CITYMOWER 18-300 - Grasmaaier BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CITYMOWER 18-300 BOSCH in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CITYMOWER 18-300 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CITYMOWER 18-300 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING CITYMOWER 18-300 BOSCH
Nederlands Veiligheidsvoorschriften Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen. Verklaring van de symbolen op tuingereedschap, oplaadapparaat en accu Algemene waarschuwing. Lees de gebruiksaanwijzing. Let op dat personen die in de buurt staan niet worden verwond door weggeslingerde voorwerpen.
Waarschuwing: Houd een veilige afstand tot het product aan wanneer het in werking is. Voorzichtig: Raak de ronddraaiende messen niet aan. De messen zijn scherp. Wees uiterst voorzichtig met tenen en vingers. Schakel het tuingereedschap uit en maak de stroomkringonderbreker los voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden uitvoert of wanneer u het tuingereedschap onbeheerd laat, ook als dat slechts voor korte tijd is. Niet van toepassing. Wacht tot alle delen van het tuingereedschap volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u deze aanraakt. De messen draaien na het uitschakelen van het tuingereedschap nog. Letsel kan het gevolg zijn. Gebruik het product niet in de regen en laat het niet in de regen liggen of staan. Bescherm uzelf tegen een elektrische schok. Niet van toepassing. Gebruik het oplaadapparaat alleen in een droge ruimte.
Het oplaadapparaat is voorzien van een veiligheidstransformator. Gebruik voor de reiniging van het tuingereedschap geen hogedrukreiniger of tuinslang. Controleer het gedeelte waar u het tuingereedschap wilt gebruiken zorgvuldig op in het wild levende dieren en huisdieren. In het wild levende dieren en huisdieren kunnen tijdens het gebruik van de machine gewond raken. Controleer het gedeelte waar u de machine wilt gebruiken grondig en verwijder alle stenen, stokken, draden, botten en andere voorwerpen. Let er bij het gebruik van de machine op dat er geen in het wild levende dieren, huisdieren of kleine boomstronken in dicht gras verborgen zijn. Bediening u Laat kinderen of personen die deze voorschriften niet hebben gelezen het product nooit gebruiken. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener. Bewaar het product buiten het bereik van kinderen wanneer het niet wordt gebruikt. u Laat dit tuingereedschap nooit gebruiken door kinderen, personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met beperkte ervaring of kennis of door
1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn. u Op kinderen moet toezicht worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het product spelen. u Gebruik het tuingereedschap nooit dicht in de buurt van personen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren. u De bediener is verantwoordelijk voor ongevallen, persoonlijk letsel of schade aan het eigendom van anderen. u Gebruik geen open rubber schoenen of sandalen wanneer u het product gebruikt. Draag altijd stevige schoenen en een lange broek. u Controleer het te bewerken oppervlak zorgvuldig op stenen, stokken, metaaldraad, botten en andere voorwerpen en verwijder deze. u Controleer vóór gebruik altijd of messen, messchroeven of maaimechanisme versleten of beschadigd zijn. Vervang versleten of beschadigde messen en messchroeven altijd als complete set, om onbalans te voorkomen. u Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht. u Bij slechte weersomstandigheden, in het bijzonder bij opkomend onweer, niet met de gazonmaaier werken. u Gebruik het tuingereedschap bij voorkeur niet wanneer het gras nat is. u Loop altijd rustig, nooit te snel. 1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
Gebruik het tuingereedschap nooit met defecte veiligheidsvoorzieningen of afschermingen of zonder veiligheidsvoorzieningen zoals stootbescherming en/of grasmand. u We adviseren om een gehoorbescherming voor uw eigen bescherming te dragen. u Gebruik het product niet wanneer u moe of ziek bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen. u Het werken op hellingen kan gevaarlijk zijn: – Maai geen bijzonder steile hellingen. – Zorg ervoor dat u op een helling of op nat gras altijd stevig staat. – Maai altijd dwars op een helling, nooit naar boven of naar beneden. – Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het veranderen van richting op een helling. u Ga uiterst voorzichtig te werk bij het achteruitlopen of bij het trekken van het tuingereedschap. u Duw het tuingereedschap tijdens het maaien altijd voorwaarts en trek het nooit naar uw lichaam toe. u De messen moeten stilstaan als u het tuingereedschap voor het vervoer moet kantelen, als u rijdt over een plaats waar geen gras groeit en als u het tuingereedschap verplaatst naar een plaats waar u wilt maaien. u
