Xenyx 1222 FX - Mixer BEHRINGER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Xenyx 1222 FX BEHRINGER in formato PDF.
Domande degli utenti su Xenyx 1222 FX BEHRINGER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Mixer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Xenyx 1222 FX - BEHRINGER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Xenyx 1222 FX del marchio BEHRINGER.
MANUALE UTENTE Xenyx 1222 FX BEHRINGER
Tipoi XL.R.electriconamente
balanceeda
impandacspm.260balneda
Gananda DdBha
NiveIde entradam.12dTu
Entradas esterre
Tg2xpaedmonad6,3mm
no balanceca
Impodancia aprox.4010@0dBGan
manifontore type jack, 107
Imoedanck 40k00dGain
Zakres wamocrienia 20dbdo+20db
Maks paoe jia 22dbg0d Gain
DTape In
Ivy Gauth
Istruzioni per l'uso

XENYX 1222FX
Grazie
Complementi Con XENYX di BEHRINGER avete acquistato un mixer che nonostante le sue dimensioni compaette è molto versatile e presente occesionaliqualities. La series XENYX rappresenta una pietra millare nelle sviluppo della technologia dei banchi di mixaggio. Con gli amplificatori microfconici di nuovo sviluppo XENYX, con alimentazione phantom opsozionale, entrate di linea simmettiche nonché una potenza sezione di effetti, I banchi di mixaggio della serie XENYX sono equipaggiati al meglio per essere all'irritazioni situazioni si dovivo che in studio. Grazia all'impeggo delle pù moderne tecniche di circuiti, tutti i mixer XENYX sono in grado di produrre un suono analogico incomparabile caldo. Grazia all'integrazione delle più recenti technologie digitali, tutti vantagei offerti alla Tecnica analogica e digitale si fondano nei banchi di mixaggio di classe extra.
FXMX(722X)haoxin@126.com
Important Istruzioni Di Sicurezza

Attenzione I terminali contrassenati con il simbolo conducono una corrente elettrica sulfi cliente a costulare un rischio di accessa elettrica. Usare unicamente cavi per alloparlanti (Speaker) d'elevala qualita con connettori jacc T5 da 1" pre-installati. Ogni altra installatione o modifico che devessere effett attuata esclusivamente da personale temico quali cui:
Questio sibolo, avente, laddove appara, della prevenza di importanti struioni per sui fuso e per la manutenzione nella documentation allegata. Si prego di consulutare il manuale.
Per rindire il rischio di scossa elettrica non rimunwore la copertura.
supraie (o la sessione posteriori).All'interno non sono contentue.
parti che posso essere sottoposte a ripazione da parte.
dultamente. Interventi di riparazione sono essere escese escguiti solo.
da personale qualificato.
Attenzione Al fine di inurre il rischio di incendi o di scosse ellettriche, non esportare questo dispositivo alla pioggia ed allumidità. L'apprecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e sul'apprecchio non devono essere positi oggetti contenti liquidi, ad esempio vasi.
Attenzione Queste istruzioni per Fuso sono destinate escludivamente a personale di servizio qualiti callo. Per fidire il rischio di sossare elettriche non effettare operazioni all'infuri di quale contesto nel manuale istruzioni. Interventi di riposoazione sono escesse seguibili solo da personale qualiti callo.
Leggere queste Istruzionl.
Consevare queste istzugion
Fare altendione a tuii avertiment
Secuirte tute lestupion
Non useaquesdisposiyingxingpallaccua
Pulire solo con uno stroh naccio aslutto.
Non bloccare alcuna fissura di ventilazione. Installare conformamente al istuzioni del produttore.
[3] Non installare nelle vicinanzhe di fonti di calorie corne radiatori calori flet, stufe o alti applicacchi (compresso amplificati) che produzione calorie.
Non annulare l'obiettive di sicurezza delle spine polarizzate o conessa a terra. Le spine polarizzate hanno due lamre, con una più larga dell'altra. Una spine con messa ha terra ha due lamre e un erso poin di terra. La sua larga e il terzo poin servono per la sicurezza dell'utilizatore. Se la spine formata non è adatta alla propria pressa, consulutare un electrodista per la sostituzione della spine.
4 Discree la cie al alimentazione in modulo tale da essere proietto dal calpizio e da spigoli taglietti e che non possa essere danneggiato. Accertare che via una protezione adeguate in particolare nel Campo delle spine, del cavo di prolungo e nel punto in cui il cie al alimentazione esce dallappereccchio.
L'Appreciosce doit essere stata costantelego collegato alla rete electlica mediana e condurhe della terra in perfette condite
Se I'unita da disattività e il'alimentatore o un connettore per appercagliatchità esternè,essa dovà rímanente costantmente accessible.
Uname solo dispositi voplioni/Accessori specifici dal produttore.
Uusiolo solo con carrelo, supporto, cavalletto, segnozione a tavola specifiche dal produttore, paccualità con appellacchio. Quando si usa un carrelo, prestare attenzione, muovendo il carrelo da combonazione di appellacchi, a non festrati.
Stucare la sipina en casa de temporar que cuando nom si u'a l'apprecchio per un lungo periodo.
Passezziana technique rivolgeri a personale qualifi cato. L'assistenza technique e necessità nel secolo in cui launita sallanneggliata, per es, per problemi del cave di alimentazione della spina, revisciano di liquidi od oggetti caduti nell'oppaecchio, espesozione alla pioggia o allumidità, anomena di funzioniamento e cadute dell'oppaecchio.

XFX122Fklnnepin
1. Introduzione
FBQ, Feedback Detection System
Lo FBO. Feedback Detection System, integrato nell'equalizzatore, e una delle eccelleni caratteristiche di quello pannello di mixaggio. Qosso geniale accopiarmento viti consente di riconoscere immediamente e perceli di rendere inoffensive le frequenze di feedback. Lo FBO. Feedback Detection System, utiliza 1 LED nel fader illuminati delle gamme di frequenze dell'equalizatazione grafico,gettendo in risitato le gamme con le frequenze di feedback per mezzo del luminoso brillare del LED. La ricercare delle frequenze di feedback, un tempo latiscosa, divinone cui un giocio da ragazzi.
I canali del microfoni sono equipaggiati con preampi High-End XENY Mic la cui qualità del suo e dinamica è parpagamente aQLI che dei amplificatori outborde:
offrona unIncredibile misura di headroom con 130 dl spettro dinamicno;
-con una larghezza di banda che va da meno 10 Hz fino ad utro 200 kHz permettono una produzione cristallina delle stumaturi più fri;
- grazie al circuito praticamente esente da fructico e distorsioni ed equipaggiato con transistor 2SV88B, offorno un suono assolulmente realistico ed una prodroduzione del segnale neutro;
- representano il partner ideale da abbreviarad ognl microfono (fino a 60 db di amplificazione e -48 allimentazione phantom);
-Offrono la possiblity di struttura fino al limite e sera compromessi il range dinamico del recorder HD 24-Bit/192 kHz e di ottener una qualità audio ottimale.
"British EQ"
Gli qualizzatori della sera XENY si basano sulla legendaria technique dei circuiti svastuta dellesoftistica console bruttniche, ricinamate in tout il mondo per ilcartere dell'esuo caldo e musica, in grado di garantire exceptionali caratteristiche sonore ancahi alilevill d'amplificazione extremi.
Processore multi effetto
I sulo banco di mixaggio XENYX offine inolte un processore d'effetti equipaggiato con convertorla a 24-Bit A/D e D/A, che mette a dispone di 100 preset con effetti hail, echo e di modulazione di prima qualità e molti effetti multi nel eccezione quale audio.
I banchi di mixaggio delle serieta XENYX dispagnostici di un modernissimo alimentarium (SMPS). Rispetto al circuiti tradizioni, quesso tipo ha fra l'alto il vantageg di alimentare l'appareccio in modo ottimalie, indipendentemente della tensione d'entrazione. Inolte, il consumo di quesso alimentario è di gran lunga inferiore a quello di uno di tipo comunes, grazie all'alfassima resa di cui capisce.
Interfaccia USB/Audio
L'Interfacciab USB compresa la ferrinatura e la perfetta integrazione alla seriese XENX e funge da interfacciab registrarione con il PC ed il MAC. Supporta il trasferrimento digitali di quattro canali con un massimo di 48 kHz in caso di latenza estremamente bassa. Il cabaggio con i collegamenti CD/TRAPE INPUT e OUTPUT permeste di trasfere il mixaggiastro direttamente ad un computer. E quindi possible ascotare il segnate di registrarazione nonche quello di playback dal computer. In caso di processi di registrarazione multipli è possible realizzare in questo modo registrarazioni a più triace complete.

