MCR-B142 - Kompaktes Audiosystem YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MCR-B142 YAMAHA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kompaktes Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MCR-B142 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MCR-B142 von der Marke YAMAHA.
BEDIENUNGSANLEITUNG MCR-B142 YAMAHA
BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING
Communication Bluetooth Nederlands Bluetooth “Made for iPod”, “Made for iPhone” et “Made for iPad” signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être raccordé à un iPod, un iPhone ou à un iPad et qu’il est certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un appareil iPod, iPhone ou iPad peut avoir une incidence sur les performances en mode sans fil. iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch et iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Español iPod, iPhone, iPad VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN. 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 Installieren Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten, trockenen, sauberen Ort - entfernt von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Für eine sachgemäße Belüftung sollten folgende Mindestabstände gewährleistet sein. Oben: 15 cm Hinten: 10 cm Seiten: 10 cm 3 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu vermeiden. 4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen kann. 5 Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals Folgendes auf: – Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können. – Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen können. – Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommen kann. 6 Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. 7 Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden. 8 Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommen kann. 9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an. 10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an; ziehen Sie niemals an dem Kabel. 11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch. 12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind. 13 Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es ein Gewitter gibt. 14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden. 15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab. i De 16 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „FEHLERBEHEBUNG“ durch, um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schließen. 17 Bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Ort transportieren, drücken Sie , um das Gerät auszuschalten und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzdose. 18 Es kommt zu Kondensatbildung, wenn die Umgebungstemperatur plötzlich ändert. Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und lassen Sie das Gerät ruhen. 19 Falls Sie das Gerät für längere Zeit in Betrieb halten, kann sich das Gerät erwärmen. Schalten Sie das System aus und lassen Sie das Gerät abkühlen. 20 Stellen Sie dieses Gerät in die Nähe der Steckdose und so auf, dass der Netzstecker gut zugänglich ist. 21 Die Batterien dürfen nicht starker Hitze wie direktem Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden. Entsorgen Sie Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften. – Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Batterien können gefährlich sein, wenn Kinder diese in den Mund nehmen. – Wenn sich die Batterien dem Ende ihrer Lebensdauer annähern, verringert sich die effektive Reichweite der Fernbedienung erheblich. Ersetzen Sie die Batterien so bald wie möglich gegen zwei neue, sollte dieser Fall eintreten. – Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit neuenBatterien. – Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlichen Typs (wie z. B. Alkali- und Manganbatterien). Lesen Sie die Anweisungen auf der Verpackung sorgfältig durch, da unterschiedliche Batterietypen die gleiche Form und Farbe haben können. – Verbrauchte Batterien können auslaufen. Entsorgen Sie Batterien, die auslaufen, umgehend. Vermeiden Sie einen Kontakt zwischen der auslaufenden Flüssigkeit und Ihrer Haut oder Kleidung, usw. Reinigen Sie das Batteriefach sorgfältig, bevor Sie neue Batterien einsetzen. – Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät. Andernfalls verschleißen die Batterien, was zum Auslaufen der Batterieflüssigkeit und zur Beschädigung des Geräts führen kann. – Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie Batterien sachgemäß unter Einhaltung der lokalen Vorschriften. 22 Zu starker Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Gehörschäden führen. Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde mit . Auch in diesem Status weist das Gerät einen geringen Stromverbrauch auf. WARNUNG UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES
ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS
GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN. VORSICHT Explosionsgefahr bei falschem Einlegen der Batterie. Nur mit Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ersetzen. Es können Bildstörungen auftreten, wenn dieses Gerät zu nahe an einem Fernseher mit Kathodenstrahlröhre (Braunsche Röhre) aufgestellt wird. Sollte dies der Fall sein, entfernen Sie das Gerät vom Fernseher. INHALTSVERZEICHNIS ANSCHLÜSSE ..........................................................2
TECHNISCHE DATEN ............................................25 (am Ende dieser Anleitung) Zusätzliche Informationen .....................................i Eigenschaften Mitgeliefertes Zubehör Lautsprecherkabel (1,5 m x 2) Verwendung der Fernbedienung FM-Antenne Dock-Abdeckung
Fernbedienung (mit Batterie CR2032) Ersetzen der Fernbedienungsbatterie Drücken Sie Entriegelungslasche in Richtung , und schieben Sie die Batteriehalterung in Richtung heraus. Bis zu 6 m CR2032-Batterie Batterietrennstreifen: Vor der Benutzung entfernen. Nederlands
- Verweise in dieser Bedienungsanleitung auf iPod beziehen sich ebenfalls auf iPhone.
- Bei Bedienvorgängen, die sowohl am Gerät als auch mit der Fernbedienung möglich sind, konzentriert die Anleitung sich auf die Verwendung der Fernbedienung. zeigt Vorsichtsmaßnahmen und Funktionsbeschränkungen für das Gerät an. zeigt zusätzliche Erklärungen zur besseren Bedienung an. Español Zu dieser Bedienungsanleitung Italiano
- Geben Sie Musik von externen Geräten wie z.B. iPod/iPhone/iPad, Audio-/Daten-CDs, USB-Geräten und anderen an der AUX-Buchse angeschlossenen Komponenten wieder, oder hören Sie FM-Radio.
- Bluetooth-Technik ermöglicht deutlichen Klang über drahtlose Verbindungen.
- Verwenden Sie Ihre Lieblingsmusik als Weckton oder den Piepton. Die von Ihnen ausgewählte Musik wird in einer von Ihnen festgelegten Lautstärke zur programmierten Weckzeit wiedergegeben, wodurch Sie bestmöglichst in den Tag starten (IntelliAlarm-Funktion).
- Mit der Gratis-App „DTA Controller“ für iPod touch/iPhone/iPad können Sie dieses Gerät steuern und zusätzliche Einstellungen der Weckfunktion vornehmen (☞ S. 20).
- Sie können bequem 30 Ihrer bevorzugten FM-Sender speichern und abrufen.
- Bass, Mittelfrequenz und Höhen können individuell eingestellt werden. Svenska Koppeln dieses Geräts und Ihres Bluetooth-Geräts.....11 Wiedergabe eines Bluetooth-Geräts ............................12 Auswählen eines FM-Senders .....................................13 Vorprogrammierung von FM-Sendern (nur Fernbedienung) ...14 Aufrufen von FM-Festsendern .....................................15 Deutsch Wiedergabe einer CD.....................................................9 Wiedergabe eines USB-Geräts....................................10 Verwendung der Wiederholungs-/Zufallswiedergabe (nur Fernbedienung) ....................................................10
EINSTELLEN DER UHR (OPTIONSMENÜ) .............6
- WIEDERGABE VON IHREM iPod p. 7
- Verbinden eines bereits gekoppelten Geräts über Bluetooth p. 12
- Bluetooth-Verbindung trennen p. 13
- English Anschließen von Lautsprechern und Antenne p. 2
- Anschließen des Netzkabels p. 2
- Weitere Anschlüsse 1 De ANSCHLÜSSE Anschließen von Lautsprechern und Antenne Schließen Sie die Lautsprecher und Antenne an. Bei schlechtem FM-Empfang versuchen Sie Höhe, Ausrichtung oder Ort der Antenne zu ändern, um eine Stelle mit besserem Empfang ausfindig zu machen. Bei Verwendung einer im Handel erhältlichen Außenantenne anstelle der mitgelieferten Antenne ist der Empfang möglicherweise besser. Schließen Sie das Netzkabel dieses Geräts nicht eher an, bis alle Kabelanschlüsse fertig gestellt worden sind. Lautsprecher p. 3
- Sie müssen die Enden der Lautsprecherkabel abisolieren (abmanteln), sodass die Leiter bloß liegen.
- Überprüfen Sie die Anschlüsse; vergewissern Sie sich, dass links und rechts (L, R) sowie die Polarität (rot: +, schwarz: –) nicht vertauscht wurden. Bei unsachgemäßem Anschluss sind der Klang unnatürlich und die niedrigen Frequenzen womöglich mangelhaft. Bei fehlerhaftem Anschluss wird möglicherweise kein Ton ausgegeben.
- Achten Sie darauf, dass die Leiter der Lautsprecherkabel sich nicht gegenseitig oder andere Metallteile berühren. Das kann sowohl dieses Gerät als auch die Lautsprecher beschädigen.
- Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher. Bei Verwendung anderer Lautsprecher ist der Klang möglicherweise unnatürlich.
