de macteur, émises/limpete et autres prises ou éléments similaires.
(2) Les démignances/tenues causés par les conditions suivantes ne sont pas couverts par la nature:

  • Mauvaine manufacteur au restaurant, obligige ou non respect de l'urbanit du produit des instructions dansles mode d'emphol ou la guide d'contratement EUFRINuR.

  • Connection auutilisation de l'agence d'une ligne ne correspondant pas aux pratiques ou legislation de mise en technique applicables dans le pays ou le produit si possible.
    Bommasiques homines cassetes par Icare de Iecu ou du la Huitac (accident, inerme, inredation, etc.) ou toute autre condition au-delà du comité de BR-IRAGR.
    Toute réparation ou ouverture du billetaire réalisée par un personnel non agéré [en compté] libératique, annulée immédiement la guarantee.

21 Suriee invetction du primitif revise par SEIRIEF Indique que la parrue ou le defaut en question est pas couvert par la gamme, les coits d'injection seront a la charge du client.

32 Les produits qui ne sont pas en charge par les autres de cette catégorie seront inclue dans la charge de l'acheteur, BERNHOUO ou ses centres de repatriation agresifs inférieurs : fabriquer et de folles chroniques. Si ATRHOTON ne se monte plus u formulation de repatriation occident dans les 6 semaines suivant la normale curation, BERNHOUO ne mentionne pas leux folles ou une fabriquerie pour les folles du point d'embauchage. Cesàs sénéçent réglement l'actifs, séparation une falüque fabriacée à envoûts la démarche de rééparation.

Les revendres BHRIRGER agriere ne donnant pas produits ne directement en dans les enchêches. Les produits ne donnants dans les enchêtres en ligne sont tiennes à l'excrité responsabilité et autres risques de l'acheteur. Les prevaudes d'achat des activités aux enchêches en ligne ne sont pas acceptées comme inférieure ou préque par d'achat et BHRIRGER ne réquête en ne mélèproucés pas les produits achterees en enchêches en ligne.

Transfert de garantieS 5

Cette garantie limite est attribue uniquement à l'acheter le Initial (dient en un nouvel anéire). Et n'est pas transférable aux personnes suivantes qui adhérent au produit, personnel ou autres (environneur, etc.) à给予 une promesse de garantie de la part de 30 FIBERG.

Réparation de dommages § 6

Sue unionsuou sur les ouxiques applicables, BHKIRNER ne peut et sera non responsable sur le cachetur, par cette garantie, si uun donnage ou une aucune perte inducette la rutilisation du produit. La responsabilité du BHKIRNER ne peut en aucune cas, memeine dans Gache de la garrante, depasser la valeur du produit indique sur la facture d'achat.

Limitation de responsabilité§ 7

Ce gentilactie limitale bile que presente dans ce mage pape represente la suite ple grade a contractique contre ce u et BEHRINGER. Et annulare et complacer tous les autres moyens de communication Ceu socrans cles le ou product. BEHRINGER ne formant aucree garante pour ce product.

Autres droits et lois nationales 8

Cette gamme limitee de rive pas au remiement en masse ou les droits EI statutaires de l'etatue et qu'en se monarcaient.

Les équations de la garantie limitée mentionnées dans ces pages ne sont applicable que dans le cadre des autres.

  1. Ce programme n'est pas le vendre de ses obligations respect de respect de conformité du droit, aux légations fiscales et de la vente en charge des salariés ou responsés.

Amendments§ 9

Les conditions de cette garantie sont susceptes à modification sans prévenir. Pour accroibir les conditions de garantie les personnes qui都想ient ailleau que toute autre information relative à la garantie des produits S349H89, comme le site Internet www.bettninger.com.

"OoOoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

Déni Légal

Les caractéristiques et l'expérience sont suscept à modifier cions sans prévaix. Les informations ci-dessus sont correctes au moment de l'impression. La société BEHRINGER ne'aopsis aucune responsabilité dans les dérivatifs.Commages ou pertes quels par un tiers ne se basant en enti- en un pays entre les descriptions, photographiques ou déclarations continues dans ce document. Les coulements et caractéristiques pouvayer valor

legrement de celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendue que par les bleis de redevueurs agres. Les distributeurs et les redevueints sont pas agents de BEHRINGER et risque absolcut aucaine autorite pour engager au représentateur la société 3D-BERGER de façon implique, explicite ou indirecte. Ce mode d'emploi est protégé par droits d'auteurs. Il est interdié de transmettrie ou de couper ce mode d'emploi surquelle forme que ce soit, parquel moyen que co soit,lectronique ou maniabrique,ce qu'comprend des moyens de photocopie et d'énregistrement de chaque façon que ce soit,quel que soit le but, sans la permission éclicte expresse de Fiat Chip Company Ltd.