Vorremmo favi presente che rumori forti possono
danneggiar l'udito e/o leurrente cuffe o gll
altoparlanti. Prima di attendi l'appareccio per favore
spostate completamente versi il basso il fader MAIN MIX e girate completamente a sinistra il regolatore
PHONES.Fate in modo di averre sempre un volume
moderato.
1.1 Funzioni generali del mixer
Un mixer deve sddisfare 3 funzioni fondamentalt:
Adattamento di segnale:
Preamplificazione
I microfoni tistomano onede sonore in tensione
eletrica,la quale sie esente mollicamente prima
che con esta tensione di segnale si posso comandare
un atolopariente e si posso cui sono nuovamente generare
suo. A causa della costruzione in filigrana delle
capsule per microfoni la tensione di uscita e molto
piccola e pertanto sensibile alle interfenze. Per questo
la tensione del segnale dellmicrofono vince augmentata
ad un livello plo elevato, sicuro rispetto alle interfenze,
direttamente all'ingresso del pannello di misaggio.
Questouveavvenirepermezod'un amplificatore di
grandissima qualità, Inmqdo che selegna, alsto stato pilu
genuinopprobasi, suaportato al livello di insensibilità.
Questo compoto viene svolto perfettamente del Mic
Procmp XENYK, sans lesciar contraception solte forma de
frustro di ot aliderazione dellsuo.Gli insetimenti, che a
questo punto preguidicherebbero la qualite a la purezza
del segnale, pottrebbero transmetturi detraverso tutti gli
stadi) di amplificazione ed apparire in modo altrettanto
fastidioso nella registratione o nella riproduzione per
mezzo di un PA.
Adattamento di livello
I segnali che vengono Immessi nel pannello di miazglio atrasveo un box Di [Direct Injection], oppure dall'uscita di una scheda audio o di una tastiera, dovro spesso èsere adeguati ai livello di lavoro del pannello di miazglio.
XMIX 1227X hina/merper tum
Correzione della risposta in frequenza
Con la usiilia degli equalizzatori presenti nelle vie dei canali il suo di un segnale più essere modificato in modo simpliche, veloc e ed efficace.
Mixaggio di effetti
Per mezzo delle buccose insert nel cannao mon e per mezzo delle due via Aux è possible collagare alla via di segnale ("inserire"). ultorieri processori di segnoli, nelle allapprecio per effetti giasta contentato nel pannello.
Allocazione dei segnali:
I singoli segnali elaborati provenienti dalle voce dei canali vengono raccolti nelle volte Aux ed indirizzati versuso l'esterno per l'elaborazione con appeccerei per effetti oppreso versuso il processore per effetti interno. Attraverso le baccolle Aux Return o per vile interne I segnali ragglungono poi Il Main Mtx. Atraverso le vile Aux vieneanche realizzato il mixaggi per i musicielli sul palliscenico (mix monitor). Alloippo modo possono essere preparati segnali p. es. per appecceri di registrazione, stadi finali di amplificatori, per una cuffe e per le uscite 2-Track.
Mix:
In questea "disciplina fondamentale" del pannello di mikhaggio conflusione tutte le altre funzioni. L'esecussion di un mix significia anzutto regolazione del livello sono dei singlì struhi tornate e nelle segmente voci gli uni rispetto abgali altri, nonché valutazione ponderata delle diverse voci erero l'interno spettò di frequenza. Si tratta anchil di distribuire in modo sensato le voci solamente nel panorama stereofonoica. Ah la fine del proesso si colloca il controllo dell livello dell'interno mix, per l'adguentamento agli apparcechi successive, come p. es. registratore / separatore di frequenza / stadio finale di amplificatore. L'interfaccia utente del mixer BEHRINGER è destinata in modo ottimo a questo compoço ed organizzato in modalità che pos挂牌 seguite facilemente la via del segnale.
Leistruzioni1.2
Queste struzioni sono realizzate in modo tale da darve una panoramicache degli elementi di lavoro e da informaril a contempo dettagliamente sul loro impiego. Per fare in modo che possiate comprehendere velocimente il contesto, agliamba ruminato gli elementi di lavoro in gruppi a seconda della loro funzione. Se considere spiegazioni dettagliate su determinati argomenti, visitate il nostro sito, http://www.behringer.com. Traveze spegazioni più precise di molti concetti specialistici del settore della technique audio nelle pagine informative dei nostri prodotti nonché nel glossario in ULTRANET.
Lo schema a blocchi acclusso offre una visione dei 0 collegamenti fra ingrassi e uscite, nonché degli Interrutturò e del regolatori che si trovanofra essere.
Proviate una volta per esempio a seguire il flusso del segnale da l'ingresso del microfono alla presa MON SEND. Non fatevi spaventare delle molte replici possibilità, è più facile di quando pensate! Se suntene il contempo la visione generale sugli elementi di lavoro, conoscerete in fretta il vosto mixer e potrette presto sfruttarme appiomeno tutte le sue possibilità.
Prima di cominciare1.3
Consegna1.3.1
Ilizzato mesto atribollo acculturamente in febbrica, in modo tale da garantire un trasporto sicuro. Se cionnonostante il cartone presente dei detali, controllate immediamente che èpparechio non presenti detali esternit.
Nel caso di eventuali dati, NON rispediteci indietro 0 l'apprecchio, ma avvisate assolutamente per prima ricerca al venditori e l'impressa di trasporti, in quanto altrimenti potete perdere ogri diritti all'infundenzione dei dati.
Messa in funzione1.3.2
Fate in modo che vi si una ureazione sufficiente e non punote il mixer nelle vicinane di fonti di calore o di amplificatori di potenza, in modo da evitare l sulliscaldamento. il collegamento in rete avviene tramite il cavo di rete accluso con il collegamento standard IEC ed è conforme alla norme di sicurezza vigiente. Se dovete sostituire Il fusibile usastene assolutamente uno dello stesso tipo.
Tuttiggliapparechi devonoessessuolumenta collegati a massa.Per la vostra silicurezza personale non dovete in nessun caso eliminare o rendere inefficce il collegamento a massa degli apparechi o del cavo di alimentazione.
4. Installazione e l'uso dell'apprecchio devono assolutamente essere esegui solo da個人a的专业i qualificato. Durante e dopo l'installazione bisogna sempre prestare attenzione ad una messa a terra sufficiente della persona (delle persone) che lo maneggiano, dal momento che altrimenti le characteristiche di funzionamento sono essere comprimesse per esempio a causa di scarliche elettronastiche.
1.3.3 Registrazione in-linea
La preghiamo di registrar il suo nuovo appeccchio BEHRINGER, possibilmente subito多久 acaffino, sul nosso site internet www.behringer.com, e di leggere con attunazione le nostre condizioni di garanzia.
La ditta BEHRINGER offre una garanzia di un anno, a partir della data d'acquisito, per il detto dei materiali evo di lavorazione dei prodotti prodotti. Allocorrere potete richiarare le condizioni di garanzia in lingua italiana dal nosto dato http://www.behringer.com in代替a potenza delle riche stie Telefonando al numero 149 2154 9206 4139.
Nel'eventualità che i suo prodotto BEHRINGER si
diffettoso, vogliamo che quento venga riparato al più presto. La preghiamente di rivoligeri direttamente al riveditatore BEHRINGER dove ha acquistato l'appareccio. Nel caso il riveditore BEHRINGER non si nelle sue vicinanzhe, cui rivoligeri direttamente ad una delle nostre filiali. Una lista delle filiali BEHRINGER completingi indirizziti, la trova sul cartone originale del suo applicecchio (Global Contact Information/European Contact Information). Qualora nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al distribuito più vicino. Sul sono stto sito www.behringer.com, alla voce Support, trovra gl'indirizziti correspondenti.
Nel caso il suo appeareccchio sa stato registrato da moi con la data d'acquisto, quello facilitario si solvuppo delle riparazioni nei casi in garanzia.
Grazie per la sua collaborazione!
2. Elementi di Comando e Collegamenti
Quito capitolo descive i diversi elementi di cmando del myo mixer. Tutte la manopule e l connettori vengono spiegati nei dettagli.
2.1 I canali mono
2.1.1 Ingressi microfoni line


