VISIO CARE 3 - Babyfoon BABYMOOV - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis VISIO CARE 3 BABYMOOV in PDF-formaat.

Page 24
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BABYMOOV

Model : VISIO CARE 3

Categorie : Babyfoon

Download de handleiding voor uw Babyfoon in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding VISIO CARE 3 - BABYMOOV en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. VISIO CARE 3 van het merk BABYMOOV.

GEBRUIKSAANWIJZING VISIO CARE 3 BABYMOOV

NL GEBRUIKSHANDLEIDING Bedankt dat u onze Babyphone Touch Screen hebt gekozen. Gelieve deze gebruikshandleiding aandachtig te lezen om uw apparaat zo goed mogelijk te gebruiken en een optimale levensduur te verzekeren. Indien u niettemin een defect vaststelt of als u problemen ondervindt, neem dan contact op met onze klantendienst.

FUNCTIES • 2.4GHz digitale FHSS technologie, zonder interferentie. • 250m bereik in een open ruimte. • Beeldscherm 3.5’’ en TFT-resolutie met touchscreen. • Digitaal high definition beeld. • Automatisch nachtbeeld. • Ontvanger voorzien van oplaadbare lithiumbatterij. • Functie “Baby antwoorden” op de ontvanger, om uw kindje van op afstand gerust te stellen. • Instelbare helderheid van het scherm en mogelijkheid om op het beeld in te zoomen. • Werking op stem (VOX-functie).

• Temperatuurindicatie. • Alarm buiten bereik. • USB-poort op de ontvanger. • Aanduiding van de laadstatus van de batterij. • Mogelijkheid om tot 4 camera’s aan te sluiten en scherm verdeelbaar in 4. • Opname op micro SD-kaart (niet meegeleverd). • Richtbare camera. • Functie nachtlampje en slaapliedjes (3 soorten slaapliedjes). Mogelijkheid om via de ontvanger op afstand te controleren.

WAARSCHUWING - De Babyphone Touch Screen mag niet als een medisch apparaat beschouwd worden. Naast het gebruik van de Babyphone Touch Screen is het sterk aanbevolen dat een volwassene uw baby regelmatig rechtstreeks controleert. Te vroeg geboren baby’s of kinderen die als risicopatiëntjes beschouwd worden, moeten door uw kinderspecialist of door ander zorgpersoneel gecontroleerd worden. - Laat uw kindje nooit alleen in huis achter, ook niet heel even. - Gebruik altijd de batterij van de ontvanger die door de fabrikant wordt geleverd: als de batterij beschadigd is, moet ze door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of anderen met gelijkaardige kwalificatie worden vervangen om gevaar te vermijden. - Om uw Babyphone optimaal te gebruiken en om alle mogelijke interferenties te beperken, raden we aan om geen enkel ander elektrisch apparaat op hetzelfde stopcontact van uw Babyphone aan te sluiten (gebruik geen verdeelstekker).

VOORZORGSMAATREGELEN • Gebruik uitsluitend de meegeleverde stroomadapters. Het gebruik van andere adapters kan beschadiging van de Babyphone Touch Screen veroorzaken. • Indien u de Babyphone Touch Screen langere tijd niet gebruikt, dient u de batterij uit de ontvanger te halen om schade te wijten aan een lekkende batterij te voorkomen. • Haal de stroomadapter uit het stopcontact wanneer u de Babyphone niet gebruikt. • De Babyphone Touch Screen werkt het best bij temperaturen begrepen tussen – 9°C en +50°C. • De Babyphone Touch Screen niet langdurig aan rechtstreeks zonlicht blootstellen en niet in de buurt van een warmtebron of op een vochtige of zeer stoffige plaats zetten.

• Het apparaat niet demonteren: het bevat geen enkel onderdeel dat afzonderlijk kan worden gebruikt. • Elektrische en elektronische apparaten zijn onderworpen aan gescheiden inzameling. Afgedankte elektrische en elektronische apparaten mogen niet samen met niet-gedifferentieerd huishoudelijk afval worden verwijderd, maar dienen gescheiden ingezameld te worden. Dit symbool geeft in de hele Europese Unie aan dat dit product niet in de vuilnisbak mag worden geworpen of bij huishoudelijk afval worden vermengd, maar onderworpen is aan gescheiden inzameling.

