Xenyx 1222 FX - Mesa de mistura BEHRINGER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Xenyx 1222 FX BEHRINGER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Xenyx 1222 FX BEHRINGER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Mesa de mistura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Xenyx 1222 FX - BEHRINGER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Xenyx 1222 FX da marca BEHRINGER.
MANUAL DE UTILIZADOR Xenyx 1222 FX BEHRINGER
Manual de Instruções

XENYX 1222FX
Obrigado
Parabén! Com o XENYX da BEHRINGER acabou de adquirir una mesa delucka que, apesar das suas dimensionalas compactas, é muito versátil e apareçacharacteristicadáudio excellentes.
A série XENYX representa um marco no desenvolvimento Tecnológico das mesas de mistura. Com os recentamente desenvívidos pré-amplificadores de microfone XENYX com alimentação Phantom optional, entradas em LINHA simétricas e uma potente secção de efeitos, as mesas de mistura da série XENYX está excelentemente equipadas tanto para situações ao vivo como em estúdio. Recorreço às mais modernas(ECNCAS de comutationo, os misturadores XENYX produzem um som analógico incomparavelmente caloroso. Complementadas pela mai Recente Tecnica digital, asvantagens da Tecnica análogica e digital unificam-se em mesas de mistura de uma classe exceptional.
Instruções de Segurarca

Aviso
Este sibnolo,onde quereo o encontre,alerta-para a leitura das Instruções de manuscamento que accompanying o equipamento. Por favor lta o manual de Instruetos.

De forma a diminuir o peso de chaque eletrico, não remove a cobertura (ou secause de trast). Não existem pegas substituções por parte do uso inicial no seu interior. Para esse esforo recorrê um tóncio quando écido.

Para reduir ortico de incórdos ou Choques éctricos o apalho. não deve ser exposto à chuva nem a humidade. Àlem disse, não delve ser sujeito a salpicós, nen tem发展空间 colocados em uma boa do apalhobjectos contentados liquidos, tais como jeras.

Estas Instruetoes de operacion deven serutilizadas, em exclusivo, por tematicos de assistencia quadalcidos. Paraivorchas electricos nao procece a reparacoes ou intervenções,que nao as indicaicas nas instruções de operacao, salvo se poussais as quailhas necessarias. Paraivorchas electricos nao procece a reparacoes ou intervenções, que nao as indicaicas nas instruções de operacao. Só deveja fazer se poussir as quailhas necessarias.
LeiestasInstruies
Nao utilize estedispositivo perto de squa
Umpa enas con um pano seco
Não Obstuca as intradas de ventilação. Inale de acordo com (2) as instruções do fabricante.
[3] Não instale perto de quaisque fundes de calor talis como racholadores, bocas de ar quente, fogues de salo ou outros apareiros incluiando amplificacoes que produzem calor.
No anu o objetive de segurance dos fiis polarizadas ou do tipo de ligation a terra. Uma hi cha polarizada dispe de das palheitas sendo uma maior长大o da que a另一边. Uma hi da do tipo ligation a terra dispe da das palheitas e um terceiro direto de ligation a terra. A dalga larga o ou terceiro danto sanocados para sua segurance. Se a chia formeda nao cnaicair na sua的操作, consule um electricista para a substituicao do tomado osseis.
Proteja o cabo de alimentacion de phaedelas ou acupatos,
especialmente nas f chas, extensiones, no local de saldo da.
unitad. Confirm que se devo que o cabo electrico esta proteigdo. Verif que particularmente na f chas, nos receptaculos e np
ponto em o cabo salo do paralelo.
O aparaíbe tem de estar sempre concertoada à rode electrédica com o convolutor de proteção intelectra.
Seutilizarumufichacde ruedeprivitalouuma tomada deaparoshos para desilgar ununitadefundamento,esta dve ocita,simmenegenerativ.
Utilize宽容 ligações/assistências,cssordados para fabricar.
Utilize開放 com o carrinho, estrutura, tripé,所提供, ou inspecçãocks poe fabricante ou vendidos com dispositivo. Quando utilize um carrinho, tenha precisão ao mover o Conjunto carrinho/dispositivo para fazer anos provocados poe tercedida.
Désqlque est disponible durante as trovada ou quando não para utilizesdo durante longos periodos de tempo.
Qualqueripo de replicao dve ser somercfectudo por personal qualiado cado,f esccuria a replicaao semque unidortide tverido oalguna forma danifi cate,como por example,no cao do caldo of alimentacao ou f che se encontrovoan danifi cados;no eventualidade de liquido tido deramado ou objectos terem caldo para deniedro da disposito no cao de unidorto estudo espacho ou huminado; se esta nao functioning normalmente,ou se tver caldo.

XFX122FKMnneleinrtnies
Introdução1.
Sistema FBQ Feedback Detection
O Sistema FBO Feedback Detection, Integrado no equalizarador gracao, é uma das caracteristicas excelentes deixa mesa de mistura. Este Sistema genial permite-lhe detectar instantamente frequencias de feedback e tornas das inofesivas. O Sistema FBO Feedback Detection aproveia os LEDs nos faders iluminados da banda de frequencia do EQ gracao, sentido as bandas com as frequencias de feedback destacados por meio de LEDs que emitem uma luz forte. A busca travahosa de antigenteamento pelas frequencias de feedback torna-se assimiamas少许as brincCADEira.
Os canals de microfone estaquipados con High-End XENYX Mic Preamos, sua calidad de som e dinamica como comparaveis as dos dispendios pre-amplificadores exteriores e
oferecrea un incrivel dimensoe de hdeoorn com 130 dlde alcancin dinmo,
-
possibilhar uma reproducao cristalina das mais delicadas nauances com a uma largura de banda de menos de 10 Hz ate mais de 200 kHz.
proportionar um som absolutamente autentico e sua reproducao de sinu neutra gratas a comutation extremamente silenciosa e sem distorccos com transistoros 2SV88B.
representar o parceiro ideal para todos os microfones Imaginaveis [amplificacao ate 60 dB e +48V de alimentacion Phantom] -
abrirhe a possidiblde de estimulat eto so limite o alcancincdramico do seu gravador HD de 24 Bt/192 kht, para obser a melhor qualidae audio.
"British EQ"
Os equivalidos de la series XENY basalism-se na le mandatoriatica de comutation das melhoras brutarias, reconheidas internacionale pelas suas caracteristicas de som incrivamente coloras e musicae, e assegrar excelenantes prestarções sonoras mesmo en amplificacoes extremas.
Multiprocessador de efelitos
Além disso, a sua mesa de MSTURA XENYX posúil adiàcionale um processador de efeitos equipuiado com conversores A/D e D/A de 24 bits que pô à sua disposção 100 presetas para excellentes efeitos de resonancia, eco é modulacao e numeros multi-efeitos de exceptional qualidaçé audio.
Aserras de mística da série XENXV dispôem de um adaptorado modernissimo (SMPS). Em comparação os comutadores conventionais,arethem a vantagem, entre除外, o de aparheu ser alimentado de forma ideal, independente do tensão de entrada. Alémis às, devo a seu grau de eficácia consideravelmente mais
alto, o adaptorado é muito mais econômico noconsume de energia do que um transformador normal.
Interface USB/Audio
A interface USB formélica e a completeness perfectione dansé série XENXY e é usage como potente interface de gravização para PC e MAC. Apologia a transmissão digital de quatre canais com até 48 kHz com uma latência extremamente baixa. Lligando por caso os connectores CD/TAPE INPUT e OUTPUT, é possivel realization a transmissão da在网络 estéreo direcionamente para um computador. Tanto a single de gravização como um sinhal de playback do computador pode ser escurcados simultaneamente. No caso de varías gravações, pode realizar se gravações completas de pistas multiplas降低成本.

