YAMAHA MCR-B142 - Compact audiosysteem

MCR-B142 - Compact audiosysteem YAMAHA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MCR-B142 YAMAHA in PDF-formaat.

📄 219 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice YAMAHA MCR-B142 - page 158
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : YAMAHA

Model : MCR-B142

Categorie : Compact audiosysteem

Download de handleiding voor uw Compact audiosysteem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MCR-B142 - YAMAHA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MCR-B142 van het merk YAMAHA.

GEBRUIKSAANWIJZING MCR-B142 YAMAHA

SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER Gestión de las comunicaciones Bluetooth Nederlands Bluetooth “Made for iPod” (Fabricado para iPod), “Made for iPhone” (Fabricado para iPhone) y “Made for iPad” (Fabricado para iPad) significa que un accesorio electrónico se ha diseñado específicamente para conectarse a un iPod, un iPhone o un iPad, respectivamente y que el desarrollador ha certificado que cumple con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento con los estándares normativos y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod, iPhone o un iPad puede afectar al rendimiento inalámbrico. iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. Español iPod, iPhone, iPad LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek — uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Zorg, ten behoeve van voldoende ventilatie, minimaal voor de volgende vrije ruimte. Boven: 15 cm Achter: 10 cm Zijkanten: 10 cm 3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. 4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. 5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. 6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. 8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade. 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat. 13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Lees het hoofdstuk ”PROBLEMEN OPLOSSEN” over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op te drukken om dit toestel uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. i Nl 18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. 19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel het toestel uit en laat het afkoelen. 20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. 21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. Gooi de batterijen weg volgens de in uw regio geldende regelgeving. – Bewaar de batterijen op een locatie buiten bereik van kinderen. Batterijen kunnen gevaarlijk zijn als een kind deze in zijn of haar mond zou stoppen. – Als de batterijen oud worden, zal het werkingsbereik van de afstandsbediening gevoelig dalen. Als dit het geval is, vervangt u de batterijen zo snel mogelijk door twee nieuwe batterijen. – Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. – Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals alkalineen mangaanbatterijen) door elkaar. Lees de verpakking zorgvuldig; deze verschillende soorten batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm en kleur hebben. – Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Zorg ervoor dat u de gelekte vloeistof niet aanraakt en dat deze niet in contact komt met kledij enz. Reinig het batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe batterijen plaatst. – Als u van plan bent om de eenheid gedurende een lange tijdsperiode niet te gebruiken, dient u de batterijen uit de eenheid te verwijderen. Anders verslijten de batterijen wat mogelijk tot een lekkage van batterijvloeistof leidt en de eenheid kan beschadigen. – Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval. verwijder deze correct in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving. 22 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld met . In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE

SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT

TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN

VOCHT OF REGEN. LET OP Ontploffingsgevaar indien de batterij niet op de juiste manier vervangen wordt. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een vergelijkbaar type. De kans bestaat dat wanneer dit apparaat te dicht bij een tv met beeldbuis (Braun-buis) geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel. INHOUD AANSLUITINGEN .....................................................2

Afstandsbediening (Met CR2032-batterij) Nederlands

  • Referenties die in deze handleiding naar iPod verwijzen, omvatten ook de iPhone.
  • Als met de knoppen op de eenheid zelf of vanaf de afstandsbediening een handeling kan worden uitgevoerd, richt de uitleg de aandacht op de handeling middels de afstandsbediening. wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het product en op functiebeperkingen. wijst op aanvullende uitleg voor een beter gebruik. Español Over deze handleiding Italiano
  • Speel via de AUX-bus vanaf externe apparaten, zoals uw iPod/iPhone/iPad, audio-/gegevens-cd’s, USB-apparaten of externe apparaten, achtergrondmuziek af en luister naar de FM.
  • Dankzij de Bluetooth-technologie kunt u zonder draadverbindingen van helder geluid genieten.
  • Gebruik uw favoriete muziek of een pieptoon als wekker. Op de ingestelde wektijd wordt de muziek die u hebt geselecteerd, op het door u aangegeven volume afgespeeld. Hierdoor hebt u de ideale start van uw dag (IntelliAlarm-functie).
  • Door voor de iPod/iPhone/iPad de gratis app “DTA Controller” te gebruiken, kunt u deze eenheid bedienen en van een meer geavanceerde wekfunctie genieten (☞ P. 20).
  • U kunt 30 van uw favoriete FM-zenders gemakkelijk opslaan en heroproepen.
  • Bas, midden en trebble kunt u naar uw smaak afstellen. Svenska Deze eenheid koppelen met uw Bluetooth-component ...11 Naar een Bluetooth-component luisteren.....................12 Een FM-zender selecteren ...........................................13 FM-zenders voorprogrammeren (alleen afstandsbediening) ...........................................14 Voorgeprogrammeerde FM-zenders selecteren ..........15 Deutsch Naar een cd luisteren .....................................................9 Naar een USB-apparaat...............................................10 Herhalen/willekeurig afspelen gebruiken (alleen afstandsbediening) ...........................................10

DE KLOK AFSTELLEN (OPTIEMENU) ....................6

  • NAAR UW iPod LUISTEREN p. 7
  • Een al gekoppeld component aansluiten via Bluetooth p. 12
  • Een Bluetooth-verbinding uitschakelen p. 13
  • English De luidsprekers en antenne aansluiten p. 2
  • De stroomkabel aansluiten p. 2
  • Overige aansluitingen Hoe de afstandsbediening gebruiken De batterij in de afstandsbediening vervangen Terwijl u de ontgrendeling in richting duwt, schuift u de batterijhouder naar buiten in richting . Binnen 6 m CR2032-batterij Batterij-isolatievel: voor gebruik verwijderen. 1 Nl AANSLUITINGEN De luidsprekers en antenne aansluiten Sluit de luidsprekers en antenne aan. Als de FM-ontvangst slecht is, moet u proberen de hoogte, richting of plaats van de antenne te wijzigen om een lcoatie te zoeken die betere ontvangst heeft. Als u een commercieel beschikbare buitenantenne gebruikt, in plaats van de meegeleverde antenne, dan is de ontvangst mogelijk beter. Sluit niet de stroomkabel van deze eenheid aan voordat u alle kabels hebt aangesloten. Luidsprekers p. 3
  • U moet de isolatie (afdekking) van de punt van de luidsprekerkabel lostrekken om de geleider bloot te stellen.
  • Controleer de aansluitingen; zorg dat links en rechts (L, R) en polariteit (rood: +, zwart: –) juist zijn aangesloten. Als de aansluitingen onjuist zijn, zal het geluid onnatuurlijk zijn en kunnen lage frequenties onvoldoende zijn. Als de aansluitingen onjuist zijn, is er mogelijk helemaal geen geluid.
  • Zorg dat de geleiders van de luidsprekerkabel elkaar niet aanraken en dat ze geen ander metalen onderdeel aanraken. Zulke omstandigheden kan deze eenheid of de luidsprekers beschadigen.
  • Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers. Andere luidsprekers gebruiken kan in onnatuurlijk geluid resulteren.
  • Als u deze eenheid in de buurt van een CRT-display gebruikt en u merkt in het display kleurverstoring of ruis, moet u de luidsprekers verder van het display verplaatsen. Draai de aders zo stevig mogelijk vast om te voorkomen dat ze andere onderdelen raken. Aan het wisselstroomstopcontact ANTENNA

SPEAKERS AUX IN FM-antenne Zorg dat u de antenne uittrekt. De stroomkabel aansluiten Als u alle aansluitingen hebt voltooid, sluit u de stroomkabel van deze eenheid aan op een wisselstroomstopcontact. Achterpaneel 2 Nl AANSLUITINGEN Overige aansluitingen iPod Dockadapter Deutsch