Fig.2 Correla enmapole deigireal No.1e
MIC
Ogni cane d'entrata mono affine un'entropa microfono simmetrica grazia alla ghiera XLR su cui è disponibileanche un'alimentazione phantom 48V per il funzionamento del microfoni del condensatore. I Preamp XENYX permettono un amplificazione non falsificata, non superfuci, Come quella?
cheffronotiplicante soloicostosi preamplificatori Outboard.
0 Prima di attivare il phantom power togliete il sonoro al vosto si sistruzione. In caso contrario si nelle rurme di attivazione tramite il vosto atoparantiante monitor. Osservate ancche le aventzeno nel capitolo 2,5. "Il retro dell'1222FXF".
LINE IN
Ogni ingresso mona除去,i si riconsegno.
Inge, realizzato con una presa per jack da 6,3mm Questi ingressi possono essere ancuchi occupati a connettori
cabliat isimmetricamente (jack mono).
Ricordatei che potete sempre useare solo uno fra i due ingressii microfono e line di un canale e mai tutti e due contemporaneamente!
INSERT
1 puniti di insezione (Insert) vengono utilizzati per elaborare il segnale con processori di dinamicola e equalizzatori.
Questi puniti di insezione sono positi a monte del fader,
dellaequalizzatore e dell'Aux Send.Al contralbero dei dispositivi di Hall e degli altri apparecchi per effett, net quali vierne inserti il segnale asciutto, I processori di dinamicola
elaborano l'interno segnale. In istesso dato, Dunque, la via Aux Send non è la solutione correttta.SI interrorme invecze la via del segnale e s Insertire un processori di dinamicola e/o un equalizzatore. Il segnale viene successivement ricondotto
nello stesso punto del pannello. Il segnale è intrero tinto solo
quando un jack è inserito nella relativa presa (nel jack sterso:
punta = uscita del segnale, fusto = ingresso). Tutti i canali di
ingresso mono sono dotati di Insert.
Gill inserto possone essere utilizzatianche asse mezzate diretta
per prequalitazioni,而非 intercompermole il flusso del segnale.
Per questo scopo avete bisogno di un caro con um jack
mono nella parte del registratore a nastro o dell'apparechio
per effetti e con um jack stereo con i contatti collegati con un ponticello nella parte del pannello (collegare la panta del
jack con il fusto).
LOW CUT
Additionalmente I canali mono del mixer dispongono di un litro LOW/CUT ada politenza (18 dB/ottava, -3 dB a 80 Hz), con il quale si posso除去 parte indesiderato del segnale a bassa frequenza.
GAIN
Con il potenziometro GAIN regalel amplificazione in ingresso. Quando collegate una fonte di segnale ad uno degli ingresso la disinserte, quetta regulatorole dovrebbere sempre passare completingi rirato a sinistra.
La forma presenta 2 differente fasche di colori: la prima fascia di colori, da +10 fino a +60 db, siriferisce all'ingresso MlC ed indica l'amplificazione dei segnati qui他们在i.
La seconde fascia di valitori, da +10 nato a -40 dBu, si riferisce allinese Logno e indica la b-sensibilità dellineseg. Per appareccchi con normale livello di uscita Line (-10 dBV o +4 dBu) la regolazione è la seguite; collegatore Appareccchio con il regolatore GAIN Completely girato a sinistra e successivement impostate il regolatore al livello di uscita Indicato dal fabricante dell'appareccchio. Se l'appareccchio esterno ha un indicatore del livello di uscita, questo
dovrebrie indicate 0 dB con i picchi di segnale. Per ottenere +4 dBi nitrate un peu o il potentiometrico, per otterne
-10 dB Giratelo un poco di più. La regolazione di precisione avviene poi, quando Immettete un segnale musica, con l'ausilio del LED LEVEL SET.
LEVEL SET
Quito LED si accende quando viene raggiunto il livello di lavoro ottimale. Nel servizio normale dovrebbe accendersi solo con i picchi di segnate.
Equalizzatore 2.1.2
Tutti i canadi di ingrasso mono dispongono di una regolazione del suoato a 3 bande. In ogri bande è possible un'assaltazione/attenuazione massima di 15 dB, nella posizione media l'equalizzatore non ha fatto.
La technique dei circuiti dei British EO si basa su那一作为一名 utilizzata per le superfiscate console più inornato, che garantiscono un suono caldo e ricerca effetti collaterali indesiderati. Il risulatto è un equalizzatore con un suono stremamente musica, che non presente alcun'effetto distortore, quale gli sfasamenti o le limitazioni dell'ampiezza di banda,anche in casa di forti ingenerenze di ± 15dB ,come inceve frequentemente accade con gli equalizzatori meno superfiscati.