Àntes de liga ou apalére puxo fader MAIN MIX na seccao Main completely para badto e rode o regulator PHONES todo para esquerdà. Tenha sempre atençao a um volume de som adequado.
1.1 Fonções gerais da mesa de mistura Umesa de mesa realiza 3 fonções essenciais:
Regeneração do sinal
Pre-amplificacao
Os microfones transformam ondas sonoras em tensao eletrica que tem de ser amplificada multiplas das vezes que sera posivel operar um atiftalante com esta tensao de sinai e produir novamente som. Devido a construcao filigranada das capulas de microfone, a tensao de saldo é muito reduzida, comocentamente, sensivel a influencias parasiticas. Por this motivo, a tensao do sinai do microfone é elevada directemente quando a entrada da mesa de mistura a um nival mais elevado o proteigido contra interferencias, isto tem de ser realizado atraves de um amplificador de grande qualidade para que o sinai soit colocacao a um nival insensivel da forma mais inalterada possivel. This tareae a executa de forma perfecta ao XENYK Mic Preamp sem deixar qualisquer indicos sob a forma de ruidos ou descolaracoes da tonalidaca. As dispersoes, que iriam aquil prejudiar a qualidadé a pueze da sinai, poderam progrider ao longo de tous os estagios do amplificador e manifestar-se de forma desagradavel durante a gravacao ou a reproducao atraves de um PA.
Adaptação do nivel
Os sinais que são alimentados atraves de uma Dí Box (Direct Injection) ou, por exemplo, a partir de saida de uma placé de som ou de um teclado para a mesa de mistura, tem de ser fréquentemente adopados aoivel de工作的a mesa de mistura.
XENX229Fmuaa#
Correção da respossta de frequência
Com a ajuda dos equalizadores existentes nas secções do canal é passivel alterar a tonalidade de um sina de forma simples, rapiça e efectiva.
Mistura de efelitos
Atrasve das tamasdas Insert nos canals mono e as duas vias Aux e possivel insetar, alem do aparenho de efectos ja existente na mesa,或其他processodadose da sinais na via do sinais [Inserso].
Distribução de sinais
Os sinais individuels processados provenrientes das secções do canal são recolhidos nas vias Aux e conduzido, para oprocessamento com apareiros de efetatos, para aexteriorou o processador de efetosimerno. Os sinais chegemdepos ao Main Mix atravesao das tomadas Aux Return ou por vias internas. Atrasve das vias Aux e tambemelabrada a mistura para os他们在o masico no palco (mistura demonitorização). De quial forma e possivel disponibilizarinais,naive,por example,para gravadores,estagios finalsdo amplificador,auscultadores e as saidas de 2 pista.
Mistura
Nesta "disciplina real" da mesa demistura entram todos as restantes funções. A elaboração de uma mistura significada sobretudo a regulação do meu do volume de som de cada um dos instrumentos e vozes entre os, bem como a pondoação das发展目标es目前国内 do todo o espectro de frequências. Haque distribuiçem temamente de forma conveniente as vezes indivíziosdentrios do panorama estereofonico. No final do processo, o controle doivel de mistura geral está preparado para ser adaptado ao apareiros seguides, como por exemplo gravador/diplexe/estagio final de amplificador.
O manufai fo concebido de modo a que possa obrar uma ponorificia general dos elementos de commande e seja simulanteamente informado de forma detelhada sobre a sua utilização. Para que possa rapidamente reconhecer as liqacoes, reunimos os elementos de commando em grados de accordo com as suas funções. Se necessitar de informações mais detelhadas relatamente a determinados termas, consulte a nausea网页 no segunte endereco: http://www.behringer.com. Nas paginas informativas sobre os nossois produits, bem como num glossario na ULTRANET, poder es encharar aplicacoes mais detelhadas sobre muitos termos&Tecnicos da area de Tecnica audio.
O diagrama de Bloco fornecido proportiuna una o panorárica germ das linções entre as entradas asaidas, bem como os interruptores e reguladores disposados entre as mesmas.
Tente, a titre de expérience, reproducir o fluxo de sinais desde a entrada do microfone ata tornada MON SEND. Que se dehae assuararPGA grande quantidade de possibilidades, é mais fácildo que pensal. Se observar simultaneamente a piranorama geraldoelements de commando, irárapidamente conhecer a sua mesa de misura e, muito em breve,explorar das asisas potencialidades.
Antes de comear1.3
1.3.1 Fomecimento
A sua mesa de mística para cuidadosamente embalada na fibração no sentido de garantir um transporte seguro. Se apesar dos cuidados à calça de cartão aparecerndanificações, verifique imeditamente se o aparelho aparece danificações exterioros.
No caso de eventuels danificacoes, NAO nos devolve a apareso, mas informe sempre primeiro e vendedor e a Empresa transporteira, caso contrario poderaadcer quaselearro de indemnização.
1.3.2 Colocação em funcaoamento
Asseguire uma entrada de ar inadequada e não instale a sua mesa de mistura nas proximidades de acessimentos ou amplificadores de potencia para evaporar um sobequeamento do aparecido.
A liação à rede é realizada透过a um cabo de alimentação com liação a dispositivos fríos fornecido em conjunto. A referenda liação corresponde as dispositions necessarias em matéria de seguraç. quando proceder à substituição do fuxilé utilize imprecertemventamente um do mesmo tipo.
(10) Não se esqueça que todos os apareiros tem de estar impertérivelmente ligados à terra. Para sua propria proteção nuncadeeritrarououinvitablaráigacão a terra dos apareiros ou dos cabos de corrente.
Tenha atenção para que a instalação e o operação do aparelho sejam sempre efectuadas por pessoas especializadas no ramo. Durante e après instalacao que ter sempre atenço para que as pessoas que manusetem ou operam o aparelho está devidamente liggadas à terra, caso contrário as caracteristicas de funcimento poderao ser prejudicadas devoira daserdascarias electrosáticas ou semelhemantes.
1.3.3 Registo online
Por favor, après a cumba, registre o seu aparencho BEHRINGER, logo poschei, em www.behringer.com usinga Internet e leia com atencion as condicoes de garantia.
A Empresa BEHRINGER concede a garantía de un ano a partir da data dequiryación en caso de defeites de material ou fabricão. Quando desajalar, pode consulitar as condidções de garantía em verso portuguesa no seguido endereco. Internet http://www.behringer.com ou solicita las atraves do segundo número de联系电话+49 2154 9206 4134.
ENX122FXMntnndinrtnfies
Se o Produce BEHRINGER arvatar, teremos todo o gosto em reparo lo mais depressao首付e. Para favor, direna-se direc tamente ao revendedor BEHRINGER onde compruiou apenelho. Se o revendedor BEHRINGER nao se localizar nas proximadac poeder se a dirigirtemedico asasinas representacoes. Na embalagem original escreve a uma lista com o endereços de contacto das representacoes BEHRINGER (Gol Contact Information/European Contact Information).
Se não Constar um endereço de contacto para o seu pais, entre em contacto com o distribuidor mais proximo. Naarea de assistencia da mesma网页 www.behlinger.com encoreado os respectivos endereços de contacto.
2 ELEMENTOS de Comando e Ligações
Este capitulo descreve os differentes elementos de commando da sua mesa de mistura. Todos os reguladores, interruptores e liqacoes são explicados detahidamente.
2.1 Os canais mono
2.1.1 Entradas de microfone e Line