  • Uw iPod wordt, terwijl het op het dock is aangesloten, heropgeladen. Als USB echter als audiobron is geselecteerd, wordt de iPod niet opgeladen.
  • Uw iPod kan ook muziek afspelen en opladen terwijl het aan de USB-poort is verbonden. Selecteer hiervoor USB als audiobron (☞ P. 10).
  • U kunt tijdens het afspelen de iPod verwijderen. Français
  • Zorg dat u een dockadapter gebruikt die compatibel is met uw iPod. Als u geen adapter gebruikt of als de adapter niet compatibel is, kan de verbinding onstabiel of slecht zijn, waardoor de aansluiting schade kan oplopen. Ga naar de officiële website van Apple voor details over de iPod-dock dockadapter.
  • Als een iPod in een beschermhoes geforceerd wordt aangesloten, wordt de aansluiting mogelijk beschadigd. Verwijder de beschermhoes vóór het aansluiten.
  • Gebruik het dockdeksel om de aansluiting te beschermen terwijl u de iPod niet gebruikt. English Sluit uw iPod aan op het iPod-dock op het bovenpaneel. Raadpleeg “SPECIFICATIES” (P. 25) voor details over compatibele iPod-modellen. Sluit uw iPad op de USB-poort van het voorpaneel aan. Raadpleeg “SPECIFICATIES” (P. 25) voor details over compatibele iPad-modellen.
  • Als u het systeem inschakelt en de audiobron op USB instelt, wordt de iPad die op deze eenheid is aangesloten, heropgeladen.
  • U kunt tijdens het afspelen de iPad verwijderen. Italiano Zorg dat een dockaansluiting-naar-USB-kabel wordt gebruikt die met uw iPad wordt meegeleverd. Svenska iPad Español USB-apparaat Sluit uw USB-apparaat aan op de USB-poort van het voorpaneel. Raadpleeg “OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN” (P. 24) voor details over afspeelbare bestanden. Als u het systeem inschakelt en de audiobron op USB instelt, wordt het USB-apparaat dat op deze eenheid is aangesloten, heropgeladen. Nederlands Stop het afspelen voordat u het USB-apparaat verwijderd.

Externe apparaten Sluit met een commercieel verkrijgbare mini-plugkabel van 3,5 mm uw externe apparaat aan op de AUX-bus op het achterpaneel van deze eenheid. Achterpaneel AUX IN 3 Nl

DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN

Bovenpaneel/voorpaneel

g SOURCE (bron) Sluit hier uw iPod aan (☞ P. 3, 6, 7). Zorg dat u een dockadapter gebruikt die compatibel is met uw iPod (☞ P. 3). Schakel naar de audiobron die moet worden afgespeeld. Door hier herhaaldelijk op te drukken, wordt de selectie in de volgende volgorde gewijzigd. CD iPod USB FM BT AUX terug naar CD b Display van het voorpaneel Hier worden de klok en andere informatie weergegeven. h VOLUME-knop Pas het volumeniveau aan. c Schijfsleuf Plaats hier een cd (☞ P. 9).

i Audio-besturingsknoppen Gebruik deze om de iPod/cd/het USB-apparaat te bedienen. (Netvoeding) Druk hierop om het systeem in/uit te schakelen.

Sluit hier uw USB-apparaat/iPod/iPhone/iPad aan (☞ P. 3, 10).

Afspelen/Pauzeren Stoppen : Overslaan, Actheruit/vooruit zoeken (houd ingedrukt) j PRESET / (Hoofdtelefoonbus) Gebruik deze knoppen om een radiozender te selecteren die u hebt opgeslagen (☞ P. 15). Sluit hier de hoofdtelefoon aan.

(Uitwerpknop) Werp de cd uit (kan niet in werking worden gesteld terwijl het optiemenu (☞ P. 16) wordt weergegeven). Display van het voorpaneel

a Wektijd Dit geeft de wektijd aan (☞ P. 19). d Signaalontvanger afstandsbediening Zorg dat deze sensor niet wordt geblokkeerd (☞ P. 1). b Indicator voor herhalen/willekeurig afspelen e Sluimerindicator Geeft de afspeelmodus weer (☞ P. 8, 10). f Wekkerindicator c Meervoudig functionele indicator Geeft verschillende informatie weer, inclusief de kloktijd, informatie over momenteel afgespeeld nummer en de frequentie van het radiostation. 4 Nl Brandt als de sluimertimer is ingesteld (☞ P. 17). Brandt als de wekker is ingesteld (☞ P. 19). g Wekelijkse wekkerindicator Toont wekkerinformatie die met de gratis app “DTA Controller” voor de iPod touch/iPhone/iPad wordt aangegeven (☞ P. 20).

Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de uitstelmodus (☞ P. 17, 19). Français

Schakel naar de audiobron die moet worden afgespeeld. Als u op één hiervan drukt terwijl het systeem uit staat, wordt het systeem automatisch ingeschakeld.

f MENU Schakel naar het iPod-menu-item/Terug naar vorig menu (☞ P. 7). g FOLDER

h ENTER Bevestig een geselecteerd(e) item of waarde. i Audio-besturingsknoppen Gebruik deze om de iPod/cd/het USB-apparaat te bedienen. Stoppen

: Overslaan, Actheruit/vooruit zoeken (houd

(Herhalen)/ (Willekeurig afspelen) Speel in de modus herhalen/willekeurig afspelen muziek op een iPod, cd of USB-apparaat af (☞ P. 8, 10). k TUNING

Svenska Wissel de afspeelmap terwijl u muziek op gegevenscd’s of USB-apparatuur afspeelt (☞ P. 9, 10). Selecteer items of bewerk numerieke waarden (☞ P. 7, 16).

(Netvoeding) Druk hierop om het systeem in/uit te schakelen.

Selecteer een FM-zender die u hebt opgeslagen (☞ P. 14, 15). m MEMORY

Sla een FM-zender op (☞ P. 14). n MUTE Demp het geluid of maak de demping ongedaan. o VOLUME + / – Pas het volumeniveau aan. p DISPLAY Wissel de informatie die in de display van het voorpaneel (☞ P. 6, 7, 9, 10, 13). q +10 Sla vanaf de song die momenteel wordt afgespeeld, de komende tien songs over. Wanneer een gegevens-cd of USB-apparaat wordt afgespeeld, slaat deze knop binnen de huidige map tien songs over. r OPTION Geef het optiemenu weer (☞ P. 16). 5 Nl DE KLOK AFSTELLEN (OPTIEMENU) U gebruikt het optiemenu (☞ P. 16) om de datum en tijd van deze eenheid in te stellen. Om de tijd van uw iPod te kopiëren 1 Druk op OPTION. Het optiemenu verschijnt.

2 Druk op om “CLOCK SET” (klok ingesteld) te selecteren en druk op ENTER.

Het display geeft “CLOCK YEAR” (klok jaar) aan en de in te stellen numerieke waarde knippert. 3 Plaats uw iPod in de iPod-dock (☞ P. 3). De tijd wordt van uw iPod naar deze eenheid gekopieerd. Druk op ENTER om items in de volgorde van jaar maand dag uur minuut in. Als de klokinstelling is voltooid, geeft het display “Completed!” (voltooid!) aan.

  • Door op DISPLAY te drukken, kunt u de tijdnotatie (12 uur/ 24 uur) selecteren.
  • De tijd wordt niet gekopieerd als de iPod als is aangesloten of de audiobron op USB is ingesteld. Als de eenheid gedurende ongeveer een uur zonder voeding blijft, worden de tijdinstellingen gereset. De klok handmatig instellen 1 Druk op OPTION. Het optiemenu verschijnt.