TOUCH SCREEN BABYFOON • Gebruikshandleiding

STANDAARDACCESSOIRES a. Stroomadapter 5 V AC (zender) b. Stroomadapter 5 V AC (ontvanger) c. Zender d. Ontvanger e. Herlaadbare lithium- polymeer batterij 1200mAh f. Gebruikshandleiding

COMMANDO’S ZENDER 1. Led ON/OFF 2. Nachtlampje 3. Lichtdetector 4. Gevoeligheid microfoon 5. ON/OFF knop 6. Micro-USB poort 7. Temperatuursensor 8. Synchronisatieknop

SCHERM a. Icoon selectie van de camera b. Icoon afstelling gevoeligheid van de microfoon c. Icoon selectie slaapliedje d. Icoon “Auto Switch”

ONTVANGER 9. Knop voor vergrendeling van het touchscreen 10. LED: groen = de ontvanger staat aan, rood = de ontvanger is aan het opladen 11. LCD touchscreen 12. Startknop 13. Knop “Menu” 14. Knop “Baby antwoorden” 15. Microfoon

16. micro USB-uitgang en netstroomaansluiting 17. Micro SD-kaartlezer 18. TV-uitgang (kabel niet meegeleverd, beschikbaar op de SAV-website http://www.babymoov.fr/savshop.html) 19. Luidspreker 20. Antenne 21. Knop voor synchronisatie 22. Vakje voor lithiumbatterij

e. Icoon temperatuur f. Icoon batterij g. Icoon signaalsterkte h. Weergave datum en uur i. Icoon vergrendeling touchscreen

j. Icoon selectie TV-uitgang (PAL of NTSC) k. Icoon map met foto’s/video’s l. Icoon informatie op de micro SD-kaart m. Icoon activering bewegingsdetector

TOUCH SCREEN BABYFOON • Gebruikshandleiding

VOEDING A/ ZENDER De zender werkt op netstroom. Steek de adapter in het netstroomstopcontact.

B/ ONTVANGER 1. Werking met de meegeleverde batterij De lithium-polymeer batterij is al in de ontvanger geïnstalleerd. Om de batterij op te laden schroeft u de afdekking van het vakje (22), om de batterij eruit te halen. 2. De batterij met de stroomadapter opladen Wanneer de batterij van uw ontvanger leeg is, kunt u de (bij het product geleverde) lichtnetadapter gebruiken om deze weer op te laden. Wacht 10 minuten, en u kunt de babyfoon weer gebruiken.warten. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, gaat het rode controlelampje groen oplichten. NB. Vóór het 1ste gebruik moet de lithium-polymeer batterij ten minste 3 uur opladen. Het is aanbevolen om het apparaat tijdens het eerste opladen uit te zetten. NB. Voor een langere levensduur van de batterij wacht men best tot ze helemaal leeg is vooraleer opnieuw op te laden.

VERBINDING VAN DE ZENDER MET DE ONTVANGER Uw zender en uw ontvanger zijn al verbonden en klaar om te communiceren. Deze Babyphone kan met meerdere camera’s (max. 4) werken. Volg de onderstaande stappen om een bijkomende camera aan te sluiten. De zender en de ontvanger zijn allebei uitgerust met een knop voor synchronisatie. 1. Zet de ontvanger (druk 3 seconden lang op de startknop (12)) en de aan te sluiten camera aan (knop On/Off (1)). 2. Druk 3 seconden lang op de knop voor synchronisatie van de ontvanger (21). Het bericht “Paring…” (Pairing...) wordt standaard weergegeven voor de reeds verbonden camera. Druk opnieuw op de knop voor synchronisatie van de ontvanger (21) om de camera(s) van uw keuze te kunnen verbinden.