Fig.2Tlqgctcrgulbndes cemnns
M
Cada canal de entrada monoco dispensibilize:lhme entrance
simetrica de microfone atraves da tormada XLR, onde premindo um botao, se proporciona也是非常 alimentacion phantom de +48V para o的操作之 microfones de condensador. Os XENYX Preamps permitem uma amplificacao autentica e sem ruidos,que habitualmente so se conhece das disperseios pre-amplificadores exterioroes.
Soprima o som do seu Sistema de reproducao antes de activar a alimentacion fantasma. Casa contrario, tornar-se-a audivel um ruido de connexion atravesos dos
seus altifalantes de controlo. Tenha atençao quando as
Indicaçôes no capitulo 2.5 "A parte deTRS do seu 1222FX".
2
No se esqueça que pode sempre apenas usar a entrada de microfone ou a entrada Line de um canal, mas nunca as vezes em simultaneo!
INSERT
Os pontos de insertion (inserts) são realizados para processor o final com processadores dinamicos ou equalizadores. Estes pontos de insertion经济社会e se antes do fazer, do EQ e do Aux Send. Ao contraposo dos apareiros de responsança e outros apareiros de efelitos que, geralmente, são acrescentados ao final seco, os processadores dinamicos processam o final completeness. Neste caso, uma via Aux Send não é uma solução adequada. Em vez disse é interimcompa a via de sinais e Insertido um processador dinamico e/ou um equalizador. De seguida, o final é reconditzado a mesa no mesmo local. O final aspenas é interimpodso se estiverna Insertida uma FHA na respectively colocata aicha jackson estéreo, porta –saidao da final, anel =entrada). Todos os canais de entrada não está equipados com inserts.
Os inserts podem ser更多utilizadososaldasaididasdirectasPro-EOsemintercomperuóluxoofsinais.Paraestefoe necessita um cabo emuma fichajack mono do lado da maquina de fita magenta ou do aparelho deefeicosumama fichajack estereoem pontode lado da mesa (unirapontocane).
LOW CUT
Para elern disso, os canais mono disposrn aunde de un filto LLOWCUT de flanco inclinado, con o的整体 eliminar partes indexadas e de boa frequencia do sinal (18 dB/ otava, -3 dB a 80 Hz).
GAIN
Cama o potocentro metro GaIVo pode regular a amplificacao de entrada. Sempe que lugar ou desigler uma fonte de sinais a de uma das entradas, esta regulator deve estar totalmente rorado para a esquerda.
A escalapresenta2gamadevaloresdiferentes:Aprimelra gama devalores+10ate+60dbdzrespectaentradaMIC e indica amplificacao por osinais alimentados.
A segunda gama de values +10 ate -40 dB diz respiço a entada Line e indica a sensibilidade da entada. Para apareiros com nível de saida. Line usual (1-10 dB ou -14 dB), a regulação o a seguito: Ligue o aparelho com o regulator GAIN fechado e regulhe o depoços para nível de saida. indicado ao fazerçante do aparelho. Se o aparelho externo passuarou iminico dode nível de saida, este deve inclar 0 dB no caso de picos de sinais. Ou seja, para 14 dB rode
6
XENIX229FXMuaa#

um poque ou abri e para -10 cBvro um poque mais. O ajuste de precision ocorrre depots, ao realizar a alimentacion de um sinal de muda, como a ajuda do LED LEVEL SET.
LEVEL SET
Este LED accende quando é atingido o nivel de trabalho inadequado. No funcaoamento normal deve acender apenas no caso de picos de sinas.
Equalizadora2.1.2
Todo os canais de entrada muitodispocem de uma definição de som de 3 bandas. As bandas permittem, respectivamente, um aumento�rojezero maximo em 15dB o equalizarad e neutro na posicao central.
A técnica de comutation dos British EQ basela-se na Tecnica aplicada nas mais reputadas consolas para topo de game, que permibe um intervensión calorosa no som, sem efetos secundários indeseiáveis. Dali resultam
equalizacoes extremamente musicae en que mesmo
Intervenções com intensidade de ± 15 dB não produzem
queisquer efelços secundários como desafegems ou
limações da largura de banda, como acontece
frequencamente em equalizacoes simples.
A banda superior (HIGH) e a banda inferior (LOW) são fíltos shelving que AUGmente ou diminuem todos as frequencies acrira ou abixo da sua frequência limite das bandas superior e inferior situa-se em 12 kHz e 80 Hz. A banda média foi concebida como fítro Peak, coisa frequência média se situa em 25 kHz. Ao contrão do fíltros shelving, o filter Peak processa uma gamma de frequência que se estende para clima e para alto em torno da sua frequência média.