2 Druk op om “CLOCK SET” (klok ingesteld) te selecteren en druk op ENTER.

Het display geeft “CLOCK YEAR” (klok jaar) aan en de in te stellen numerieke waarde knippert. 3 Stel de datum en tijd in. Druk op ▲/▼ om elke numeriek waarde te bewerken en druk daarna op ENTER om de instelling te bevestigen. Stel de items in de volgorde van jaar maand dag uur minuut in. Als de klokinstelling is voltooid, geeft het display “Completed!” (voltooid!) aan. De klok wordt, op het moment dat u de klokinstellingen voltooid, op 0 seconden ingesteld. Klokweergave Weergave (24-uurs) als het systeem is ingeschakeld 15:30 iPod Weergave (24-uurs) als het systeem uit is (POWER SAVING: NORMAL (energiebesparing = normaal))

Apr Jan Feb Mrt Apr May Jun Januari Februari Maart April Mei Juni Jul Aug Sep Okt Nov Dec Juli 6 Nl Augustus September Oktober November December

  • Tijdens het maken van deze instellingen, kunt u op DISPLAY drukken om de tijdnotatie te selecteren (12 uur/24 uur).
  • Als u ervoor kiest om zonder de instelling te wijzigen, te annuleren, drukt op OPTION voordat u de wijziging bevestigt. Als de eenheid gedurende ongeveer een uur zonder voeding blijft, worden de tijdinstellingen gereset. NAAR UW iPod LUISTEREN Muziek van uw iPod afspelen English
  • Raadpleeg “SPECIFICATIES” (P. 25) betreffende details over compatibele iPod-modellen.
  • Uw iPod kan ook muziek afspelen en heropladen terwijl het aan de USB-poort is verbonden (☞ P. 10). 1 Druk op de brontoets iPod om de audiobron naar iPod te schakelen.

3 Speel de iPod af. Afspelen kan via de afstandsbediening, iPod of het voorpaneel op deze eenheid worden geregeld (☞ P. 4, 5).

Español Uw uw iPod te bedienen, kunt u de afstandsbediening gebruiken. Wissel van menu-items/Terug naar het vorige menu

Beweeg tussen de items in het menu ENTER: Bevestigen Nederlands MENU: Italiano Handelingen iPod-menu (alleen afstandsbediening) Svenska Dockadaptor (☞ P. 3) Deutsch

  • Door de volgende handelingen uit te voeren, wordt de audiobron automatisch naar iPod geschakeld en start het afspelen zelfs als deze eenheid is systeem uitschakelen. − Sluit uw iPod in de afspeelmodus aan op het iPod-dock. − Speel de aangesloten iPod af. In sommige gevallen schakelt de audiobron mogelijk niet automatisch als deze USB is of als er momenteel een Bluetoothverbinding is.
  • Als USB als audiobron is geselecteerd, wordt de iPod niet opgeladen.
  • U kunt tijdens het afspelen de iPod verwijderen.
  • Als iPod als audiobron is geselecteert, schakelt deze eenheid het systeem automatisch uit als 60 minuten zijn verlopen zonder dat een apparaat op het iPod-dock is aangesloten of enige handeling is uitgevoerd. Français 2 Plaats uw iPod in de iPod-dock (☞ P. 3). Informatie weergeven (alleen afstandsbediening) Verlopen afspeeltijd song Naam van de song Naam van het album Naam van de artiest 7 Nl

Als u op de afstandsbediening op DISPLAY drukt terwijl een song wordt afgespeeld of gepauzeerd, wordt de informatie op het display van het voorpaneel in de volgende volgorde gewisseld. NAAR UW iPod LUISTEREN Herhalen/willekeurig afspelen gebruiken (alleen afstandsbediening) De indicator van herhalen/willekeurig op het display van het voorpaneel toont de afspeelstatus. Afspelen herhalen Willekeurig afspelen Druk herhaaldelijk op (herhalen) om één van de volgende afspeelmodi te selecteren. Geen weergave:

Alles Druk herhaaldelijk op (willekeurig) om één van de volgende afspeelmodi te selecteren. Geen weergave:

Uit Nummers Albums Afhankelijk van het type of de softwareversie van de gebruikte iPod, kan de bediening of weergave van herhalen/willekeurig afspelen verschillen. 8 Nl

LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN

English Als op cd/USB-apparaten nummers/bestanden worden afgespeeld, werkt de eenheid als volgt.

  • Als de cd/het USB-apparaat dat wordt afgespeeld, wordt gestopt, dan zal het nummer waar u naar luisterde de volgende keer dat u afspeelt, vanaf het begin van het nummer worden afgespeeld.
  • Als u op drukt terwijl het afspelen is gestopt, dan zullen de nummers de volgende keer dat het afspelen start, als volgt worden afgespeeld. − Audio CD: vanaf het eerste nummer van de cd. − Gegevens-cd*/USB-apparaat: vanaf het eerste nummer van de map die het nummer bevat waar u de laatste keer naar luisterde. Français
  • Deze eenheid schakelt het systeem automatisch uit als gedurende 60 minuten nadat het afspelen van de cd/het USBapparaat is gestopt, geen handelingen zijn uitgevoerd.
  • “Gegevens-cd” is een cd die MP3-/WMA-bestanden bevat. Ga naar “OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN” (P. 24) voor details over afspeelbare schijven en bestanden. Deutsch Naar een cd luisteren 1 Druk op de brontoets CD om de audiobron naar cd te schakelen.

2 Plaats een cd in de schijflade. Het afspelen start automatisch. Afspelen kan via de afstandsbediening of het voorpaneel op deze eenheid worden geregeld (☞ P. 4, 5). Svenska Als al een cd is geplaatst, start het afspelen. Italiano Plaats de cd met labelkant omhoog gericht. Mappen en bestanden op een gegevens-cd worden in alfabetische voltorde afgespeeld.

Terwijl een gegevens-cd wordt afgespeeld kunt u de knoppen FOLDER ▲/▼ van de afstandsbediening gebruiken om de map te selecteren. Español Mappen overslaan (alleen afstandsbediening) Nederlands Informatie weergeven (alleen afstandsbediening) Audio-cd Gegevens-cd Verlopen afspeeltijd song Verlopen afspeeltijd song Resterende afspeeltijd song Naam van de song* Naam van de song* Naam van het album* Naam van het album* Naam van de artiest* Naam van de artiest* Naam van het bestand Naam van de map

  • Toon dit alleen als in de song deze gegevens zijn opgenomen. 9 Nl

Tijdens het starten van het afspelen of bij het overslaan van nummers, wordt het mapnummer (alleen voor een gegevens-cd) of de song/het bestandsnummer gedurende enkele seconden weergegeven. Als u op de afstandsbediening op DISPLAY drukt terwijl een song wordt afgespeeld of gepauzeerd, wordt de informatie op het display van het voorpaneel in de volgende volgorde gewisseld.

LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN

Naar een USB-apparaat 1 Druk op de brontoets USB om de audiobron naar USB te schakelen.

Als al een USB-apparaat is aangesloten, zal het afspelen starten. 2 Sluit een USB-apparaat aan op de USB-poort. Het afspelen start automatisch. Het afspelen kan met de afstandsbediening, het voorpaneel op deze eenheid of het USB-apparaat worden geregeld (☞ P. 4, 5).

  • Mappen en bestanden worden in de volgorde waarin zij werden geschreven, afgespeeld.
  • Uw iPod/iPhone/iPad kan ook muziek afspelen en opladen terwijl het aan de USB-poort is verbonden.