- Bei Auftreten von Farbverzerrung oder anderen Störungen in einem nahe gelegenen CRT-Bildschirm, stellen Sie die Lautsprecher weiter vom Bildschirm entfernt auf. Zur Netzsteckdose ANTENNA
SPEAKERS AUX IN FM-Antenne Achten Sie darauf, dass die Antenne weit ausgebreitet wird. Anschließen des Netzkabels Nach Abschluss aller Anschlüsse verbinden Sie das Netzkabel dieses Geräts mit einer Netzsteckdose. Rückseite 2 De Verdrillen Sie die Adern so fest wie möglich, um Kurzschlüsse zu vermeiden. ANSCHLÜSSE Weitere Anschlüsse iPod iPod-Dock
- Achten Sie darauf, einen Dock-Adapter zu verwenden, der mit Ihrem iPod kompatibel ist. Wenn Sie den Adapter nicht verwenden oder dieser nicht kompatibel ist, kann die Verbindung nur locker oder schlecht zustande kommen, was Schäden am Anschluss verursachen kann. Weitere Informationen zum Dock-Adapter erhalten Sie auf der offiziellen Apple-Webseite.
- Wenn ein iPod in einer Schutzhülle gewaltsam angeschlossen wird, kann der Anschluss beschädigt werden. Entfernen Sie die Schutzhülle vor dem Einsetzen.
- Wenn der iPod nicht verwendet wird, bringen Sie die Dock-Abdeckung an, um den Anschluss zu schützen. Verbinden Sie Ihr iPad mit dem USB-Anschluss an der Vorderseite. Einzelheiten zu den kompatiblen iPad-Modellen finden Sie unter „TECHNISCHE DATEN“ (S. 25).
- Wird dieses Gerät eingeschaltet und USB als Audioquelle ausgewählt, wird ein mit diesem Gerät verbundenes iPad aufgeladen.
- Sie können das iPad während der Wiedergabe entfernen. Italiano Achten Sie darauf, das mit Ihrem iPad mitgelieferte Dock Connector-auf-USBKabel zu verwenden. Svenska iPad Deutsch
- Ihr iPod wird, während es im Dock sitzt, aufgeladen. Wird jedoch USB als Audioquelle ausgewählt, wird der iPod nicht aufgeladen.
- Ihr iPod kann, auch wenn es mit dem USB-Anschluss verbunden ist, Musik wiedergeben und aufgeladen werden. Wählen Sie hierzu USB als Audioquelle aus (☞ S. 10).
- Sie können den iPod während der Wiedergabe entfernen. Français DockAdapter English Setzen Sie Ihren iPod in das iPod-Dock an der Oberseite ein. Einzelheiten zu den kompatiblen iPod-Modellen finden Sie unter „TECHNISCHE DATEN“ (S. 25). Español USB-Gerät Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie das USB-Gerät trennen. Nederlands Verbinden Sie Ihr USB-Gerät mit dem USB-Anschluss an der Vorderseite. Einzelheiten zu abspielbaren Dateien finden Sie unter „HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN“ (S. 24). Wird dieses Gerät eingeschaltet und USB als Audioquelle ausgewählt, wird ein mit diesem Gerät verbundenes USB-Gerät aufgeladen.
Externe Geräte Schließen Sie ein externes Gerät mithilfe eines im Handel erhältlichen Klinkensteckers (3,5 mm) an der AUX-Buchse auf der Rückseite an. Rückseite AUX IN 3 De
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE
Oberseite / Vorderseite
g SOURCE Setzen Sie Ihr iPod hier ein (☞ S. 3, 6, 7). Achten Sie darauf, einen Dock-Adapter zu verwenden, der mit Ihrem iPod kompatibel ist (☞ S. 3). Wählt die Audioquelle für die Wiedergabe. Durch wiederholtes Drücken wechselt die Auswahl in folgender Reihenfolge: CD iPod USB FM BT AUX zurück zu CD b Bedienfelddisplay Die Uhrzeit und andere Informationen werden hier angezeigt. c Disc-Schacht Stellen die Lautstärke ein. i Audio-Steuertasten Legen Sie hier eine CD ein (☞ S. 9).
h VOLUME-Knopf Verwenden Sie diese zur iPod/CD/USB-Gerät-Bedienung. (Ein/Aus)
Schaltet das System ein/aus.
e USB-Anschluss USB-Gerät, iPod, iPhone oder iPad hier anschließen (☞ S. 3, 10).
Wiedergabe/Pause Stopp : Überspringen, Suchlauf rückwärts/vorwärts (gedrückt halten) j PRESET / Verwenden Sie diese Tasten, um einen gespeicherten Radiosender auszuwählen (☞ S. 15). (Kopfhörerbuchse) Schließen Sie Kopfhörer hier an.
(Auswurftaste) Wirft CD aus. (Diese Bedienung ist bei angezeigtem Optionsmenü (☞ S. 16) nicht möglich.) Bedienfelddisplay
a Weckzeit Zeigt die Weckzeit an (☞ S. 19). b Anzeige Wiederholungs-/ Zufallswiedergabe Zeigt den Wiedergabemodus an (☞ S. 8, 10). c Multifunktionsanzeige Zeigt verschiedene Informationen an, einschließlich Uhrzeit, Angaben zum aktuell wiedergegebenen Titel oder die Frequenz des Radiosenders. 4 De d Empfänger Fernbedienungssignal Stellen Sie sicher, dass der Sensor nicht bedeckt ist (☞ S. 1). e Sleep-Anzeige Leuchtet bei aktiviertem Sleep-Timer (☞ S. 17). f Weckanzeige Leuchtet bei aktiviertem Wecker (☞ S. 19). g Anzeige wöchentlicher Alarm Zeigt Alarmangaben an, die mit der App „DTA Controller“ für iPod touch/iPhone/iPad (☞ S. 20) eingerichtet wurden.
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE
Fernbedienung a Sender des Fernbedienungssignals
Stellt den Sleep-Timer ein oder aktiviert den Schlummer-Modus des Weckers (☞ S. 17, 19). Français
d ALARM Schaltet den Wecker ein/aus (☞ S. 19). e Eingangsquelle-Tasten
Wählt die Audioquelle für die Wiedergabe. Wenn Sie diese bei eingeschalteter Stromversorgung drücken, schaltet sich das System ein.
f MENU Wechselt den iPod-Menüpunkt / Kehrt zum vorherigen Menü zurück (☞ S. 7). g FOLDER
h ENTER Bestätigt einen ausgewählten Eintrag oder Wert. i Audio-Steuertasten Verwenden Sie diese zur iPod/CD/USB-Gerät-Bedienung. Stopp
: Überspringen, Suchlauf rückwärts/vorwärts
Español (gedrückt halten)
(Wiederholungswiedergabe) / (Zufallswiedergabe) Spielt Musik von iPod, CD oder USB-Gerät im Wiederholungs- bzw. Zufallsmodus ab (☞ S. 8, 10). Nederlands k TUNING
Sucht einen Sender (☞ S. 13, 14). l PRESET / iPod-Steuertasten Italiano
Svenska Wechselt den Wiedergabeordner während der Wiedergabe einer Daten-CD oder eines USB-Geräts (☞ S. 9, 10). Wählt Einträge oder ändert Zahlenwerte (☞ S. 7, 16).
(Ein/Aus) Schaltet das System ein/aus.
Wählt einen FM-Festsender aus (☞ S. 14, 15). m MEMORY
Speichert einen FM-Sender (☞ S. 14). n MUTE Schaltet den Ton stumm/ein. o VOLUME + / – Stellen die Lautstärke ein. p DISPLAY Schaltet die im Bedienfelddisplay angezeigten Informationen um (☞ S. 6, 7, 9, 10, 13). q +10 Überspringt zehn Songs nach dem aktuell wiedergegebenen Song. Bei der Wiedergabe einer Daten-CD oder eines USBGeräts überspringt diese Taste zehn Songs im aktuellen Ordner. r OPTION Ruft das Optionsmenü auf (☞ S. 16). 5 De EINSTELLEN DER UHR (OPTIONSMENÜ) Sie können Datum und Uhrzeit dieses Geräts über das Optionsmenü eingegeben (☞ S. 16). Um die Uhrzeit von Ihrem iPod zu übernehmen 1 Drücken Sie OPTION. Das Optionsmenü wird angezeigt.
2 Drücken Sie /, um „CLOCK SET“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.
Das Display zeigt „CLOCK YEAR“ an, und der einzustellende Zahlenwert blinkt. 3 Setzen Sie Ihren iPod in das iPod-Dock ein (☞ S. 3).
Die Uhrzeit von Ihrem iPod wird auf dieses Gerät übertragen. Drücken Sie ENTER, um die Einträge in der Reihenfolge Jahr Monat Tag Stunde Minute zu bestätigen. Wenn die Uhreinstellung abgeschlossen ist, zeigt das Display „Completed!“ an. Dock-Adapter (☞ S. 3)
- Drücken Sie DISPLAY, um das Zeitformat (12 Stunden / 24 Stunden) zu wählen.