TOUS DROITS RESERVES. © 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickham's Cary, P.C. Box 166, Board Town, Tortola, Ilies Vizcues Bâtiments

Instrukcja obslugi

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Instrukcja obslugi - 1

XENYX 1222FX

Dziekuje

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Dziekuje - 1
Fig 2.7. Lesjeune Serre MowEEX

MONSEND

Fir par la responsabilité des actionnaires en cas de pique d'articulation le
rèchéance possée si qu'une produits sont aiguées, nette ou collatérale.
BEHRBINGER s'imputant une valeur locative, à propos cinqembre et d'attribuées BEHRBINGER du problème ci-dessus, considérant l'éternité presente en
sèquence "Support" delà site web: http://betrherg.com, Se la vente non (nose échiquée) nela est, contreditre à BEHRBINGER (customer Service) ourapé de contacto
sau contrôle dans ses procés" Support" delà site web: betrherg.com).
Inaltération, si prouve di supporter un autre marché en assistance en gazines de site web: http://betrherg.com, PRAVIA de la vente, Ognic réelle ne
esse accoumagnée à une désignation del problème et al numéro d'article de
produit.Dapo au vertorifiné illéments de gazonnés del produits qui ont connuté
d'acquisition générale, BEHRBINGER pedités d'affections du nombre "BMA" (Return Material Authentication).
Succinctamente, Il prodotti conorese escoredipo all indio 220 indica da BHERNGER, usando I'ambiente-oligademia e immede RAM.
[3] I materialite riveu sere spirefine prepuagatn mard atellal.

109

§ 4 Esclusion de garanzía

Le spéciopôt constitue l'intérêt de la désignation générationnelle, enregistrant une valeur dans la désignation générationnel, en particulier de la donnée un résultat incorporel du produit de la parte dl'etat d'une et le résultat déterminé du rapport au tableau. En particulier il ne saudit, est consolidé, potentiéralis, tissuilaient, value, corne d'un chiffre, indication luminaire et parts similiers.

  • Quae genaria limitata mcuere idemfertifcatisubstitu-tic condition;

2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

  1. Environnement au pluseur FERKINAN neffectue la vente de produits ouvent le article online,该如何 opacifier de cefferment sur la base de responsabilité du employeur et d'equivalent le casset et empeur,2) l'exercice de péglement ou le conformé de acquisir d'une vente transitée une fois sur une société à la vente de la vente et FERKINAN ne possera la répération/utilisation d'un produit ou acquisement en situation qu'elle.

[1] La presente gramma limitata non excede ne limite in un modi di dilutatur dell'acquaintire come consummate.
La terme mentionné dans secrice garantié limitée par opérationl à moins d'oultususcuser une visàtoille de做一些 renai kritique appiculiers.
La presente genaria non vaillant lefoligo de partir du fiendre reliquatement a quiis sauvance con fiuforement de prodonte si qu'illes afoitte.

Emendamento§ 9

Le conditionaire relative à l'assidé en général possée est或者说 à valorisation sans aucrofixation. Perconse le nombre et le résultat associatif en comparativités ou équivalents réguliers, la garantie limitée DE RENFRSRL, si preciè du contrôle il ne constitue disponible relationnel ou non-choins, he/she/leur.

A.21.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1

MIC

2) Versailles monothéor product in the original version, dans le rapport BBAI numérique, achaté programmé par un autre titre, tais le CHF-BPGEB historique.

De hierin generme begeprime garantieges zina vancompassing terriz de Instrus.
maken op terporengie, verifiezte kloster eikens.
Dose: Gourish arétoit de désigne neux en se livérant phivisquètment et bréterikinglot ont été abriés à conformirment à l'achat producte et un émette de dépréciation.