Kantel het tuingereedschap bij het starten of aantrekken van de motor niet. u Schakel het tuingereedschap in zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven en let erop dat uw voeten ver genoeg van ronddraaiende delen verwijderd zijn. u Breng handen en voeten niet in de buurt van of onder ronddraaiende delen. u Houd afstand tot de uitworpzone terwijl u met het tuingereedschap werkt. u Het tuingereedschap nooit optillen of dragen terwijl de motor loopt. u Let erop dat bij het opbergen het tuingereedschap met alle vier de wielen op de grond staat. u Til het tuingereedschap alleen met de draaggreep op. De draaggreep voorzichtig behandelen. u Verander het product niet. Ongeoorloofde veranderingen kunnen de veiligheid van het product beïnvloeden en tot meer geluiden en trillingen leiden. u
Bladeren verzamelen Het bladverzamelmes is zodanig gevormd dat het herfstbladeren van uw gazon kan opnemen. Ga voor een optimaal resultaat als volgt te werk: – Verzamel bladeren alleen bij maximale maaihoogte. – Verzamel blad alleen op uw gazon.
– Controleer het werkterrein voordat u bladeren verzamelt en blijf uit de buurt van huisdieren, glazen voorwerpen en auto’s. Stroomkringonderbreker losmaken – Altijd wanneer u zich van het tuingereedschap verwijdert. – Vóór het verwijderen van blokkeringen. – Als u het tuingereedschap controleert, reinigt of eraan werkt. – Na het raken van een voorwerp. Controleer het tuingereedschap onmiddellijk op beschadigingen en vervang het mes als dat nodig is. – Als het tuingereedschap ongewoon begint te trillen (onmiddellijk controleren). Onderhoud u Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe messen vastpakt of er aan werkt. u Controleer of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten, zodat veilig werken met het product mogelijk is. u Controleer de grasbak regelmatig op slijtage en beschadiging. u Controleer het product. Versleten of beschadigde delen moeten veiligheidshalve worden vervangen. u Gebruik uitsluitend voor het tuingereedschap voorziene maaimessen. u Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkomstig zijn. u Controleer voordat u het product opbergt dat het schoon is en er zich 1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
geen resten op bevinden. Indien nodig met een zachte, droge borstel reinigen. Veiligheidsvoorschriften voor de optimale omgang met de accu Controleer dat het tuingereedschap uitgeschakeld is en de stroomonderbreker losgemaakt is voordat u de accu in het gereedschap plaatst. Het plaatsen van een accu in tuingereedschap dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden. u Gebruik alleen de voor dit tuingereedschap voorziene Bosch-accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. u Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. u
Bescherm de accu tegen hitte, bijv. ook tegen fel zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar.
Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor ventilatie en ga bij klachten naar een arts. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren. Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd. Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroevendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, exploderen of oververhitten. Sluit de accu niet kort. Er bestaat explosiegevaar.
Bescherm de accu tegen vocht en water.
Bewaar het tuingereedschap en de accu alleen in het temperatuurbereik tussen –20 en 50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. u Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge kwast. u
Veiligheidsvoorschriften voor oplaadapparaten Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies. Als de veiligheidsvoorschriften en instructies niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. 1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en instructies voor gebruik in de toekomst. Gebruik het oplaadapparaat alleen wanneer u alle functies volledig kunt inschatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of daarvoor bestemde instructies heeft ontvangen.