- Die Uhrzeit wird nicht kopiert, wenn das iPod bereits verbunden oder USB als Audioquelle ausgewählt ist. Die Zeiteinstellung wird zurückgesetzt, wenn das Gerät länger als eine Stunde nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. Uhrzeit manuell einstellen 1 Drücken Sie OPTION. Das Optionsmenü wird angezeigt.
, um „CLOCK SET“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.
Das Display zeigt „CLOCK YEAR“ an, und der einzustellende Zahlenwert blinkt. 3 Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. Drücken Sie / , um die einzelnen Zahlenwerte zu bearbeiten, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung zu bestätigen. Stellen Sie die Einträge in der Reihenfolge Jahr Monat Tag Stunde Minute ein. Wenn die Uhreinstellung abgeschlossen ist, zeigt das Display „Completed!“ an. Nach Abschluss der Uhreinstellung beginnt der Sekundenzähler mit 0. Uhrzeitanzeige Anzeige (24 Stunden) bei eingeschaltetem System 15:30 iPod Anzeige (24 Stunden) bei ausgeschaltetem System (POWER SAVING: NORMAL)
Apr Jan Feb Mar Apr May Jun Januar Februar März April May Juni Jul Aug Sep Oct Nov Dec Juli August September Oktober 6 De November Dezember
- Drücken Sie DISPLAY, um das Zeitformat (12 Stunden / 24 Stunden) zu wählen.
- Um die Einstellung ohne Änderung abzubrechen, drücken Sie OPTION, bevor Sie die Einstellung bestätigen. Die Zeiteinstellung wird zurückgesetzt, wenn das Gerät länger als eine Stunde nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. WIEDERGABE VON IHREM iPod Musikwiedergabe von Ihrem iPod English
- Einzelheiten zu den kompatiblen iPod-Modellen finden Sie unter „TECHNISCHE DATEN“ (S. 25).
- Ihr iPod kann, auch wenn es mit dem USB-Anschluss verbunden ist, Musik wiedergeben und aufgeladen werden (☞ S. 10). 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste iPod, um iPod als Wiedergabequelle zu wählen.
Français 2 Setzen Sie Ihren iPod in das iPod-Dock ein (☞ S. 3). 3 Starten Sie die Wiedergabe am iPod.
Dock-Adapter (☞ S. 3) Español Sie können Ihren iPod mit der Fernbedienung steuern. Wechselt Menüpunkte / Kehrt zum vorherigen Menü zurück.
Navigiert zwischen Menüpunkten. ENTER: Bestätigung Nederlands MENU: Italiano iPod-Menübedienung (nur Fernbedienung) Svenska
- Durch folgende Bedienungsvorgänge wird die Audioquelle automatisch auf iPod umgeschaltet und die Wiedergabe gestartet, auch wenn das System ausgeschaltet ist. − Setzen Sie Ihren iPod im Wiedergabemodus in das iPodDock ein. − Starten Sie die Wiedergabe am verbundenen iPod. Die Audioquelle wird womöglich nicht automatisch geschaltet, wenn USB als Quelle gewählt ist oder gegenwärtig eine Bluetooth-Verbindung vorliegt.
- Wird USB als Audioquelle ausgewählt, wird der iPod nicht aufgeladen.
- Sie können den iPod während der Wiedergabe entfernen.
- Wird iPod als Audioquelle ausgewählt und 60 Minuten lang kein iPod in das Dock eingesetzt oder kein Bedienungsvorgang ausgeführt, schaltet das System sich aus. Deutsch Die Wiedergabe kann entweder mit der Fernbedienung, dem iPod oder den Tasten auf der Gerätevorderseite gesteuert werden (☞ S. 4, 5). Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) Verstrichene Song-Wiedergabezeit Titelname Name des Albums Name des Künstlers 7 De
Wenn Sie während der Wiedergabe oder Wiedergabepause eines Songs DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, werden die Informationen im Bedienfelddisplay in folgender Reihenfolge angezeigt. WIEDERGABE VON IHREM iPod Verwendung der Wiederholungs-/Zufallswiedergabe (nur Fernbedienung) Der Wiedergabemodus erscheint in der Wiederholungs-/Zufallswiedergabeanzeige im Bedienfelddisplay. Wiederholungswiedergabe Zufallswiedergabe Drücken Sie wiederholt (Zufallswiedergabe), um einen der folgenden Wiedergabemodi zu wählen. Keine Anzeige:
Alle Drücken Sie wiederholt (Zufallswiedergabe), um einen der folgenden Wiedergabemodi zu wählen. Keine Anzeige:
Aus Titel Alben Je nach Modell und Software-Version des iPods können Bedienung und Anzeige der Wiederholungs-/Zufallswiedergabe abweichen. 8 De WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN English Titel/Dateien von CDs/USB-Geräten werden folgendermaßen wiedergegeben.
- Wenn die Wiedergabe einer CD/eines USB-Geräts gestoppt wird, beginnt die Wiedergabe beim nächsten Mal am Anfang des zu dem Stopp-Zeitpunkt wiedergegebenen Titels.
- Wenn Sie bei angehaltener Wiedergabe drücken, werden die Titel beim nächsten Wiedergabestart folgendermaßen wiedergegeben: − Audio-CD: vom ersten Titel der CD. − Daten-CD*s/USB-Geräte: mit dem ersten Titel des Ordners, der den zuletzt abgespielten Titel enthält. Français
- Dieses System schaltet sich 60 Minuten, nachdem die CD-/USB-Gerät-Wiedergabe gestoppt wurde, ab.
- Eine „Daten-CD“ ist eine CD, die MP3-/WMA-Dateien enthält. Einzelheiten zu abspielbaren Discs und Dateien finden Sie unter „HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN“ (S. 24). 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste CD, um CD als Audioquelle zu wählen.
Deutsch Wiedergabe einer CD Falls bereits eine CD eingelegt ist, beginnt die Wiedergabe. Die Wiedergabe startet automatisch. Die Wiedergabe kann entweder mit der Fernbedienung oder den Tasten auf der Gerätevorderseite gesteuert werden (☞ S. 4, 5). Italiano Legen Sie die Disc mit nach oben gewendeter Beschriftung ein. Svenska 2 Führen Sie CD in den Disc-Schacht ein. Ordner und Dateien auf einer Daten-CD werden in alphabetischer Reihenfolge wiedergegeben.
Während der Wiedergabe einer Daten-CD können Sie mit den Tasten FOLDER ▲/▼ der Fernbedienung den Ordner wählen. Español Überspringen von Ordnern (nur Fernbedienung) Nederlands Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) Audio-CD Daten-CD Verstrichene SongWiedergabezeit Verstrichene SongWiedergabezeit Verbleibende SongWiedergabezeit Titelname* Name des Albums* Titelname* Name des Künstlers* Name des Albums* Dateiname Name des Künstlers* Ordnername
- Wird nur angezeigt, wenn der Song diese Daten enthält. 9 De
Nach Wiedergabestart oder Vorspringen zum nächsten Titel wird die Ordnernummer (nur Daten-CD) bzw. Titel-/Dateinummer mehrere Sekunden lang angezeigt. Wenn Sie während der Wiedergabe oder Wiedergabepause eines Songs DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, werden die Informationen im Bedienfelddisplay in folgender Reihenfolge angezeigt. WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN Wiedergabe eines USB-Geräts 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste USB, um USB als Audioquelle zu wählen.
Falls bereits ein USB-Gerät angeschlossen ist, beginnt die Wiedergabe. 2 Schließen Sie ein USB-Gerät an den USBAnschluss an. Die Wiedergabe startet automatisch. Die Wiedergabe kann entweder mit der Fernbedienung, den Tasten auf der Gerätevorderseite oder dem USBGerät gesteuert werden (☞ S. 4, 5).
- Ordner und Dateien werden in der Reihenfolge, in der sie geschrieben wurden, wiedergegeben.
- Ihr iPod/iPhone/iPad kann, auch wenn es mit dem USB-Anschluss verbunden ist, Musik wiedergeben und aufgeladen werden.
Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie das USB-Gerät trennen. Überspringen von Ordnern (nur Fernbedienung) Während der Wiedergabe eines USB-Geräts können Sie mit den Tasten FOLDER ▲/▼ der Fernbedienung den Ordner wählen. Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) Nach Wiedergabestart oder Vorspringen zum nächsten Titel wird mehrere Sekunden lang die Ordner-/Dateinummer angezeigt. Wenn Sie während der Wiedergabe oder Wiedergabepause eines Songs DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, werden die Informationen im Bedienfelddisplay in folgender Reihenfolge angezeigt. Verstrichene Song-Wiedergabezeit Titelname* Name des Albums* Name des Künstlers* Dateiname Ordnername
- Wird nur angezeigt, wenn der Song diese Daten enthält. Verwendung der Wiederholungs-/Zufallswiedergabe (nur Fernbedienung) Der Wiedergabemodus erscheint in der Wiederholungs-/Zufallswiedergabeanzeige im Bedienfelddisplay. Wiederholungswiedergabe Zufallswiedergabe Drücken Sie wiederholt (Zufallswiedergabe), um einen der folgenden Wiedergabemodi zu wählen. Keine Anzeige:
10 De Wiederholungsmodus ausgeschaltet Ein Titel Alle Titel in dem Ordner (nur DatenCD/USB-Gerät) Alle Titel Drücken Sie wiederholt (Zufallswiedergabe), um einen der folgenden Wiedergabemodi zu wählen. Keine Anzeige:
Zufallsmodus ausgeschaltet Alle Titel in dem Ordner (nur DatenCD/USB-Gerät) Alle Titel MUSIK VON IHREM Bluetooth-GERÄT WIEDERGEBEN Dieses Gerät bietet Bluetooth-Funktionalität. Sie können drahtlos Musik von Ihrem Bluetooth-Gerät (Mobiltelefonen, digitaler Audio-Player usw.) wiedergeben. Schlagen Sie hierzu ebenfalls in der Anleitung Ihres Bluetooth-Geräts nach.
- Dieses Gerät kann mit bis zu acht anderen Geräten gekoppelt werden. Nach erfolgreichem Koppeln mit einem neunten Gerät werden die Kopplungsdaten des am längsten nicht mehr verbundenen Geräts gelöscht. auf der Fernbedienung oder SOURCE auf diesem Deutsch
- Falls dieses Gerät über Bluetooth mit einem anderen Gerät verbunden ist, halten Sie Gerät gedrückt, um vor dem Koppeln die Bluetooth-Verbindung zu trennen. Bei iPod touch/iPhone/iPad-Verwendung 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste um Bluetooth als Audioquelle zu wählen.
15:30 BT DTA iPhone 3 Wählen Sie in der Liste der BluetoothVerbindungen des anderen Geräts dieses Gerät (MCR-B142 Yamaha) aus. Español Nach dem Koppeln zeigt Ihr iPod touch/iPhone/iPad „Verbunden“ an. Das Bedienfelddisplay dieses Geräts zeigt „Pairing OK“ sowie den Namen des anderen Geräts an, und die Bluetooth-Anzeige leuchtet. Italiano Die Liste der Bluetooth-Verbindungen wird unter [Geräte] angezeigt. (Je nach iPod touch/iPhone/iPad-Modell kann die obige Vorgehensweise oder Anzeige abweichen.) Svenska 2 Gehen Sie auf Ihrem iPod touch/iPhone/iPad zu [Einstellungen] [Allgemein] [Bluetooth].
Français Beim so genannten Koppeln wird das übertragende Gerät (im Folgenden „das andere Gerät“) auf diesem Gerät registriert. Koppeln ist nur dann notwendig, wenn Ihr Bluetooth-Gerät zum ersten Mal mit diesem Gerät eingesetzt wird oder die Kopplungseinstellungen gelöscht wurden. Nach dem Koppeln können Verbindungen bequem (wieder-)hergestellt werden, auch wenn die Bluetooth-Verbindung getrennt wurde. Bei erfolglosem Koppeln siehe „Bluetooth“ unter „FEHLERBEHEBUNG“ (S. 21). English Koppeln dieses Geräts und Ihres Bluetooth-Geräts Bei anderer als iPod touch/iPhone/iPad-Verwendung
2 Führen Sie eine Bluetooth-Kopplung auf dem anderen Gerät aus.
15:30 BT Pairing OK 3 Wählen Sie in der Liste der BluetoothVerbindungen des anderen Geräts dieses Gerät (MCR-B142 Yamaha) aus. Nach dem Koppeln zeigt das Bedienfelddisplay dieses Geräts „Pairing OK“ an. Falls Sie ein Passwort benötigen, geben Sie die Zahlen „0000“ ein. 11 De
Für Einzelheiten beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung des anderen Geräts. Nederlands 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste um Bluetooth als Audioquelle zu wählen.
MUSIK VON IHREM Bluetooth-GERÄT WIEDERGEBEN Wiedergabe eines Bluetooth-Geräts 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste um Bluetooth als Audioquelle zu wählen.
2 Verbinden Sie dieses Gerät und das andere Gerät über Bluetooth. 3 Geben Sie Musik von Ihrem Bluetooth-Gerät wieder. Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke dieses Geräts nicht zu hoch eingestellt ist. Wir empfehlen, dass Sie die Lautstärke auf dem anderen Gerät regeln.
- Wenn Sie auf dem anderen Gerät über Bluetooth eine Verbindung herstellen und Musik wiedergeben, während dieses System ausgeschaltet ist, schaltet dieses Gerät sich automatisch ein.
- Wenn Sie die Bluetooth-Verbindung auf dem anderen Gerät trennen, während Bluetooth als Audioquelle gewählt ist, schaltet das System sich automatisch aus.
- Wird Bluetooth als Audioquelle ausgewählt und 60 Minuten lang keine Bluetooth-Verbindung erstellt wird oder kein Bedienungsvorgang ausgeführt, schaltet das System sich aus. Verbinden eines bereits gekoppelten Geräts über Bluetooth Wurde bereits eine Kopplung vorgenommen, kann ein Bluetooth-Gerät das nächste Mal bequem verbunden werden. Verbindung auf diesem Gerät erstellen Drücken Sie die Wiedergabequellentaste Bluetooth als Audioquelle zu wählen. 15:30 15:30 BT DTA iPhone , um Die Bluetooth-Anzeige im Bedienfelddisplay blinkt; dieses Gerät sucht das zuletzt über Bluetooth verbundene Gerät und erstellt dann eine Verbindung. (Sie müssen zuvor die Bluetooth-Einstellung des anderen Geräts aktivieren.) Nach Erstellen der Bluetooth-Verbindung leuchtet die Bluetooth-Anzeige, und der Name des anderen Geräts wird angezeigt. Yamaha kann nicht gewähren, dass alle Bluetooth-Geräte eine drahtlose Verbindung mit diesem Gerät erstellen können. Verbindung vom anderen Gerät erstellen 1 Aktivieren Sie Bluetooth in den Bluetooth-Einstellungen des anderen Geräts. 2 Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Verbindungen des anderen Geräts dieses Gerät (MCR-B142 Yamaha) aus. Die Bluetooth-Verbindung wird erstellt, und das Bedienfelddisplay dieses Geräts zeigt den Namen des anderen Geräts an. Bluetooth -Verbindungen können nicht auf dem anderen Gerät erstellt werden, wenn dieses Gerät sich im Energiesparmodus befindet. Schalten Sie das System ein. 12 De
auf der Fernbedienung oder SOURCE auf diesem Gerät wird gedrückt gehalten.
- Das System wird ausgeschaltet.
- Die Bluetooth-Verbindung wird auf dem anderen Gerät getrennt. Français Wenn Sie ein iPod touch/iPhone/iPad über Bluetooth verbinden, wird die Bluetooth-Verbindung womöglich getrennt, wenn Sie iPod oder USB als Audioquelle wählen, während ein iPod/iPhone/iPad verbunden ist. English Findet einer der folgenden Bedienungsvorgänge statt, während eine Bluetooth-Verbindung benutzt wird, wird die BluetoothVerbindung getrennt.
WIEDERGABE VON FM-SENDERN
Zum Wiedergeben eines FM-Senders schließen Sie die Antenne an wie unter „Anschließen von Lautsprechern und Antenne“ (S. 2) beschrieben. Svenska 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste RADIO, um FM als Wiedergabequelle zu wählen. Deutsch Auswählen eines FM-Senders 2 Stellen Sie einen FM-Sender ein.
Italiano Automatische Sendersuche: Halten Sie TUNING / gedrückt. Manuelle Sendersuche: Drücken Sie TUNING wiederholt. Falls Sie einen FM-Sender manuell einstellen, wird der Ton in Mono wiedergegeben. Español
Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung) Festsendernummer und Frequenz Nederlands Wenn Sie DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, werden die Informationen im Bedienfelddisplay in folgender Reihenfolge angezeigt. Empfangsstatus*
- Beispiel Empfangsstatusanzeige TUNED/STEREO: Ein starkes Stereo-FM-Signal wird empfangen. Ein Mono-FM-Signal wird empfangen. (Ein Stereo-FM-Sender wird es in Mono empfangen, wenn das Signal schwach ist). Not TUNED: Kein Sender wird empfangen. Radio-Daten-System-Informationen anzeigen Wenn Sie während dem Empfang von Radio-Daten-System-Informationen DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, werden die Informationen im Bedienfelddisplay in folgender Reihenfolge angezeigt. PS (Program Service = Sendername) PTY (Programmtyp) RT (Radiotext) CT (Clock Time = Uhrzeit) Falls die Signalübertragung des Radio-Daten-System-Senders zu schwach ist, kann dieses Gerät die Radio-Daten-System-Informationen möglicherweise nicht vollständig empfangen. Insbesondere die RT (Radiotext)-Informationen belegen eine große Bandbreite, wodurch sie im Vergleich zu anderen Informationen möglicherweise schlechter empfangen werden können. Empfangsstatus Festsendernummer und -frequenz 13 De
Vorprogrammierung von FM-Sendern (nur Fernbedienung) Verwenden Sie die Voreinstellungsfunktion, um Ihre 30 bevorzugten Radiosender zu speichern. Automatische Vorprogrammierung Mit dieser Methode werden automatisch nur Sender mit gutem Empfang gesucht und gespeichert. 1 Halten Sie MEMORY gedrückt.