Stop het afspelen voordat u het USB-apparaat verwijderd. Mappen overslaan (alleen afstandsbediening) Terwijl een USB-apparaat wordt afgespeeld kunt u de knoppen FOLDER ▲/▼ van de afstandsbediening gebruiken om de map te selecteren. Informatie weergeven (alleen afstandsbediening) Tijdens het afspelen of overslaan van nummers wordt gedurende enkele seconden het nummer van de map/het bestand getoond. Als u op de afstandsbediening op DISPLAY drukt terwijl een song wordt afgespeeld of gepauzeerd, wordt de informatie op de display van het voorpaneel in de volgende volgorde gewisseld. Verlopen afspeeltijd song Naam van de song* Naam van het album* Naam van de artiest*

  • Toon dit alleen als in de song deze gegevens zijn opgenomen. Naam van het bestand Naam van de map Herhalen/willekeurig afspelen gebruiken (alleen afstandsbediening) De indicator van herhalen/willekeurig op het display van het voorpaneel toont de afspeelstatus. Afspelen herhalen Willekeurig afspelen Druk herhaaldelijk op (herhalen) om één van de volgende afspeelmodi te selecteren. Geen weergave:

10 Nl Herhalingsmodus uit 1 nummer Alle nummers in de map (alleen gegevens-cd/USB-apparaat) Alle nummers Druk herhaaldelijk op (willekeurig) om één van de volgende afspeelmodi te selecteren. Geen weergave:

Willekeurige afspeelmodus uit Alle nummers in de map (alleen gegevens-cd/USB-apparaat) Alle nummers MUZIEK LUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT English Deze eenheid biedt Bluetooth-functionaliteit. U kunt genieten van het draadloos muziekafspelen vanaf uw Bluetoothcomponenten (mobiele telefoon, digitale audiospeler, enz.). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw Bluetoothcomponent. Deze eenheid koppelen met uw Bluetooth-component Français Koppelen is een handeling die het communicerende component (vervolgens “het andere component” genoemd) met deze eenheid registreert. U moet de koppelingshandeling uitvoeren als u uw Bluetooth-component voor de eerste keer met deze eenheid gebruikt, of als de koppelingsinstellingen zijn verwijderd. Zodra het koppelen is voltooid, zal zelfs nadat de Bluetooth-verbinding is onderbroken, de opvolgende herverbinding gemakkelijk zijn. Als het koppelen niet succesvol is, dient u item “Bluetooth” in “PROBLEMEN OPLOSSEN” (P. 21) te raadplegen.

  • Deze eenheid kan met tot acht andere componenten worden gekoppeld. Als het koppelen met het negende component is geslaagd, worden de koppelingsgegevens met het component met de oudste aansluitdatum verwijderd. , of op deze eenheid Deutsch
  • Als deze eenheid via Bluetooth met een ander component is aangesloten, houdt u op de afstandsbediening SOURCE (bron) ingedrukt om de Bluetooth-verbinding te verbreken voordat u het koppelen uitvoert. Bij gebruik van een iPod touch/iPhone/iPad 2 Zet op uw iPod touch/iPhone/iPad, [Instellingen] [Algemeen] [Bluetooth] aan.

15:30 BT DTA iPhone 3 Kies van de Bluetooth-verbindingslijst van het andere component, deze eenheid (MCR-B142 Yamaha). 1 Druk op de brontoets om de audiobron naar Bluetooth te schakelen.

Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van het andere component.

15:30 BT Pairing OK 3 Kies van de Bluetooth-verbindingslijst van het andere component, deze eenheid (MCR-B142 Yamaha). Als het koppelen is voltooid, geeft het display van het voorpaneel van deze eenheid “Pairing OK” (koppeling ok). Als u wordt gevraagd een wachtwoord in te voeren, voert u het nummer “0000” in. 11 Nl

2 Voer op het andere component Bluetoothkoppeling uit. Nederlands Bij gebruik van iets anders dan iPod touch/iPhone/iPad Español Als het koppelen is voltooid, geeft uw iPod touch/ iPhone/iPad “Verbonden” aan. Het display van het voorpaneel van deze eenheid geeft “Pairing OK” (koppeling ok) aan en toont de naam van het andere component en de Bluetooth-indicator brandt. Italiano De Bluetooth-verbindingslijst verschijnt in [Apparaten]. (Afhankelijk van het type iPod touch/iPhone/iPad, kan deze procedure of weergave verschillen.) Svenska 1 Druk op de brontoets om de audiobron naar Bluetooth te schakelen.

MUZIEK LUISTEREN VAN UW Bluetooth-COMPONENT Naar een Bluetooth-component luisteren 1 Druk op de brontoets om de audiobron naar Bluetooth te schakelen.

2 Sluit deze eenheid en uw andere component via Bluetooth aan. 3 Speel muziek vanaf uw Bluetooth-component af. Zorg dat de volume-instelling van deze eenheid niet te hoog is. Wij raden u aan het volume van het andere component af te stellen.

  • Als u via Bluetooth vanaf uw andere component aansluit en muziek afspeelt terwijl van deze eenheid het systeem is uitgeschakeld, zal deze eenheid het systeem automatisch inschakelen.
  • Als u de Bluetooth-verbinding van uw andere component uitschakelt terwijl de audiobron op Bluetooth is ingesteld, wordt deze eenheid het systeem automatisch uitgeschakeld.
  • Als Bluetooth als de audiobron is geselecteerd, zal deze eenheid het systeem automatisch uitschakelen als 60 minuten zonder enige Bluetooth-verbinding zijn verlopen of geen enkele handeling is uitgevoerd. Een al gekoppeld component aansluiten via Bluetooth Zodra de koppeling is voltooid, zal de aansluiting van een Bluetooth de volgende keer gemakkelijker verlopen. Vanaf deze aanheid aansluiten Druk op de brontoets om de audiobron naar Bluetooth te schakelen. 15:30 15:30 BT DTA iPhone De Bluetooth-indicator knippert op het display van het voorpaneel; deze eenheid zoekt het andere component dat het meest recent via Bluetooth was aangesloten en stelt daarna een verbinding in werking (u moet eerst de Bluetooth-instelling van het andere component inschakelen). Als de Bluetooth-verbinding in werking is gesteld, brandt de Bluetooth-indicator en wordt de naam van het andere component weergegeven. Yamaha staat niet garant voor alle verbindingen tussen deze eenheid en het Bluetooth-component. Vanaf het andere component verbinding maken 1 In de Bluetooth-instellingen van het andere component, schakelt u Bluetooth in. 2 Kies van de Bluetooth-verbindingslijst van het andere component, deze eenheid (MCR-B142 Yamaha). De Bluetooth-verbinding wordt in werking gesteld en het display van het voorpaneel van deze eenheid geeft de naam van het andere component aan. Als deze eenheid in energiebesparing is, kunnen van het andere component geen Bluetooth-verbindingen in werking worden gesteld. Schakel het systeem in. 12 Nl

NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN

Een Bluetooth-verbinding uitschakelen English Als enige van de volgende handelingen worden uitgevoerd terwijl een Bluetooth-verbinding wordt gebruikt, wordt de Bluetooth-verbinding uitgeschakeld.

  • Houd op de afstandsbediening of op deze eenheid SOURCE (bron) ingedrukt.
  • Schakel het systeem uit.
  • Schakel de Bluetooth-instelling van het andere component uit. Français Als u een iPod touch/iPhone/iPad via Bluetooth aansluit, wordt de Bluetooth-verbinding mogelijk verbroken als u de audiobron naar iPod of USB schakelt terwijl een iPod/iPhone/iPad is aangesloten.

NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN

Om naar het FM-station te luisteren, sluit u de antenne aan zoals in “De luidsprekers en antenne aansluiten” (P. 2) wordt beschreven. 2 FM-zenders afstemmen

Als u handmatig op een zender afstemt terwijl u FM ontvangt, zal het geluid mono zijn. Italiano Automatisch afstemmen: Houdt TUNING ingedrukt. Handmatig afstemmen: Druk herhaaldelijk op TUNING

Svenska 1 Druk op de brontoets RADIO om de audiobron naar FM te schakelen. Deutsch Een FM-zender selecteren

Español Informatie weergeven (alleen afstandsbediening) Als u op de afstandsbediening op DISPLAY drukt, wordt de informatie die op het display op het voorpaneel wordt weergegeven, in volgende volgorde geschakeld. Ontvangststatus*

  • Voorbeeld van indicatie voor ontvangststatus. TUNED/STEREO: er wordt een krachtige stereo FM-uitzending ontvangen. Er wordt een mono FM-uitzending ontvangen (zelfs als de FMuitzending in stereo is, zal de ontvangst mono zijn als het signaal zwak is). Not TUNED: er wordt geen uitzending ontvangen. Informatie Radio Data System weergeven Als u op de afstandsbediening op DISPLAY druk terwijl informatie van Radio Data System wordt ontvangen, wisselt de informatie die op de display op het voorpaneel wordt weergegeven, in de volgende volgorde. PS (Programmaservice) PTY (Programmatype) RT (Radiotekst) Als de ontvangst van de Radio Data System-zender niet goed genoeg is, zal dit toestel mogelijk niet in staat zijn de volledige Radio Data System-informatie te ontvangen. Vooral RT (Radio Tekst)-informatie heeft veel bandbreedte nodig en kan dus soms minder goed ontvangen worden dan andere types informatie. CT (Kloktijd) Ontvangststatus Preset-nummer en frequentie 13 Nl

TUNED/MONO: Nederlands Preset-nummer en frequentie

NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN

FM-zenders voorprogrammeren (alleen afstandsbediening) Gebruik de preset-functie om 30 van uw favoriete zenders op te slaan. Automatisch voorprogrammeren Deze methode stemt automatisch af en voert automatisch een voorprogrammering uit voor de zenders die goede ontvangst hebben. 1 Houd MEMORY (geheugen) ingedrukt.