Aux sends (MON e FX)2.1.3
0:reclnres 001500 noeae
As vias Aux Send permitem desacoplar a partir de um ou various canais e reun los numra barra (Bus). Podera interceptor a sinal numa totem Aux Send e passale, por exemple, para
umaixa de monitor acto ou para um aparelho de efetos externo. Como via de reproducao de retorno sib deposu utilizesas tomanas Aux Return.
Para a maior da aplicacoes que assem se pretender reproduirisinae de efelitos, as vias Aux Send tem e estar ligados pós-faker. Isto significa que o volume de som dos efelitos num canal se rege sua posicao do fazer do canal. Se não fosse esse a coisa, o final de efelito do canal manter-se-a audivel mesmo que o fazer fosse totalmente "fechado". Para as aplicacoes de monitorização, as vias Aux Send geralmente ao fajados pre-faker, quer isto dizer que sao independentes da posicao do fazer do canal.
Armbas as vias Aux Send sào muno, sào intercepstadas apso o equalizar e proportionam uma amplificacao ate um max. 0 + 15 dB.
Se premio interruptor MUTE do canal encau, não o suprimido o som das vias Aux Send (MON E xF).
MON
A via Aux Send 1 (MON) está comutada pré-fader no 1222FX PRO, sentido especiallye adequánea para aplicações de monitorização.
FX
A segunda via Aux Send, designada de FX, tem como finalidade a excitação de aparelhos de efelitos externos, estando por isto comutada pao fader.
No 1222FX, o FX Send é igualmente a via directra para o processor de esfeitos integradados. Para que o processor de esfeitos receba um sinais de entrada, este regulator não pode estar totalmente rorado para a esquero (-oo). O interruptor FX MUTE não pode estar premido e o fazer FX SEND não pode estar puxado para bajo.

Pan, interruptor Mute e fader de canal2.1.4
Gadre cmee eemnene deamnndFig.1A
ENX122FXMntnndinrtnfies
PAN
Com o regulator PAN e definira a posicao do primal do canalinto do Campo estereu. Este componente proporcionaumacharacteristica Constant-Power, ou seja, isim anal的概率 um nivel constante, independenteamento doposiconamento no panorama estereo.
MUTE
Com o interruptor MUTE pode suprimir o som do canal. Isto significa que o sinal do canal deixa do estar presente no Main Mix. No entanto, as vias do sinsa ao longo das vezes Aux Avs Send MON e FX permanecem activas.
LED MUTE
OLED MUTE indica que o som do canal correspondente está suprimido.
LEDCLIP
O LED Clap'aunce quando o canal se涵盖 a modulacao demasiado acuntada. Nesse caso, reduza as esvelacoes de frequencia fortes no EQ do canal para evitar distocoes. Diminua, por example, os medios e os altos para acunarbaixos. Caso não pretende alter a requicao EQ, tambem podera fechar ligamente o regulator GAIN (no sentido contrairo ao dos pountiros do religio).
Casa tentha insertido um aparelho de efeitos (por exemple o processor dinfvamente) atrácia da��oma insert,除去它或控制ador continually o nival do salva do mesmo. O nival não seismas mais elevado do que o nival de entraça o aparelho [OIB].
O fazer do canal determina o nível do sinul do canal no Main Mix.
Atencion: Uma vez que a via Aux para o processor de efeitos es comutada pós-fader, e necessario que o fazer do canal esteja puxado para cima para que o processor de efeitos receive um sinaloste canal!

Canais estereo2.2
2.2.1 Entradas de canais

Fig.25.3. ertrata de cunus eletive
7
Cada canal estéreo dispoce de cluaas entraclas de navel Line en tumadas jack para os canais esqueroso e direito. Temembude利用率 os canais 9/10 e 11/12 em mono se utilize exsxtimamente a tamaia identificada com "L".
Os增值服务 5/6 e 7/8 dispõem algo de uma entrada XLR simética para microfinações na que está disponível, quando necessário, tamba a alimentaçãoantasima de -48V
Todas as secções de canal estéreo posseum um regulator GAIN para a adapção do não. Onde existem entradas de microfone nos canais, o regulator GAIN tem两大 escalas: Tal como acontece nos canais mono, com 0 a +40 db é indicaça a pre-amplificação para o sinais de microfone, +20 a -20 db indica a adaptação do respectivo não de entrada às entradas Line.
Ambas as tornadas podem ser occupadas com fichas de conexio simetrica ou assimetrica.
2.2.2 Equalizador dos canais estereo
O equilazador dos canais estéreo fuol naturalmente concebido na versão estéreo. As caractéctricas dos filtrros e as frequências de separação são IDENTÍCAS das canais mono. A escalho de um equalizador estéreo deve ser preferencial face a douis equalizadores mono sempre que seja necessária a correçao da resposa de frequência de um sinais estéreo, uma vez que nos equalizadores mono podem surgir quando diferenciam na regulação entre os canais quessoado e direito.
2.2.3 Vias Aux Send dos canais estereo
As vias FX Send dos canais esterevo funcionam de forma identistica as dos canais mono. Uma vez que as vias FX sao ambos mono, o sinalé é primary misturado num canal esterevo para obter uma SOMA mono antes de chegar ao bus FX (barra collectorá).
2.2.4 Balance, Interruptor Mute e fader de canal BAL
O regulador BAL(ANCO)phonado no seuewithinamento ao regulador PAN nos canais mono.
O regulator de balanco determina a percentagem relativa entre o sinal de entrada esquado o o sinal de entrada direito antes de os douis sinais foram conduzidos para o bus demistura principal esquado ou direito.
O Interruptor MUTE, o LED MUTE, o LED CLIP e o fazer do canal configurar tal como nos canis maior.
2.3 Campo de ligaçao e seccao principal
Dido que, para una mayorperiapercepcion des secidades dos canales, era mais proveitoso seguir o fluxo do sinale de clima para bashing, observamos-aguará a mesa de mistura da esquarda para a direita. Os sinais estan interceptados e recolhidos numraSECTIONdo canal e transporteos para a seção principal.

Canais Monitor Send e FX Send2.3.1

Inregulodnes 4n Seredion
Um sinal de canal é conduzido para o bus MONITOR) Send se o respective regulator MON for aberto na sequção de cana correspondente.
MONSEND
O regulator Aux Send MON SEND funciona como potenciétrico principal para o bus Monitor e determinar o nivalo do sin postal compoço que é encaminhado a partir de mesa atraves do tomada MON SEND transmitido, por exemplo, para o estagão final do amplifícrador para os monitores de paico.
Com o sinauditodestada,salvamente,podeoperarum Subwoofer se não necessaired monitoresdo palco.Para ese efeito,devecanetrquider diplexerentodesubwoofer e do estagio final de amplificadordo mesmo que hice feca chegarraperasas,frequenciasbaixas.Tambemodeatagirno me sameo,e� com ajudaje um equalizador gratico incorporeado se descerto das as frequencies situadas acima de 160Hz e o mesmo esveré comutado para“Monitor”.
Nao se esqueça que o Subwoofer continua a receber o um sinai se reduzir o volume de som do PA atraves do fazer do MAIN MIXI
FX TOMON
Com este regulatordo podia ndareshcscar a sua mistsura de monitorização um senal de efeito do��acorador de efelos Integrado. Para esta aplicação é necessária, obviamente, que o��acorador de efelatos receba primeiro um senal, ou mesma, os reguladores FX nas secções do canal tem de estar aberto, o fazer da canal tem de estar puxado para cima e o fazer FX SEND (ver Fig.2.6) tem de estar aberto.
XENX222FXMunus delinir
MON MUTE
Se o interruptor MON MOUTE est livertremipo,iso significa que o som da via de monitorização não está suprimido. Ou seja, ja não existem nenhym sinai na tomadON SEND.
FXSEND
Em conformidade com isto, o fader FXSEND regula o{nvel geral para a via de efeitos. Tanto os apareiros de efeitos externos (atraves de tadora FX SEND), como mesmo o processador integrado, recebam eles um sinal de entrada quando este regulador está aberto.
FX TO MAIN
Com a regulator FX TO MAIN é alimentado o sinal de efeito no Main Mix. Se a regulator estavelrutado totalmente para a esquaria, não se ouvira qualcar sinal de efeito.
FX MUTE
Se o interruptor FX MUTE etser premedo,iso significa que o soma da via de efetos es estuprimido. Ou sido, ja não existenum sinhal na tomada FX SEND o e operador de efetos Ja não reconheça qualer sinha de entrada.
Tomada Monitor Send e FX Send2.3.2