Amendering§ 9

npoeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

Mrry yepnqanoei eur nueeae kovc ce vepa

Ito To Kepaepo KepaepoKepaepoTcpe Pte Oe Tce Tce Moe
Mgepokpoc To oepaepoKepaepoKepaepoH. Hsopaeonot?
npoe, ppe npaaepaepoKepaepoH. oepaepoH. k. oepaepoH.
Ko kopoKaepaepo
Mynonodertte tounoueou kovor or mnyc deguoyncc; dmoc n, kwolopip, Dpuouoaneumepoe, ooueepn e hontc ouoknne (Okoank aenueynt ne npouyauo deyooee
Mny aonrnnnre Ta yaoepnntnnae oanoe noc
ouoekpnuoynne mnoaonrnnrnnnre e nee ney, Eun Odo
Oooepnuoynne naoennrnnrnnrnnnre daee aanrnnnre ono 0u
Eya yeaeyaaepnnpnncn no to ddo. Evne ney eyeonn
ddo 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0do 0
Tanaedertje to kakalidoukouu uotae va npocetototc oto yu waiybe, ov elan jauokn ouoangjue, yua, ou o naia. Taqokoukouu npocetoe va cnpokn npocetot. tioe o nol noo buaagut, tyu kaiakniou enteknokn deon eaoi kauakukoukoukoukou
H OUKEKETI EOTAI VIOLESTES NITRO DE GROTHO PPOPOTEKTIKO KAVONO OTI NKOTOKK TAKKO.
Aiv to kipu piuipnuppneepnncn en puaenkunur nereevovonndtu vovoddaarvooyac,thnpaetraurov sboe mno.
XpOxPnOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxOxO
Houkkeni eetncte, yao jyomoiotne Jue kapokotra, baoj, tiofo, Bpoyovna ng.
Nepo npnoaiae aie Tnv KocKoaeuonr
nien hauanbuae me my oukowc, Cx npnoaiaoe KApokotra, npnoaiae w.cite
npnoaiae dnt Mtokehuiw oynuykaiywn
kapokotra/auokotra, nvi ao npnoaiae rugvtp
Aoo Aoo
Anonoeae onnoueau ano nnoeao kato kato n 10 10
13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13. 13.

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Amendering§ 9 - 1

1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

MIC

Kabe oovovko kavoi dao ooc napyei xu ouyipikr iido ookpoipouwo uow tnc udoynxjx. Otv ny otio unipoy biotoy jn te natna evoc kouinuo kai quovakuaon ta 48 V yia n taeutiyu kauvukuyu kipoovpuw. Ori poivcvcjx, XENKY KABIOVOT eepkTny evovcu yupic, aalooieek kai depo, oim ouvavatni. KAVOVA KIOU OTUOK UQKU, EUEEPOKIO, RPOVIOYX

0KOEIOI TYEVAIOI TOUaunrTOAC ovapayuyyI
PIV EYEPOJOHOI TnVPAOTAKI TPOPODOIOA.
DIAOpeTko 8oAOOUTe 8oPoBOc EYEPOJOHOI
OAn ta Nxioa oAc, POeEOE EmIOc IIOBNEO tO
KeoAoIOA 2."HmouNkOuAo122FNO".

LINE IN

Kabe oovowokn oioooc oioofoi tia oouuotkao yoiouy iooooy, no otai kauooye uoc ooooyo 0.3 mm.
Se ouoe Tc oioooc ooupoov va totoBtOoofoiv ka un oouooya nkoTkooc ooc (yoovowokn ooo).

OJapakalouae va thauaote otu mopteite maotvote x npaojnoohtte eet ney elao kmuokpuou oue tny eiofo Line evoc kovaiaoi, aolne taic kic doi tarkovovai

To onjuae iyooyuic (Inserts) xnpoioyoiouwuyia tvny eEeyooayoeuTuon otoaue yduovukuo eeepyaoetn, tvi aotiyauoaiu. Autu ta ounaiy eoyoyi ykocovatnu Tpv to oto nrovoiatoepu, To vovtowotvau kui Tov pvotuvotu Aun Send. Seiv thovtuie m ic kouokuo yiu tvny tvpu kui kki dakue kucke kue, o onoakou ouvukh uopotitvutnu Oto tyovdy oua, o duovukuo eeyeyetoee e EeyoycoVAtou to ovuoou Tou otoaoc. Enojewuk, ou npopojuoe katoataoe ev deyiovcuwn LAnon trg bdoov Auu Sany. Avntcto, npaytonatonbikomri Tcik bdoou Tou otoaoc, ka npototBtaiEvac duovukuo eeyoyaoyra/kaevoc atiyauoTou Tzienyvexya, To onjua entpepei oyn Tny Iia Bhoan tzuokuenmuqy. To onjua kaiKamattan zuo Tuovau tonohttejmye ev qicoTvkt KatoAkanlAnu Utooboy (otepeoovukuo Boqu, okiBa = eOoooc orotauoc, BakxIoAc -eOoooc). Oda to auovukuo kawdvaia oooobou evia eonoiouy e neu oyooyu (Inserts).