3. Druk tegelijk met behulp van een paperclip minstens 5 seconden lang op de knop voor synchronisatie van de camera (8).

5. Als het bericht “Error” (Fail) verschijnt, dient u de vorige stappen over te doen.

4. De twee eenheden zijn verbonden als het bericht “OK” verschijnt.

TOUCH SCREEN BABYFOON • Gebruikshandleiding

PERSONALISERING MICRO SD-KAART De micro SD-kaart is niet meegeleverd. De functies foto’s en video’s evenals het menu lezen zijn bijgevolg niet toegankelijk. Steek de micro SD-kaart in de lezer (17) tot u een klik hoort. Druk op de micro SD-kaart om die uit het vergrendelmechanisme te halen. U moet het losklikken kunnen horen. TOUCHSCREEN Druk 3 seconden lang op de startknop (12). Druk vervolgens op de knop “Menu” (13) om naar het hoofdmenu te gaan. U kunt het Touch Screen al of niet vergrendelen door de knop voor vergrendeling (9) te verplaatsen. WALKIE-TALKIE Deze Babyphone is uitgerust met een functie “Baby antwoorden”: via deze functie kunnen de ouders met hun kindje spreken. Deze functie kan alleen geactiveerd worden als het beeld van uw baby op het scherm is weergegeven. Houd de knop “Baby antwoorden” (14) ingedrukt en spreek in de microfoon (15). Uw stem zal uit de luidspreker (7). Laat de knop “Baby antwoorden” (14) los om naar uw kindje te luisteren. TALEN De taal is standaard op Engels ingesteld. Er zijn 5 talen beschikbaar: FR, EN, DE, NL, ES. Ga als volgt te werk om uw taal te selecteren: 1. Druk op de knop “Menu” (13). 2. Druk op het icoon

3. Druk vervolgens op het icoon

. Gebruik de pijltjes “omhoog/omlaag” en selecteer “Taal” (Language).

4. Kies vervolgens uw taal uit de 5 voorgestelde talen.

WERKING VAN HET HOOFDMENU (zie flap pagina 2) A1. Instelling van het volume en eigenschappen van het scherm Volume

A B Programmering van de slaapliedjes B1. De verbonden camera’s zijn groen. De niet-verbonden camera’s zijn grijs. B2. Selecteer een van de 3 slaapliedjes en het gewenste geluidsniveau. Opmerking: u kunt het slaapliedje ook via het touchscreen activeren door op het icoon slaapliedje te klikken.

Programmering van het nachtlampje C1. De verbonden camera’s zijn blauw. De niet-verbonden camera’s zijn grijs.

Functie video en foto / update van de micro SD-kaart AANDACHT: MICRO SD-KAART VEREIST! D1. Om een foto te nemen: druk op het icoon en daarna op het icoon PHOTO

D TOUCH SCREEN BABYFOON • Gebruikshandleiding

D2. Om een video op te nemen: druk op het icoon icoon om de opname te beëindigen.

en daarna op het icoon

. Druk opnieuw op het

Opmerking: u kunt opteren om de datum en het uur al of niet op uw foto’s en video’s weer te geven door het aankruisvakje te activeren of te deactiveren . D3.

: toegang tot informatie op de micro SD-kaart. FORMAT

: toegang tot formattering van de micro SD-kaart.

Weergave van opgeslagen foto’s en video’s AANDACHT: MICRO SD-KAART VEREIST! De bestanden zijn geordend op datum en op uur. Voorbeeld foto’s E1-E5 - Voorbeeld video’s: E6-E10. E11. Twee manieren om uw bestanden te verwijderen: - door lang op het bestand te drukken tot er een bericht op het scherm verschijnt, - door de foto of de video weer te geven door op het icoon te klikken.

E Manier voor cameraweergave 3 mogelijkheden: F1. F

: in continue modus, door de camera van uw keuze te selecteren. : met het scherm in 4 secties verdeeld.

: in modus scan « AUTO SWITCH » , waarbij de camera’s elkaar afwisselen.

Opmerking: u kunt de tijd voor weergave van de camera’s in het menu parameters

Programmering van de VOX-functie (uitschakeling van de stem) De VOX-functie kan al

worden geactiveerd op de camera van uw keuze.

U kunt eveneens de gevoeligheid van de microfoon afstellen:

Instellingen parameters ontvanger en camera(s) H1.

: parameters van het scherm

H2 & H3. Datum/tijd (Date/Time) Instelling van datum en uur.