La banda superiore (HIGH) e la banda inferiore (LOW) sono fittri Shelving, che augmentano o diminuisci come tutte le frequenza al di sopra o al除去 della loro frequenza di taglio. Le frequence de taglio della banda superiore e della banda inferiore sono 12 kHz e 80 Hz. La banda centrale è concepta come fitri di picco, la cui frequence centrale è 2,5 kHz. A differenza dei fittri Shelving, il fitrio di picco elabora una gamma di frequence che si estende al di sopra ed ai di sotto della sua frequence centrale.
XM122Xhincniripen
Aux Send (MON eFX)2.1.3

Gi Aux Send vi offronna la possibilità di disaccoppiare i segnali da un pa o canale di diriritti su di un bus. Su di una presa Aux Send si vu prelevare il segnale e per es. portarlo a una casa spia attiva o ad un apparecchio esterno di effetti. Come ritorno ci si vu servire per esempio degli Aux Return.
Per la magior parte delle applicazioni per le quali servono dei segnati di effetti, le mandate aux devono essere collegate post-fader, in modo che il volume dell'effetto in un canale dipenda alla posizione del fader da canale. Altimire il segnati di effetto del canale in question sarebbe odlibile anchecome il fader completenesse versuso il basso. Per applicazioni monitori gill Aux Send vengono molto collegate pre-fader, in modo da essere indipendente nella posizione del fader da canie.
I clue Aux Send sono mono, vengono prelevati quando l'equalizzatore e offrono un amplificazione massima di +15 dB. Se premete l'Interruttore MUTE del rispetto cana via Aux Send (MON e FX) non vengono rese mute.
MON
La via Aux Send 1 (MON) nelle 1222FX PRO è collegata a monte del fader e pertanto è particolaremente adatta per Impieghe monitor.
FX
La seconda via Aux Sond, contrassegnata con FX è prevista per il dato di apparecchi per effetti estemi ed è percioso collegata a value del fader.
Nelle 1222FX lo FX Send èanche la via directa verso il processore per effetti incorpore. Perché il processore per effetti ricerca un segnale di ingresssouzzo regolatore non deve dunnue seque estcompletely gireto a sinistra (c).I.l'interruccion FX MUTE non deve essere premuto ed il Fader FX SEND non deve essere sosposto versoizzato.
ENNX1222FX1000000000000000000000000000000000000000000000000000
Pan, interruptore Mute e fader di canale2.1.4

Con il potentiometro PAM si determina la posizione del segnale di canaile all'interno del Campo stereo. Questo componente offre una caratteristica a potenza costante, come il segnale在哪么一直到 un livello ugate indinientamente nella posizione nel panoramic stero.
MUTE
Con l'interruttor MUTE rendenteuto il canale. Questo significhe che se segnala di canale non e più presente nel Main. Le vie di segnale attavare sul die虑 via Aux Send MON e FX rimanogno tuttamente attte.
LED MUTE
IL LED MUTE segnala che il relative canale è stato reso muto.
LED CLIP
IL LED CLP si accende quando il canale vu elegato troppo alto. In quello calo riducete ampi aumenti di frequenza nell'equalizzatore di canale, per evittare le distorsionL.P. es.diminuite un poco i toniEDI ed alti per accentare i bassi. Qualona non voileste in nessun modulo modificare I'impostazione dell'equalizzatore, poteteanche icagire un poco il regolatore GAIN (in senso antitario).
Se attrovero la presa Insert sviete inserto un apparecchio per effetti (p. es, un processore di dinamica) atraverso la presa Insert, davreseanche contrallare il suo livello di uscita. Questo non dovrebbe essere più alto del livello di ingresso nell'opareccchio (O dB).
Il fader di canale determina il livello del segnate di canale nel Main Mix (o nel Submix).
Attenzione: siccome la via Aux per il processore per 0 effetti a valle del fader collegata, il fader di canale deve essere spostato versuso alto, in modo che il processore per effetti riceva un segnale da quello canale!
Canali stereo2.2
Ingressi di canale2.2.1


Ogni canale stono dispone di dire ingressi di Ilvello. Line con prese per Jack per i canali sinistro e destro. Pote utizziano la canali 9/0 e 11/12 anchino mona, se usate escludivamente le prese contrassegnate con "L".
- Due canal 5/6 e 7/8 dispongono inolte di un simmetrico.
ingresso XLR per microfoni, presso il quale in caso di bisogno, è disponibile ancille fallimentazione virtuale di +48 V.
Tutte le vie del canali stereo possodièn un regolatore GAIN per l'adattamento di livello. Quando nel canali si trovano ingressù per microfono, il regolatore GAIN ha due scale: è indica la pre amplificazione del segnale dei microfono con la scala da 0 fine +40 dB; la scala da +20 fine -20 dB è indica inceva l'adattamento del livello di ingresso sugli ingressi Line. Entrambi che prose possono essere occupate da connettori cagliati simmetricamente o airmettemmente.
Equalizzatore canali stereo2.2.2
L'equalizzatore dei canali stereo è很正常mente realizzato come stero. La caratteristica di filtraggio è le Frequenze di taglio corrispondono a quella del canali monu. Uno equalizzatore stereo è da preferire a due mono, in particolare, allorchè sia necessità la correzione della risposta in frequenza di un segnale stereo, poichè per equalizzatori mono possonoesso presentarisi delle differenze d'immodiazione sui cani e sibuti o cui sono除去.
XM122Xhincniripen
Mandate aux (Aux send) canali stereo2.2.3 MONSEND
Gli Aux send dei canali stereo funzioni esattamente come quelli dei canali monale. Dal momento che gli Aux Send sono sempre mono, Il segna su una canalle Stereo viven mixto in una somma mona prima di arrivare sul bus Aux (bus di raccolta).
Bilanciamento, interrettore Mute e fader 2 di canale
BAL
La manopola BALANCE) ha una funzione equivalente a laquelle della manopola PAN nei canal mono.
La manopole Balance determina la componente relativa fra il segnale di ingrasso sinistro e quello destro, prima che i due segnali vengano condotti rispettovamente al bus Main Mix sinistro e quello destro.
I Interruettore MUTE, il LED MUTE, il LED CLIP e il fader di canal funzionale esattamente come quell del canali mono.
Campo di connessione e sezione 2.3 Main
Come per la comprehension delle file di canale convenva seguire il flusso del segnale dall'alto versuso il basso, ora consideriamo il mixer da sinistra alla minus destra. I segnali vengono prelevate contemporaneamente in un punto e portati nella parte Main.