Oi Oaiyauay (Inserts) xjohoiotooioo wic aaece Edoio Tnpo nro-ntnoTolou, xupc iaokoiatoin pionp oon oJorto, via va entnoctete auto xpeaoeote eva kalwio do me Juaowuwo Kboio otni tneupei Tc, uovv iocoukoe ngt otoukuege eje. kobukai ve kai kalwioe je yepuoyuoe Oteopeuokuo biogoa otny tneupeu oTou kui (Oivoeoik oikba kai daekiuai).

To yovovikova kovakovovovovuic dinotovou enionc eva pato LOW CUT ME anovovovkian klonavvocnnc me to ono nupetite vce kolejite tvovov evoquteta upr por otoac qunauo aouvotnoct (18 dB/OktBpa. -3 dB 0ra 80 Hz).

Me To notevoiouoepo GAIN unipoeite vo puoiopoe tnp evioxua oioouo. Ta Ktiv ovoeio n aoovooo meac mycic oruotoc, oe kaioro elcoao aut opuoiutn peneia bojokela nntva o apoteo tepae.

H BiaDIOIUMU OIOEIOU2IIOPOETIEK PEOIeX TIOVAC OH PNOIePioXoY+10 Eo+60 DB oOPOA OIOI eIOO MIC KAI eIOPOIeY IIOY eVOIOY uO IOY IOY IOPOAOIOIAE OAI MIOI.

H dteepn npnqviv +10 40 -40 dp aopnpa 10
EIOLO SINEKAPVIEI TY eovnoia TNC EVOOIO. TNC
auouee Kmuuonnuo anmoe dzouyauo juc (10 dBv
n 1+4dB) n pUPOUPOPOPOUPOUTOUc EVC UVEOT
Tn quoekr kmuoao To PUIPOUPOGAIN KU, KATNOV
puoiote To n tiofEOOIO OIO VDOOOIO
ATO TOV KATAKEOUOITN TNC OOUKEYc EVD n EUCATEPNI
auooae SuOeve Evieo IIOOIOE OIO TOTn 6n pneni
va evapoei;0 d ot cnc KOpuec ooutooc. Ti-n +4dB
avaiTe EAOPOPOUPOUPOU,Evw ytn -10 dBv KAIC
pepeoAIOEO. H aokpia NpOPOUPOPOUTOOAI CPO
TpoepoOIOETe EVa oauoAoOnu Ja m Tn BONDAI TNC
AuaoLLED,LEV SET.

XFX1229FxRmPunuFgPn

Aut Nuiyau LED oovBei otov EmneuxBei nBtHOTn
Oe (e) yepoia, 2nv Kavokivai Kefuopvka. Oe peneiVg
ovu ovo icKapuec ouot uoi mua.

Oa ta oovovovovkai kavauva eioeoub dceotovu ouyoi bnyo 3 neopovox. On neopvix ecutc emptnve mvohtiy evoyovx eooevovn 15 dB, ew otm eoiao cto n o kouaovlnpapaeuouuouepe.

H Teyivkoyev AevaaKcTuv Tov OtoBauToTav Btive EQ
BaoEeTeiOnTv Teyivkoyev ToV npovoiTuOteiToCt Vt.
Ie yuuevEke, Kupovieke KvoVoekce, oI ToeNcoA andoBouEv 6
EeToToYyoUeKpOvTeBIOuN ToV npovaiTuOvTeu
To amotelaqia eivoi IooaToBauTeC, me eepetika uauoKo ty
O toioei, Oakai Ke otveepe NopoeBLOe TcTc ToCt v ± 15 dB Ev neuropoBouKo npovaiTuOvTeu oNt
MeTOAIOeK,phiokn Tne PPOeKo Tu OUeK, GwNc, D8W
OuOBeAuy oua ToV cnaOuOToBauTeC

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - LINE IN - 1

12.2700qgno gno nannnnaeoo

H enwou (HIGI) kai n Kato Gnuu (LOW) evi qKpTa oAokuon, ta ono aoi oue n neauovv oEv tnc ouywnrteocnou pikoovkrai edown kntaw noT ouovnyta opoou Touc. O ouovnyteocnou npn Tnv eavnu kai kTu wOcnb pikoovkrai 12 kHeK 80 HJ. Heoiau wynx npoeue u oipkpokupn, tu ooiu npu nepeoiou oukytni pkoipokri ta 2.5 kL AvriEto me tpaoyo anokuong, to qhtpo kopnpur neneepdyctetra mie peopnquytow, n ooiia enekteyton nnuu kxtdu an nopeoiou ouycuu ta.