Laat het oplaadapparaat nooit gebruiken door kinderen, personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met beperkte ervaring of kennis of door personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn. In uw land gelden mogelijk beperkende voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener. u Houd kinderen in het oog. Zorg ervoor dat kinderen niet met het oplaadapparaat spelen. u Laad alleen Bosch Li-Ion-accu’s vanaf een capaciteit van 2,0 Ah (vanaf 10 accucellen) op. De accuspanning moet bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat passen. Laad geen niet-oplaadbare batterijen op. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar. u
Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het oplaadapparaat vergroot het risico van een elektrische schok. u Houd het oplaadapparaat schoon. Door vervuiling bestaat er gevaar voor een elektrische schok. u Controleer vóór elk gebruik oplaadapparaat, kabel en stekker. Gebruik het oplaadapparaat niet, als u beschadigingen vaststelt. Open het oplaadapparaat niet zelf en laat het uitsluitend repareren door gekwalificeerd geschoold personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Beschadigde oplaadapparaten, kabels en stekkers verhogen het risico van een elektrische schok. u Gebruik het oplaadapparaat niet op een licht ontvlambare ondergrond (bijv. papier, textiel enz.) of in een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optredende verwarming van het oplaadapparaat bestaat brandgevaar.
Nederlands | 71 Dek de ventilatiesleuven van het oplaadapparaat niet af. Het oplaadapparaat kan anders oververhit raken en niet meer correct functioneren. u Voor een betere elektrische veiligheid wordt het gebruik van een aardlekschakelaar met een max. uitschakelstroom van 30 mA geadviseerd. Controleer uw aardlekschakelaar altijd voor gebruik. u
Betekenis Gewicht Inschakelen Uitschakelen Toegestane handeling
Symbolen De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het product goed en veilig te gebruiken. Symbool
Verboden handeling CLICK!
Hoorbaar geluid Toebehoren en vervangingsonderdelen
Betekenis Bewegingsrichting
Gebruik volgens bestemming Reactierichting
Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van tuinen, alleen voor particulier gebruik. Het tuingereedschap is niet bestemd voor het knippen van heggen, trimmen, hakselen, enz. Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van gazons op bodemhoogte.
Draag werkhandschoenen
Technische gegevens Gazonmaaier
zie typeplaatje op tuingereedschap
Toegestane omgevingstemperatuur – tijdens opladen
72 | Nederlands Gazonmaaier
– 1 607 A35 058 − − − − Alle waarden in deze gebruiksaanwijzing zijn gemeten voor gebruik op maximaal 2000 meter boven zeeniveau. Oplaadapparaat Productnummer
Laadstroom Oplaadtijd (lege accu) – Accu met 2,0 Ah
/ II Gewicht volgens EPTA‑procedure 01:2014 Isolatieklasse
3 600 HB9 505 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 3 600 HB9 573 3 600 HB9 574 Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 60335-2-77 Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: – Geluidsdrukniveau
– Onzekerheid K Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60335-2-77 – Trillingsemissiewaarde ah
Handelingsdoel Afbeel- Pagina ding
Gebruik - Stroomkringonderbreker invoegen - Inschakelen - Maaien - Uitschakelen - Stroomkringonderbreker verwijderen
Grasbak aanbrengen of verwijderen
Maaihoogte instellen
Nederlands | 73 Handelingsdoel Niveau-indicatie grasbak leeg/vol
Afbeel- Pagina ding I
Messen onderhouden en vervangen
A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma.