Canali Monitor Send e FX Send 2.3.1
Fig 2.6 ReglneAusSendelae seoneeain
Un segnale di canalie viene condotto nel bus MONITORI Send quando si apree il regulatoro MON nella relativa via dia canalie.
Il regolatore Aux Send MON SEND furge da potenziometro master per il bus monitor e stabilisce il livello del segnale composto che viene derivato di pannelloattraversa la presa MON SEND e trasmedso p. es. allo studio finale di un amplificatore per monitor da palocenico.
Con il segnale audio di quotta uscita potete comandare
anche un subwoofer, non se evette bisogno di monitor da
palscenico. A quanto scopo dovreste colleague a monte
del subwoofer e del sastdo finale di amplificazione
anche un separatore di frequenza che lasci passare solo
le volte frequenza. Ottenete lo"Thise effetto auch con
l'ausilio dell'equalizatore graphico incorpore, se abbassate
tutte le frequenza al di sotto di 160Hz e se l'equalizatore è
commutato su "Monitor".
Tenete presente che il subwoofer continua a ricevere 0 un segnate se riducte il livello sonoro del PA per mezzo del fader MAIN MIXI
FXTOMON
Con questo regulatorato potete ancora aggiuergere nel vostro mixaggio monitor segnali di effetto provenienti dal processore per effetti incorporeto. Peresso lo impiego il processore per effetti develnaturalmente prima di tutto ricavecre un segnale,cioi i regolatori FX nelle viae di canale devono essere aperto, il fader di canale devese essere spostato verso l'aito ed il fader FX SEND (vedi Fig. 2.6)devese essere aperto.
MON MUTE
Se l'interneutrotte MON NUTTE è premuto, la via moniter è resuta. Sulla pressa MON SEND non è dunque più presente alcun segnale.
FXSEND
Il fader FX SEND regola conformmente il livibile totale per la via di effetto. Quando thiso regolatore è aperto, ricevono solo un segna di ingresso si gli apparecchi per effetti estemi (attraverso la presa FX SEND), sa il processore incorporeto.
FX TO MAIN
Con il regolatore FX TO MAIViene immesso il segnale di effetto nel Main Mix. Se il regolatore è completamente girato a sinistra, non è usibile alcun segnale di effetto.
FX MUTE
Se l'interructo FXMUTE è premuto, la via di effetto è resa mutta. Sulla presa FX SEND non è più除去icine alcun segnale ed il processore per effetti non riceve più alcun segnale.
ENNX1222FX1000000000000000000000000000000000000000000000000000
Prese Monitor Send e FX Send2.3.2
Collegate qui l'ingresso di uno stadio finale di monitor oppoe du una strutte inato di atoparlanti per monitor, per ascotare o fare ascotare al musici sul palocenico il mixaggio di segnali generato nei canali per mezso dei regolatori MON.
FXSEND
La prova FX.SEND porta la segnale che avee disaccappiato dal singolli canali per mezzo dei regolatori FX. Collegare qui l'ingresso dell'appareccchio per effetti esterno, con il quale voilete elaborare il segnale composto della sberra collettrice FX. Se vivenne generations un missaggio di effetti, il segnale elaborato più essere ricondotto dall'suscita dell'appareccio per effetti nelle prese AUX RETURN.
Se I'apparecchio per effetti collegato non ricece alcun o segnale di ingressore, probabilite l'interruttore FX MUTE e premuto e/o il regolatore FX SEND chlusco. Questo valeanche per il processore per effetti incorporato.
Il processesareper effetti esternodovrebme inquesto 0 casoesseregolatoal 100% dlpercentuale dieffetto, perchie il segnade di effetto viene agglunto al segnallascitti)dlcana versaleionl Main Mix.
Prese Aux Return2.3.3

图23139000Ku47mm
AUX RETURN 1
Le prese AUX RETURN 3 servo di regola come via di rotorno per mIo di effetto che avente generato con l'assilio della via di effetto. Collegare perci qu il segnale diuscita dell'apparechio di effetti esterno. Se vivenie collegata solo la pressa sinistra, Aux Return é commutato automaticamente su mono.
Sl possocono utilizzare queste prese ante che come Ingressi Line supplementari.
AUX RETURN 2
Le prese AUX RETURN 2 vengono impiegate allo stesso modo delle prese AUX RETURN 1. Se quepre se prenge..., ilighamente cegare o ingressi addizzionali, occore far pero entrare la segne di effetto di nuovo nel相对较vezzo un alto canale. Con I'EQ di canale si pottavibrante l'andamento in frequenza del segne di effetto.
Perquesta aplicacion,la manopola FX del canal in questione neve estee sempre giratacomplete-tamente a sinistra por evitate di generate un feedback
Canale Return CD/Tape, Voice Cancellation e 2.3.4 prese di collegamento
Questo canale, realizato specificamente per l'incisione di origini di segnale stereo (CD player, registratore con nastro audio digitalo o anche schedra audio), disponze di una feature estramentezza: il VOICE CANCELER.
VOICE CANCELLER
Si tratta di un circuito di filtraggio, con il quale le parti di canto da una registrazione si sono quasie completingamente dissolverve. Il fitto è progettato in modo da rilevare le frequence di canto, senza pregiudicare essentialmente il resto del segnale musica. Inoltre il fitto aigste esclusivo al centro della panoramicica stereofonica, sulla che dove in generale il canto è collocato.
I possibili impieghe del Voice Canceller sono evidenti: potere preparare nel modo più simplicità la musica di accompagnamento per manifestazioni di karaoke. Naturallmente potete fareuzzo la prima volta a scopo di esercizio sulla pubblica, nella sua dl'ova o a casa. Per cantanti con una propria band il Voice Canceller offerte la potibilità di esercitori in casa, a casa sui passaggi difficili
102
con uncomplete playback su nastroo CD,enza dovore mettere a dura prova la pazienza dei musicisti incariciati dell'accompagnamento.
STANDBY
Se l'interrottre di STANDBY è premuto, tutti i canali de insero con collegamento per microfono (prése XLR) sono resuti muti. Nelle pause dell'esecuzione musica oanche nel camidi di scenza potete in quesso modo impedire che pervengano all'impianto PA attroviero i microfoni rurmi di disturbo, i quali nel caso neggioso potrerezzo perfino distruggere le membrame degli italoparlanti. Il bello è che i fader Main Mix possono rimanere aperti, permettendoni di inserire contemporaneamente musica da CD. I fader dei canali resisi muti sono usualmente restare con la lora regolazione. Per l'imento sono a sua disorientation gi gliacci CD/ Tape, i canali di inserno stereo da 9mino a 12 e gli ingressi Aux Return.
CD/TAPE MUTE
Con quosto interrottute viene reso muto il segnale proveniente dagil ingressi CD/Tape.
CD/TAPE RET(URN)
I fader stereo aggiunge al Main Mix il segnale proveniente dagli Ingress CD/Tape.

Fig 2.10 Le prese di tulegamenti 2-Task
CD/TAPE INPUT
Le presse CD/TAPE(INPUT sono adatte per un registrarato a due piste [p, es, un registrarato con nastro audio digitali] oanche per un CD player. Inoltra in quello dato è a sua disposizione un ingresso Line sterso, aluale cui essere occulgeo segnale di un seconde XENYO o dell'TURALINK PRO Mx882. Se collegate IInput CD/Tape con un amplificatore Hi-Fi con un seletto di origini, potete ascoltare nel modo più simplicare origini supplementari (p. es registrarato a cassetta, MD player, schedia audio ecc.).
Con la funzione di filtrlo del canto (Voice Canceller) potete elaborare tutto ciob che immettete nel pannello atraverso这段时间.
CD/TAPE OUTPUT
Questi collegamenti sono disaccappiati prima dell'equalizzatore grafico e della funzione XPO Surround. Esi mettono a disposizione la somma stero in forma aimmateristica, incluso il mixaggio degli effetti. Collegiate quiggini ingressii del vostro registratore. Se voilette utilizzare il pannell per puri scopi di registrazione, costituitiscono naturalmente un'altermata le uscice Main.
XM122Fhiniripen
Main Mix, prese Main Out e collegamento 2.3.5 per cuffa
Coni fader di qualita estermamente precise regolate il livello di uscita del Main Mix.

Fig.2.12.01 See SpinOut
MAINOUT
Le uscile MAINOUT portano il segnale MAIN MIX e sono realizzate come prese XLR mimmetriche con un livello nominale di +4 dBu. Secondo il modulo in cui voite utilizesizzato il pannello di mixaggio e seconde I'equaggiaggiamento che passodieta, potere collegare qui i subsequenti appecchetti?
Sonorizzazione live:
- Processore di dinamiche stereo (opzionale), equalizzatore stereo (opzionale) e poi gli stadi finali dell'amplificatore stereo per box fullrange con segatori di frequenza passivi.
- Se voilette utilizzare sistemi di altoparanti a vie multiplezza se scaratori di frequenza integrati, dovette impiegare unseparatore di frequenza attivi e più stadi finali amplifica-zione. Frequentemente sono più integrali limitatori dinamiche(limiter), p. es. nel SUPER-X PRO CX2310 e nell'ULTRADIVE (PRO DCX2496). I segatori di frequenza attivi vengono posti diliprima degli stadi finali e dividono la banda di frequenza inp o piùzioni, che vengono poi condotte atraverso gli stadi finali ai rispetto sistemi di altoparanti.
ENNX1222FX1000000000000000000000000000000000000000000000000000
Registrarazione:
Per il mastering e consigliato un compressore sterile como p. es. Il COMPOSER PRO-XL MXD2600, con il quale potete adattare la dinamica del segnali musica all'estensione dinamica del mezzo di registrazione da vo utilizzato. Dal compressore il segnale si trasferrisce poi alstroamento di registrazione.
PHONES
I potenziametro PYONES regola il livido sonorato per la cuffia collegata alla prella PHONS/CTRL. Se evete colle gato qui box monitor attivi o una stadia finale di amplificatore, potete impostare il livido di suscita con quosto regolatore.