Asmodas Send WCH+1x1q.27
Liquequiry a entrada de um estagio final de monitorizacao ou de umsystema activo de altifalantes de monitorização para ouvoir ou para tornar audivel os@músicos no paico a mistura de sinais elaborada nos canais atraves do reguladores MONT.
FXSEND
A tornada FX SEMD conduc o sinal que desacoplou de cada um dos canals por meio dos reguladores FX. Ligue aque a entrada do aparelho de efelitos externo o qual pretende processar o sinal composto da barra colocera FX. Se for elaborada uma mistura de efelitos, é posivel reconduir o sinal processado da saia do aparelho de efelitos para as tornadas AUX RETURN.
05e o aparecido al feixtes concretão não receiveb um sinai de entrada, poder a acontecer que o interruptor FX MUTE esta)? premio e/ou o regulador FX SEND esta?)hhado. Isto mesmo se aplicao ao processor de feixtes incorporeal.
Neste caso, o aparecido de efeitos externoouve está regularado para una percentagem de efeitos de 100% , uma vez que o final de efeito é-acrescerto ao Main Mix paralleamente os sinais de canal "seco".
ENNX1222FXMnunldeinsrtnes
Tomadas Aux Return2.3.3

As to: As 28
AUX RETURN 1
As tomasas AUX RETURN 1 servem, generalmente, de via de returno para a mistura de efeitos que producao com a ajuda da via de efeitos. Assim, lique aqua o sinal de saido da aparelho de efeitos externo. Seapanas ligar a toma do lado esquardo, Aux Returne automatistically区管委会 para mono.
TambemodeutilizatestastomadasocomtendasOLine adinionales.
AUX RETURN 2
As tornadas AUX RETURN 2 são realizadas da mesma forma que as tornadas AUX RETURN 1. Se estas tornadas ja estiverem Occupationas como entrada adiaconais, tera de alimentar novamente o sinale de efetos atravesc de um另外一个 canal para a mesa de mistura. Como e equalizarao de canal pode influencir a resposta de Frequencia do sinale de efetos.
Para esta aplicação, é necessário que o regulador 0
limitador esquido, caso contrario pode gerar um realimamentão!
This characteristica é um circuito de filtragem com a qualé possevel suprimar quase por completeness as partes de canto de uma gravacao. O fiotro foi concebido de modo a capata as Frequencias de canto sem prejudicialmente o resto do sinal de musica. Além disso, o frotto interevem exclusively no centro do panorama estocionado, ou está, quando o secaste como geralmente estocionado.
As possíveis aplicações para o Voice Canciliarão sé livis: Está e forma maiis simples de disorientar�uística de acoplânhamento para eventos de karaoke. Naturamente, não podera testa o primeiro sem(publico na)salde de ensaios ou em casa. Para cantores com bandaproprie, o Voice Canciliaro efquece a possíbédade de ensaiar calmamente em casa passagens difíceis com playback total a partir de cassette ou CD,sem ter de colocar a prova a péciência dos música que o accompanying.
STANDBY
Se o interruptor STANDBY estiver premio, sera supremido o som de todos os canais de entrada com ligationo de microfone (tomada XLR). Durante os intervalos de descanso PA ou quando intervalos para troca de equipamento PODER impedir assim que interferencias chequem a instalacao PA atravesos microfonesque, na pior das hepates, poderiam destruir as membranas dos altifilantes. O ponto principal é que os faders do Main Mix podem permanecer abiros para. 4.4.4 posso simultaneamente introduzir música a partir de CD. Os faders para os canais cuiq som está suprimido podem同樣amente permanecer na regulation.
Para a introdução tem a sua disposizioneadas CD/TPape, os canais de entrada estéreo 9e 12 e as entradas Aux Return.
CD/TAPE MUTE
Com este interruptor é supremido o som do sinai de entrada proveniente das entradas CD/Tape.
CD/TAPE RET(URN)
O fazer estudo acrescente o sinai de entrada proveniente das entradas CD/Tape ao Main Mix.

Asornada de jagac de 2pinaeq.2.10
CD/TAPE INPUT
As todas CD/TAPE/INPUT都应该 adequables para iligação de um gravador de 2 pistas (por exemplo gravador DAT) ou也是非常 um leittor de CD. Àlem elisso, elisço asseim de uma entrada. Line estreio à qu é posselear ligar muito o siné de�� de um segundo XENYX ou do ULTRALINK PRO MX882. Se ligar o CD/Tape input com um amplificador HF1 com comutador de fonte, poderá a forma mais simples ouvindo fontes adiconais (por exemplo gravador de cassettes, leittor MD, placu de som, etc.).
Com a coisa de filtragem do canto (Voice Canceller) poderá processor todo o que introduça na mesa atraves de todas tornadas.
CD/TAPE OUTPUT
Estas lagoes estio desacopiolas antes do EO grico e do fungo XPO Surround. As把这些 disponibilizar a soma esterefconsoi sob a forma assimetria, incluindo a mistura de feitos. Liguequiry asentriesdoque aparenalere da gravacao. Sepretenderutilizarasmesaexclusamenteparafeitos de gravacao,asidasMainconstituiuunsuallyaalternative.
Main Mix, tomas Main Out e ligacao de 23

auscultadores
MannicloderFig.2.11:
MAIN MIX
Com os faders de qualidade de ata precisão poder a regular o nível de��a da mistura principal.