„AUTO PRESET“ wird angezeigt, und “Press MEMORY” blinkt. 2 Drücken Sie MEMORY. Die automatische Vorprogrammierung beginnt. Wenn die Vorprogrammierung abgeschlossen ist, zeigt das Display „Completed!“ an. AUTO PRESET Press MEMORY Wenn Sie eine automatische Vorprogrammierung vornehmen, werden alle gespeicherten Sender gelöscht und neue Sender gespeichert. Falls Sie die automatische Vorprogrammierung abbrechen möchten, drücken Sie . Manuelle Vorprogrammierung 1 Drücken Sie TUNING / , um einen Sender einzustellen, den Sie vorprogrammieren möchten.
2 Drücken Sie MEMORY.
Das Display zeigt „PRESET MEMORY“ an, und die Festsendernummer blinkt. 3 Drücken Sie PRESET / , um eine Festsendernummer zu wählen. PRESETMEMORY FM0187.50MHz
- Die niedrigste verfügbare Festsendernummer wird angezeigt.
- Falls Sie die Vorprogrammierung abbrechen möchten, drücken Sie .
- Falls Sie eine besetzte Festsendernummer wählen, wird der vorherige Festsender durch den neuen Sender ersetzt. 4 Drücken Sie MEMORY. Wenn die Vorprogrammierung abgeschlossen ist, zeigt das Display „Completed!“ an. Löschen eines Festsenders (Optionsmenü) 1 Drücken Sie OPTION. Das Optionsmenü wird angezeigt. 2 Drücken Sie / , um PRESET DELETE zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie / , um die Nummer des Festsenders zu wählen, den Sie löschen möchten. Falls Sie den Löschvorgang abbrechen möchten, drücken Sie OPTION. 4 Drücken Sie ENTER, um den Vorgang zu beenden. Wenn der Löschvorgang abgeschlossen ist, zeigt das Display „Deleted!“ an. 5 Drücken Sie OPTION, um das Optionsmenü zu verlassen. 14 De
WIEDERGABE VON EXTERNEN QUELLEN
Aufrufen von FM-Festsendern English 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste RADIO, um FM als Wiedergabequelle zu wählen.
Sie können nur vorprogrammierte Sender wählen. Français 2 Drücken Sie PRESET / , um die Nummer des Festsenders zu wählen, den Sie hören möchten.
- Schalten Sie vor dem Anschluss des Audiokabels das System aus.
- Stellen Sie vor dem Anschluss die Lautstärke dieses Geräts und Ihres externen Audiogeräts auf leise. 2 Drücken Sie , um das System einzuschalten.
4 Starten Sie die Wiedergabe des angeschlossenen externen Audiogeräts. Nederlands 3 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste AUX, um AUX als Audioquelle zu wählen. Español
1 Schließen Sie ein externes Gerät mithilfe eines im Handel erhältlichen Klinkensteckers (3,5 mm) an der AUX-Buchse auf der Rückseite an. Italiano Rückseite
Verwendung des Optionsmenüs Drücken Sie OPTION, um das Optionsmenü im Bedienfelddisplay aufzurufen und Zugang zu den folgenden Einstellungsmöglichkeiten zu erhalten. (Auswurftaste) kann bei angezeigtem Optionsmenü nicht bedient werden. Optionsmenü Einstellung oder Bereich Siehe Seite PRESET DELETE Löscht einen Festsender (nur verfügbar, wenn FM als Quelle gewählt ist).
DIMMER Stellt die Helligkeit des Bedienfelddisplays ein (1*: hell, 2: normal, 3: schwach).
EQ LOW Regelt die Klangeigenschaften (niedrige Frequenzen) (–10 - 0* - +10 dB).
EQ MID Regelt die Klangeigenschaften (mittlere Frequenzen) (–10 - 0* - +10 dB).
BALANCE Regelt die Balance der Lautstärke zwischen den Lautsprechern rechts und links (L+10 CENTER* - R+10).
POWER SAVING Ändert den Ausschaltstatus des Systems. NORMAL: Zeigt die Uhr an. Ein iPod im iPod-Dock kann aufgeladen werden, und die Weckfunktion ist verfügbar.
ECO*: Die Uhr wird nicht angezeigt. (Energiesparmodus) Ein iPod im iPod-Dock kann aufgeladen werden, aber die Weckfunktion ist nicht verfügbar. AUTO POWER OFF Sie können bestimmen, wann das System sich ausschalten soll. Wenn innerhalb der von Ihnen bestimmten Zeitdauer kein Bedienungsvorgang stattfindet, schaltet das System sich aus (TIME 12H*: 12 Stunden, TIME 8H: 8 Stunden, TIME 4H: 4 Stunden, OFF: Das System schaltet sich nicht aus). CLOCK SET Stellt Datum und Uhrzeit ein.
ALARM SET Stellt den Wecker ein.
- Grundeinstellung Vorgehensweise für die Einstellung 1 Drücken Sie OPTION. Das Optionsmenü wird angezeigt.
2 Drücken Sie /, um den einzustellenden Menüpunkt auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. 3 Drücken Sie /, um die Einstellung zu ändern, und dann ENTER, um sie zu bestätigen. Falls Sie weitere Einstellungen vornehmen möchten, wiederholen Sie diesen Vorgang ab Schritt 2 . 4 Drücken Sie OPTION, um das Optionsmenü zu verlassen. Um die Einstellung ohne Änderung abzubrechen, drücken Sie OPTION, bevor Sie die Einstellung bestätigen. 16 De
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
Verwendung des Einschlaf-timers Wenn die festgelegte Dauer abgelaufen ist, schaltet das System sich aus. Français Sie können 30, 60, 90, 120 oder OFF Minuten einstellen. Wurde eine Dauer ausgewählt, wird der Einschlaf-Timer aktiviert und die Einschlaf-Anzeige ( ) auf dem Bedienfelddisplay angezeigt. English Drücken Sie SNOOZE/SLEEP wiederholt, um die Dauer bis zum Ausschalten des Systems zu bestimmen. Wiederholt drücken Wenn Sie bei aktiviertem Einschlaf-Timer erneut SNOOZE/SLEEP drücken, wird die Einstellung des Einschlaf-Timers aufgehoben. Deutsch Verwendung der Weckfunktionen Svenska Dieses Gerät verfügt über eine Weckfunktion (IntelliAlarm), die zur eingestellten Uhrzeit auf verschiedene Weisen Audioquellen oder einen Piepton (interner Weckton) wiedergibt. Die Weckfunktion besitzt folgende Merkmale. Die Weckfunktion verfügt über die folgenden Funktionen. 3 Wecktypen Wählen Sie aus 3 verschiedenen Wecktypen und kombinieren Sie Musik mit Pieptönen. SOURCE Verschiedene Audioquellen Wählen Sie iPod, Audio-CD, Daten-CD, USB-Gerät oder FM. Je nach Audioquelle können außerdem folgende Wiedergabeverfahren gewählt werden: iPod Daten-CD/ USB-Gerät
Fortsetzen Ausgewählter Titel Fortsetzen Ordner Fortsetzen Festsender Fortsetzen Funktion Das Gerät setzt die Wiedergabe mit dem Titel fort, den Sie zuletzt gehört haben. Falls Sie vorab eine Wiedergabeliste* mit dem Namen „ALARM Yamaha DTA“ erstellt haben, kann eine bestimmte, auf dem iPod gespeicherte Wiedergabeliste wiederholt wiedergegeben werden. Beim Erstellen der Wiedergabeliste trennen Sie Wörter mit einzelnen Leerstellen und geben Sie Buchstaben mit Groß- und Kleinschreibung ein. Der ausgewählte Titel wird wiederholt wiedergegeben. Der Titel, den Sie zuletzt gehört haben, wird wiedergegeben. Der ausgewählte Ordner wird wiederholt wiedergegeben. Der Titel, den Sie zuletzt gehört haben, wird wiedergegeben. Der ausgewählte Festsender wird wiedergegeben. Der FM-Sender, den Sie zuletzt gehört haben, wird wiedergegeben.