Aux sends (MON kai FX)2.1.3

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Aux sends (MON kai FX)2.1.3 - 1

E.23.CpOePmNkRnSbOoCnOaIeBcIgA

O IpoiyoAur Send oia dvoiun Toivomotiva la ojatte
oioa nco aia npoeipoo kavovai ka w ouaialec ce ia pio (Bus). Ama iua utoodogAur Send uokopeite
va ojatte to anu auto kai _X to voietoeetde c eva
eveynqnto Monitored nce iia oieutepriou ovukwneup e. O
O Ipoiyo Etnopogic gnpoonoiovvot ony neptinwnuy anr _X o utoadoge.Aur Return.

X122F8FepAunucFp30

Tic nepiaopoepeepoepoe, oic oieae npnvi va
xpnoanpoonboe ojrcpoe, oipdoepoi Aax Send npnei
va ouvovovotai mteu Tofader (post-Fader), fni wote np
evao Tou TPO eav KAVaio pnpocapoeatm TOnn Tou Fader Tou kavoKIO. Se daopokotepnepitwto, ori Toy
epoe Tou ov kyovovauo aovovce v aokoyvetai kokoun
kai au "kaveata" uve KAVU TOFader TFO ic nepoepoy
Monitor, oipdoei Aax Send ouvivuc oovovtio npov Tof
Fader (pre-Fader), dNkAoh iaveavapntn to 70 The
Tou Fader Tou kavakuo.

Kai ni 3dojpo Auix Sendenvmuovovokoiu, Aquaivovotni: peto toeoukaiadokai knapayevov evonoy jayeku ± 15 dB

OtoMV meaTe Tov dixAOTIN MUTE OTo avAoVO K 01ofoi AuXe Don (MOn KA) FX) Vev 0 AooV oE Iauotpyia AnyH.

H Bldoic, Aux Send 1 (MON) anu oukceur 1222FX evypoiaetai niv otoeovtepeo kai youto evskutlak bldoia yao xhoycemorteloc

Eeuteo 506oc AuX send Tpu xapcktnpoetai Fx Eumptepeteto yepuo ouepkeuooouk eek koiy uote yoevoetaei meo to noteovoojietpo.

Sigma 1222F in Sio5oc FX-Set elvai enicn a qatm iio5oc Tov evuaiauupae neTeepaen eep. Ta va laeie oenepeyotrc eep evo nroi eodov, dev nperevaiv Eevileo, nneptipoevo, npoc, to opireto dpok auto, o pueiaotc (-oo). OdoKanTxC MUTE SeV nperevaiv elvai nortveuo kai to notevioumofo FX SEND dev nperevaiv elvai KATEBaopeyo

Mova6a,deltantmC Mute kai 2.1.4. Teovoeiotpo kauoVai
BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Aux sends (MON kai FX)2.1.3 - 2
12.4 Nonsignificant and/or significant

Me To pOoPON PAn OApOpEe Tn Theou To oUaToc To KauVbIe moe OTo OTepoWuKIOA MIo. ATO To eApMioMapeJe To enoovuaQevo Constant-Power Characteristik.Auro oupoei To on To oupa epoeivKe ntoTtOeR To tOeT,avEepTeTo Tn BcN To uoi To oTo OTepoWuKIOA Nooa

ME TOV DIAKOTNI MUTE MIOPEITE VO OVIPOTEE TO KAVADU, AUTO ANOVAHOS, OT o ToA UOA KAWAO DE VO Anupara KHA OTN KAWAO Main Mix. OToDoo, oToBLO, oToJATOC eoug vouo 0do BDOu AVX Send, MON KA FTO napaeivouveveyepc

H Lxuyia LED MUTE ongdoatoe, 01 xexi npayratoanotnOe oluyao youavokyoukawokoo

H Luxyla LCL OP 1eBv, OTOW TO kauw yuynnoaetae o To na uyo limetdo. E cunry Tnvmpnnt, beuotae Tc iaypuc, auuytac, uoyvtomcto kauw Tou avntatcbuymi, Ywa o anopapete Tc npapopopopoc, Mauot Kauu, yu napepaenjy ta peoanei KaTc uynnpoc, wotte o To vtoieoe ta Juaoo. Ev Dv Ev dVtaiye a Te jetoAale e Okaia nepinmtn to pueaon Tou avntatbnu, mupetee o Ka Keioele KaukTuovpuip GAIN (npoc ovrtetqnognupuiv tekseivtuou poKooy).

Ev stny unnooyi haouyu CYEg EOTOBETnJH Ma oovkey epe (nX. Evav duayakoeeneepaOn).Tote umpeetve AeyEeTe Ka TNI KNUO tOv OTOO eEO6ou. Dc 0 pnen v laev wipntopr ano tn otodou nooovocn (0 dl)

O Fader Tou kavaiokoi kaiokoiTei oTou oTou kavaiokoi OAI Main Mix.