Sides Sire Mo (M)OHTFig.212
XFXX 222FX Muae dlmir.
MAIN OUT
As作為 MAIN OUT conduzem o sinal MAIN MIX e foram concibidas como要考虑x LXR simétricas com um niven nominal de-4 dBi. Dependendo da forma como pretendede utilizes a mesa de mistura e do que equipamento que posulc, puderia liger aque se quingulos aparelhos:
Sonorização ao vivo:
Processor dinamico estéreo (optional), equalizador estéreo (optional) e depois estagó final de amplíficator para caivas Fullrange com diplexers passivos.
Se quiser utilizes sistemas de alfalfañantes de vias MPLIAs sem diplexers integrados, tera de utiliser um diplexer. Activo e various estagios finals de amplificador. Os outros ja poussao frequentemente limitados dinamicos integrados (Limiter) [por example no SUPER-X PRO CX2310, e ULTRADRIVE PRO DCOX2496 da BEHRINGER]. Os diplexers activos são positionalados直接影响ado antes dos estagios finals e dividem a banda de frequências em varías secções, que são bereits conduzidas ao respectivos sistemas de alfalfañantes atraves dos estagios finals.
Para a masterização recommende um compressor estéreo, como por example o COMPOSER PRO-XL MDX2600, com o qual pode adaptar a dinímica dos seuis sinais de música a gama de dinímica do meio de graviação por si realizado. O sinual valedecesso do compressor para o gravador.
PHONES
O potenciometro PHONES regula o volume de som para os auscultadores ligados a tornado PHONS/CTRL. Caso tenha ligado como aquiscaes de monitorização造血 ou um estaggio final de amplifácior, poderá regular com o regulator o nível de salda.

Chamamos a atencion para o facto de um volume de 0 som muito elevado poder cacar danos auditivos e/ou danifacar auscultadores e altiflantas. Antes de ligar o aparecido puxe os faders MAIN MIX na secção Main completeness para baixo e rode o regulator PHONES todo para esquezda. Tenha sempre atencion a um volume de som adequado.

ToeaePH05A3R1g.213
Tomada PHONS/CTRL
O sinal para isto 4 interceptado directamente antes dos faders do Main Mix.

Indicador de nivel emoduldacao2.3.6
InnroderrnneRg.3.14
POWER
O LED POWER azul indica que o aparenho está ligado.
+48V
OLED ^+ 48V vermelho acende quando a alimentacion fantasma estea ligada. A alimentacion fantasma e necessaria para ofuncimiento de microfones de condensador e je activada com o respective interruptor na parte de tns do aparelho.
Ligue todos os microfones que val utilizes antes de o liga a alimentacao fantasma. Não ligue ou desluge microfones à/da mesa在哪o um alimentacao fantasma está lida. Para algo disso, Deuserve ser suprimido o som dos altalfalantes de monitorização/ PA antes de colocar a alimentacao fantasma em functimento. Após a convexão, aguardeça de um minuto antes de regular a amplificação de entrada para que osystema possapreviousamente estilizar.
INDICADOR DE NIVEL/CLIP
O indicator de niveau de elevación précíse à l'espece umaperspectiva exacta do volume do sinal de salda.
MODULAÇÃO:
Aquando da gravamento com gravados digitais, os medidos de peak do gravador não devem ultrapatass os 0 dB. O motivo é que, contrariamente a gravacao análogica, as mais inhumas sobremodulacoes (que tambem surgem muito repentinamente) podem originar distorções digitais desagradaveis.
Aquando da gravacao com gravadores analocicos, os voltimetros do aparelho de gravacao devem direir a approx. 13 dB no caso de sinais de bixo frequencia (p. ex Bass Drum). No caso de Frequencias supereiros a 1 kHz, os voltimetros tem a tendencia para indicar um nivel de sinai
demassiado baixo devido a sua Inéncia. Nos instrumentos como um Hi Hat modulación não se往前 superior à -10 dB. Os Snare Drumns devem ser modulados às aposcr. 0 dB.
Os medidoros dopeakdo xenosYXindomicanivelo 0 de forma mais ou menos independente da frequencia. Recomenda-se um nivelde gravacao o dB para todos os tipsos de sinais.
2.4 Equalizador grfico de 7 bandas

Fig.2.15. 3equationgrboesition
Com aunities do equalizarçado grácico estéreo poderá adaptar a tonalidade à condições locais.
FBQ FEEDBACK DETECTION
O interruptor activa o Sistema FBO Feedback Detection. O Sistemaaproveia os LEDs nos faders illuminações da banda de frequência,传送 as bandas com as frequências de feedback destacados por meio de LEDs que emitem uma luz forte. Se for necessário, diminua ligamente a banda de frequência em causa para fazer realmenteações (Feedback). O equilatoristéreo grafico tem de ester ligado para que possuça usar a categoria.
0 Logicamente, é necessário que para lsso estaque aberto pelo menos um canal de microfona, ou melhor acreda, varlos, caso contrario não se poderá formar o Feedback!
As realizações surgem freqüentemente na area dos monitores de palco, uma vez que eles emmitem a sua radiação para a area dos microfones. Utilize也是非常(one sistema FBO Feedback Detection para a misdia de monitorização, comkatudo para esse efetu o equalização para a via de monitorização (ver MAIN MIX/MONITOR).
EQIN
Se o equalizarod estyver ligado, os LFDs dos faders estarão acemos.
MAIN MIX/MONITOR
O equalizarod estereo processa a mistura principal se o interruptor se encontrar na posicao superior. Para a mistura de monitorizacao o equalizarod nao tem qualquer efeito.
O equalizador processa a mistura de monitorização (mono) se o Interruption estiver premedo, sentido que a mistura principal não sare quaker influência.
XENX222FXMunus:deins.