“AUTO PRESET” (automatisch voorprogrammeren) verschijnt en “Press MEMORY” (op geheugen drukken) knippert. 2 Druk op MEMORY. Automatisch voorprogrammeren start. Zodra de voorprogrammering is voltooid, geeft het display “Completed!” (voltooid) aan. AUTO PRESET Press MEMORY Als u automatisch voorprogrammeren uitvoert, worden alle opgeslagen zender gewist en worden de nieuwe zenders opgeslagen. Als u automatisch voorprogrammeren wilt stoppen voordat deze is voltooid, drukt u op . Handmatig voorprogrammeren 1 Druk op TUNING / om een zender af te stemmen die u wilt voorprogrammeren.

Het display geeft “PRESET MEMORY” (voorgeprogammeerd geheugen) aan en het presetnummer knippert. 3 Druk op PRESET / om het preset-nummer te selecteren dat u wilt opslaan. PRESETMEMORY FM0187.50MHz

  • Het laagste preset-nummer dat niet is opgeslagen, wordt het eerste geselecteerd.
  • Als u het voorprogrammeren wilt annuleren, drukt u op .
  • Als u een preset-nummer selecteert waarin al een zender is opgeslagen, wordt deze door de nieuwe zender overschreven. 4 Druk op MEMORY. Zodra de voorprogrammering is voltooid, geeft het display “Completed!” (voltooid) aan. Een opgeslagen preset verwijderen (Optie-menu) 1 Druk op OPTION. Het optiemenu verschijnt.

2 Druk op /om PRESET DELETE (preset verwijderen) te selecteren en druk daarna op ENTER. 3 Druk op / om het preset-nummer te selecteren dat u wilt verwijderen. Druk op OPTION als u het verwijderen wilt annuleren. 4 Druk op ENTER om de handeling te voltooien. Als het verwijderen is voltooid, geeft de display “Deleted!” (verwijderd) aan. 5 Druk op OPTION om het optiemenu af te sluiten. 14 Nl

LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN

Voorgeprogrammeerde FM-zenders selecteren 2 Druk op PRESET / om de FM-zender te selecteren waar u naar wilt luisteren. Français U kunt alleen presets selecteren die zijn opgeslagen.

English 1 Druk op de brontoets RADIO om de audiobron naar FM te schakelen.

1 Sluit met een commercieel verkrijgbare miniplugkabel van 3,5 mm uw externe apparaat aan op de AUX-bus op het achterpaneel van deze eenheid. 2 Druk op

om het systeem in te schakelen. Español

  • Zet het systeem uit voordat u de audiokabel aansluit.
  • Zet het volume van de eenheid en uw externe audiospeler laag voordat u deze aansluit. Italiano Achterpaneel 3 Druk op de brontoets AUX om de audiobron naar AUX te schakelen. Nederlands 4 Start het afspelen op de aangesloten externe audiospeler.

15 Nl NUTTIGE FUNCTIES Het optiemenu gebruiken Als u op OPTION drukt, verschijnt het optiemenu op de display van het voorpaneel. Hiermee kunt u de volgende instellingen uitvoeren. (uitwerpknop) kan niet worden gebruikt terwijl het optiemenu wordt weergegeven. Optiemenu Instelling of bereik Zie pagina PRESET DELETE Verwijdert een opgeslagen preset (alleen weergegeven als de audiobron FM is). (preset verwijderen)

DIMMER Stelt de helderheid van het display van het voorpaneel af (1*: helder, 2: medium, 3: dim).

Schakelt naar de status van systeem-uit NORMAL: Toon de klok In het iPod-dock kan een iPod worden opgeladen en de wekker zal werken Geen klokweergave In het iPod-dock kan een iPod worden opgeladen, maar de wekker zal niet werken

U kunt de tijd aangeven waarna het systeem automatisch zal worden uitgeschakeld. Als voor de tijdsduur die u hebt aangegeven, geen handelingen plaatsvinden, schakelt het systeem automatisch uit (TIME 12H*: 12 uur, TIME 8H: 8 uur, TIME 4H: 4 uur, OFF: het systeem schakelt niet uit).

CLOCK SET (klokinstelling) Stelt de datum en tijd in.

  • Standaardinstelling Procedure voor instellingen 1 Druk op OPTION. Het optiemenu verschijnt.

2 Druk op / om het menu-item te selecteren dat u wilt instellen en druk daarna op ENTER. 3 Druk op / om de instelling te bewerken en druk daarna op ENTER om de instelling te bevestigen. Als u wilt doorgaan andere instellingen te maken, herhaalt u deze procedure vanaf stap 2 . 4 Druk op OPTION om het optiemenu af te sluiten. Als u ervoor kiest om zonder de instelling te wijzigen, te annuleren, drukt op OPTION voordat u de wijziging bevestigt. 16 Nl NUTTIGE FUNCTIES De sluimertimer gebruiken Als de aangegeven tijd is verlopen, zal het systeem automatisch worden uitgeschakeld. Druk herhaaldelijk op SNOOZE/SLEEP (sluimer/slaapstand) om de tijd aan te geven waarna het systeem moet worden uitgeschakeld. Français U kunt deze instellen op 30, 60, 90, 120 of OFF minuten. Als u een tijd selecteert en de sluimertimer is ingeschakeld, wordt de sluimerindicator ( ) op het display van het voorpaneel getoond. English Druk meerdere malen in Als u op SNOOZE/SLEEP drukt terwijl de sluimertimer is geactiveerd, wordt de instelling van de sluimertimer geannuleerd. Deutsch De wekkerfunctie gebruiken Svenska De eenheid bevat een wekkerfunctie (IntelliAlarm) die op de ingestelde tijd, via een reeks verschillende methoden, audiobronnen of een reeks pieptonen (intern wekkergeluid) afspeelt. De wekkerfunctie heeft de volgende kenmerken. 3 typen wekkers Selecteer van 3 wekkertypen en combineer muziek en pieptonen. Italiano De geselecteerde audiobron en de pieptoon worden op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Het afspelen van de SOURCE+BEEP bron begint 3 minuten voor de ingestelde tijd zacht te spelen en het volume neemt geleidelijk aan toe tot het (bron en pieptoon) ingestelde volume bereikt wordt. Op de ingestelde tijd wordt de pieptoon geactiveerd. De geselecteerde audiobron wordt op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Het zachte startvolume neemt SOURCE (bron) geleidelijk aan toe tot het ingestelde volume. BEEP (pieptoon) De pieptoon wordt op de ingestelde tijd afgespeeld. Verschillende audiobronnen Bron Afspeelmethode Functie De eenheid gaat vanaf het laatste nummer dat u afspeelde, door met afspelen. Doorgaan Sluimer De sluimerfunctie kan worden ingeschakeld om de wekker na 5 minuten opnieuw af te laten gaan (☞ P. 19). 17 Nl

  • Raadpleeg de instructies voor uw iPod of iTunes voor informatie over het maken van een afspeellijst. Nederlands Als u vooraf een afspeellijst* hebt gemaakt met de naam “ALARM Yamaha DTA”, dan wordt op de iPod de afspeellijst opgeslagen die herhaaldelijk kan worden afgespeeld. Als de naam van de afspeellijst met spaties van één byte om woorden te scheiden, wordt ingevoerd en er worden tekens van één byte ingevoerd, moet u ervoor zorgen dat de hoofd- en kleine letters juist worden gebruikt. Geselecteerd nummer Het geselecteerde nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld. Audio-cd Doorgaan Het nummer waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld. De geselecteerde map wordt herhaaldelijk afgespeeld. Gegevens-cd/ Map USB-apparaat Doorgaan Het nummer waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld. Voorgeprogrammeerd De geselecteerde voorgeprogrammeerde zender wordt afgespeeld. station Doorgaan De FM-zender waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld. iPod Español U kunt van iPod, audio-cd, gegevens-cd, USB-apparaat of FM kiezen. Afhankelijk van de audiobron kunnen ook de volgende afspeelmethoden worden geselecteerd: NUTTIGE FUNCTIES De wekker instellen De tijd en het type van de wekker instellen (optiemenu) Als de eenheid in energiebesparende modus is, zal de wekker niet afgaan (☞ P. 16). Stel van het optiemenu het item POWER SAVING in op NORMAL om de wekker te gebruiken. 1 Druk op OPTION. Het optiemenu verschijnt.