- Nähere Informationen zum Erstellen einer Wiedergabeliste finden Sie in Ihren iPod- oder iTunes-Anleitungen. Schlummerfunktion Mithilfe der Schlummerfunktion wird der Weckton nach 5 Minuten erneut wiedergeben (☞ S. 19). 17 De
Audio-CD Wiedergabeverfahren Nederlands Quelle Español BEEP Die ausgewählte Audioquelle und der Piepton werden zur gleichen Zeit wiedergegeben. Die Wiedergabe der Quelle wird 3 Minuten vor der eingestellten Zeit eingeblendet, und die Lautstärke steigt allmählich bis zur eingestellten Lautstärke. Zur eingestellten Zeit wird dann der Piepton aktiviert. Die gewählte Audioquelle wird zur festgelegten Zeit wiedergegeben. Die Lautstärke beginnt leise und nimmt bis zur eingestellten Lautstärke schrittweise zu. Zur festgelegten Zeit wird nur der Piepton wiedergegeben. Italiano SOURCE+BEEP
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
Einstellen der Weckfunktion Einstellen der Weckzeit und des Weckertyps (Optionsmenü) Befindet sich das Gerät im Energiesparmodus, ist die Weckfunktion nicht verfügbar (☞ S. 16). Stellen Sie den Optionsmenüpunkt POWER SAVING auf NORMAL ein, um die die Weckfunktion benutzen zu können. 1 Drücken Sie OPTION. Das Optionsmenü wird angezeigt.
2 Drücken Sie / , um „ALARM SET“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. Die Weckanzeige ( ) und der Zahlenwert, den Sie bearbeiten, blinken. 3 Stellen Sie den Wecker ein. Stellen Sie die unten beschriebenen Punkte 1-5 ein. Drücken Sie / , um einen Zahlenwert zu wählen, dann ENTER, um ihn zu bestätigen. Punkte Einstellung oder Bereich 1 ALARM SELECT * Dies ist verfügbar, nachdem Sie die Weckfunktion mit „DTA Controller“ eingestellt haben (☞ S. 20). Falls Sie „DTA Controller“ nicht verwenden, fahren Sie mit 2 weiter. 2 ALARM TIME 3 ALARM TYPE 4 SOURCE (wenn Sie SOURCE+BEEP oder SOURCE als Weckertyp gewählt haben) ONE DAY: Der Wecker ertönt nur einmal zur bestimmten Zeit. WEEKLY: Der Wecker kann für jeden Wochentag eingestellt werden. (Dies ist nur mit „DTA Controller“ möglich.) Wurde WEEKLY ausgewählt, ist die Einstellung der Weckfunktion nun abgeschlossen. Nehmen Sie Ihre Einstellungen in der Reihenfolge Stunden Minuten vor. Wählen Sie SOURCE+BEEP, SOURCE oder BEEP. Für Einzelheiten siehe „3 Wecktypen“ (S. 17). Wenn Sie BEEP wählen, fahren Sie mit 5 weiter. iPod: Gibt Musik von Ihrem iPod wieder. (Siehe „Verschiedene Audioquellen“ (S. 17).) Der über Bluetooth verbundene iPod ist nicht verfügbar. Setzen Sie den iPod in das iPodDock ein. CD: Gibt Musik von einer CD wieder. Geben Sie die Titelnummer an (Daten-CD: Ordnernummer) (RESUME, 1-99). USB: Gibt Musik von einem USB-Gerät wieder. Geben Sie die Ordnernummer an (RESUME, 1-999). FM: Gibt einen FM-Sender wieder. Geben Sie die Festsendernummer an (RESUME, 1-30). Wenn die gewählte Quelle zum eingestellten Weckzeitpunkt nicht wiedergegeben werden kann (weil z.B. kein iPod angeschlossen ist), wird der Piepton wiedergegeben. Wenn Sie für die Titel-/Ordner-/Festsendernummer RESUME wählen, wird der zuletzt wiedergegebene Titel/ Ordner/Festsender wiedergegeben (fortgesetzte Wiedergabe) 5 VOLUME 18 De Stellt die Lautstärke (5-60) des Weckers ein.
NÜTZLICHE FUNKTIONEN
4 Schließen Sie die Einstellungen ab.
Weckzeit Weckanzeige English 9:12 Completed! Nach Abschluss der VOLUME-Einstellung in Punkt 5 zeigt das Display „Completed!“ an, und Ihre Einstellungen werden bestätigt. Der Wecker wird eingeschaltet, und die Weckanzeige ( ) leuchtet. Falls Sie beim Einstellen der Weckfunktion OPTION drücken oder das System ausschalten, werden die Einstellungen aufgehoben. Français Ein-/Ausschalten des Weckers Drücken Sie ALARM, um das System ein-/ auszuschalten.
Deutsch Bei aktiviertem Wecker leuchtet die Weckanzeige ( und die Weckzeit wird angezeigt. Wenn Sie ALARM erneut drücken, werden die Alarmanzeige ( ) und der Wecker ausgeschaltet. Ist der Optionsmenüpunkt POWER SAVING auf ECO eingestellt, ist die Weckfunktion nicht verfügbar (☞ S. 16). Bei Erreichen der eingestellten Weckzeit wird der eingestellte Weckton wiedergegeben. Während der Wiedergabe sind folgende Bedienungsvorgänge verfügbar. Svenska Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe des Wecktons Schlummerpause einlegen (Snooze) SNOOZE schaltet den Weckton aus und setzt ihn nach 5 Minuten fort. Drücken Sie ALARM oder Nederlands Wecker ausschalten Español
- Wenn Sie SOURCE+BEEP als Weckertyp gewählt habe, drücken Sie SNOOZE/SLEEP einmal, um den Piepton, oder zweimal, um die Audioquelle auszuschalten. Fünf Minuten nach Beendigung der Wiedergabe der Audioquelle, wird deren Wiedergabe erneut eingeblendet und der Piepton fortgesetzt.
- Andere Tasten mit Ausnahme von können ebenfalls als Schlummer-Taste verwendet werden. Italiano Drücken Sie SNOOZE/SLEEP.
- Sie können ebenfalls SNOOZE/SLEEP gedrückt halten, um den Wecker auszuschalten.
- Falls Sie den Wecker nicht ausschalten, schalten dieser und das System sich nach 60 Minuten aus.