H H4 & H5. Alarmtijd (Time Alarm) Programmation d’une alarme à heure souhaitée. H6 & H7. Durée affichage caméra (Auto Switch Time) Selectie van de duur van de weergave van de camera (5s, 10s, 30s of 1min). Mogelijkheid om de camera(s) van uw keuze te selecteren. H8 & H9. TV Out formaat (TV Out Format) Selectie van het formaat van de TV-uitgang: PAL (EU) of NTSC (US). H10 & H11. Opnameschema (Recording Schedule) Programmering van een video-opname op een welbepaald uur: ON

H12 & H13 & H14. Zoom (Zoom) Zoomfunctie x10 door op de + of de – weergegeven op het scherm te klikken. H15 & H16. Standby videoweergave (Video Off Timeout) Sluimerstand van het scherm (5s tot 180s). Opmerking: deze modus werkt niet als de VOX-functie geactiveerd is. H17 & H18. Touch Panel kalibratie (Touch Panel Calibration) Om uw Touch Screen te kalibreren, moet u het midden van het kruis aanraken precies waar die op het scherm verschijnt en dit op elk van de 4 posities, anders blijft de test doorgaan. H19 & H20. Taal (Language) Selectie van de taal, er zijn 5 talen beschikbaar. H21 & H22. Bewegingsdetectie (Motion Detection) Programmering van de functie voor detectie van beweging.

- Activering van de functie bewegingsdetectie: ON MD MD

- Instelling van de gevoeligheid van de bewegingssensor:

- Standaard is een video-opname geactiveerd . Keuze van de opnametijd (5s tot 1min). AANDACHT: MICRO SD-KAART VEREIST! - Activering van het geluidsalarm: ON worden gebruikt.

. Opmerking: dit alarm kan zonder micro SD-kaart

H23 & H24. USB Uitgang (USB Output) 2 mogelijkheden: -

: batterij van de ontvanger opladen. : gegevensoverdracht foto’s/video’s naar een computer (kabel niet meegeleverd). AANDACHT: MICRO SD-KAART VEREIST!

H25 & H26. SD-kaart Update (SD Card Update) Update van de micro SD-kaart. H27 & H28. Reset naar fabrieksinstellingen (Reset To Factory Defaut) Reset van de instellingen. H29 & H30. Over & Versie (About & Version)

H31. : parameters van de camera’s De niet-verbonden camera’s zijn grijs. H32 & H33. Temperatuur / Alarm (Temperature/Alarm)

- Selecteer °C of °F F C

- Klik op het icoon om de pijltjes omhoog/omlaag weer te geven. Stel de gewenste temperatuurrange in. Buiten deze range zal een geluidsalarm weerklinken.

TOUCH SCREEN BABYFOON • Gebruikshandleiding

- Alarm temperatuur: ON

- Selectie van de tijd voor herhaling van het alarm (5s, 10s, 30s, 1min)

• Er wordt geen audio-of videosignaal uitgezonden.

• De microfoon staat te laag ingesteld. • De stekker adapter is niet goed op de zender aangesloten.

Oplossingen • De microfoongevoeligheid met de volumeknop verhogen. • De aansluiting controleren.

• Permanente uitzending.

• De microfoon staat te hoog ingesteld.

• De microfoongevoeligheid met de geluidsknop verlagen, zodat de zender door de stem geactiveerd wordt.

• Alarmsignaal “buiten gebruik” gaat niet uit.

• De zender en ontvanger staan buiten de actiestraal.

• De zender en ontvanger dichter bij elkaar zetten.

• Beeld op het scherm is niet homogeen, of beweegt niet, of is zwart-wit.

• De grens van de actiestraal is bereikt. • Het licht is te zwak in de babykamer, de unit functioneert op nachtvisie, en gebruikt dan de infrarode LED als lichtbron.

• De ontvanger dichter bij de camera zetten. • Voor meer verlichting in de babykamer zorgen.

• Veel statisch geluid en storingen.

• De zender staat te dicht bij andere lektrische apparaten.

• De elektrische apparaten of de zender van de storingsbron verwijderen.

• Actiestraal te beperkt.

• Er zitten te veel wanden tussen de zender en ontvanger.

• De zender en de ontvanger verplaatsen.

TOUCH SCREEN BABYFOON • Gebruikshandleiding