Vorremmo fanti presente che rumorti fort po sofo n danneggiare l'udito e/o valette cuffe o gli atloparlanti. Prima di attvare l'appareccchio per favore spostate completamente verso il basso il fader MAIN MIX e girate completamente a sinistra il regolatore PHONES. Fate in modo di avere sempre un volume moderato.

Fig.2.13:Prea PHENCHACTE
Presa PHONS/CTRL
A questa presa por jack da 6,3 mm potete collegare la vostra culla. La presa poa a scolte esse utilizes zanche alsoe comc oligamento per box monitor attvi (o per una stadio finale de amplificatori) nella salute di regia. Il segnale viene a quosto scopo prelevato direttamente dal fader Main Mix.
Indicazione di livello e livello di 2.3.6 registrazione

Fig.24 Infusae bilfo
POWER
LED blu POWER indica che l'apparecchio e attivato.
103
+48V
Il LED roso "48V" si accende quando e ottavata l'allimentazione virtuale. l'allimentazione virtuale è nécessaria per il dato dei microfoni i condensatore e viene attività con ilikondiventare interruptore sul retro dell'appareccio.
Collegate tutti l microfoni necessari prima di attivare o l'alimentazione virtuale. Non Collegare microfoni al pannello di mixaggio e non disinserfte microfoni dal pannello nelle l'alimentazione virtuale e attivata. Inoltrre prima di attivare l'alimentazione virtuale, agli alteportanti monitor/PA dovrebbero essere整个人 sonoro. Dopo l'attività attendere un minuto circa prima d'impostare l'amplificazione d'Ingreso, in modo che il systema si possa stabilizzare.
INDICAZIONE DI LIVELLO/CLIP
La precissima indicazione di livello vi offre costamente una presica panoramicala della potenza del segnale di uscsta.
MODULAZIONE:
Nella registrazione con registratori digitali, i peak meter del registratore non dovrebero supervare o dB. Cid è dovuto al fatto che al contrario della registrazione analoglica, delle saturazioni anche minima sono gli provocare fastidiosa distorsioni digitali.
Nelle registrazioni analogiche, il VU meter dell'apprecchio di-registration ocupava rifierto a circa +3 dB per segnali di bassa frequence (per es. grancasse). Per frequence superiore i 1 kHz, i Vu meter tendono, a casa della loro incerta, oismostra unile di segnale troppo basso. Con strumenti come un Hi-Hat dovreste perciore modulari solo sono a-10 dB. I tamburi militari dovrebbere essere modulari a zero d'ob.
I speak meter del vosto XENYX molto lo Il vivo in o modo praticamente independiente da frequencia, Ea consigilabile un vivo di registrarazione di 0 dB per tutti i tipi di segnale.
2.4 Equalizzatore grafico a 7 bande

Fi.2.15:Equation streeqaf
Con l'aute dell'equalizzatore stereo grafico potete adattare il suo alte conditioni spaziali.
FBQ FEEDBACK DETECTION
I'linterrupto attiva I FBO, Feedback Detection System. Essolutilizzai I LED nei fader illuminati delle gamme di frequenza,mettenden in risalto le gamme con le Frequenze di feedback
104
FXMX(722X)haoxin@126.com
per mezso del luminoso brillante dei LED. Eventualmente abassaato un poco la ripistitta banda di frequenza per impedire retroazioni (feedback). L'equalizatore grafico stereo deeva essere attivata per potere'utilizzare sua categoria.
Logistically, a quosto scopo devese asperto almeno un canale di microfono (meglio se sono aperti più canali di microfono),altrimenti non quavo avvenire nessun feedback
Le retroazzioni si generano spesso specialmente nell'area del monitor di palcoscenico, perché questi emanano radiazioni nella area dei microfoni. Utilizzate dunque lo FBQ, Feedback Detection, anche per il mixt monitor, collegandro l'equalizatore alla via monitor (vedi MAIN MIX/MONITOR).
EQIN
Se I'equalizzatore è attivato. I LED del fader sono accesi.
MAIN MIX/MONITOR
Se l'Interuttoire si trova nella posizione superiore.
I equalizzatore grafico elabora il Main Mix. Per il mix monitor I equalizatore non ha effetto.
Se l'interrottre è premuto, l'equallazatore elabora il mix monitor e il Main Mix non ne viende Influenzato.
Il retro dell'1222FX2.5

5g 2.4nnnne nne nee
PORTAFUSIBLE/PRESA STANDARD IEC
Il collagenamento in rete avviene tramite il cavo di rete accluso con il collagenamento standard IEC ed è conformate alle norme di sicurezza vigent. Un cavto di rete adegusto fa parte della formitruta. Se dovette sostitute il fusolle usastene assolutamente unello dello stesso tipo.
Internutlore POWER
Con l'interrotture POWER si mette in funzione il mixer.
Quando realizaze il collegamento alla rete di corrente l'interruccion POWER si devore nelle posizione "Ort
Per disconnettere l'apparechio della rete, estraente la spina da的压力. Quando l'apparechio vieneioso in funzione assicuratèvi che la spina sa facilemente accessibile. Se tale appareccio viene montato in un telao, fate in modo che sà possible sezioni rallo faciale d'alimentazione elettrica interruttoro oppoe impiegate un Interruttore generale sul tutti gli poli.
Ricordatevi: I intertuttore POWER allo spegnimento o non separa I appecchéco Completely alla corrente. Se non usate I appecchéco per un corto tempo, estraute perci o cavo nella presa.
Interru ttoRE PHANTOM
Con l'Inter魔术 PHANTOM si attiva la palmentezione virtuale (phantom power) per 1 connettori XLr del canal mono, necessario per il funzionamento dei microfoni a condensatore. ILLED roso i 48 V si accende quando il phantom power è attivato. L'impiego di microfoni dinamicid continua ad essere normalmente possible, se quento sono realizzati in modo bilanciato. In caso di dubbio rivolvergevial produttore del microfoni
Collegate tutti i microfoni necessari prima di attivare o l'alimentazione virtuale. Non collegate microfoni al pannello di mixaggio e non disinserte microfoni dal pannello nella l'alimentazione virtuale e attivata. Inotro prima di attivare l'alimentazione virtuale, agli altoparlanti monitor/PA dovrebbero essere molto il sonoro. Dopo l'attivazione attendere un minuto circa prima d'impostare l'amplificazione d'ingresso, in modo che ilsystema si possa stabilizzare.
Attenzione Non utilizzare assolutamente i connot-0 tori XLR collegati in modulo sibilanciato (con I PIN 1 e 3 collegati) sulle prese di Ingresso MCI, se si intende attivare il phantom power.
NUMERO DI SERIE
Il numero di seri e Importante per il vostro diritt a ussfuiere della garanzia. Osservate a quosto proposito leindicazione al cap. 1.3.3.
Processore per Effetti 3. Digitale e Funzione XPQ Surround
Processore per effetti digitale3.1