- Die Weckfunktion-Einstellungen bleibt auch dann gespeichert, wenn Sie die Weckfunktion ausschalten. Wenn Sie ALARM drücken, um die Weckfunktion erneut einzuschalten, ertönt der Wecker mit den vorher festgelegten Einstellungen. VERWENDUNG DER „DTA Controller“ APP FÜR iPod touch/iPhone/iPad Mit der Gratis-App „DTA Controller“ für iPod touch/iPhone/iPad können Sie dieses Gerät steuern und zusätzliche Einstellungen der Weckfunktion vornehmen. Sie können z.B. eine Weckzeit für alle Wochentage (Weekly Alarm) stellen und die Weckfunktion IntelliAlarm nach Wunsch einstellen. Das Bedienfelddisplay zeigt Informationen über Ihre Einstellungen des wöchentlichen Alarms an. MON TUE WED THU FRI SAT SUN Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Für Einzelheiten zum „DTA Controller“ siehe die Produktinformation auf der Yamaha-Website. 20 De FEHLERBEHEBUNG Allgemeines Problem Mögliche Ursache Wählen Sie die korrekte Eingangsquelle. Möglicherweise sind die Lautsprecher nicht fest angeschlossen. Prüfen Sie die Verbindungen (☞ S. 2). Es sind Kopfhörer angeschlossen. Entfernen Sie die Kopfhörer. Der Lautstärkepegel des externen Geräts ist zu niedrig eingestellt. Heben Sie den Lautstärkepegel des externen Geräts an. Möglicherweise ist der Einschlaf-Timer (☞ S. 17) aktiviert. Schalten Sie das System ein und geben Sie die Quelle erneut wieder. Möglicherweise wurde die automatische Abschaltfunktion des Systems aktiviert. Wenn die für AUTO POWER OFF eingestellte Dauer im Optionsmenü abgelaufen ist (☞ S. 16) oder 60 Minuten lang kein Bedienungsvorgang ausgeführt wurde, nachdem die CD-/USB-Gerät-Wiedergabe gestoppt wurde, schaltet das System sich aus. Die Lautstärke der Eingangsquelle ist zu hoch oder die Lautstärke dieses Geräts ist zu hoch eingestellt (insbesondere Bass). Stellen Sie mit VOLUME den Lautstärkepegel ein oder verwenden Sie das Optionsmenü (☞ S. 16), um den niedrigen Frequenzbereich zu regeln. Senken Sie gegebenenfalls den Lautstärkepegel des externen Geräts. Halten Sie etwa 10 Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart des Systems zu bewirken. Italiano Das Gerät erhielt möglicherweise einen starken elektrischen Schlag, beispielsweise durch Das System schaltet sich nach dem Gewitter oder starke statische Aufladung, oder die Stromversorgung wurde unterbrochen. Einschalten sofort wieder aus. Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Svenska Der Ton überschlägt sich/ist verzerrt oder es gibt ein ungewöhnliches Geräusch. Möglicherweise ist eine falsche Eingangsquelle gewählt. Deutsch Plötzliche Stummschaltung. Lösung Korrigieren Sie den Lautstärkepegel. Français Die Lautsprecher bleiben stumm. Möglicherweise ist die Lautstärke auf den Minimalpegel eingestellt oder das Gerät stummgeschaltet. English Wenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als Erstes die folgende Liste. Falls Sie die Störung nicht mithilfe der folgenden Abhilfemaßnahmen beheben können oder die Störung nachfolgend nicht aufgelistet ist, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder Yamaha-Kundendienst. Ein Digital- oder Hochfrequenzgerät Dieses Gerät ist möglicherweise zu nahe an einem Das System in größerer Entfernung zu solchen Geräten erzeugt Störrauschen. Digital- oder Hochfrequenzgerät aufgestellt. aufstellen. Das Gerät ist etwa eine Stunde vom Netz getrennt geblieben. Stecken Sie den Netzstecker fest in die Netzsteckdose und stellen Sie die Uhrzeit neu ein (☞ S. 6). Es wird kein Weckton wiedergegeben. Dieses Gerät ist auf den Energiesparmodus eingestellt. Stellen Sie POWER SAVING im Optionsmenü auf NORMAL (☞ S. 16). Möglicherweise wurde die automatische Abschaltfunktion des Systems aktiviert. Wenn die für AUTO POWER OFF eingestellte Dauer im Optionsmenü abgelaufen ist (☞ S. 16) oder 60 Minuten lang kein Bedienungsvorgang ausgeführt wurde, nachdem die CD-/USB-Gerät-Wiedergabe gestoppt wurde, schaltet das System sich aus. Das Bedienfelddisplay zeigt „ALARM not work“ an, und die Weckfunktion kann nicht eingestellt werden. Das System schaltet sich plötzlich aus. iPod Problem Kein Sound Mögliche Ursache Lösung Der iPod ist nicht fest in das iPod-Dock eingesetzt. Trennen Sie den iPod vom Gerät, und setzen Sie ihn dann wieder in das iPod-Dock ein (☞ S. 3). Es sind Kopfhörer am iPod angeschlossen. Entfernen Sie die Kopfhörer. Die iPod-Software wurde nicht aktualisiert. Laden Sie die neueste iTunes-Software herunter, um die iPod-Software zu aktualisieren. Der iPod lädt sich nicht auf. Der iPod ist nicht fest in das iPod-Dock eingesetzt. Trennen Sie den iPod vom Gerät, und setzen Sie ihn dann wieder in das iPod-Dock ein (☞ S. 3). USB ist als Audioquelle gewählt. Wählen Sie eine andere Audioquelle als USB. Das Bedienfelddisplay zeigt „iPod Unknown“ an, wenn Sie den iPod einsetzen. Der verwendete iPod wird nicht vom Gerät unterstützt. Verwenden Sie einen unterstützten iPod (☞ S. 25). 21 De
Setzen Sie den iPod in das iPod-Dock ein (☞ S. 3). Nederlands Der iPod wird zur Weckzeit nicht Im iPod-Dock ist kein iPod eingesetzt. wiedergegeben, obwohl SOURCE auf iPod gestellt ist. Español Die Uhreinstellung wurde gelöscht. FEHLERBEHEBUNG CD-Wiedergabe Problem Die Disc kann nicht eingelegt werden. Mögliche Ursache Lösung Es befindet sich bereits eine Disc im Schacht. Werfen Sie die Disc mit aus. Dieses Gerät unterstützt Ihre Disc nicht. Verwenden Sie eine Disc, die von diesem Gerät unterstützt wird (☞ S. 24). Einige Tasten funktionieren nicht. Die in das Gerät eingesetzte Disc ist möglicherweise nicht kompatibel. Verwenden Sie eine Disc, die von diesem Gerät unterstützt wird (☞ S. 24). Die Wiedergabe beginnt nicht unmittelbar nach der Betätigung von . (Die Wiedergabe stoppt sofort.) Die Disc ist möglicherweise verschmutzt. Wischen Sie die Disc sauber (☞ S. 24). Die in das Gerät eingesetzte Disc ist möglicherweise nicht kompatibel. Verwenden Sie eine Disc, die von diesem Gerät unterstützt wird (☞ S. 24). Wenn das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde, hat sich möglicherweise Kondensation auf der DiscLeselinse gebildet. Warten Sie eine oder zwei Stunden, bis sich das Gerät an die Raumtemperatur angepasst hat, und versuchen Sie es erneut. Das Bedienfelddisplay zeigt „no operation“ an, und die Disc kann weder geladen noch ausgeworfen werden. Das Optionsmenü ist angezeigt. Möglicherweise wird der Weckton wiedergegeben. Drücken Sie OPTION, um das Optionsmenü zu verlassen. Um die Weckfunktion zu beenden, drücken Sie ALARM. Nachdem Sie eine Disc eingesetzt haben, zeigt das Bedienfelddisplay „CD No Disc“ oder „CD Unknown“ an. Die in das Gerät eingesetzte Disc ist möglicherweise nicht kompatibel. Verwenden Sie eine Disc, die von diesem Gerät unterstützt wird (☞ S. 24). Die Disc ist möglicherweise verschmutzt oder mit einem Fremdkörper verdeckt. Wischen Sie die Disc sauber. Andernfalls entfernen Sie jegliche Fremdkörper (☞ S. 24). Die Disc enthält keine abspielbaren Dateien. Verwenden Sie eine Disc, die abspielbare Dateien enthält (☞ S. 24). Die Disc wurde verkehrt herum eingelegt. Legen Sie die Disc mit nach oben gewendeter Beschriftung ein. USB-Gerät-Wiedergabe Problem Die MP3-/WMA-Datei auf dem USB-Gerät wird nicht wiedergegeben. Nachdem Sie ein USB-Gerät angeschlossen haben, zeigt das Bedienfelddisplay „USB Over Current“ an und erlischt anschließend. 22 De Mögliche Ursache Lösung Das USB-Gerät wird nicht erkannt. Schalten Sie das System aus und schließen Sie das USBGerät erneut an das Gerät an. Wenn die oben aufgeführten Lösungen das Problem nicht beheben, kann das USB-Gerät nicht mit dem Gerät wiedergegeben werden (☞ S. 24). Das USB-Gerät enthält keine abspielbaren Dateien. Verwenden Sie ein USB-Gerät, das abspielbare Dateien enthält (☞ S. 24). Ein inkompatibles USB-Gerät wurde an das Gerät angeschlossen. Andernfalls ist das USBGerät nicht fest mit diesem Gerät verbunden. Schalten Sie das System aus und schließen Sie das USBGerät erneut an das Gerät an. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, kann das USB-Gerät nicht mit dem Gerät wiedergegeben werden (☞ S. 24). FEHLERBEHEBUNG Bluetooth Problem Lösung Koppeln Sie ein Gerät, das A2DP unterstützt. Ein Bluetooth-Adapter o.Ä., den Sie mit diesem Gerät koppeln möchten, benutzt ein anderes Passwort als „0000“. Benutzen Sie einen Bluetooth-Adapter o.Ä., dessen Passwort “0000” ist. Dieses Gerät und das andere Gerät sind zu weit auseinander. Bringen Sie das andere Gerät näher an dieses Gerät. Es befindet sich ein Gerät (Mikrowellenherd, Drahtlosgerät usw.) in der Nähe, das Signale im 2,4-GHz-Bereich ausgibt. Stellen Sie dieses Gerät weiter entfernt von dem Gerät, das Radiofrequenzsignale ausgibt. Dieses Gerät befindet sich nicht auf der Liste der Bluetooth-Verbindungen des anderen Geräts. Führen Sie die Kopplung erneut aus (☞ S. 11). Nehmen Sie die Bluetooth-Verbindung erneut vor (☞ S. 12). Es befindet sich ein Gerät (Mikrowellenherd, Drahtlosgerät usw.) in der Nähe, das Signale im 2,4-GHz-Bereich ausgibt. Stellen Sie dieses Gerät weiter entfernt von dem Gerät, das Radiofrequenzsignale ausgibt. Die Bluetooth-Funktion des anderen Geräts ist ausgeschaltet. Die Bluetooth-Funktion des anderen Geräts einschalten. Das andere Gerät ist nicht darauf eingestellt, Bluetooth-Audiosignale an dieses Gerät zu senden. Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion des anderen Geräts sachgemäß eingestellt ist. Die Kopplungseinstellungen des anderen Geräts sind nicht auf dieses Gerät abgestimmt. Stimmen Sie die Kopplungseinstellungen des anderen Geräts auf dieses Gerät ab. Die Lautstärke des anderen Geräts ist minimal eingestellt. Heben Sie den Lautstärkepegel an. Italiano Bringen Sie das andere Gerät näher an dieses Gerät. Svenska Dieses Gerät und das andere Gerät sind zu weit auseinander. Deutsch Kein Ton oder Tonunterbrechung Die Bluetooth-Verbindung zwischen diesem und dem anderen gerät ist getrennt. während der Wiedergabe. Français Kann keine BluetoothVerbindung erstellen. Mögliche Ursache Das andere Gerät unterstützt A2DP nicht. English Dieses Gerät kann nicht mit einem anderen Gerät gekoppelt werden. FM-Empfang Mögliche Ursache Lösung Stellen Sie sicher, dass die Antenne korrekt angeschlossen ist (☞ S. 2) oder verwenden Sie eine im Handel erhältliche Außenantenne. Die Antenne ist zu nah bei diesem oder einem anderen elektronischen Gerät. Stellen Sie die Antenne möglichst weit von diesem oder dem anderen elektronischen Gerät auf. Zu starkes Rauschen während Stereo-Sendungen. Der von Ihnen gewählte Rundfunksender ist u.U. zu weit entfernt oder der Empfang der Rundfunkwellen ist in Ihrem Gebiet schwach. Versuchen Sie die manuelle Abstimmung, um die Signalqualität zu verbessern (☞ S. 13), oder verwenden Sie eine im Handel erhältliche Außenantenne. Der Empfang ist selbst mit Außenantenne zu schwach. (Der Klang ist verzerrt.) Möglicherweise sind Mehrwegreflexionen oder andere Radio-Interferenzen aufgetreten. Ändern Sie die Höhe, die Ausrichtung oder den Standort der Antenne (☞ S. 2).