2 Druk op / om “ALARM SET” (wekker ingesteld) te selecteren en druk op ENTER. De wekkerindicator ( knipperen. ) en de numerieke waarde die u instelt, zullen 3 Stel de wekker in. Stel items 1-5 in, zoals hieronder wordt beschreven. Druk op / om een numerieke waarde te selecteren en druk op ENTER om het te bevestigen. Items Instelling of bereik 1 ALARM SELECT * Dit kan worden geselecteerd nadat u de “DTA Controller” (wekker selecteren) hebt gebruikt om de wekker in te stellen (☞ P. 20). Als u de “DTA Controller” niet gebruikt, gaat u door naar 2. ONE DAY: er gaat maar één keer op de aangegeven tijd een wekker af. WEEKLY: een wekker waarvoor de tijd voor elke dag kan worden aangegeven (dit kan alleen met “DTA Controller” worden ingesteld). Als u WEEKLY (wekelijks) hebt gekozen, wordt hiermee de wekkerinstelling voltooid. 2 ALARM TIME (wektijd) 3 ALARM TYPE Maak instellingen in de volgorde van uren minuten. Selecteer van SOURCE+BEEP, SOURCE of BEEP. Raadpleeg “3 typen wekkers” (P. 17) voor details. Als u BEEP hebt geselecteerd, gaat u door naar item 5. 4 SOURCE (bron) iPod: speel muziek af vanaf uw iPod (raadpleeg (Als u “Verschillende audiobronnen” (P. 17)). SOURCE+BEEP of De verbinding van iPod via Bluetooth is niet SOURCE als beschikbaar. Plaats de iPod in de iPod-dock. wekkertype hebt CD: spleel muziek van een cd af. geselecteerd) Geef het nummer aan (gegevens-cd: mapnummer) (RESUME, 1-99). USB: speel muziek af vanaf een USB-apparaat. Geef het mapnummer aan (RESUME, 1-999). FM: speel een FM-zender af. Geef het preset-nummer aan (RESUME, 1-30). Als de geselecteerde bron niet op het tijdstip kan worden afgespeeld die voor de wekker is ingesteld (bijv. de iPod is niet aangesloten), dan wordt een pieptoon afgespeeld. Als u RESUME (doorgaan) kiest terwijl u de song/map/het preset-nummer aangeeft, wordt de laatst afgespeelde song/ map/zender afgespeeld (afspelen voortzetten) 5 VOLUME 18 Nl Geeft het volume (5-60) aan van de wekker. NUTTIGE FUNCTIES 4 Voltooi de instellingen. Als u voor item 5 het VOLUME instelt, geeft het display “Completed!”

Wektijd Wekkerindicator English 9:12 Completed! (voltooid!) aan en worden uw instellingen bevestigd. De wekker wordt ingeschakeld en het lampje van de wekkerindicator ) brandt. Als u op OPTION drukt of het systeem uitschakelt terwijl u de wekker instelt, worden de instellingen geannuleerd. Français De wekker in-/uitschakelen Druk op ALARM om de wekker in/uit te schakelen. Deutsch Als de wekker is ingeschakeld, brandt de wekkerindicator ) en wordt de wektijd getoond. Als u opnieuw op ALARM drukt, worden de wekkerindicator ( ) en de wekker uitgeschakeld. Als van het optiemenu het item POWER SAVING wordt ingesteld op ECO, zal de wekker niet afgaan (☞ P. 16). Svenska Handelingen terwijl de wekker afgaat Als de ingestelde tijd aankomt, wordt het geselecteerde geluid van de wekker afgespeeld. Tijdens het afgaan, zijn de volgende handelingen mogelijk. Italiano Om de wekker te pauzeren (Sluimer) Druk op SNOOZE/SLEEP. Met sluimeren wordt de wekker gestopt en gaat het na 5 minuten opnieuw af. Druk op ALARM of op Nederlands De wekker uitschakelen Español

  • Als SOURCE + BEEP als het wekkertype is ingesteld, kunt u één keer op SNOOZE/SLEEP drukken om de pieptoon te stoppen en twee keer om de audiobron te stoppen. 5 minuten nadat de audiobron is gestopt, zal het weer opnieuw zachtjes klinken en gaat de pieptoon door.
  • Ook andere knoppen op de eenheid dan functioneren als de sluimertoets.
  • U kunt de wekker ook stoppen door SNOOZE/SLEEP ingedrukt te houden.
  • Als u de wekker niet stopt, zal het na 60 minuten automatisch stoppen en wordt het systeem uitgeschakeld.
  • De ingestelde wektijd wordt, zelfs als de wekker is uitgeschakeld, opgeslagen. Als de wekker opnieuw wordt ingeschakeld door op ALARM te drukken, zal de wekker met de vorige wekkerinstellingen afgaan. DE “DTA Controller”-TOEPASSING GEBRUIKEN VOOR DE iPod touch/iPhone/iPad Door de gratis applicatie “DTA Controller” voor de iPod touch/iPhone/iPad te gebruiken, kunt u deze eenheid bedienen en gedetailleerde alarminstellingen maken. U kunt bijvoorbeeld voor elke dag van de week de wektijd (Weekly Alarm) aangeven en het IntelliAlarm naar wens afstellen. Het display van het voorpaneel toont informatie voor de wekelijkse wekker die u hebt ingesteld. MON TUE WED THU FRI SAT SUN Maandag Dinsdag Woensdag Donderdag Vrijdag Zaterdag Zondag Raadpleeg de productinformatie op de Yamaha-website voor details betreffende de “DTA Controller”. 20 Nl PROBLEMEN OPLOSSEN Algemeen Probleem Er komt geen geluid uit de luidsprekers. Oorzaak Oplossing Pas het volumeniveau aan. De signaalbron is misschien niet correct. Kies de juiste signaalbron. Français Het volume is mogelijk op het minimum ingesteld, of gedempt. De luidsprekers zijn mogelijk niet goed aangesloten. Controleer de aansluitingen (☞ P. 2). Verhoog het volume van het externe apparaat. De sluimertimer moet mogelijk worden ingesteld (☞ P. 17). Schakel het systeem in en speel de signaalbron weer af. De automatische functie voor systeemuitschakeling is mogelijk actief. Als de tijd die in het optiemenu voor AUTO POWER OFF wordt aangegeven, is verlopen (☞ P. 16), of als 60 minuten voorbij zijn zonder dat enige handeling is uitgevoerd na het stoppen van het USB-apparaat of het afspelen van de cd, dan zal de eenheid automatisch het systeem uitschakelen. Het geluid kraakt/vervormt of er is een ander abnormaal geluid. Volume van de bron staat te hoog of volume van deze eenheid staat te hoog (met name het basgeluid). Stel met VOLUME het volume af, of gebruik de optiemenu (☞ P. 16) om het basgeluid af te stellen. Verlaag het volume van het externe apparat als een extern apparaat wordt afgespeeld. De eenheid werkt niet naar behoren. De eenheid heeft mogelijk een sterke elektrische schok gekregen door bliksem of een teveel aan statische elektriciteit, of de stroomvoorziening is onderbroken of instabiel. Start het systeem opnieuw door gedurende ongeveer Digitale of hoogfrequente apparatuur veroorzaakt ruis. De eenheid staat misschien te dicht bij de digitale of hoogfrequente apparatuur. Zet dit toestel verder weg van de apparatuur in kwestie. De instelling van de klok is gewist. De eenheid is gedurende ongeveer één uur zonder voeding geweest. Stop de stekker van het stroomkabel goed in het stopcontact en stel de klok opnieuw in (☞ P. 6). De iPod speelt tijdens de wektijd niet af, zelfs als de wekkerbron op iPod is ingesteld. De iPod is niet in de iPod-dock geplaatst. Plaats de iPod in de iPod-dock (☞ P. 3). Wekker gaat niet af. De eenheid is in energiebesparende modus. Stel in het optiemenu POWER SAVING in op NORMAL (☞ P. 16). De automatische functie voor systeemuitschakeling is mogelijk actief. Als de tijd die in het optiemenu voor AUTO POWER OFF wordt aangegeven, is verlopen (☞ P. 16), of als 60 minuten voorbij zijn zonder dat enige handeling is uitgevoerd na het stoppen van het USB-apparaat of het afspelen van de cd, dan zal de eenheid automatisch het systeem uitschakelen. Probleem Geen geluid. De iPod wordt niet opgeladen. Oorzaak Oplossing De iPod is niet stevig in de iPod-dock geplaatst. Verwijder de iPod uit het toestel en plaats deze dan opnieuw in de iPod-dock (☞ P. 3). De hoofdtelefoon van de iPod is aangesloten. Verwijder de hoofdtelefoon. De iPod-softwareversie is niet bijgewerkt. Download de nieuwste iTunes-software om de iPodsoftwareversie naar de nieuwste versie bij te werken. De iPod is niet stevig in de iPod-dock geplaatst. Verwijder de iPod uit het toestel en plaats deze dan opnieuw in de iPod-dock (☞ P. 3). USB is als audiobron geselecteerd. Het display van het voorpaneel geeft De gebruikte iPod wordt niet ondersteund door “iPod Unknown” (iPod onbekend) het toestel. aan als u de iPod aansluit. Kies iets anders dan USB als audiobron. Gebruik een ondersteunde iPod (☞ P. 25). 21 Nl