F312mnnnndneefre
XFX122Fklnnepin
Qiwei envotra opanaromica di treeti preset del
processoro multieffetto. I modulo effetti integrato offre
effetti di alta qualita, quali pes. Hall, chorus, flanger,
echo e moti alti another combinat. Grazie al controlo
FX, e possible inviano i segnali a procssore di effetti. Il
modulo effetti integrato office il vangtago di non richiedere
cabliggio. Ineso quello, il pericolo di creare cortocrutti
a masso o lividali de segnale non omogene viene eliminato
alorigine, semipilificano notevolmente le operazioni.
Questi preseti effetto sono classici'effetti di mixaggio'. Quando aprise il regolatore FX TO MAIN, avviene il mixaggio del segnale di canale (uscutto) e del segnale di effetto.
Per il mixaggio di segnali di effetto verso il mix monitor è usualmente sufficiente regiore il rapporto di mixaggio con il potenizometro FX TO MON. Naturale per entrambi gli impieghi il processore per effetti dovve essere alimentato con un segnale, per mezzo del regulatoro FX nella via di canale.

Fig. 3.2 Line superlattice structure
FOOTSWITCH
Sulla presea colleague u comune peda che vi permette di divare e disattivare il processore di effetti. Se il processore per effetto è resoamento con lo tarsi a peda, quello veno indica da un pinto lunghiastro; nonagevianti in basso nel discial.
Trovate la representatione del correto cabaggio del vostroasto a pedale nel Capitolo 4.2.

Fig.3.3 Mesoindigk partfertieck cemetionalee eepds dokhne 40Summe
LEVEL
La visualizzazione a LED sul modulo per effetti dovrebbe sempreindicare un livello sufficientemente elevato.Prestate attenzione che il LED Clp si accenda solo con i picchi di segnale. Se esso e costantamente accesso, sovrmodulare il processore per effetti e si verificano fastidioso distortioni. Il fader FX SEND regola qu'il livello del segnale che raggiunge il modulo per effetti.
PROGRAM
Grando la manopola PROGRAM selectionate i preset di effetti Sul display il numero di programma del preset ai momento attivo lampeggia. Per confirmare il preset selezione premete sul pulsante: il lampeggiamento termina. Potete confirmare il preset selezione also con il pedale.
Funzione XPQ Surround3.2
La funzione surround si既可以 attuare o disabitare tramite Pintumentore KPO TOMAN. Si tratta di un effetto integrazione che produce un allargamento delle base stero. Inosto meio il numero divento decisamente più vu e trasparente. Con I regolatore SURROUND determinate Pintensha
General
Installazione4.
4.1 Montaggio in un rack
Nell'imballaggio del vosto mixer trovate due angoli di montaggio da 1^ che servono per il montaggio alle fasce laterali del mixer.
Per fissare gli angoli di montaggio al mixer, tigliete prima di tutto le viti che si trovano alla fache laterali di sinistra e di destra. Quindi montate i due angoli con le stesse viti.
Osservate che egnuno dei due angoli di montaggio va bene solo da un isto. Dopio il montaggio, il mixer si puoi sistamente in un come raccia da 19. I Fate sempre in modulo che vi sla un'arazione sufficiente e non monetelo nelle vicinhanze di fonti di calore o di amplificatori di potenza, in modulo da evitame i sursiccadamento.
Per il montaggio degli angoli da rack da 19^ utilizzate esclusivamente le viti fissate sulle facce laterali del mixer.
4.2 Connessioni dei cavi
Per le diverse applicazioni sono necessari molt: tipi di cavo diversi. Le seguito figure vi mostro come devono essere fatti quosti cavi. Usato sempre del cavi di alta qualità.

Presa jack mono per pedale
Fig.41:7sagpt-nomperpedle
Connessionia audio4.2.1
Per usare gli ingressi e le uscite a 2 trocco, usate dei comuni di cui schit.
Naturallymente poteteanche connegette degli apparecchi a cablaglio bilisciato agli ingressi/uscite bilisciato. Impegale dei jokj mono o connegette (anelo del jokj con il fisso (oppre pin 1 con pin 3 per corsettor XLR).
Attentionen Non utilizing assolutamente i connet-tori 0 XLR collegati in modulo silanciato (con I PIN 1 e 3 collegati) suipe presi di ingresso MIC, se si intende attivare il phantom power.

1 = Messer / Schermhauer
2 = caldo (+) 3 =

Der Functionale ammutatior deoien collage Per 1 2013.
Funzionamento simmetrico con connessioni XLR
Fig.4.2 Correiron13

Funzioniamento asymmetrico con spina jackson mono 6,3-mm
43

funzioniamento simmetrico con spine jack stereo 6,3-mm
a aaeaae ae aee aee
14.47#eje3:te63mm