Fernbedienung Problem Die Fernbedienung funktioniert nicht ordnungsgemäß. Nederlands Die Antenne ist möglicherweise nicht korrekt angeschlossen. Español Problem Zu starkes Rauschen. Mögliche Ursache Lösung Die Fernbedienung wird möglicherweise außerhalb ihrer Reichweite betätigt. Einzelheiten zur Reichweite der Fernbedienung finden Sie unter „Verwendung der Fernbedienung“ (S. 1). Möglicherweise ist der Fernbedienungssensor des Geräts (☞ S. 4) direktem Sonnen- oder Kunstlicht (Inverter-Leuchtstofflampen) ausgesetzt. Ändern Sie die Beleuchtung oder die Ausrichtung des Geräts. Möglicherweise ist die Batterie entladen. Erneuern Sie die Batterie (☞ S. 1). Zwischen dem Empfänger für das Fernbedienungssignal am Gerät (☞ S. 4) und der Fernbedienung befindet sich ein Hindernis. Hindernisse entfernen. 23 De
HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN
Informationen zu CDs Das Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R* und CD-RW* mit den folgenden Logos entwickelt.
- CD-R/RW mit ISO 9660-Format
- Wischen Sie verschmutzte Discs mit einem sauberen, trockenen Tuch von der Mitte ausgehend zum Rand hin ab. Verwenden Sie niemals Schallplattenreiniger oder Farbverdünner.
- Um Störungen zu vermeiden, sollten Sie keine im Fachhandel erhältlichen Objektivreinigungsmittel verwenden. Informationen zu USB-Geräten Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, auf denen eines der oben abgebildeten Logos aufgedruckt ist. Die Disc-Logos sind auf der Disc und der Disc-Hülle aufgedruckt. Dieses Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte (z. B. Flash-Speicher oder tragbare Audiogeräte), die das Format FAT16 oder FAT32 verwenden.
- Legen Sie niemals einen anderen Disc-Typ in dieses Gerät ein. Andernfalls kann dieses Gerät beschädigt werden.
- CD-R/RW können nicht wiedergegeben werden, wenn sie nicht vorher finalisiert wurden.
- Manche Discs können je nach Disc-Eigenschaften oder Aufnahmebedingungen nicht wiedergegeben werden.
- Verwenden Sie niemals Discs mit einer anderen als der Standardform, z. B. herzförmige Discs.
- Verwenden Sie niemals Discs mit vielen Kratzern auf der Oberfläche.
- Legen Sie keine gebrochenen, verbogenen oder geklebten Discs ein.
- Verwenden Sie keine 8-mm-Discs.
- Manche Geräte arbeiten möglicherweise selbst dann nicht korrekt, wenn sie die Anforderungen erfüllen.
- Schließen Sie keinesfalls andere Geräte als USBMassenspeichergeräte (wie USB-Ladestationen oder USBHubs), PCs, Kartenleser, externe Festplatten usw. an.
- Yamaha übernimmt keinerlei Haftung für auftretende Schäden oder Datenverlust von USB-Geräten, die an dieses Gerät angeschlossen sind.
- Die Abspielbarkeit und Stromversorgung aller Arten von USBGeräten können nicht garantiert werden.
- Verschlüsselte USB-Geräte werden nicht unterstützt. Hinweise zu MP3- oder WMADateien Handhabung einer Disc
- Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc. Halten Sie die Disc an ihrem Rand (und der Mittelbohrung).
- Schreiben Sie niemals mit einem Bleistift oder einem spitzen Schreibgerät auf die Disc.
- Bekleben Sie die Disc keinesfalls mit Klebeband, Aufkleber, Klebstoff usw.
- Verwenden Sie keine Schutzabdeckung zur Vermeidung von Kratzern.
- Führen Sie nicht mehrere Discs gleichzeitig in den DiscSchacht ein. Dies kann sowohl dieses Gerät als auch die Discs beschädigen.
- Führen Sie keinesfalls Fremdkörper in den Disc-Schacht ein.
- Setzen Sie Discs niemals direktem Sonnenlicht, hohen Vorsicht Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung aus. 24 De
- Das Gerät kann folgende Dateien abspielen. Datei Bitrate (kbps) Abtast- frequenz (kHz) MP3 8-320** 16-48 WMA 16-320** 22,05-48 ** Sowohl konstante als auch variable Bitraten werden unterstützt.
- Die maximale Anzahl der Dateien/Ordner, die vom Gerät abgespielt werden können, ist wie folgt: Daten-CD USB Maximale Gesamtanzahl Dateien
Maximale Ordneranzahl
Maximale Anzahl von Dateien pro Ordner
- Urheberrechtlich geschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden. TECHNISCHE DATEN PLAYER-BEREICH VERSTÄRKER-BEREICH
- Kopfhörer ....... 3,5-mm-STEREO-Miniklinke (Adaptive Impedanz 16 bis 32 Ω)
TUNER Empfangsbereich
- Verbrauch bei ausgeschaltetem System .............3,5 W oder weniger (NORMAL)/0,5 W oder weniger (ECO)
- Maximaler Übertragungsweg........................10 m (ohne Hindernisse)
- Medien.......................................................................... CD, CD-R/RW Français Es kann sein, dass ein iPod vom Gerät nicht erkannt wird, oder dass einige Funktionen nicht mit dem Modell oder der Version eines iPod kompatibel sind. English [Stand vom Juli 2012] iPod (Digitalanschluss) Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
- Bluetooth ist eine Technik für die drahtlose Kommunikation zwischen Geräten in einem Abstand von 10 m zueinander, welche das 2,4-GHz-Frequenzband verwendet, für das keine Lizenz erforderlich ist.
- Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG und wird von Yamaha im Rahmen einer Lizenzvereinbarung verwendet. Dieses Gerät enthält einen Laser. Um unnötige Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten einem qualifizierten Wartungstechniker überlassen. GEFAHR Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken. Wenn dieses Gerät an der Steckdose angeschlossen ist, schauen Sie nicht durch den CD-Schacht oder andere Öffnungen in das Innere des Geräts.
- Das 2,4-GHz-Frequenzband wird von zahlreichen Bluetoothkompatiblen Geräten eingesetzt. Zwar setzen Bluetoothkompatible Geräte eine Technik ein, welche den Störeinfluss anderer Geräte, die dasselbe Frequenzband verwenden, begrenzt, allerdings kann die Geschwindigkeit oder Reichweite der Kommunikation beeinträchtigt und in manchen Fällen die Kommunikation unterbrochen werden.
- Die Geschwindigkeit und Reichweite der Kommunikation hängt vom Abstand zwischen den kommunizierenden Geräten, der Anwesenheit von Hindernissen, den Funkwellenbedingungen und der Art von Geräten ab.
- Yamaha kann nicht gewähren, dass alle Bluetooth-kompatiblen Geräte eine drahtlose Verbindung mit diesem Gerät erstellen können. 25 De
Notice-Facile