iPod Nederlands De eenheid schakelt het systeem onverwachts uit. ingedrukt te houden. Español Het display van het voorpaneel geeft “ALARM not work” (wekker werkt niet) aan en kan de wekker niet instellen. 10 seconden Italiano Het systeem wordt ingeschakeld maar meteen ook weer uitgeschakeld. Svenska Verwijder de hoofdtelefoon. Het volume van een aangesloten, extern apparaat staat niet hard genoeg. Deutsch Hoofdtelefoon is aangesloten. Het geluid valt plotseling weg. English Raadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met de eenheid. Als u het probleem niet kunt oplossen met de voorgestelde oplossingen, of als het probleem niet hieronder vermeld wordt, schakelt u het toestel uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt contact op met de dichtstbijzijnde erkende Yamaha-handelaar of -servicecentrum. PROBLEMEN OPLOSSEN CD afspelen Probleem Schijf kan niet worden geplaatst. Oorzaak Oplossing Er is al een andere schijf geplaatst. Werp de schijf uit met

U probeert een schijf te plaatsen die niet door deze eenheid kan worden gebruikt. Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund (☞ P. 24). Sommige handelingen met knoppen werken niet. De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk niet compatibel. Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund (☞ P. 24). Het afspelen start niet onmiddellijk nadat op gedrukt (stopt onmiddellijk). De schijf is misschien vies. Veeg de schijf schoon (☞ P. 24). De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk niet compatibel. Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund (☞ P. 24). Als de eenheid van een koude naar een warme plaats is verplaatst, heeft zich mogelijk condensatie op de lens voor het aflezen van de schijf gevormd. Wacht een uur of twee totdat de eenheid zich aan de kamertemperatuur heeft aangepast en probeer opnieuw. Het display van het voorpaneel geeft “no operation” (geen werking) aan en er kan geen schijf worden geplaatst of verwijderd. Het optiemenu wordt weergegeven. Als alternatief gaat de wekker af. Druk op OPTION om het optiemenu af te sluiten. Druk als alternatief op ALARM (wekker) om de wekker te stoppen. Als u een schijf plaatst, geeft het display van het voorpaneel “CD No Disc” (cd geen schijf) of “CD Unknow” (cd onbekend) aan. De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk niet compatibel. Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund (☞ P. 24). De schijf is mogelijk vies, of er is een vreemd voorwerp op geplakt. Veeg de schijf schoon. Als alternatief verwijdert u enig vreemd voorwerp dat op de schijf plakt (☞ P. 24). De schijf bevat geen afspeelbare bestanden. Gebruik een disk met afspeelbare bestanden (☞ P. 24). De schijf was ondersteboven geplaatst. Plaats de schijf met het label opwaarts gericht. Afspelen van USB-apparaat Probleem MP3/WMA-bestand op het USBapparaat wordt niet afgespeeld. Als u een USB-apparaat aansluit, geeft het display van het voorpaneel “USB OverCurrent” (USB overspanning) aan en daarna wordt het display van het voorpaneel leeg. 22 Nl Oorzaak Oplossing Het USB-apparaat wordt niet herkend. Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat opnieuw op de eenheid aan. Als het probleem niet met bovenstaande oplossingen wordt opgelost, kan het USB-apparaat niet op de eenheid worden afgespeeld (☞ P. 24). Het USB-apparaat bevat geen afspeelbare bestanden. Gebruik een USB-apparaat met afspeelbare bestanden (☞ P. 24). Op de eenheid is een niet-compatibel USBapparaat aangesloten. Als alternatief is het USBapparaat niet stevig op de eenheid aangesloten. Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat opnieuw op de eenheid aan. Als dit het probleem niet verhelpt, dan kan het USBapparaat niet op de eenheid worden afgespeeld (☞ P. 24). PROBLEMEN OPLOSSEN Bluetooth Probleem Oorzaak Oplossing Het andere component ondersteunt A2DP niet. Voer koppelingen uit met een component dat A2DP ondersteunt. Een Bluetooth-adaptor, enz. dat u met deze eenheid wilt koppelen, heeft een ander wachtwoord dan “0000”. Gebruik een Bluetooth-adapater enz. waarvan het wachtwoord “0000” is. English Het is onmogelijk om deze eenheid met het andere component te koppelen. Het is onmogelijk een Bluetoothverbinding in werking te stellen. Plaats deze eenheid weg van het apparaat dat de radiofrequentiestralen uitzendt. Deze eenheid isn iet op de Bluetoothverbindingslijst van het andere component geregistreerd. Voer opnieuw de koppelingshandelingen uit (☞ P. 11). De Bluetooth-verbinding van deze eenheid met Voer de Bluetooth-verbindingshandelingen opnieuw uit Er wordt geen geluid (☞ P. 12). geproduceerd, of het geluid werd het andere component is uitgeschakeld. tijdens het afspelen onderbroken. Deze eenheid en het andere component zijn te ver Verplaats het andere component dichter bij deze eenheid. van elkaar gescheiden. De Bluetooth-functie van het andere component staat uit. Schakel de Bluetooth-functie van het andere component in. Het andere component is niet ingesteld om Bluetooth-audiosignalen naar deze eenheid te verzenden. Controleer of de Bluetooth-functie van het andere component juist is ingesteld. De koppelingsinstelling van het andere component is niet voor deze eenheid ingesteld. Stel de koppelingsinstelling van het andere component voor deze eenheid in. Het volume van het andere component is op het minimum ingesteld. Verhoog het volumeniveau. Español FM-ontvangst Probleem Te veel ruis. Oorzaak Italiano Plaats deze eenheid weg van het apparaat dat de radiofrequentiestralen uitzendt. Svenska Er is een apparaat (magnetron, draadloze LAN, enz.) dat dichtbij, in de frequentieband van 2,4 GHz signalen uitzendt. Deutsch Er is een apparaat (magnetron, draadloze LAN, enz.) dat dichtbij, in de frequentieband van 2,4 GHz signalen uitzendt. Français Deze eenheid en het andere component zijn te ver Verplaats het andere component dichter bij deze eenheid. van elkaar gescheiden. Oplossing De antenne is te dicht bij de eenheid of een elektronisch apparaat. Plaats de antenne zo ver mogelijk van de eenheid of het elektronische apparaat. Te veel ruis tijdens stereouitzending. U hebt mogelijk een radiozender geselecteerd die zich ver buiten uw gebied bevindt, of de ontvangst van de radiogolven is zwak in uw gebied. Probeer handmatig af te stemmen om de signaalkwaliteit te verbeteren (☞ P. 13) of gebruik een commercieel verkrijgbare buitenantenne. Zelfs met een buitenantenne is de ontvangst van radiogolven slecht. (Het geluid is vervormd.) Er treedt mogelijk multipad-ontvangst op of er is een andere radiostoring. Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne (☞ P. 2). Afstandsbediening Probleem Oorzaak De afstandsbediening werkt niet naar behoren. De afstandsbediening wordt misschien buiten het werkingsbereik gebruikt. Raadpleeg “Hoe de afstandsbediening gebruiken” (P. 1) voor meer informatie over het werkingsbereik van de afstandsbediening. Oplossing De signaalontvanger voor de afstandsbediening op de eenheid (☞ P. 4) wordt mogelijk aan direct zonlicht of verlichting (tl-verlichting) blootgesteld. Verander de verlichting of plaats de eenheid ergens anders. De batterij is misschien leeg. Vervang de batterij door een nieuwe batterij (☞ P. 1). Tussen de signaalontvanger van de afstandsbediening op de eenheid (☞ P. 4) en de afstandsbediening bevinden zich obstakels. Verwijder de obstakels. 23 Nl