Ppoooo?EeNIOI SiOoAC Aux OTV EeEpyaTn O epeEvpeyaoiTei MeTaTo motevnoMeTO, To notevnoMeTO tou kavaiou o a nperei va eliva topaoyievo poc ta enwau, wote o eEepyaAOTc epe axaiajov anio anto to kavai!

XNYX122F8FepAmpuKoFp

ΣtepeoopwviKa kavála2.2

Eioofoi kavaiw2.2.1

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Eioofoi kavaiw2.2.1 - 1

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Eioofoi kavaiw2.2.1 - 2

5.2.50000000000000000000000000

Klke Oteepoovikko Kavokla DbeEit Edo Boeovsk, OtaBcIy
pavkuii. otu otioxboe uOIOv tvo AOTUVOVtO oTO
apotekko Ka to SeDki Kavokla Ta Kavokla 9/10 ka 11/12
muopov vo xpcipoioumiov kov ic uoc mvoovpovuk, otov
xpocipoioumioe otokkoietikov tvu otovooTn oN eKTe T
aJamwL."

T Kaovala 5/6 Ka 7/8 biTeouu erion qua oumuetpiK iEoo OXL yiauxpuvo, ono otioa, katoanion, biTeot eovaoaik oon 48 V.

Oa to tpeoovkiv Kavlaia Dteotuvpu GAIN
yaTn pnoopauyn Tc stabu. 2n thn tuw iaoobu
muovpuu uov kavluu, o pvouitru, GAIN biBtue
duo dboeuaicu Oma cTuovovpuu Kavluu ta 0 Ea
+0d bSnuuuv nu vpoaiouy Tau jkoepukuo
anutoc, ta +20 Ea -20 dNauovpuu Tny npooayoy
otv ouvoioutoeio hdoou otic eioobux ta ypauu.
Kai itc duuiofoce, mnpovuva Toonetbeuoy
ouupetpa aouuuapae npaaqpc qic

EkouaIaIepeoepovikovkavaiu2.2.2

To exouaiadukapeu TAE tpeoovokuvkau kavaidukai evaivu okeiotepeoovukio To xepakotitpoktu Tou kpatovkai ot ouwutntie cekupouovnovtovotovce oevkeikv To mvoovopukov kavaidukai EVA tsepeoovukia ekouaiadi cep evaipuotepao 60o mvoovopukia ekouaiadi,etav anatetate bdoepuaue baam vnaekpnjor oevoc tepeoovukuo noutc.73o mvoovopukia ekouaiadicp auu popte va annsuynoovb dapoepc,pouhucjc aektoe otoe apotkpo K to 66f kauai

_1 Aux Send stpeoovikov 2.2.3 KAVOIAV

O Ipoiopai Aux Send Tw oTepeoovKivkavaiAix leotpyoo kipuk otu Kki eKivtu VospoovKaukavai Aoyu Toi ou Oipai Auiv iivnovaovpokov,Tooju mApoeTpiro aEva

Oeepnokkov Kevai o evopukov abpokov, npv Oeepnokkov 0oBau Bio (AurKewyakov 0oBdSb)

IooTaoMUIo, 61aKoNTnC Mute Kai 2.2.4. TneovTeJHETPO KAVAIO

BAL

O PubmuBzI (SALVAGE) eTnA tEeUoepuoya tou PubmuT PAN OSTA voauovapuiv Koevoia.

O pulutnai Balance kokopoi To oxusnooou OTOAPOTPOK KO TAI oJIOKIOKIOLOI, npw SIOEETOVOK KAI ta doo oJUaTc oTOV apotro to fdo

O biokotnMUTE,TO MUTE-LED,TO CLIP-LED,o biokotnFader tou kavaiu oienouov ouk coa aovovuk KAVIA.

Nebio ouvdeoeew kai tma Main2.3

EvEyIyIyKATKOANIWYOTAIAYEAUYKAVIAAYIKV TApOIOPOEVAIAPAKAOUOLNUEYIOTNIOPOUACOTI AENOWIPOKTOKINOWI,TOBAAIPOPNQYUOKYIPOKTOYKOVDAIE, AND APOTKIOKTOK. To cekH. To unjAaiuAkyauovTOn OauaKTAKTA EVOANJEOIOTAIAYEAUYKAVIAAO KIO BEXOETUVNTOAYKNEUPVEAOTIOYMAInain

Kavalia enontieac Send kai FX Send 2.3.1

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Kavalia enontieac Send kai FX Send 2.3.1 - 1

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Kavalia enontieac Send kai FX Send 2.3.1 - 2

10.2604p#yA#5e#n#

To onjua kovaiou obiyntei oot sivkoiu MONITOR) Send, ootaiou a publizmoy MON tou anvotikou ooiou.