Ingebruikneming Voor uw veiligheid Let op! Schakel het tuingereedschap uit, maak de stroomkringonderbreker los en verwijder de accu voordat u instel- of reinigingswerkzaamheden uitvoert. Hetzelfde geldt als de schakelaarkabel beschadigd, doorgesneden of in de war is. u Nadat het tuingereedschap is uitgeschakeld, draaien de messen nog enkele seconden. u Voorzichtig: Raak het ronddraaiende snijmes niet aan. u
Accu opladen De accu is voorzien van een thermische beveiliging die ervoor zorgt dat de accu alleen in het temperatuurbereik tussen 0 °C en 35 °C kan worden opgeladen. Daardoor wordt een lange levensduur van de accu bereikt. Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Laad de accu vóór het eerste gebruik volledig in het oplaadapparaat op om het volle vermogen van de accu te waarborgen. De Li-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet. De Li-Ion-accu is met „Electronic Cell Protection (ECP)„ beschermd tegen diep ontladen. Als de accu leeg is, wordt het gereedschap uitgeschakeld door een veiligheidsschakeling: Het tuingereedschap werkt niet meer. Druk na het automatisch uitschakelen van het gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar. De accu kan beschadigd worden. Neem de aanwijzingen voor het afvoeren van de accu in acht.
Accu inzetten of verwijderen Opmerking: Als niet-geschikte accu’s worden gebruikt, kan dit leiden tot storingen of beschadiging van het gereedschap. Plaats de opgeladen accu. Controleer dat de accu volledig is ingezet. Als u de accu uit het gereedschap wilt verwijderen, drukt u op de accuontgrendelingsknop en trekt u de accu naar buiten.
Opladen Het opladen begint zodra de stekker van het oplaadapparaat in het stopcontact worden gestoken en de accu in het oplaadapparaat wordt geplaatst. Door de intelligente oplaadmethode wordt de oplaadtoestand van de accu automatisch herkend en wordt voor de accu afhankelijk van accutemperatuur en -spanning de optimale laadstroom gekozen. Daardoor wordt de accu ontzien en blijft deze, indien in het oplaadapparaat bewaard, altijd volledig opgeladen.
Betekenis van de indicatie-elementen op het oplaadapparaat (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20) Snel opladen Snel opladen wordt aangegeven door knipperen van de groene accuoplaadindicatie. Indicatie-element op de accu: Tijdens het opladen gaan de drie groene leds na elkaar branden en gaan korte tijd uit. De accu is volledig opgeladen als de drie groene leds continu branden. Ongeveer 5 minuten nadat de accu volledig is opgeladen, gaan de drie groene leds weer uit. Opmerking: Snel opladen is alleen mogelijk als de temperatuur van de accu zich binnen het toegestane oplaadtemperatuurbereik bevindt, zie het gedeelte „Technische gegevens“. Accu opgeladen De permanent verlichte groene led-indicatie geeft aan dat de accu volledig is opgeladen. Er klinkt ca. 2 seconden lang een geluidssignaal dat eveneens aangeeft dat de accu volledig is opgeladen. De accu kan vervolgens worden verwijderd en meteen worden gebruikt. Als geen accu is geplaatst, geeft de permanent verlichte led-indicatie aan dat de netstekker in het stopcontact is gestoken en het oplaadapparaat gereed is voor gebruik. Accutemperatuur onder 0 °C of boven 45 °C De permanent verlichte rode led-indicatie geeft aan dat de temperatuur van de accu buiten het toegestane oplaadtemperatuurbereik ligt, zie het gedeelte „Technische gegevens“. Zodra het toegestane temperatuurbereik is bereikt, schakelt het oplaadapparaat automatisch over op snel opladen. Als de temperatuur van de accu buiten het toegestane oplaadtemperatuurbereik ligt, gaat de rode led van de accu branden wanneer u de accu in het oplaadapparaat zet. Opladen niet mogelijk Een andere storing tijdens het opladen wordt aangegeven door een knipperende rode ledindicatie. Het opladen kan niet worden gestart en opladen van de accu is niet mogelijk (zie gedeelte „Storingen opsporen“).