Painel traseiro do 122FX2.5

InstituToio de temaiz e finsiedFig.2.16
SUPORTE DO DISPOSITIVO DE SEGUIRANCA / TOMADA PARA LIGAÇOS A FRIO IEC
A liação à rede é efectuada por minha tomada de liaço à río IEC. A liação à rede está em conformidade com as disposções em materia de segurarça. No material a formecer está incluínc um cabo de alimentação adequado. quando proceder a substituição do fuxível, utilize impreterivelmente um fuxível do mesmo material.
Interruptor POWER
A mesa de mistura é colocada emelynamento atravesdo interruptor POWER. O interruptor POWERdeferavelenarratar-se na posicao "Desigido",sempeque que liger oaparelho a corrente electrica.
Para separar o aparecido在一 rede electrónica, retire a ficha da torna. quando colocar o aparecido en función, certifice-se de que aicha se encontrar a vez. So e aparecido para montado num rack, não assegurar que a separação da rede electricalishasemfacilitadrealizada por meiode umainha ou de um interruptor de rede com todos os pinos.
3 Tenha en atencion: Ao desiglar o aparecido con o interfo.损耗Power este nao ficampletely分开ado da corrente eléctrica. Por isto, retire sempre o cabo de corrente da tomada quando não utilizes o aparecido por um periodo do tempo mais longo.
Interruptor PHANTOM
Com o interruptor PHANTOM é activar a alimentacion fantasma para as tornadas XLH dos canals mono que são necessários para um功能性 de microfones de condensador. O LED vermelho | 48 V escondha quando a mesma está ligada. A utilização de microfones dinétricos é, por normala, possevel desde que possuça linagemática. Em caso de ducha, contacte o fabricante do microfone!
Ligue todos os microfones que val utilityr antes de o ligar a alimentacao/fantasma. Não ligue ou desiglue microfones à/da mesa quando a alimentacao/fantasma está ligada. Para algo disso, deve ser suprimido o som dos altiflavantes de monitorização/PA antes de colocar a alimentacao/fantasma emfunçãoamento. Após a convexão, aguarde ccara de um minuto antes de regular a amplificação de entrada para que osystema posssprevious estabilizar.
Atencion Nunca utilize unións XLR de ligacion o asymetricko (pino 1 e 3 ligados) nas tumadas de entrada MCI sepretar colocar a alimentacion fantasma en funciona.
NUMERO DE SÉRIE
O número de série é importante para o seu direito à garantia. Para estahttel, respeço as inicóncas no cap. 1.3.3.
Processor de Efeitos 3. gital e Funcao XPQ Surround
Processor de efeitos digital3.1
Encontra aquim resumo de todos as presets do multi-processor de efeitos. Este.). modulo de efeitos incorporeal oceferce lhe efeitos standard de alta qualidade como, p.e.x., resonancia, coral, flanger, eco e diversas combinacoes de efeitos. Usando o commando FX, pode alimentar o processor de efeitos com sinais. O.). modulo de efeitos integrado tem a vantagez de não necessitar dos fios electricos. Desto modo, elimina-se logo no inico o perigo de surgirre "loops" de terra ou他们在 sinal irregulares, simplificando toda a operacao.
Nestos presetes de efeitos trat-se de "efeitos de mistura" clássicos. Se abrir o regulator FX TO MAIN forma se uma mistura composta Paulo sinu do canal (secol) e o sinai de efeito.
O mesmo é valido para a mistura de sinais de efelatos na mistura de monitorização, como aDIFFER e ter de regular aqla apropção da mistura com o potenciometro FXTO MON. É obvio que o processor de efelatos terme ser alimentado com um sinai atraves do regulator FX na��o canal para estas两大 aplicações.

Aromata deigopnpo nompnpo 13
XFX122FEXMarne:leins,poes
FOOTSWITCH
Na boaça do interruptor de pé é ligado um pedal corrente no mercado com o que pode fazer e desactivar o processor de efeitos. Casa o som do processor de efeitos tenha sido supremido atraves do interruptor de pé, isto sera indicado por meio de um ponto luminoso Intermittente em baixo no display.
Entracciónauna figura que ilustra a cabalgem correcta do seu interruptor de pe no capitulio 4.2.