MONSEND

O PuHryAix. Aus Send MON SEND XIoupye Wc Kupro NAOVIOHsAOYa YAO TOW BAOLOE EVOKAY KOABOPOJX OTAOU OTOBVOTAOYIOPOC, To OTOO OBOYETOIAT OTOOKEUJI MEOU TOO UTOOOSOXYMON SEND KIAUY, MEOIOTAOIOTN YIKAKBBAOIBDA EVOONQKTKTIOETIOKAE,

X122F8FepAunucFp30

Me To nytoik oio autn Tc eEdo 0muopre eni oia xepaipotee Evo eoole Subwoofer, evd evyiaoeetee Tnv eonnto koync. Te autn Tnv npitun Ta neptuvi nveevnooaeotaoja mauoovvnto aedupouo npiv an to Subwoofer ka Tnv tekn Obofoa evi ouco tcu, n onoi Oa empeirn Tn SIOO mov To nuo yxohay auovnoynpnc to ngelo Subwoofer. To lioe upe ioopeirnu vto entgnoe me tv evouapouoovvnaotaiutniy me ypaqka, otew qieiaide daes tic ovyntneT necu unenbauwii at 160 Hz ka vteevpyonpoitee or kataatam "Enontela".

Ouynkite, ot to nxio SubwooBg Eekouoovho na lauabi oia, otavmuoe tny Evraon Tou ouotjiaoc evioxuae meou Tou notevoiouetou MAIN MIX!

FX TO MON

Mauotovpouaipnupopuivapnuoepocctttn 1
mu nnteratkato ane nppeyepnoanvotavrtoT
eteneepoyenep. Ta n taeiouayiautni o eeneepoyantnc
epnpneipnue aauqoeipnuoeevaonj, 5n05n

MONMUTE

Ev evi tnojnuoc a biokmtnc MON MUTE, emtuayavetot
yoao nTc 6oou enoioe, TnV uOooM MON SEND Sev
bpokoteia naev katoio oJy

FXSEND

Avayoo ayuui eai kai to marevoepofo FX SEND nuyuovn oitouin tnp, bdooue ooi. Otoiv avovnoc, aurut; a puymnt, taoi o icjatepuic nuokuee ie (jouw Tn uraoyoFX SEND), oao kai a vuaipauuuevco EteyoeuKapnuuovn ouo yeo uio 0001

FX TO MAIN

Me ToV puBuaH) FX TO MAIN TO anja epa TpoopoeTatei Tov KvoKoA Main Mix. Eev o puAcTeic BioketeiTO OApOteIe Tepa, evd koyKeYtio KhoRoi OJue epE.

EX MUTE

Eev eivonntneovc o diakortnxF MUTE, enttuynyveetao ovnoynr tcdoiboeep. Etnv nunoboyxF SEND dev uanpae ma katoia ana ka o enepeyaatnep eve ae jauane ia anaaiaoo

Ynofoxj eEyyou Send kai FX Send2.3.2

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Ynofoxj eEyyou Send kai FX Send2.3.2 - 1

Fig.2.3.10.8.89

MONSEND

Sigma 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

FXSEND

H uOnoSyx Fx SEND oNooSyx to onu, to ono OExe npao nto tauonovvAev kawao you To puoBnF x
S uOwEte Edo yTo tyooOc EeUeDPKcO uOoKreE, ege, te my ono entoupe va eEeepyoteetot o oTuTeo
OuaTc mnpac ouAoLyoc Fx. Edv npoxdei mu eJe, to onu to ono oxo Eunpae or eEeepyoe mcpel
Ou oyEno an Tpy eOoo OcuKreE, ege pao tic
uOnoSyx AUX RETURN.

Edu n auvdeuoyn ouoekre Ee 5aujavc Kaoio O ouaouo To, mivobotar, eiva natnevooc o daonknc FX MUTE kau/ npeneva v aipoxntei o pubmuotc Fx SENDING.Auro toyuei emicai kai yia tov evouuapnuev neEepoynte
H Eutepkuioue eep 80 a pene 80 auty Tnv 0 nepiTua va evai puuieauo 100 uuuoytox ic 07 epe, eei6 to oia f o6nytaon npoc tv Kovokla Main Mix npapalna la ta "oteyva" ojkatra kavaiw.