Insert Send e Return con presa jack stereo 6,3 mm
blanciataelettoniamenti
Ink
dima2019 planeta
10 kJ bilancata
Intervalo d amplicazione da-10a-40dB
Max livelodingress 22dBg0dBGain
Imorzamento sfumato
Faderdi canale chiuso 85 dS
RisPosTA IN FReQuENZA
Ingresso microfono versus Main Out
≤10h/-90h 0dB/-1dB
<10Hz-160kHz+0dB/-3dB
iNGressiTeReo
Canali 5/6, 7/8
ngresso microlono
interval di amplificazione -20 dB a +20 dB
CD Tape In
Typo RCA
impedera cina 10k3
Max.infeoc'ingresso+22dBu
109.80+7+15d8
M1258Hz-75dB
High 12kHz±15dB
Low Cut 80 Hz 18 dB/ftc.
Low 80 Hz=5dB
Wd 2.5kHz/15dB
High 12 kgs/15 cd3
MON/FX Send
Tipackmoo6.3mmtilant
Impedeza, dca 120.9
Max.blofoucita+22dBu
1peackmon6,3mmolldenc.
mpedeza dca 10k
Max.infeo inqress 12eBu
Uscite Main
Tip XLB, bilancate elettroncamento
Impedenza cira 240 bilanc./120 sbilanc.
Max. helo10'us2 +28 dBi
Ucitta della cullia
Tip 6.3 mm jack stereo, shiandato
Max.bchocu#ta+19dU;150(-25dm)
CD/Tape Out
TPO FCA
impdrgn 1
Max.inelo.d'ingesso+22cBtu
DSP Texas Instruments
Grrnneep. Snnr Daa 2451
64/128 wite Oensampling
Vekrtacmpionamento 40kHz
FXFX(722)haozhi@1.cn
DATi DisisTeMa MAIN MIX
| Main Mix: -co, fader di canale -co, -99 dB / -101 dB pesato A |
| Main Mix: +0 dB, fader di canale -co, -84 dB / -87 dB pesato A |
| Main Mix: +0 dB, fader di canale +0 dB, -88 dB / -82 dB pesato A |
| Alimentazione |
| Concourse: cisco 40 W |
| Fushicle: 100-240 V -T 1,6A H |
| Colegamento in rete: Colegamento standard EC |
| Dimensioni/peso |
| Dimensioni (p x p) : cisco 97 mm (37°) x 345 mm (13°/°) x 334 mm (13°/°) |
| Peso (metto) cisco 3.80 kg |
Grand Total
I. La presente garantia limitada e du bilançon del caso in cui prodotti staan stato acquistao presso un vendctor SBERINGER autorizzato nella stato in cui avvenuto I'acquisitions. Ls sto stoch SBERINGER (beheringer.com, sezione "Where to Buy"), e dislaborate la stata en vendctor autorizzato in ottenzione e potibile contacte l'ufrico SBERINGER plo visuo.
Se usado in condidons opresnten normal, BEHRNIGR'garantien (Fassion de diéficients) de la compoensie meccanique et les données del produits, par un period: du 1) ane dans la date d'acquisition (transmissive) i erimiens de garantia limita rattachée au successte session 5, a: a meao le nomelai regiatre ne previaeei I'oplication du periodo minime du paiement si longue. Se ilispoit dans presement un coulois di siddie non eschus del termine en plassione se 3 [en tiole per il copertura della quasara specifica], EIE FICERPROscesa, u sanudizazione, alla consistenza e alla reparazione del prodotti using parto o prodotti adquiti, manuolo noniondiore, nel cno in cui BEHRNIGR'decise est constitui e intere prodotti, quostra gerantiile minima e supprincei al prodotti o continuare per periodo immediente dell'opercatoria liture, orevo un (T) anato data da acquisto del prodotti originare o utero periodo minimo di quasarità applicabile).
-
Pediasscillata della richiura di invenzione in garigina, il genitato da quinato un solstituto venereo a riside mediterranei e spicato a l'EBRINGER.
-
L'inchiste de l'intérêt en tirangra par cuss divers duquel ilote indicate nout preconstellant sa mènière expréssante citaduc.
SIPEGIA DE CUSSEMENTE O SCONTERBOURS/THPUTA, UNTIFER PER ATTACHE TAPQUITRO E VALORIAGE LA COOPERIZZA DELLA GANARZA LIMITEA IN KASSELLA DITA PRIMA DUACQOSO, OUEZ GANARZA LIMITEA DA BATT IRESHIN/VALIADNA.
§ 2 Registrazione online
Subito copo, equotico, ricoridato di registriare i imputovi prodotti EDELFRAGI acelerate a la sezione "Support" da tese web wittibitracke; il pregirodi di kgeggi e tantiamente (lemmi) in le condizioni della nona garanzi imitata, regnificato il prodotti e I'equazione estuttiva, urribute a rendire nel codice dell'eventuale procedure di dirattare in quanico. Grazio per lo的合作i?
Lopremei paralilia nol non oce coparipelid, Fidai (ma non limanl s) fuihiz h c hiehne. Oe aplicabls, SBRHINNGER parescet a mare difficienii (e matoi di l'ovienzion e del vilevoce di dicer che prese e prodotti, nel riferso un periodo di iniziare (02) aldo data di a calcolo).
- La presente garantia limitada non copie el material除去 en caso que resulte esaste mal ophonico en quidas modal meconselement e cieletinamente. Se elcopie nevequeziona o modifica a atulamente por comumaria a standard termo de sicesion applicabla a lofo, non secoane a lofo (elambre de quialvias ao dia do que el poque lo casque o pote o estado originalmente zoluplatado y carbonated, que modifica non potra esse consideracion como un dibido material do/lo de sanacronio. Orestria garantia non copie tal modal�, y es como seleao de difltefficiente in umcorto. Inclusa la termini de quie garantia limitada, BDI BRIGER no da造血 responsable pcocipue eventuale costea dar toal modal.
21 La presente genaria limita constitue lo componente hardware del prodotti,
hice copre l'assentia technica doda a la nsta (handbete o software), ne scopire alto
prodotti softwaree presente o meero nel prodotti. Iclual software di genere che
fornito "USI CONV" e morto o crespeso inerso provato da genera limita indiana.
23 La presente genaria limita e du merere inerso inerso e rivei inerso. i applicati del contralatorie sui prodotti risono sull'aletare in cemio.
-iso impropo, inscruntzio a incapabilita di operare con mania conformenent.
[3] Kefon caiu u'aupezere de prucito sordido da 80 IRKIC diminua che il effetto in quocione risutane non coperto da qayarsi Limitata, i cositi da tale eiprimeane sanico a caro di chiette.
10. i'ocipio di riposo dei prodotti che non si riconosce in amitamento da quetta genova limitata sanno a caccio dell'acquirente. SD-FIRGURIO e pro parte con risercenza autorizzata sono tene a informare il diente di all'circlasse. Si l'acquirente siorto a racciano o un'ecchino, per se la riposo si ciezione o il acquirente della FFIRGURIO restitui a sua C.O.E. (ipipprogeno in contrassegno) on alleghe la sua ermaxia per le spesa di spadone di imbalcaro. Tali accordo siortano ander frutta sapparamente una volte revolte ad l'acquirente il fornico sottento per la riposo.
Trasferilita della garanzla5
La presente garantia limitada e estessa excludidamente all'acquirente origini (clitende un riviendro autorizzato non e transtribuare a nuasore sottergono che passia in segno acquireato之意o proietto. Naser uso sottergono invenzione, ecc.) sareu autorizzato a funere altra presensiva di autorempire a umere di BIBRINGER.
Redami per danni\$ 6
Soguetà unico nono, alle operazioni obbligate, basare sui luogli locali yevicii. BERRRICH non e ritornato responso dell'ultente per perdire o dani di quasifasciato, seguito o indritale. In nessun caso la responsabilita da parte di SCHRIEGUE ospetta nella pessione rivolta quantità supersono il vizio fatturato del prodotto.
Limit di responsabilità 57
La presente genariae furinalis representatione la complete elettriciare via mona stipulata: la scuricione di BRH-ECGCR, displazando oglia a communicaation verhe e scolta relative al prodotti in seggette, loess a altra genariae forma di BRH-ECGR perilinprodato in seggio.
Altre normative nazionale e diritti riguardanti la 58 garanzia
Le specie che riente e rispetto è del progetto sono essere soggetti a variazioni sanza ekan preavviso. Le informazioni contene la presente documentazione sono da titeneri correttive il numero di stamia, BEHRINGER non除去 una其他人istica responsabilita per eventualmente mancante o potere subito da un mezzo applicata alla sorr'allenamento complementato in un parto su quasiquostica doscensione, fotogra o dichiarazione contenteva nella presente documentazione. I coloro è spezifie che potrabbeno variazione segganti l'rispetto al prodotto, i tordocchio BEHRINGER sono venduti esculzamente da rivencheri autorizzati I disziurare o i negazionali non costano lo nuovo di agederia BEHRINGER e non possiederà una autoria nell'assunzione di impegri o obbligha a name di BEHRINGER, espressione è in modo implicato. Il presente maniero drusso è coperto da copyright. É vetta la riproduzione o la tasarmission de l'esente manie in cui sua parte, soit bianquais formiale而导致i bianquies zero, elettronico o meccanico, includes la fotografia o la registrazione di cigni epoi o per bianquis scopo,enzapresso consenso scritto di parte di Red Chip Company Ltd.
TUTTI DIRITTI (RISERATI) © 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickmans Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Isole Virgin Bettnamme
Gebruiksaanwijzing

XENYX 1222FX
Danku
impedansn n.40k0 90 dB can
Vahistusale -20...+20dB
Wats:ssintotata 22dB0cB Gain
KANAYAT9/10,11/12
Streptozet
Typc 2x6.3mm monomod,epxymm
Impedans 400068Gal
Valvistusale. 20+20dB