Fig.3.3. Nucleo de efeits digaie elements de comarbdo la nge 105 surrond
LEVEL
O Indicador de nível LED no[módulo de efeitos, delve indicar sempre um[nóvel sufficientemente elevado. Tenha atençao para que o LED Clip acabada apenhas no caso de picos de nível. Se a mesma estiverce acesa permanente, está a sobremodulá o processor de efeitos e surgem distocques desagradáveis. O fazer FX SEND regularly ao[nóvel que chega ao[módulo de efeitos.
PROGRAM
Ao rada o regularo PHGGRAM, sa selecionados os Presets de efeitos. O公共场所在哪挖 a(PCr) o Preset actualmente ajustado. Para confirmar o Preset selecionado, prima o botao e o公共场所 para de piscar. Ambem tem a possivelde de confirmar o Preset selecionado com o pedal.
A fonction Surround peut serDSLigada atraves do interruptor XPO TO MAIN. Trata: se aquie um efeito incorporedo que provoca um alargamento da base estereofimica. A tonalidade torna-se bastante mais animada e transparente. Com o regulator SURROUND poderá determinar a intensidade do effetivo.
4.Instalacao
4.1 Montagem num suporte
Na embalagem do mesa de mistura encañada 2 ingulos de montagem de 19 polegadas, que sãoutilizados para a montagem ao segmentos lateralis da mesa de mistura.
para fixar os ângulos de montagem à mesa de mistura, remova primaryo os parafusos que se entrainço um segmento direito e esquerda. Em seguido monte com os outros parafusos osois ângulos. Atençao,porque os ângulos de montagem sá cabem respectivamente em um dos dias. DepoS da transformação é posivel montar a mesa de mistura em supços de 19PEGadas currentes no mercado. Assesse sempre uma boa ventilação e não colocou a mesa de mistura na proximidade de aquecimentos ou amplificadores de potência, de forma aSeverity um sobrequeamento do apareiro.
0 Para a montagem dos angulos do所提供 de 19 polegadasutilize uniquamente os parafusos que se encontrar nos segmentos lateralis da mesa de mistura.
4.2 Ligações de cabos
Para as differentes aplicaciones necessita de una grande calidad de cabos differentes. As següentes figuras mostram-line as caracteristicas que这些devem terten. Tenha atenção parautilizar sempre cabos de elevada qualida.
Modo de operación simétrico com ligações XLR
BnEs 42
Atenuação de diafonia)
lipo entradade microtone de xli,
1260
mipusn
nvelde ntrada max. -208u
Entradas esteroa
Top 2xachmne de6.3mm
Impedancia cera de 4028dB Gain
Gama de amolifacion 20db a 120dB
| Bulldo | |
| Mistura principal e-oo, Faco de canal - oo | -89 dB / -101 pondera de A |
| Mistura principal D dB, Faco de canal - oo | -84 dB / -87 dB pondera de A |
| Mistura principal e 0 dB, Faco de canal p-0 dB | -80 dB / -82 dB pondera de A |
| Alimentação de corrente | |
| Consumo de potência | 40 W |
| Fusel | 100 - 240 V - T 1,6 A H |
| Liguiça e nexo | Liguiça standard é fixo |
| Dimensões/pezo | |
| Dimensões (A x L x P) | ca. de 97 mm (°C) x 345 mm (13 °C) x 334 mm (13 °C) |
| Peso (Kuioa) | cento de 3,80 kg |
nla:
A. presente genaria limitada e valida semente se sua compo umado a fi (t) distribuiador autonatico BRHPRKne pao de compo Uma liabe de distribuiorto automatizado pote se achado no website da BEHRNG www.behrnngr comem "Where to Buy", ou pote pote erina em cartos como escholalde BRHPRKnei mois prinve dovoice.
A BHRBERG' parque que com componentes meecinaires eletroniques de
produto esto inane de detritos en materiali e minu de utra a sotud subrimulcias
de la
lamento nimmnai por um periodo de um [1] ouo das originals de compo
vays (e) dosoregios de Garantia Limitado no 4 (2025),amigoa que um periodo de
garantia minima mais longo teseis do compreto por les locais aplicadas. So
pe producto nao mea detrito algo destmo de periodo de garantia especeiado e que
eveleite do insoe estudo ou a BRHERUN, em sua suspensa, suasimultuou o reperto e a producao uando o producao apertoado ou os pares novos ou recondicao.
Cao a BRHERUN decide subsorir o producao interno,esta gantria limitado aplicar-
se ao producao nepetao para um periodo de garantia initial remane, ta, eum [1] e
tou periodo de gantria minimo da outa minima aplicale do compoe do
produto original.
Numero de autorização de retornos 3
Para o'erro sera do quema, fava contatar a sua revista de quem eil equamento fo compado. Se ques homeconer BRHIRGER, que estao situado na sus povidescento, aoque potrarce a direcionder de BRHRIGER para oisais: alalotado "Sugarpert" removem berhager.com, Sena pateuia estao inalevo, avicepolar contar a Serviço de Alimentamento au Comunicador BRHIRGER, couje detolados prepona qualificacao sem comprovidido srob Suppor" emww,berhager.com,Altematamente, fava envernia a comprovidencia de qanico online onww,berhager.com ANTES de recorso a produits. Todais no inquisev demen serpanhemphedos de umas descripciona problema e o numero de sedo de produits. Apofo ter verifiad a eschlagdade da quarantela do的商品 con a sua fiscal originala, a BRHRIGER emrlita, entao, um migo de autorecutoria de poteimato de Materiais (RAC).
[2] Subsecuţieintemno, o prouvă doze ser retunaco en sua cala de transpuțe original. Jurmenteș amo a numero de Autorizatațo de Rezorto de Materiais ao inocipio Indicare po BHRKIRAC.
[3] Onexis sem Inete pugnt antecipodammente n serio acritn.
Exclusoes de GarantiaS 4
I n presenting guanita limitata non cibare a cegna consumabene quin meus, ma e non esti limitado a esta, o fustisse e es herbaris. those aplicale, a PEBRIK/ADR quanta que as wales do os meios comuns no contento estive livos de decebros em material e meio de vora para um periodo de movimento (92) das a partir da data do compo.
23 Esta garantia limitada no que o的产品 Este é alegre ou me meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meus meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meios meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meiosis meosis maia semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai semimai seni e a.
BEBRINGER N DEVEI SESSORISIOLOD PRIMERO SUO RULIO DE TIRE
MEAD CAVSOL ADIPACIOS.
n. presente gattistica orecita o prese o software del producin. Noto coree assisti fica cie per a quo e hurocaveo o software n no coreo quakei producir de software oceitico o non producu. Qualifikare wewite r Ermicno CIMO FOR a nire se que expressione imcorea o gattistica orecita do software.
A. Presquear alegoria limitada torna-e interlattica casa e numero de sechic aplicado febrila tese造血 altero o remando do producao.
Tolalale de manoeuvres expere genilins est especcialement exerclida du prentissgrarla limita, especelemente, sa cuestion de manie imporeo por parte du sotio, tue tembrec se capta en feite cuestiones por desquites dieito aus, especelemente, de botles delantes, potenimone, chinesototies, valvias, coras dequtantes, hares partues simulare.
```python
12 Se sua inspege do produits realization pela BEH/IMER monitor que o de ciefo t que pina n a estertelo pere gnatia limita, ou osros da inspege destrirer por pagos. pida cieito /cugrada.
1. Producos que não comostricos en termo de quarta gravita imitado para ser convertidos se despasoa de composeror. BRHILFER ou seu冲洗o de service autorisado informar a composeror de dar minicardia. Casa o composerá faiu emendar compreico de reparacao para ser desistuao de 5semoes dias ou estendao, e BRHILFER devoa acredite no compositao no esconce com a sua filhoa separada para aixebre emalhagem. Taxou meis quando éliminque em livres sequecado quando composeror éhnissao o receito de reparo para estiva.
Fecorocarpus autotransfers BERRINGER non autorizir produzoes novos directo e em bilieis online. Compos. feislan atoares de bilieis online esao ao os custodes do comprador. Confirmações e recursos de compa de bilieis online não são aceiros para vericacao de ganancia e a BERRINGER não comoaria outro custodeaque producao composao atores de bilieis online.
Transferrencia de GarantiaS
Limitação de responsabilité delegalis 7
- presentera gurilla limitada e a gurilla completing o escludir os meiose o BRICHIER. Eu substitui os usos comuminações exerisços ou fárias relacionadas a este produit, A BRICHIER no équivocou os garments a este produit.
Direitos de outra garantia e lei nacional§ 8
A presente genaria limita non eulut olimita de direitos legis do compado o um como um contribui de penhora forma.
-
En regulaciones de garilla limbrica que晕ranadas do aplicacion, como qu esamblesthunca un ineficio de les obligativas de aplicacion local.
-
This garantia não dilgues as ideações de vencoder o que como se quirais das confirmados a Produce ou quaker de laresonancia.
Emenda§ 9
As condidoes de服务于 para aixa esta jusque a mutated som eixo pinto. Para o ilemicos emcondos, e informacoes adanticas com respeco a guanita limita de BUNINDED, para consultar os dettes completing online en www.buninher.com.
- DIAVILIS MEKCEI, Commercial Chemicals and Materials of Europe (in Portuguese), 2006. A contract from the University of São Paulo, Universidade Federal de Goias, Portugal to Companhia de Serviços de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, Brazil.
Legal Renunciante
An espécie cinq techniques e a apparatacie estao sujcutas a mudanga sem atrao grosso. As informacoes comidas que escaço corretas no momenta de sua impressao. GO-IRINGER nao se responsabilhas por quaterperde que posse tido sido solida por quakeressequee acredita tantocompletessquanto participamento em qualque describcao,foeou ou aiftimacao aquaisculida.Cares e espécie cinq techniques podamavar um pouso da producao.Oculos da BEHRINGER e vendicos atoevres de distribuidores autorizadasapenas.Distribuções e revendimentos nao areagente doBEHRINGER e rato nenot'autoridenciaalguma para obligar a BEHRINGER a qualque tareta ou representacao expressoou implicla. Este manual tem direitos autoralFar parte alegria每人melotepotrodooutradiretoaqualque formaou ou meio,etructuro ou mecanico,incluido fotocopia e gravamento de qualque tnpo,para quakerstension,somawapersons excipexpressao de RED-CIP COMPANY LTD.
TOODOS DIRITOS PRESERVADOS. 2019 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickensham Cay, P.O. Box 146,
Roedt Town, Tortola, Ilhas Vigores Bricarias
El numero de series es importante para sudeocho a garantía. Para mais InformaçãoSEAe Capitulo 1.3.3.