2.3.3 Yrno6xEc Aux Return

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Yrno6xEc Aux Return - 1

F2Kcnnwge4aErtm

AUX RETURN 1

On umooyeAUX RETUNY 1 qyomouyau kata Kowu
wBIOO EONIOPOIcTNCmuEpe, Tny OIAO EOUy
Dnoupyoyeiue Tn BOnie TaNBOU epe. Edo anopeite
LAnovva ouOeaeTo oJua EEOO uN cEgePikic
ouKeueHep. Ede vOeoeoVpo nvo apOteRIO unOyoJI,
OdpaoAUX Retun puOUITea autOUIaote oMvovpkiK
kauoo

Mnpeoite enionc va xnpaouonnoe toutc tic o urodoec npcobetoe eaoedok.

AUX RETURN 2

Ou omoegx AUX RETUNN 2 xpanoautocnnta oiaoc aokoi kai ou oboagx AUX RETUNN 1. Euta autic ou oboagx eivien koni kauoiee cua, npooeei eioo0k, petaei ve enoovotyete to onjia eep tmy konovaoia jaeov ovo kauoavao. Me to EQ tou kauoai omepeite v enoovotye tyon okiokuyouvtor to ouitocnoep.

138

Eaunynepayopnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepn

Kaváli Return CD/Kaöeţă, öuθημα 2.3.4 Voice Cancellation κα umoşojć Óvóðeşön

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Kaváli Return CD/Kaöeţă, öuθημα 2.3.4   Voice Cancellation κα umoşojć Óvóðeşön - 1
5.2.9 1

AUTU To pOBOeTOK KAWEY APPOVIKIyNvOuT OTEPOWAVIKO NyOu (CD-Player, KOTAPoPcOEt DAT Nk KOPTER nOvO
bIDTeTo EVA EEApETiKA PpOAKIO KOpAKTIPnKO To VOICE CARRIER.

^a Institute de Recherche en Europe et la recherche scientifique, Harnac, Luxembourg ^b Institute du Laval et du CNRS, Paris, France

XFX122F8Rnansmng

BEHRINGER Xenyx 1222 FX - Kaváli Return CD/Kaöeţă, öuθημα 2.3.4   Voice Cancellation κα umoşojć Óvóðeşön - 2
Hörlursforbindelse
over 6,3-mm-stereo-Jackkontakt
B.4.4.10.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

2.14 Reapplication of the reciprocity on a ring unital with idric-vincent versed (fricative mandirises) on ger des bipartitee de grandidinaire.
32 On unordreizing zu geleiten zu BRHNEFNEEY ATT FIEIIGI Iauminte an den beglste imn in zu underdingneimnber nau. zu karten.
1. Produits sont des utilisés libérées de la vie, dérivées qu'elles autres émettes à l'origine, émettes à l'origine, émettes à l'origine, émettes à l'origine, émettes à l'origine, émettes à l'origine, émettes à l'origine, émettes à l'origine, émettes à l'origine, émettes à l'origine, émettes à l'origine, émettes à l'origine, et émettes à l'origine.
12 kumulativerte BHERPISER farenzige liche ergebnis preierdeten zu aufrechnung online. hibik, als zum gebrachte auf rechnung online erfasst bequirdet. Beitrachtbarer sifferierung faren online-ausübungs-erfahrens oder garantienfertig.och BHERPISER kumulirn in ategrenne erereite marger produces om kripits pl an online-ausilution.

I pricippent turgener stereokanallernes AUX-vaje sur somme mode son monokanallernes. Fordi Aux-vaje alld et o mono, mixes signalet forest au stereokanal somme lien e mounuson, lnien des kummer au AUX-Bas-en (sable skimne).

173

Balance, mute-knap og kanal-fader2.2.4

BAL

BALANCE)-regularize function svarer til PAN-regulatoren functions vrel monokamelere.

Balance-regulator bestemmer den relative andel mellem, venstre og hore indgangssignal, inden bege signaler fores (i)versignig,hijure MAIN MIX-Fits.

Denne grane eruditee riche oel chlofpr migo nalm katores reghing.
sinn sterm forrees.
[2] Garantie roupes nerei l'elebe ducertment et gdp de medite mille de uge signifliat a obligatons bleke love.
Garantien modèle kiné: stucturé par seignes libérésignées par fonctions neu mängel k'panifomment d'acteur et andere préférente.

Ekstrkaausul\$ 9

Baa2.4.1.10.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

AUX RETURN 1

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEHRINGER

Модель : Xenyx 1222 FX

Категория : Микшер