1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
74 | Nederlands Aanwijzingen voor het opladen Bij langdurig opladen of meermaals opladen zonder onderbreking kan het oplaadapparaat warm worden. Dit is echter zonder bezwaar en duidt niet op een technisch defect van het oplaadapparaat. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen geeft aan dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Neem de afvalverwijderingsvoorschriften in acht. Accukoeling (Active Air Cooling) De in het oplaadapparaat geïntegreerde ventilatorbesturing bewaakt de temperatuur van de geplaatste accu. Als de accutemperatuur boven 30 °C ligt, wordt de accu door een ventilator gekoeld tot aan de optimale oplaadtemperatuur. De ingeschakelde ventilator veroorzaakt een ventilatiegeluid. Als de ventilator niet loopt, ligt de accutemperatuur in het optimale oplaadtemperatuurbereik of de ventilator is defect. In dit geval wordt de oplaadtijd van de accu langer.
Tips voor de werkzaamheden Accuoplaadindicatie De accu is voorzien van een oplaadindicatie. Deze geeft de oplaadtoestand van de accu aan. De oplaadindicatie bestaat uit drie groene leds. Bedien de toets voor de oplaadindicatie om deze te activeren. Na ca. 5 seconden gaat de oplaadindicatie automatisch uit. De oplaadtoestand kan ook worden gecontroleerd terwijl de accu verwijderd is. Led-indicatie
Knipperend 1 groene led Reserve Als na het inschakelen geen led brandt, is de accu defect en moet deze worden vervangen. Om veiligheidsredenen kan de oplaadtoestand alleen worden opgevraagd als het tuingereedschap stilstaat. Tijdens het opladen gaan de drie groene leds na elkaar branden en gaan korte tijd uit. De accu is volledig opgeladen als de drie groene leds continu branden. Ongeveer 5 minuten nadat de accu volledig is opgeladen, gaan de drie groene leds weer uit.
1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
Indicatie van de accu voor temperatuurbewaking De rode led van de indicatie voor de temperatuurbewaking geeft aan dat de temperatuur van accu of elektronica van het tuingereedschap (als de accu is geplaatst) zich niet in het optimale bereik bevindt. In dit geval werkt het tuingereedschap niet of met beperkt vermogen.
Temperatuurbewaking van de accu De rode led knippert bij het indrukken van de toets of van de aan/uit-schakelaar (als de accu is geplaatst): Temperatuur van accu buiten toegestaan bereik. Bij een temperatuur boven 70 °C wordt de accu uitgeschakeld tot de temperatuur zich weer in het toegestane bereik bevindt.
Temperatuurbewaking van de elektronica van het tuingereedschap De rode led brandt continu bij het indrukken van de aan/uitschakelaar: De temperatuur van de elektronica van het tuingereedschap ligt onder 5 °C of boven 75 °C. Bij een temperatuur boven 90 °C wordt de elektronica van het tuingereedschap uitgeschakeld tot de temperatuur zich weer binnen het toegestane bereik bevindt.
Maaivermogen (gebruiksduur accu) Het maaivermogen (gebruiksduur van de accu) is afhankelijk van de eigenschappen van het gazon, zoals grasdichtheid, vochtigheid, graslengte en maaihoogte. Vaak in- en uitschakelen van het tuingereedschap tijdens het maaien vermindert eveneens het maaivermogen (gebruiksduur van de accu). Als u het maaivermogen (gebruiksduur van de accu) wilt optimaliseren, is het raadzaam om vaker te maaien, de maaihoogte te vergroten en in een passend tempo te lopen. Het onderstaande voorbeeld toont de samenhang tussen maaihoogte en maaivermogen in relatie tot drie accu's. Maaiomstandigheden 6cm 4cm
Zeer dun, droog gras Maaivermogen Accu met 2,0 Ah
Accu met 6,0 Ah max. 750 m2 Om de gebruiksduur te verlengen, kunt u via een erkende klantenservice voor Bosch tuingereedschappen een extra accu aanschaffen.