Zorg dat de antenne goed is aangesloten (☞ P. 2) of gebruik een commercieel verkrijgbare buitenantenne. Nederlands De antenne is mogelijk niet goed aangesloten.

OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN

CD-informatie Deze eenheid is ontworpen voor gebruik met audio-cd’s; CD-R’s* en CD-RW’s* met de volgende logo’s.

  • ISO 9660-indeling CD-R/RW Deze eenheid kan schijven afspelen die van de hierboven getoonde logo’s zijn voorzien. Een logo wordt op de schijf en de schijfverpakking afgedrukt.
  • Probeer geen ander type schijf in deze eenheid te plaatsen. Door dat wel te doen kunt u deze eenheid beschadigen.
  • Een CD-R/RW kan niet worden afgespeeld als de schijf niet is gefinaliseerd.
  • Sommige schijven kunnen niet worden afgespeeld door eigenschappen van de schijf zelf door de opnamecondities.
  • Gebruik geen schijven met afwijkende vormen zoals hartvormige schijven.
  • Gebruik geen schijven met te veel of te grote krassen op het oppervlak.
  • Speel geen gebarsten, verwrongen of gelijmde schijf af.
  • Gebruik geen 8-cm schijven. Een schijf behandelen
  • Raak het oppervlak van de schijf niet aan. Houd de schijf vast aan de rand (en aan het gat in het midden).
  • Schrijf niet op de schijf met een potlood of een puntige stift.
  • Breng geen plakband, etiketten of lijm aan op een schijf.
  • Gebruik geen beschermende mapjes om krassen te voorkomen.
  • Probeer niet meer dan één schijf tegelijk in deze eenheid te plaatsen. Als u dat wel doet, kunnen zowel de eenheid als de schijven beschadigd worden.
  • Plaats geen vreemde voorwerpen in de schijflade.
  • Stel de schijf niet bloot aan plekken met direct zonlicht, Opgelet hoge temperaturen, hoge vochtigheid of veel stof.
  • Als de schijf vies wordt, veegt u het met een schone, droge doek van het midden naar de rand schoon. Gebruik geen platenreiniger of verfverdunner.
  • Om storingen te voorkomen mag u geen los verkrijgbare lensreiniger gebruiken. 24 Nl Informatie over USB-apparaten Deze eenheid ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag (zoals flash-geheugens of draagbare audiospelers) die gebruik maken van de FAT16 of FAT32indeling.
  • Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook al voldoen ze aan de vereisten.
  • Sluit geen andere apparaten aan dan USB-apparaten voor massaopslag (zoals USB-laders, USB-hubs), pc’s, kaartlezers, externe harde schijven, enz.
  • Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan of gegevensverliezen van het USB-apparaat die zich voordoen terwijl het apparaat op deze eenheid is aangesloten.
  • De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer naar alle soorten USBapparaten wordt niet gegarandeerd.
  • USB-apparaten met codering kunnen niet worden gebruikt. Informatie over MP3- of WMAbestanden
  • De eenheid kan het volgende afspelen: Bestand Test-frequentie (kHz) Bitsnelheid (kbps) MP3 8-320** 16-48 WMA 16-320** 22,05-48 ** Zowel constante als variabele bitsnelheid worden ondersteund.
  • Het maximum aantal bestanden/mappen dat op de eenheid kan worden afgespeeld, is als volgt. Gegevenscd USB Maximum aantal bestanden

Maximum aantal mappen

Maximum aantal bestanden per map

  • Bestanden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden afgespeeld. SPECIFICATIES SPELERSECTIE [Per juli, 2012]
  • Compatibele iPod-modellen .......................................iPod touch (1ste, 2de, 3de en 4de generaties) iPod nano (2de, 3de, 4de, 5de en 6de generaties)
  • Compatibele iPhone-modellen ......................... iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone Afhankelijk van het model of de softwareversie van een iPod is het mogelijk dat een iPod niet wordt gedetecteerd door het toestel of dat sommige functies niet compatibel zijn.
  • Verbruik bij systeem uit ....................... 3,5 W of minder (NORMAL)/0,5 W of minder (ECO)
  • Hoofdtelefoon................................STEREO-ministekker van 3,5 mm (Aanpasbare impedantie 16 naar 32 Ω) Français
  • Compatibele iPad-modellen .......... iPad (3de generaties), iPad 2, iPad
  • Maximaal uitgangsvermogen . 15 W + 15 W (6 Ω 1 kHz, 10 % THD) English iPod (Digitale verbinding) VERSTERKERSECTIE Specificaties kunnen zonder verdere berichtgeving worden gewijzigd.
  • Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen apparaten binnen een gebied van ongeveer 10 meter, waarbij de frequentieband van 2,4 GHZ wordt ingezet. Dit is een band die zonder licentie kan worden gebruikt.
  • Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van de Bluetooth SIG en wort alleen, volgens een licentieovereenkomst, door Yamaha gebruikt. Deze eenheid is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan dit apparaat uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren. GEVAAR Wanneer geopend, straalt deze eenheid zichtbare laserstraling uit. Voorkom rechtstreekse blootstelling van het oog aan de laserstraal. Als de stekker van deze eenheid in het stopcontact is gestoken, mag u niet via de schijflade of andere openingen de eenheid inkijken.
  • De 2,4 GHz-band die door Bluetooth compatibele apparaten wordt gebruikt, is een radioband die door vele types apparatuur wordt gedeeld. Terwijl Bluetooth compatibele apparaten een technologie gebruiken die de invloed minimaliseren van andere componenten die dezelfde radioband gebruiken, kan een dergelijke invloed de snelheid of afstand van de communicatie verminderen en in sommige gevallen zelfs de communicatie onderbreken.
  • De snelheid van signaaloverdracht en de afstand waarop communicatie mogelijk is, verschilt volgens de afstand tussen de communicerende apparaten, de aanwezigheid van obstakels, condities van de radiogolven en het type apparatuur.
  • Yamaha garandeert niet alle draadloze verbindingen tussen deze eenheid en apparaten die compatibel zijn met de Bluetoothfunctie. 25 Nl