Neem contact op met de klantenservice van Bosch
Accu laten opwarmen of afkoelen
Max. toegestane grashoogte is 30 cm met de grootste maaihoogte-instelling
Motorbeveiliging aangesproken
Laat de motor afkoelen en stel een grotere maaihoogte in
Stroomkringonderbreker is niet goed of niet volle- Goed inzetten dig ingezet Tuingereedschap loopt Interne bekabeling van tuingereedschap defect met onderbrekingen
Tuingereedschap laat onregelmatig maaibeeld achter en/of motor werkt moeilijk
Neem contact op met de klantenservice van Bosch
Motorbeveiliging aangesproken
Laat de motor afkoelen en stel een grotere maaihoogte in
Grotere maaihoogte instellen
Messen vervangen (zie afbeelding J)
Verstopping mogelijk
Tuingereedschap uitschakelen en stroomkringonderbreker losmaken Onderzijde van het tuingereedschap controleren en indien nodig vrij maken (draag altijd tuinhandschoenen)
Mes omgekeerd gemonteerd Na het inschakelen van Mes wordt gehinderd door gras het tuingereedschap draait het mes niet
Mes goed monteren Tuingereedschap uitschakelen en stroomkringonderbreker losmaken Verstopping verwijderen (draag altijd tuinhandschoenen)
Moer of schroef van mes los
Draai de moer of de schroef van het mes vast (27 Nm)
Sterke trillingen of ge- Moer of schroef van mes los luiden
Draai de moer of de schroef van het mes vast (27 Nm)
Mes vervangen (zie afbeelding J)
Rode accuoplaadindicatie knippert op oplaadapparaat
Accu niet of niet juist geplaatst
Accu juist op oplaadapparaat plaatsen
Reinig de accucontacten, bijvoorbeeld door de accu enkele keren te plaatsen en te verwijderen, of vervang de accu indien nodig
Opladen niet mogelijk
Accuoplaadindicaties Netstekker van het oplaadapparaat niet (of niet Steek de stekker (volledig) in het stopcontact branden niet op het op- goed) vast gestoken laadapparaat Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat defect Netspanning controleren, oplaadapparaat indien nodig door een erkende klantenservice voor
Oplossing Bosch elektrische gereedschappen laten controleren
Onderhoud en service Onderhoud van de accu Let op! Schakel het tuingereedschap uit, maak de stroomkringonderbreker los en verwijder accu en graszak voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden uitvoert. u Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe messen vastpakt of eraan werkt. Neem de volgende aanwijzingen en maatregelen in acht om een optimaal gebruik van de accu te waarborgen: – Bescherm de accu tegen vocht en water. – Bewaar het tuingereedschap en de accu alleen in het temperatuurbereik tussen –20 en 50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. – Bewaar de accu apart en niet in het tuingereedschap. – Laat de accu bij fel zonlicht niet in het tuingereedschap zitten. – De optimale temperatuur voor het bewaren van de accu bedraagt 5 °C. – Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge kwast. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen geeft aan dat de accu versleten is en moet worden vervangen.
Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele bijkomende nationale voorschriften in acht.
Afvalverwijdering Tuingereedschappen, accu’s, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Gooi tuingereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elektrische en elektronische apparaten en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Accu’s en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht.
Klantenservice en gebruiksadvies www.bosch-garden.com Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product. België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Transport Op de meegeleverde Lithium-Ion-accu’s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd. Bij verzending door derden (bijv. luchtvervoer of vervoersbedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markering in acht worden genomen. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd. 1 609 92A 5BP | (14.10.2019)
Dansk Sikkerhedsinstrukser Bemærk! Læs efterfølgende instrukser omhyggeligt. Gør dig fortrolig med produktets betjeningsanordninger og korrekte anvendelse. Opbevar betjeningsvejledningen et sikkert sted til senere brug. Forklaring af symbolerne på haveredskabet, ladeaggregatet og akkuen Generel sikkerhedsadvarsel.
Nomainiet akumulatoru
EU-conformiteitsverklaring Gazonmaaier
2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 88 dB(A), onzekerheid K = 2,0 dB, gegarandeerd geluidsvermogensniveau 88 dB(A) Beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage VI. Productcategorie: 32 Aangewezen instantie: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr.0344 Technisch dossier bij: *
Notice-Facile